История Легенд Льда и Пламени: Огнем и мечом по семи королевствам

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-21
История Легенд Льда и Пламени: Огнем и мечом по семи королевствам
автор
Описание
Холод что распространяют Фатуи по всем семи королевствам с каждым днем нарастает, но есть еще пламя что не угасла в одном человек. И он не остановится до тех пор пока их влияние не исчезнет пеплом на ветру. События происходят параллельно с основным сюжетом игры. Каждый регион, каждая встреча с Предвестником Фатуи приближает Дилюка к его цели, но также заставляет его задуматься о цене этой победы.
Примечания
Его пламя, которое он так тщательно хранит, может ли оно согреть мир, или же оно обречено стать ещё одним источником разрушения? Вопрос остаётся открытым, пока Дилюк продолжает свой путь, следуя за Великим путешественником и Паймон, но уже зная, что его битва — это не только за свободу королевств, но и за собственное спасение.
Содержание Вперед

Глава 4: Путь без сожалений (часть 2) Поместье Камисато

Прошло больше двух недель как я стал командиром отряда специального назначения «Рыба меч». Мои отряд состоял из четырех солдат, один меткий лучник, два копейщика и мечник. Это был особый отряд, созданный для выполнения самых опасных и деликатных миссий. За это время мы смогли полностью выбить войска сёгуната с острова Ясиори, заставив их отступить на остров Каннадзука. Войска сопротивление укрепляли свои позиции на острове, продвигая все дальше линию фронта. В целом все проходило без особых проблем, но мне все же начало кое-что беспокоить. Я заметил что большинство солдат сегуна используют элеменатльную силу не имея Глаза Бога. Осматривая останки павших противников я находил у них Глаза Порчи. Они отличались от того что достался мне от отца, размером и внешний. Сомнений не оставалось, я иду по верному следу, чтобы узнать больше о Глазах Порчи, мне нужно добраться до острова Наруками. Но путь туда мне преграждает, целая дивизия армии сёгуна на острове Каннадзука. При всем моем желании продвигаться все дальше, я трезво осознаю что таким малом отрядом, нам не выстоит перед ордами солдат сегуна. И войска Ватацуми мне тоже не помогут, так как чтобы полностью захватить остров Каннадзука, нужно чтобы наше войско как минимум в четыре раза превышала численность войск сёгуна на острове. Даже если я со своим отрядом устрою партизанскую воину и постепенно захватать по немного местные земли, это замет год или даже больше. Нужно найти другой способ попасть на остров Наруками. Тогда я решил отправился на остров Ватацуми, просить аудиенции у Сонганомий Какоми. Прибыв туда я встретил госпожу Сонганомию у входа великого храма. - Добрый вечер! Госпожа Сангономия рад видеть вас в добром здравии. Поприветствовав, я поклонился. - Взаимно господин Дилюк, я наслышана о ваших успеха на фронте и сильно впечатлена. Я и представить не могла что нам удастся в столь короткие сроки взять под контроль остров Ясиори. Это все ваша заслуга, мы безмерно благодарны вам за труды. - Я не заслуживаю столь добрых слов от вас. Ведь я действовал ведомым собственными целями. Но для меня было честь сражаться плечом к плечу с вашими солдатами. Я снова поклонился. - Было?! Удивилась Кокоми - Да. Потому я к вам прибыл. После чего я рассказал все что было у меня на уме и описал всю обстановку на фронте. - Ясно… Выходит мы и вправду оказались в тупиковом положении. И действительно в ближайшее время мы не как не сможем собрать армию что будет превышать по количеству солдат сегуна. Мне отрадно это принимать, это и то что вы покидаете нас. Но я понимаю что в одиночку вам может и удастся пробраться мимо войск сегуна не замеченным и добраться до острова Наруками. И посему я Сонганомия Кокоми отстраняю вас с войск Ватацуми и присуждаю вам титул «Ронин» воин без господина и знамени. И дальнейшие ваши действия не как не будут относиться к нам. Вы будете вольны сами над своей судьбой. - Благодарю. Ответил я поклонившись и покинул госпожу Сонганомию.

