Неизбежность / The inevitability

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Неизбежность / The inevitability
гамма
автор
бета
Описание
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты ненормальная? — браво, Принц, больше яда только у тайпана. Пускай она уйдёт. Он не сможет потерять и её. Сколько жизней должно быть отдано на алтарь Лорда, чтобы Северус Снейп, наконец, обрёл покой? Он готов отдать свою только ради того, чтобы она была в безопасности. Он должен защитить её даже от себя.
Примечания
Действия развиваются на шестом курсе обучения. Сюжетная линия идет своим чередом, за исключением того, что у директора Хогвартса появляется внучка — Лилиан. Девушке приходится скрывать правду от своих друзей, ведь её родство с Дамблдором — это тайна. С каждым днем хранить секрет становится всё сложнее, чувство вины разъедает ее изнутри. А тут ещё и внезапно вспыхнувшая любовь. Некоторые моменты из жизни Лилиан будут показаны в виде флешбэков. *** Внимание! Дорогие читатели, с 01.03.2023 фанфик на стадии редактирования сюжета. Много придется править, поэтому было принято решение скрыть вторую часть на какое-то время. Надеюсь на ваше понимание)) *** Ссылки на картинки к фанфику: Обложка: https://i.ibb.co/8jkjycY/05c647b6e3dc4a61e8136f942f438db3.jpg Северус — https://i.ibb.co/xLsqk5H/b40ac4d4d2db9d2ce66fe9312b4fddd9.jpg Лилиан — https://i.ibb.co/HhCVfn2/af78596f081c58dce3505b3016cd60fb.jpg Элеонор — https://i.ibb.co/fxT5gGz/5555.png Драко — https://i.ibb.co/2hZ3GjT/5a6b4e84fb11b9b1a148063a3155e970.jpg Альбус — https://i.ibb.co/5j8rRx6/7fc9a003b3d9725503244c1b3d27cc12.jpg Гермиона — https://i.ibb.co/SVgTgLp/d8a0cb5e0e2639f507623232da288827.jpg Гарри — https://i.ibb.co/x7jMQwX/e86b4255da2e28d242832361c7fe2dfe.jpg Рон — https://i.ibb.co/mTxBf50/f6c7b5f522b14b56b565fab8a82f7ee9.jpg
Посвящение
Моему любимому актеру Алану Рикману, и всем, кто когда-то потерял своих родных и близких. И конечно, моей любимой группе Within Temptation, которая меня вдохновила и продолжает вдохновлять на написание данного фанфика!
Содержание Вперед

Глава 6. Попытка номер раз, чтобы сблизиться со слизеринским хорьком

      Спальня для девочек встретила Лилиан мягкой постелью, но сон, как назло, не шёл. Недавний разговор не выходил у неё из головы. По сути, Снейп дал понять, что она его раздражает, но это никак не связано с тем случаем на третьем курсе. И за его словами кроется что-то другое, о чём пока Лилиан не знает. «Лучше Вам не знать правду, мисс Джонс...»       О какой правде идет речь? В какие игры играет профессор Снейп?       Лилиан тщательно хотела выбросить всё это из головы, но в глубине души чувствовала обиду и злость на профессора Снейпа. Она не понимала отчего он испытывал к ней столько неприязни.       Она повернулась на правый бок и посмотрела в окно, из которого открывался вид на башню факультета Когтевран, обрамлённую всё ещё зелеными деревьями, чьи листья нежно трепетали на ветру. Чувство разочарования сменил сонный морок.       Просыпаться очень не хотелось, но что-то упорно не давало ей вернуться в царство Морфея. Гермиона тщетно пыталась разбудить подругу, однако, последняя всегда отличалась довольно крепким, пусть и тревожным, сном. Разлепляя веки, Лилиан не сразу поняла, кто стоит перед ней – Гермиона собрала волосы в тугой узел, отчего выглядела похожей на профессора Макгонагалл. Что-то неразборчиво простонав, Лилиан попыталась глубже спрятаться под одеяло. — Лилиан, ну же, просыпайся! — Что случилось?! — пробубнила гриффиндорка из-под одеяла, сонно зевая. — Который час? — Уже утро, пора вставать.       