Путешествие в другом мире

Genshin Impact Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Завершён
NC-17
Путешествие в другом мире
автор
соавтор
Описание
Боруто стал выполнять задания наравне со своим дядей Саске Учихой. Одно из таких заданий предполагало устранение опасного противника — представителя клана Ооцуцуки. В ходе битвы Ооцуцуки применил древний артефакт, и благодаря этому Боруто оказался в совершенно другом мире.
Содержание Вперед

Глава 16. Последний рубеж

Боруто и Миюки стояли на полигоне, их дыхание тяжёлое и прерывистое после интенсивной тренировки. Они оба были уставшими, но удовлетворёнными результатами. Земля под ногами была покрыта следами их борьбы — царапины от обуви, небольшие углубления, оставшиеся от мощных ударов. В воздухе витал запах пыли, а лёгкий ветер развевал траву, рассекая туман, оставшийся от их интенсивных движений. Боруто, облокотившись на перила, медленно огляделся вокруг. Полигона не было видно ни души, и лишь несколько облаков, казалось, следили за их действиями. Песок под ногтями, пот, который начинал высыхать, а руки, немного дрожащие от усилий — он чувствовал, что ещё не совсем восстановился, но всё равно был доволен. Миюки стояла напротив него, в своей неизменной боевой стойке, глаза холодные, как всегда, а её поза уверенная и спокойная, как будто весь мир вокруг неё мог разрушиться, но она оставалась в своём центре. — Это было неплохо, — сказал Боруто с лёгкой усмешкой, потирая шею и стряхивая остатки песка с футболки. — Ты всё-таки мастер в боевых искусствах. — Ты тоже не сдался, — ответила Миюки, её голос был всё таким же спокойным, но в нём ощущалась скрытая оценка. Она не говорила это с похвалой, но в её словах всё-таки звучала признательность. — Но ты даже не использовал свой полный потенциал. Если бы ты активировал джооган с самого начала, всё могло бы быть быстрее. Боруто пожал плечами, всё ещё с ухмылкой на лице, но взгляд был чуть более серьёзным. — Не люблю показывать все свои карты сразу. Но если ты настаиваешь... Он замолчал, слегка прищурившись. Ветер развеял его волосы, и он оглянулся, чтобы найти подходящее место для размышлений, а затем вернулся взглядом к Миюки. — Ты ведь заметила, что когда я активировал джооган, стало сложнее тебя читать? Миюки, не выражая особой реакции, кивнула, её глаза стали ещё более пристальными, как если бы она пыталась просканировать каждое его движение. — Да, ты стал быстрее и более уверенным, — сказала она, её голос стал чуть более напряжённым, но её взгляд не дрогнул. — Но это не значит, что ты полностью освоил этот глаз. — Ты права. Всё равно приходится следить за каждым движением. — Он слегка наклонил голову, изучая её. — А ты что думаешь? Как ты сама оцениваешь свои силы? Миюки чуть покачала головой, её взгляд стал более отстранённым. — Силы — не главное. Главное — правильно использовать их, чтобы достигать целей. Боруто приподнял бровь, его ухмылка стала чуть шире. — Ты всегда так говоришь? Так философски? Не думал, что ты такая серьёзная. Она не ответила сразу, её взгляд стал немного мягче, но всё равно холодным, как будто она не позволяла себе полностью раскрыться. Через несколько секунд она снова сфокусировалась на нём, её глаза стали более внимательными, словно оценивающими его на новом уровне. — Иначе нельзя. Особенно если учесть, что в этом мире тебя могут подвести, если не будешь думать на несколько шагов вперёд. Боруто, почувствовав, как его слова проникают в его сознание, кивнул. В его глазах появился новый свет, отражающий понимание. — Понял. Ты и правда можешь быть хладнокровной, когда дело касается серьёзных вещей. Миюки сделала шаг вперёд, снижая напряжение, которое, казалось, охватывало весь полигон. Её движения были плавными и грациозными, словно она ничего не делала, а лишь продолжала свой путь. — Тренировки заканчиваются, и мы должны продолжить путь. Нужно будет держать себя в форме, если мы встретим что-то ещё более опасное. Её слова стали напоминанием о том, что даже после такого напряжения они были готовы к следующему вызову. В этот момент небо над ними начало темнеть. Сначала медленно, как будто кто-то вытирает закат, затем, как если бы тучи начали сгущаться, поглощая