***

Возле большого пляжа что объединял острова Ясиори и Каннадзука стоял лагерь небольшого взвода солдат сегуна. Несколько самураев, лучники и копейщики. Этим отрядом они охраняли единственный сухопутный путь между островами. Среди них выделялся один лучник, это была женщина с короткой стрижкой и с красной маской птицы перевязанная к волосам. На их пути к ним приближался одинокий странник в плаще, одной рукой он придерживал свою соломенную шляпу прикрываясь от дождя. Заметив его солдаты взялись за оружие и встали полукругом преграждая ему путь. - Стой! Кто идёт? Спросил один из самураев. Но путник проигнорировал слава самурая и продолжил свои путь. После того как ответа не последовало лучник пустил стрелу к ногам путника. С каждым его шагом стрелы падали все ближе к его ногам, пока одна из стрел не воткнулась перед ним. - Стой, тебе говорят! Ещё один шаг и следующая стрела полетит в тебя. Путник кинул их взглядом на окружающих его орду солдат. В этот миг можно было рассмотреть его лицо, из под шляпы виднелись красные локоны, и алые глаза, но его лицо скрывала маска мэнгу виде пасти демона. - Путник! Перед тобой великое воиско ее величество сёгуна Электро Архонта! Ещё один шаг и твои останки станут кормом для крабов на этом пляже. Вдруг произнесла женщина с птичий маской. Тогда путник сделал ещё шаг вперёд. И тут в него полетела стрела. Он в один миг материализовал длинную катану и отбил ее, да так что стрела воткнулась в писок. Увидев это женщина в маске свернула свой веер и приказала остальным лучникам открыть огонь. После чего на путника уже летело десятки стрел. Тогда его катана раскалилась и в один взмах он выпустил огненного феникса что взмыл верх и сжег все стрелы до того как они долетели до него. С неба начали падать огненный дождь из остатков стрел. Увидев это солдаты начали перешёптываться, пока один из них не вскрикнул узнав путника. - Это… Это он Ёкай из форта Фудзито! Что убил всех наших в тот день! Дрожащим голосом произнес один из солдат сегуна. - Чушь! Не верьте этим бредням трусов что не смогли сдержать форт! Но то что перед нами умелый воин отрицать глупо. К тому же я заметила что на его поясе висел Глаз Бога. Войны! Добудьте мне его Глаз Бога с живого или мертвого и тогда сёгун сама вознаградит вас. После ее приказа на путника выбежало трое самураев. Все они владели электроэлемтом. Путник крепко сжал свою катану в руках и встал в боевую стойку. Их бой длился меньше минуты, после чего трое самураев пали перед ним в луже собственной крови. Раздражённая итогом боя женщина в маске ещё приказала своим солдатам в атаку. На этот раз вышли копейщики они окружили путника взяв его в кольцо. Как вдруг из под писка вынырнули огненные цепи проткнув копейщиков в их спины и потянув их в низ. Путник круговым взмахом зарубил каждого из них, после чего цепи исчезли. Когда он использовал этот навык женщина в маске заметила что его Глаза Бог не сиял. Это означало что это было нечто иное. Увидев как их товарищей разрубили, солдаты все больше убеждались что перед ними и впрямь явился Ёкай. У них начали дрожать руки. Женщина в маске заметив это обратилась к путнику. - Эй, путник кто ты такой? Спросила она. - Мое имя вам нечего