Лилиан сонно потянулась и встала. Быстро умывшись и надев школьную форму, она зачесала свои непослушные волосы в конский хвост и улыбнулась своему отражению. Вчерашний разговор по-прежнему занимал её мысли, но Лилиан решила, что сделает вид, будто и не встречалась с деканом Слизерина.       Завтрак был в самом разгаре. Гриффиндорка с удовольствием налегла на яблочный пирог и тосты с джемом. Вчерашний пропуск ужина дал свои плоды: девушка давно не испытывала такой голод. Гермиона с опаской взглянула на свою подругу. — Ты уверена, что все это съешь? — она указала рукой на громадную гору из еды, лежавшую на тарелке Лилиан. Она отправляла в рот третий по счету тост с джемом. — Я за тебя переживаю, Лилиан. Ты же пропустила ужин? — Да, но я забегала на кухню к домовикам и меня там любезно угостили чаем с плюшками.       Лилиан потянулась за четвёртым тостом и чуть было не задела свою чашку с горячим какао. — Не надо было нам с тобой засиживаться допоздна, — огорченно сказала Гермиона и отовинула кружку с какао подальше от подруги. — Какие планы на сегодня? Я бы ещё раз взглянула на кое-какие книги, но их надо взять в запретной секции.       Последние слова были произнесены шёпотом. Рядом с девушками сидели Лаванда с Парвати, которые обожали подслушивать и Гермиона не хотела лишних слухов. — Я не против, но, для начала, закончу эссе по ЗоТИ, — Лилиан сделала несколько глотков какао и повернулась к преподавательскому столу. Вчера она соврала Снейпу, но сегодня хотела действительно заняться учёбой. У неё как раз выдалось свободное утро до того, как они отправятся на сдвоенный урок по травологии, а затем на защиту от Тёмных искусств. Ей надо обязательно закончить эссе до того, как Снейп поймёт, что она соврала.       Сделав ещё один глоток, Лилиан собиралась отвернуться и вдруг встретилась с холодным пронзительным взглядом, от которого у неё по спине побежали мурашки. Профессор Снейп наблюдал за ней. «Снова за мной присматривает? Боится, что я останусь без завтрака?»       Лилиан ещё несколько секунд смотрела на профессора, а затем отвернулась. Недоеденный тост почему-то лежал в тарелке. Аппетит словно улетучился. Или всё дело было в профессоре?       Покачав головой, девушка попыталась выбросить навязчивые мысли из головы и сосредоточиться на разговоре друзей, которые сидели напротив неё и о чём-то тихо спорили. — Надо сходить к Хагриду и навестить его, — Гермиона вздохнула и посмотрела на большущее пустое кресло Хагрида за преподавательским столом. Лилиан подпёрла щёку рукой и проследила за её взглядом. Они действительно давно к нему не заглядывали и, возможно, Хагрид на них обиделся. Когда они встречались с ним в коридоре, он делал вид, будто их не замечает. — Я согласна с Гермионой, надо бы его навестить в эти выходные, — Лилиан согласно кивнула головой и одобрительно улыбнулась Грейнджер. — Мы здесь уже больше недели, а так в гости и не заглянули. — У нас в эту субботу отборочные по квиддичу будут! — воскликнул Рон и одним махом проглотил одну из сосисок. А затем повернулся к Гарри, который с удивлением на него смотрел. — Да и вообще, как ему объяснить, что мы ненавидим его предмет? — Никак, — Гарри пожал плечами и отпил немного тыквенного сока. — Мы можем его проведать после отборочных, а после заняться отработкой заклинания для Флитвика. — Рон, как тебе не стыдно? Мы не ненавидим его предмет! — возмутилась Гермиона и ударила друга по плечу. — Мы мало с ним видимся… Гермиона была явно расстроена и Лилиан ободряющее сжала её ладонь. — Мы обязательно сходим к нему в субботу, после тренировки. Правда ведь, Гарри? — Лилиан обратилась к другу и улыбнулась, чувствуя как Гермиона сжала её руку в ответ. — Пойдем к нему после квиддича, — пообещал тот в ответ и задумался. — В этот раз очень много народу записалось — боюсь, отборочные могут занять всё утро. — Это же хорошо, разве нет? — Лилиан отпустила руку Гермионы и нахмурилась. — У нашей команды в этом году есть шанс победить. — Да, но… — было заметно, что Гарри немного нервничал. — Не припомню, чтобы квиддич был таким популярным. — Может, дело не в квиддиче? — предположила Гермиона. Лилиан перевела взгляд на подругу, а затем на друга и снова улыбнулась. Теперь ей всё стало ясно: все, кто записался на отборочный тур, явно желали поближе познакомится с мальчиком-который-выжил.       