свет. В воздухе появился странный шум, как если бы сама природа начинала нарушать гармонию этого момента. Это был не просто свист ветра, а что-то… другое, что-то, что заполнило пространство вокруг, а воздух стал плотным, как предвестие бурю. — Что это? — Боруто удивлённо взглянул вверх, его инстинкты сразу же насторожились. Его глаза чуть расширились, он чувствовал, что что-то не так. Миюки, не меняя позы, её глаза сузились до щелочек, а напряжение в её теле стало ощутимым, как натянутая струна. Она медленно перевела взгляд в небо, её дыхание чуть замедлилось. — Это... не просто ветер, — ответила она, её голос стал твёрдым и чётким, как если бы она уже начала готовиться к возможной угрозе. В этот момент небо действительно изменилось: несколько странных светящихся врат начали открываться прямо в воздухе. Порталы, нарушая спокойствие окружающего мира, медленно распахивались, и из них начали вырываться тёмные силуэты. Сначала они были неясными, но с каждым мгновением их формы становились всё более чёткими. Это было что-то большое, невообразимое, как если бы сами силы мира открывали новый, опасный этап. Боруто и Миюки обменялись взглядами. Сразу же они поняли, что случилось. В этот момент их лица стали серьёзными, а боевой настрой мгновенно активировался, будто всё, что происходило до этого, было лишь подготовкой к настоящему испытанию. Боруто и Миюки стояли на полигоне, их глаза не отрывались от темнеющего неба. Порталы, открывавшиеся в воздухе, излучали зловещий свет, словно сами небеса становились проекцией другого мира. Тёмные вихри, вырывающиеся из этих врат, двигались неуправляемо, как живые существа, захватывая всё на своём пути. В воздухе витал запах озона, и каждый порыв ветра казался холодным и пронизывающим, как предупреждение. Ощущение нарастающей угрозы было таким сильным, что казалось, сама земля под ногами начинала вибрировать. Боруто сжал кулаки, его дыхание стало более частым, а взгляд сосредоточился на горизонте, где небо и земля казались растворяющимися в темной бездне. Он чувствовал, как напряжение нарастает с каждым открывающимся порталом, и глаза автоматически расширялись, приспосабливаясь к скорости, с которой всё происходило. — Это Ооцуцуки, — произнесла Миюки, её голос оставался хладнокровным, но в нём не было ни капли сомнения. Она была готова. Её глаза следили за вихрями, в которых вуалировались фигуры, словно тени, принимающие форму из темного мрака. — Похоже, они всё-таки решили заявиться. Думают, что смогут схватить нас и получить то, что им нужно. Её слова будто бы резали воздух. Боруто стиснул зубы, и на его лице появилась тень злости. Он обострил чувства, пытаясь уловить каждое движение в небе, но те существа, что выходили из порталов, были слишком далёкими, чтобы его джооган мог их точно различить. Но ощущение чуждого присутствия было очевидным, как если бы мир вокруг становился всё более чуждым и опасным. — И что, теперь они хотят нас уничтожить или что-то ещё? — его голос был напряжённым, полным раздражения и готовности к действию. Внутри него поднималась волна гнева, которая быстро заменяла любую растерянность. Миюки не отрывала взгляда от порталов, её тело было готово к бою. Она знала, что время не ждёт. Она чувствовала приближающуюся угрозу не только в воздухе, но и в самом пульсе этой ситуации. — Не думаю, что они будут тратить время на разговоры, — её голос стал серьёзным, и в нём не было даже намёка на лёгкость. — Они хотят отправить нас на корм десятихвостым, использовать наши силы, чтобы усилить свою армию. Для них это выгодный ход. Боруто кивнул, его глаза сузились, и он вновь начал отслеживать силуэты, которые начинали появляться из тёмных врат. Эти фигуры были как тени, неприметные, но, чем дальше они выходили, тем больше становилось ясно: они не были обычными противниками. Их аура излучала угрозу и силу, которая, казалось, могла разорвать воздух на части. — Нам нужно двигаться быстро, — сказала Миюки, её голос стал твёрдым, как лезвие ножа. Она сделала шаг вперёд, и в её глазах сверкнула решимость. Её руки были уже готовы к бою, а тело — в полной боевой готовности. — Мы не можем позволить им захватить нас. И я не собираюсь дать