не даст. Я ронин. - А-а? Ха! В Инадзуме уже пол век не было ронинов. Все достойные самураи служат челнам комиссии и ее величеству сёгуну. И какому же господину ты служил если вдруг стал ронином? Путник не стал отвечать. - Не хочешь говорить, будь посему. Слушай, мое имя Кудзё Сара! Я действующий генерал комиссии Тэнрё, и командующий войском ее величество сёгуна. Предлагаю тебе бесхозному самураю поединок чести со мной. Один на один. Если проиграешь то добровольно сдашь свой Глаз Бога Электро Архонту и станешь одним из ее самураев. Что скажешь? - А если выиграю? Спросил путник. - А если выиграешь, что мало вероятно… Хм, чего ты хочешь? - Вы дадите мне пройти на остров Наруками. - Хорошо, пусть будет так. Они встали друг перед другом. Постепенно начал подниматься ветер, и прилив уже затопила половину пляжа. Вода стала для нее преимуществом так как Сара владела электро Глазом Бога. Сара мгновенно натянула тетиву своего лука, и воздух заполнился звуком натяжения. Молнии сверкнули вокруг неё, и она выпустила стрелу, наполненную электрической энергией. Путник едва успел уклониться, и стрела, ударившись в землю, вызвала мощный взрыв, разбрасывая вокруг обломки и искры. Путник, не давая Саре возможности нанести следующий удар, рванул вперёд, его меч обрушился на неё с огненной силой. Сара отскочила в сторону, её движения были быстрыми и точными, как у ворона, она снова натянула лук и выпустила серию стрел, каждая из которых норовила поразить его. Их бой стал настоящей стихией. Огонь и молнии сталкивались в яростной схватке, каждый удар был точным и смертоносным. Вдруг Сара, как ветреный дух, взмыла верх. Из ее спины появились четыре черных крыла и она парила над землёй. В воздухе она продолжала стрелять в него из лука. Но Путник не отставал, его огненный меч разрезал воздух, создавая вокруг себя защитный купол из пламени, который отражал удары молний. Путник понял, что продолжительный бой может измотать его силы. Он собрал всю свою энергию в один мощный удар. Меч вспыхнул ярким пламенем, и он, вложив в этот удар всю свою решимость, бросился вперёд. Сара, заметив его намерение, призвала на помощь гром, и молния разорвала небо, устремляясь вниз. От их элементалных навыков произошла реакция и взрыв. Поднялась облако дыма и Сара потеряла противника из виду. В это время путник достал стеклянную ёмкость и разбил ее об землю. Как тут на том же месте поднялся поток воздуха и дым развеялся. Вдруг из под плаща путника раскрылся планер и он поднялся на высоту к Саре. Достигнув ее, он разрубил два нижних крыла, после чего она рухнула на землю. Не успела она опомниться как над ее горлом стоял его клинок. В это момент их бой был окончен. Сара лежала на мокром писку стиснув зубы, к ее горлу был приставлен острый клинок. Окружающий их воска выставили свои копья вперёд. Окинув их взглядом путник убрал свои клинок в ножны и отошёл от Сары. - Ты дала слово, дай мне путь. - Ах, тяжело дыша встала Сара. – Да, дала. Но вот мои солдаты слова не давали. Взять его! Услышав приказ воины начали окружать путника. Путник взялся за рукоятку клиника и приготовился к бою. Как вдруг с другого берега прилетели град стрел, и следом выбежало войска Сангономий.