Поттер вопросительно посмотрел на Гермиону, а после — на Лилиан. Та закатила глаза, так как Гарри явно не понимал в чём дело. — Ты теперь капитан и ты популярный. К тому же выдержал травлю Министерства Магии в прошлом году, — Лилиан скрестила руки на груди, явно довольная лаконичностью объяснения. Гарри действительно неплохо держался и она была очень рада иметь такого друга. — К тому же ты никогда ещё не был таким привлекательным.       Рон поперхнулся сосиской и закашлялся, Гермиона постучала по его спине. Лилиан усмехнулась, но осталась сидеть со скрещенными руками. — Ещё нужны доводы или хватит? — девушка улыбалась, заметив, как дрогнули уголки губ Поттера. До него, наконец-то, дошёл смысл слов Лилиан. — Я тебя понял, — Поттер кивнул и похлопал Рона по спине. — Пойдем, Рон, надо успеть отработать Агуаменти для Флитвика. — А мне пора на урок по рунам. Встретимся тогда на травологии.       Гермиона вскочила и схватила тяжелую сумку, доверху набитую учебниками. Лилиан сочувственным взглядом проводила подругу и повернулась к парням. — Мне тоже надо в библиотеку, я не дописала эссе по ЗоТИ, а сегодня его нужно сдать.       Лилиан встала из-за стола и повернулась к преподавательскому столу. Снейп по-прежнему сидел и смотрел в её сторону. Его взгляд словно холодил и невольно заставлял поёжиться. «Что с ним не так?» — Лили, я могу тебя встретить около библиотеки перед тем, как мы пойдем на травологию? — голос Гарри заставил девушку сбросить оцепенение и посмотреть на него. — Что? — до Лилиан не сразу дошёл смысл его слов. — Ох, да, конечно. Я буду только рада.       Лилиан махнула друзьям рукой и, подхватив свою сумку, быстрым шагом пошла мимо факультетских столов в сторону выхода из Большого зала. По пути она прокручивала в голове своё высказывание насчёт привлекательности друга. И зачем только она произнесла это вслух? Теперь Гарри точно задумается над её словами.       В библиотеке было очень светло и малолюдно. Лилиан уселась за дальний стол и положила перед собой несколько учебников по защите от Тёмных искусств, которые успела прихватить с ближайшего стеллажа. Снейп задал два свитка про невербальные заклинания и у неё как раз возникли идеи, что можно было про них написать.       Спустя четверть часа гриффиндорка с энтузиазмом скрипела пером. Сверяясь с учебником, Лилиан делала пометки относительно применения невербальных заклинаний, пока не заметила около стеллажа знакомый силуэт. Лилиан боковым зрением чувствовала, как хорёк сверлил её взглядом.       Он стоял, опираясь на стеллаж с книгами по ЗоТИ, и рассматривал какую-то книгу, иногда бросая свой взгляд в сторону Лилиан. Та быстро дописала пергамент и отложила его в сторону. Что понадобилось Малфою в столь ранний час в библиотеке? Неужели взялся за ум и решил грызть гранит науки? Или ему от неё что-то было нужно? — Ты сейчас дыру во мне проделаешь, — Лилиан повернулась в сторону стеллажа и попыталась поймать взгляд Малфоя. — Прекрасно, на одну высокомерную девицу станет меньше! — оскалился слизеринец и захлопнул книгу. Он сделал пару шагов и схватил стул, развернул его и сел лицом к спинке, небрежно обхватив её рукой.       