им шанс использовать нас как пешки в своих играх. Боруто, почувствовав, как внутри него нарастает решимость, стиснул кулаки, и его мышцы напряглись. Он быстро привёл себя в боевую стойку, его взгляд стал острым, а его инстинкты настроились на максимальную опасность. — Пошли к Саске и Шикамару. У нас будет только один шанс остановить их, и нам нужно работать слаженно, — сказал он, и в его голосе чувствовалась тяжесть осознания. Он резко повернулся и направился в сторону деревни, его шаги стали быстрыми, а его глаза остались направленными в небеса, словно он ожидал увидеть ещё больше угроз. — Надо будет скоординироваться с ними. Миюки молча следовала за ним, её шаги такие же быстрые и уверенные. Она не колебалась, её глаза были полны решимости, а каждое её движение было точным и экономным. Она чувствовала, что опасность была не за горами, и она была готова встретить её, независимо от того, что ждало впереди. — Держись рядом. Эти Ооцуцуки могут быть сильными, но мы с ними справимся. Если мы окажемся с Саске и Шикамару, у нас есть шанс выжить. Главное — не дать им уйти с тем, что они хотят, — её слова несли в себе тяжёлую уверенность, как будто она знала, что их успех зависит от единства и действий в нужный момент. Как только они начали двигаться, грозовые облака на горизонте стали сгущаться, а удары грома эхом отдавались в их ушах, когда каждый портал открывался, обрушивая поток темной энергии в мир. Эти вихри не были просто разрушением — они были меткой того, что чего-то невероятно опасного на самом деле было приближаться. Эхо шторма пронеслось через землю, и Боруто, двигаясь с Миюки, знал, что сражение с темными силами начнётся уже очень скоро. Боруто и Миюки мчались по улицам Конохи, едва успевая уворачиваться от падающих обломков. С каждым шагом напряжение нарастало, как если бы сами стены деревни сжимались от приближающейся угрозы. Вдалеке, за облаками дыма и пепла, слышался грохот разрушений: мощные взрывы и сотрясающие удары земли, как если бы гигантские существа шли по земле, разрушая всё на своём пути. В воздухе висел запах палёного дерева и горящей одежды, а на фоне звуков боёв в небе сверкали вспышки яркого света — от ударов молний и взрывов, что исходили от атак. Когда они подошли к главной площади деревни, картина, открывшаяся перед ними, была ужасающей. Из огромных, зияющих порталов, прямо на землю вырывались фигуры Ооцуцуки. Их броня, сверкала в огне, будто сама поглощала свет, а оружие — длинные, светящиеся клинки и энергетические пушки — отражало свет пожаров, излучая смертельную угрозу. Вокруг стоял хаос: дома рушились, на улицах валялись развороченные машины и битые камни, а на горизонте небо тонуло в красных и оранжевых огнях, когда огонь поглощал всё вокруг. Деревья падали, а здания превращались в груды обломков под ударом чуждых существ. — Чёрт, они действительно не будут останавливаться! — воскликнул Боруто, его голос был громким, наполненным яростью и отчаянием. Он продолжал бежать, а его глаза фиксировали каждое разрушение вокруг, каждое движение Ооцуцуки. — Мы должны добраться до Хокаге как можно быстрее! Миюки шла рядом, её лицо оставалось бесстрашным, но внутри неё саму охватывало напряжение. Каждый её шаг был точным, как у хищника, готового к прыжку. Её фиолетово-серебристые глаза постоянно сканировали ситуацию, анализируя каждое движение врагов и готовясь к следующей атаке. — Нужно остановить их как можно скорее, — сказала она, её голос был спокойным, несмотря на всю бурю вокруг. — Но для этого нам нужно объединиться с остальными и действовать слаженно. Они свернули на одну из центральных улиц, когда несколько фигур из Ооцуцуки заметили их и сразу же повернулись, их глаза горели ярким, холодным светом. Один из них, высокий, с красной бронёй, поднял руку и указал на ближайшее здание. Мгновенно из его ладони вырвался энергетический луч, который пробил стену, и здание взорвалось с оглушительным грохотом. Пламя поднялось в небо, охватывая соседний дом, который также рухнул, создавая в воздухе огромный огненный шар. — Мы не позволим им разрушить деревню! — Боруто не сдерживал гнева, его чакра бурлила, создавая ощутимый вихрь энергии вокруг него. Он ускорил шаг, чувствуя, как его тело готово к бою, а в глазах пламени готовности. — Нужно остановить их как можно быстрее! В тот момент два Ооцуцуки, которые стояли рядом с разрушенным зданием, заметили их приближение и рванули навстречу. Один из них был крупным и вооружённым, его светящийся меч сиял холодным светом, а другой с пылающим знаком на груди был быстрее и ловчее. Боруто и Миюки не теряли времени, скоординировав свои действия, они одновременно рванули вперёд. Боруто мгновенно отскочил в сторону, увернувшись от удара гигантской руки, которая была покрыта тёмными знаками. Миюки в свою очередь быстро активировала свои способности. Вспышка её чакры озарила воздух, и из её спины резко вырвались несколько цепей, скрученных из лёдных нитей, которые стремительно набросились на одного из Ооцуцуки. Он пытался увернуться, но цепи, оплетающие его тело, мгновенно сжались, удерживая его в воздухе, не давая двигаться. — Теперь! — крикнула Миюки, и её цепи закрутились, хватая врага за руки и ноги. Боруто, стиснув зубы, использовал свой джооган, активируя его способность чтобы прорваться через защиту Ооцуцуки. Его глаз засветился, и он одним мощным рывком пробил защиту противника, отправив его в глубокое отступление. Мощный энергетический поток, вырвавшийся из его тела, ударил в землю, заставив её трястись. Ооцуцуки быстро пришли в себя и начали контратаку. Один из них, используя свою сверхчеловеческую скорость, прыгнул с крыши ближайшего здания, направляя свой энергетический меч прямо в Боруто. Его противник не был просто врагом — его действия были продуманными, и каждый удар был смертельным. Боруто едва успел отскочить, почувствовав, как холодный воздух от меча пронзает его одежду. Миюки в этот момент использовала ледяные шипы, выстрелив их прямо в того Ооцуцуки, который атаковал Боруто сзади. Они пронзили его броню, но тот лишь отмахнулся, устраняя угрозу. — Нужно продолжать! — закричал Боруто, заметив, как из нового портала появляются ещё несколько Ооцуцуцу. Это было слишком много. — Мы не можем позволить им разрушить деревню! — Мы почти у цели! — ответила Миюки, её глаза блеснули решимостью. Она сделала несколько быстрых шагов вперёд и встала в стойку, готовясь к следующей атаке. — Мы не можем позволить этим тварям получить контроль над деревней! С каждым их ударом, каждый Ооцуцуки падал, но с каждым новым противником ситуация становилась всё более опасной. Бои стали более жестокими, разрушение вокруг продолжалось с неумолимой силой, но ни Боруто, ни Миюки не собирались останавливаться. Ооцуцуки были сильными, но они не уступали, каждый новый враг заставлял их усиливаться и действовать с ещё большей решимостью. И вот, когда казалось, что силы противников почти исчерпаны, на горизонте появился ещё один мощный портал. Через него вырывались новые фигуры, готовые к нападению, их ауры были столь сильны, что даже воздух вокруг начинал сжигаться. Боруто и Миюки остановились, обменявшись быстрыми взглядами. Время шло против них, но они были готовы сражаться за свою деревню, не отдавая её в руки врага. Коноха продолжала поглощаться в пламени и дыму. В каждой секунде, когда Боруто, Миюки, Саске и Шикамару действовали слаженно, воздух вокруг них был наполнен вибрациями чакры, как будто сама земля отзывалась на их решимость. Когда Саске активировал свой шаринган, его глаза светились темно-красным, и сразу же из его руки вылетели десятки быстрых, смертоносных атак, уничтожая ближайших Ооцуцуки. Его тело двигалось так же быстро, как и его удары, и с каждым движением он чувствовал, как его чакра возвращается с новой силой. Он будто сливался с тенью, его шаги были беззвучными, но смертельно точными. Шикамару, обычно не стремящийся к открытым боям, теперь стал координатором всего поля сражений. Он поднимал руки, манипулируя тенью, заставляя её растягиваться и поглощать пространства, лишая врагов манёвра. Каждое движение было рассчитано, каждый поворот — продуманный на несколько шагов вперёд. Его умение управлять тенью стало решающим фактором, сдерживая врагов и давая его союзникам возможность наносить удары. Миюки, с её ледяными-цепями, была как живое олицетворение холодной, непреклонной силы. Каждое её