Лилиан удивлённо выгнула бровь и, хмыкнув, вернулась к своему эссе, чтобы проверить всё ли она дописала, а затем убрала пергамент в сумку. Последний раз она видела Малфоя два года назад перед Святочным балом и больше он сюда не приходил. — Что ты здесь забыл в такой ранний час? — чуть грубо спросила Лилиан, заметив как Малфой небрежно взял один из её учебников. — Вообще хотел с тобой повидаться. Да и узнать, как поживает твое плечо.       Малфой беспокоится о её плече? В самом деле? — Это что шутка? — Лилиан чуть слышно рассмеялась и выхватила учебник из его руки. — С каких пор ты интересуешься моим здоровьем? — С таких пор, как это произошло по моей вине, Джонс, — взгляд Малфоя оценивающе скользит по гриффиндорке. Ей вдруг стало неудобно находиться в его обществе. — Что ж… — Лилиан облизнула свои пересохшие губы и сделала глубокий вдох. Странная забота, исходившая от Малфоя, её очень сильно напрягала, но это был шанс навести мосты и попробовать с ним сблизиться. А, если быть точнее, одна из сотен попыток, которой она непременно воспользуется. — Мне уже лучше. Не стоило так беспокоиться. — Я рад, — слизеринец улыбнулся и Лилиан снова удивлённо уставилась на него. Давно она не видела хорька в прекрасном расположении духа. Что-то тут явно было не так. — До меня дошли слухи, что ты встречаешься с Поттером. — Что ты сейчас сказал? — возмущенно воскликнула Лилиан и прикусила язык. Недалеко от них стояла мадам Пинс и грозно покосилась в их сторону. — Не говори глупостей. — Значит, ты с ним не встречаешься? — как бы между делом уточнил Малфой и взял Лилиан за руку. От такой наглости у неё округлились глаза и перехватило дыхание. Она хотела возмутится, но, вспомнив, что они находились в библиотеке, сжала зубы и резко вырвала свою руку из цепких пальцев слизеринца. — Ты явно что-то перепутал! — прошипела гриффиндорка и оттолкнула руку. — И какое тебе дело с кем я встречаюсь? Ты опять за своё? — Уймись, Джонс. Ты мне совершенно не интересна. — Да неужели? А я-то все думала, чего ты весь четвертый курс за мной бегал и… — Меня не интересуют полукровки, заруби себе это на носу, — грубость хорька слегка оттолкнула девушку и она, не мешкая, вскочила со своего места. — В таком случае нам незачем более продолжать этот бессмысленный разговор, — она сделала реверанс и схватила сумку с учебниками, чтобы вернуть их на стеллаж. Малфой быстрым движением поднялся на ноги и, подхватив гриффиндорку под локоть, развернул к себе лицом. Снова. Как в прошлый раз, но теперь она точно не поведется на его чары. Она ненавидела его всеми фибрами своей души. — Ты не дала мне договорить, — он был явно недоволен её реакцией. Лилиан прищурилась, но ничего не ответила. — Если меня не интересуют полукровки, это не значит что мне неприятно с тобой общаться. И у меня к тебе дело, Джонс. — Дело? Ты в своем уме, Малфой? — Лилиан попыталась вырвать свой локоть, но слизеринец держал её крепко. — Что тебе от меня надо? — Маленькая услуга… — В самом деле? — гриффиндорка ухмыльнулась и продолжила буравить взглядом парня. Теперь понятно зачем он здесь. — Ты так на меня смотришь, словно я тебя разыгрываю, — недоверчиво произнес Малфой и отпустил руку Лилиан. — Да вот думаю, стукнуть тебя сейчас или немного подождать.       Лилиан сделала шаг назад и положила сумку на стол. Затем повернулась к слизеринцу и скрестила руки на груди. Она не верила ни единому его слову, но ей было интересно послушать, что тот скажет. — Почему ты решил, что я буду тебе помогать? И что взамен я получу? — она прищурилась, прикидывая, что он ответит и чем сможет её заинтересовать. Её интересы в его отношении была для неё предельно ясными — уж тут дедушка постарался. — Если ты сможешь мне помочь, то, возможно, я смогу сделать что-то и для тебя. Услуга за услугу…       Несколько секунд она молча смотрела на него, а затем качнула головой, словно не веря его словам. Это же Малфой. — Допустим, что я тебе, верю и готова помочь. О какой услуге идет речь? — Мне нужно починить одну вещь… — Что за вещь? — Лилиан вопросительно подняла бровь, но Малфой лишь отмахнулся. — Если ты хочешь, чтобы я тебе помогла то должна знать о чём идет речь. — Нет, я не могу тебе этого сказать, — быстро ответил Малфой и вернулся к своему стулу. — И? Как я смогу тебе помочь? — Мне нужна магическая формула, чтобы её починить. Это старинная вещь, и да, Джонс, я не могу тебе о ней рассказать, — слизеринец уселся на стул и посмотрел на неё так, что у неё побежал мороз по коже. Ничего хорошего это не предвещало. — Ладно, умник, — Лилиан подошла к нему и облокотилась локтем о спинку стула. — Выходит, ты знаешь какое заклинание тебе нужно, не так ли? — Ты быстро всё схватываешь, Джонс, — Малфой ухмыльнулся и Лилиан закатила глаза. Он всё ловко продумал и, похоже, пытается втянуть её во что-то нехорошее и опасное. — Мне нужна одна книга, в которой есть нужная магическая формула. — Дай я угадаю, — Лилиан недобро усмехнулась. — Эта книга находится в запретной секции?       Хорёк еле сдержался, чтобы не рассмеяться вслух, но быстро взял себя в руки и с улыбкой на лице вскочил со стула. — Именно, Джонс. Вот тут мне и нужна твоя помощь. — Странная помощь, не находишь? — Лилиан выпрямилась и вернулась к столу за своей сумкой с учебниками. — Я должна пробраться в запретную секцию и взять опасную книгу непонятно для чего. И непонятно зачем. Только лишь потому, что ты этого захотел, — взяв сумку, девушка вплотную подошла к слизеринцу. — Что ты задумал, Малфой? Во что ты хочешь меня втянуть? — Мне лишь нужна книга, не более. Я не останусь в долгу, — Мафой сделал шаг к Лилиан и поравнялся с ней. — Зачем тебе я? Чего сам туда не проберешься? — Лилиан выдержала его взгляд и дыхание на своей щеке, но не отошла. — У меня нет доступа к запретной секции. А вот у грязнокровки есть и…       Последние слова, как пощечина, заставили Лилиан вздрогнуть и отойти от парня. Ей никогда не нравилось это мерзкое прозвище, придуманное чистокровными волшебниками для унижения волшебников, родители которых магглы. И Малфой совершил самую большую ошибку, назвав так её лучшую подругу. — Ты. Никогда. Больше. Ко мне. Не. Подойдешь. Ты понял? — по слогам и со злостью отчеканила гриффиндорка и выбежала из библиотеки так стремительно, что забыла отдать взятые книги для эссе. Мадам Пинс будет в ярости. — Постой, Джонс!       Малфой нагнал её в коридоре. Рывком обогнав её, он схватил девушку за руку, резко развернув к себе. Малфой заметил, что Лилиан просто в ярости — это выдали морщинки на её лбу. Слизеринец вздохнул и дёрнул девушку за руку. — Я не хотел… Прости! Это случайно вырвалось. — Отвали, Малфой! — Лилиан попыталась вырваться, но Малфой схватил её ещё сильнее и прижал к прохладной стене. — Я не стану тебе помогать, пока ты не прекратишь оскорблять моих друзей. Ясно тебе?       Лилиан вжалась в стену, когда слизеринец наклонился к ней. От такой близости у неё перехватило дыхание. Девушка с силой упёрлась в грудь парня. — Мне очень нужна книга Оула Буллока, — чуть шепотом сказал он. Его дыхание щекотало щёку Лилиан. — Ты не понял? Я не стану тебе помог… — Отойди от неё, Малфой!       Лилиан машинально повернулась на голос и её глаза расширились от удивления. Её лучший друг стоял рядом с вытянутой палочкой, нацеленной прямо в голову блондина. Сердце гриффиндорки предательски сжалось, а в голове пульсировала только одна мысль — как ей теперь выпутаться из этой ситуации?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.