движение, как будто сжигало воздух вокруг, её цепи, словно молнии, пронизывали пространство, хватают противников, сжимая их с такой силой, что даже самые сильные Ооцуцуки не могли бы удержаться от её хватки. Миюки не тратила времени на разговоры. Каждое её движение было выверено до совершенства, её цепи вырывались и рвались к врагам, как живые существа, скользя через пламя и разрушения. Боруто был в своей стихии — его джооган пульсировал в унисон с его бешеным темпом атак. Он был в центре действия, его глаз светился ярким, разрушительным светом, когда он запускал свою энергию через поле боя. Каждый удар, который он наносил, был как удар молнии. Он был больше, чем просто шиноби в этот момент; он был олицетворением самоуничтожающей ярости, стремящейся уничтожить всё, что угрожало его родной деревне. Его тело переполняло ощущение силы, а его рука, которая была как молот, рушила защиту врагов и вырывала их из любых стратегических позиций. Когда Ооцуцуки заметили, что их силы не могут выдержать такого давления, они начали пытаться отступить, активируя темные порталы, чтобы привести подкрепление. Один из них, высокий с искажённым лицом, снова поднял руку, чтобы открыть очередной портал. Его пальцы начали складывать печати, но Миюки заметила это мгновенно. Она не позволила ему завершить свою затею. Своими цепями она разрушила его попытку вызвать подкрепление, как будто сама энергия, наполняющая портал, была сжата в железные узлы. Цепи, обвив его тело, моментально закрепились, оставив ему не единого шанса на побег. «Не уйдёте», — думала Миюки, её глаза сияли холодным светом, когда её цепи становились ещё прочнее, вытягивая всё из противников. Она была нацелена на полное уничтожение. В этот момент, когда их враги начали отступать, Боруто понял, что именно сейчас настал решающий момент. Он прыгнул вперёд, его джооган расколол пространство, и одним ударом пробил защиту одного из Ооцуцуки. Тот отшатнулся от удара, но не смог восстановиться. — Заканчивай! — крикнул Боруто, своим взглядом передавая команду. Миюки, увидев, что её цепи держат врагов, кивнула и, словно в одно движение, активировала всю свою силу. Она расставила руки в сторону, и цепи начали свистеть, как остриё ножа, быстро обвивая и сжимаю врагов. Те, кто ещё пытался сопротивляться, почувствовали всю мощь её сил — за долю секунды их сопротивление было сломлено. Оставшиеся Ооцуцуки, поняв, что их шансы на победу тают, снова пытались активировать портал. Но они не успели. Боруто, собрав всю свою силу, одним мощным ударом разнес их защиту, и последние Ооцуцуки, сдались, их тела упали на землю, не в силах продолжить сопротивление. — Здесь чисто, — произнёс Саске, стоя на холме и осматривая поле битвы. Его взгляд был холодным и оценивающим. — Но не расслабляйтесь, враг мог оставить нас в ловушке. Шикамару, повернувшись к команде, добавил: — Мы ещё не в безопасности. Нужно будет проверить деревню, и убедиться, что портал не откроется снова. Миюки и Боруто обменялись взглядом, понимая, что битва ещё не закончена. В их глазах отражалась решимость — они готовы сражаться до конца, защищая свой дом. Деревня была полна напряжения, которое ощущалось в каждом порыве ветра и в каждом взгляде, брошенном на Ооцуцуки, отчаянно пытающихся уйти. В их глазах мелькала ярость, но и понимание того, что их поражение уже близко. Они активировали свои порталы, надеясь на последний шанс, который мог бы обеспечить им бегство. Миюки не оставила им ни малейшего шанса. Она чувствовала, как её чакра накапливается, а её силы требуют все больше внимания. Её тело дрожало от напряжения, но глаза оставались холодными и сосредоточенными. В тот момент, когда последний из порталов начал открываться, она сделала шаг вперёд. Её цепи, словно живые, вырвались из её тела, загоревшись холодным сиянием. Они пронзили воздух, оставляя за собой следы искр и света. — Не так быстро! — её голос был резким и уверенным, не давая врагам ни малейшего шанса. Цепи метко вонзались в пространство, нарушая баланс, поглощая чакру и постепенно закрывая каждый из порталов. Пространство и время искажались под её силой, словно сам мир сдался перед её волей. Но она знала, что её силы были на исходе. Понимание того, что она едва ли может продержаться долго, только усиливало её решимость не дать врагам уйти. Ооцуцуки, осознав, что их единственный путь к спасению перекрыт, ринулись в яростную атаку. С каждым движением они становились всё более безумными. С их ударов вспыхивали молнии, энергия разрывала воздух, сотрясая землю. Их атаки были полны отчаянья, и их стремление к победе было столь же беспощадным, как и самих этих существ. Шиноби, стоявшие рядом, такие как Саске и Шикамару, сражались с невообразимой слаженностью. Каждый удар, каждый манёвр был частью стратегии, направленной на уничтожение врага. Саске использовал свои невероятные рефлексы, чтобы перенаправить атаки, разрывая пространство в ответ, в то время как Шикамару контролировал тени, ограничивая движения врагов и затягивая их в ловушки. Но напряжение нарастало. В то время как Ооцуцуки с каждым мгновением теряли силы, их последние усилия казались отчаянными. Один из них подкрался к Боруто, его глаза сверкали решимостью и яростью. Он нанес удар с невероятной силой, точным и смертоносным. Удар был настолько мощным, что Боруто, не успев подготовиться, был отброшен назад, а его тело рухнуло на землю. — Боруто! — крикнула Миюки, её голос вырвался из груди, полон боли и страха. Её ноги не сразу двинулись в его сторону, но в следующую секунду она была рядом с ним, склонившись над его телом. Она аккуратно подняла его голову, положив её себе на колени, как будто так могла вернуть его к жизни. Её руки были холодными, но не от холода, а от паники, которая сжала её сердце. Его лицо было бледным, дыхание едва заметным, а тело словно потеряло всякое тепло. Она почувствовала, как его слабое дыхание касается её кожи, и её собственное сердце учащенно забилось от тревоги. — Боруто! — её голос сорвался, и она сжала его руку, пытаясь почувствовать хоть какое-то движение, хоть какой-то отклик. — Ты не можешь оставлять меня сейчас, ты не можешь просто уйти… Слёзы заблестели в её глазах, и она откинула волосы назад, решая, что не оставит его ни на мгновение. В голове проносились воспоминания о тех днях, когда они вместе сражались, когда он был тем, кто всегда шёл вперёд, несмотря на трудности. Она не могла поверить, что всё это может закончиться так быстро. Саске и Шикамару были рядом. Но даже они, знающие, как быстро исправить раны, не могли сразу помочь. Саске молча пытался применить целительные техники, его руки двигались точно и безошибочно, но рана была слишком глубокой, и его силы не могли исцелить её до конца. Его взгляд был полон сосредоточенности, но даже он не мог скрыть того беспокойства, что тянуло его внутрь. — Давайте же, проснись! — прошептала Миюки, её голос был полон отчаяния. Слёзы катились по её щекам, но она стиснула зубы, не желая позволить себе растеряться. — Ты не можешь уйти так легко… В это время Шикамару, несмотря на свою хладнокровность, не смог скрыть болезненного выражения на лице. Он знал, что они должны продолжать борьбу, но эта ситуация была слишком тяжёлой. Сражение с Ооцуцуки продолжалось, их силы ещё не были полностью побеждены, но ему было сложно сосредоточиться. Он взял себя в руки, но в его душе тоже пронеслась тень боли. Он был уверен, что если Боруто уйдёт, ничто не будет прежним. Миюки оставалась рядом с Боруто, её глаза не отрывались от его лица, хотя все вокруг продолжали борьбу. Время словно замедлилось для неё. В её груди пульсировала боль, которую она не могла отогнать. Боруто был рядом, и в то же время он был так далёк. Она чувствовала, как её силы истощаются, но, несмотря на это, не могла оторваться от него. — Мы не можем его потерять, — шептала она, её голос был едва слышен, словно она говорила это не только Боруто, но и себе. Она повторяла это снова и снова, пока её сердце не сжалось до предела. Время тянулось, и все вокруг казалось далёким, а её мысли были заняты только тем, чтобы вернуть его. Миюки продолжала сидеть рядом с Боруто, её лицо было отражением тревоги и отчаяния, а её душа всё больше поглощалась страхом утраты. Время шло, но не было ясности, вернётся ли Боруто. Сражение продолжалось, но для неё всё стояло на грани.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.