***

Начался бой. Среди солдат Сангономий я узнал своих товарищей из отряда Рыба-меч. Они шли в бой вместе под командованием генерала Горо. В пылу боя ко мне подбежал Горо. - Иди! Мы их задержим. - Я вас не оставлю. Их намного больше чем вас. Вы не справитесь. - Нет времени на споры. Мы отвлечём их на себя и отступим. Это твой шанс, другого может и не быть. Иди! - ТЦ! Стиснув зубы все же я решил воспользоваться возможностью что мне предоставил Горо и остальные. И я скрылся в суматохе. Остров Каннадзука, опасное место. Здесь было не так много патрулей солдат сегуна, дело было в другом. Все здесь было пропитано проклятой энергии Бездны. Всюду стояли барьеры заряженные электроэлементом, и кругом били молнии. Я шел по тропам где ходили солдаты сегуна. Не попадаясь им на глаза мне удалось добыть лодку и отплыть на остров Наруками. Инадзума, столица острова Наруками, предстала перед мной во всём своём величии и строгости. Город, сочетал в себе изысканную архитектуру и суровую дисциплину, навеянную жёстким правлением Сёгуна. В центре возвышался замок Тэнсё, резиденция Сёгуна. У входа в территорию стояла большая статуя что словно грозный страж, наблюдающий за каждым уголком города. На ее крыльях было пленено множество Глаз Бога. Узкие улочка Инадзумы были заполнены людьми: торговцы предлагали свои товары на многолюдных рынках, уличные артисты развлекали прохожих, а солдаты патрулировали улицы, поддерживая порядок. Над городом витал аромат свежеприготовленной еды из ресторанчиков, в которых местные жители и гости наслаждались традиционными блюдами Инадзумы. Домики с крышей из черепицы, выполненные в традиционном стиле, теснились вдоль улиц. Онсен, чайные дома и торговые лавки придавали городу атмосферу живого и активного центра. Сочные цвета флагов, развевающихся на ветру, и мягкий свет бумажных фонариков, развешанных по всему городу, создавали контраст с угрюмым небом, затянутым грозовыми тучами. Уверенно двигался по главной улице Инадзумы, я внимательно оглядывался по сторонам. Мне нужно было найти Тому — моего друга детства в этом опасном месте пытаясь не привлекать к себе не нужного внимания. Проходя через шумные улочки, я прислушивался к разговорам и внимательно следил за каждым прохожим, пытаясь заметить знакомое лицо. Но все было четно, ведь последний раз я видел Тому, ещё в детстве. За это время он уже должен был повзрослеть, возможно я его не смогу узнать. По этому я решил спросить про своего друга в местной гильдии Искателей Переключений. Девушка у стойки посоветовала мне поискать его в чайном доме «Коморэ». Добравшись до места, я вошёл в чайный дом. Внутри меня встретил пёс породы сибаину сидевшая на стойке в рабочей одежде. - Добро пожаловать! Послышался голос со стороны стойки. Но кроме пса здесь не кого не было. ( Мне послышалось, или меня только что поприветствовала собака?) - Чем могу быть полезен? Вдруг снова послышался голос. Я слышал что в Инадзуме по-прежнему духи и екаий живут вместе с людьми. Но чтоб так в открытую среди людей, тем более в городе с собственным делом. Возможно что передо мной стоит один из их представителей. Для меня это стало открытием, и все же я решил подойти к стойке и спросить пса. - Добрый день! Я ищу своего друга, мне подсказали что он может быть здесь. Обратился к собаке. - Гав-гав! Ответил мне пёс. - Простите я не понимаю. - Так кого вы ищете? Вдруг произнес парень вставший из под стойки. Это был высокий юноша, его светлые волосы выделяются среди других жителей Инадзумы. Одет в боевой костюм, представляющий собой сочетание красного и чёрного цветов. На его плечах висит лёгкая накидка с золотыми и белыми узорами. Его костюм дополняют высокие сапоги и ремни, на которых висят различные аксессуары что скрывали на его поясе Пиро Глаза Бога. - Вы что разговаривали с собакой? Или мне показалось? Ехидно спросил юноша. - Гм? Нет. Вам показалось Ответил я смотря на собаку затем на юношу. – Я ищу Тому. Не знаете где его можно найти? - Возможно, а кем вы ему приходитесь? - Мы дружили в детстве, до того как он переехал. Сказав это я снял с себя соломенную шляпу. Юноша смотрела на меня с удивлёнными глазами. - Дилюк? Братец Дилюк? Ты ли это?! - Что! Тома, ты? Как же ты вырос! Тома вышил из за стойки и мы обнялись. - Какими судьбами? Как отец? - Он погиб. Два месяца назад. - Что?! Что случилось? Я рассказал Томе о произошедшем, о том как погиб отец. Как я покинул ряды Ордо Фавониус и отправился в путешествие. - Мне очень жаль. Я могу чем-нибудь помочь? - Тебе знакома эта вещь? Спросил я Тому показав ему Глаз Порчи. - Хм, как не странно , да знакомо. Я начал замечать нечто подобное у солдат комиссии Тэнрё. С тех пор как в Инадзуму прибыла делегация Фатуи из Снежной. - Расскажешь по подробней об их делегации. - Прости я мало что об этом знаю. Но возможно мой господин сможет помочь. - Твой господин? - Ах, да я же тебе не рассказал я управляющий в поместий Камисато комиссии Ясиро. Пойдем в поместье, я представляю тебя к главе. Я думаю вы быстро поладите. И так мы отправились в имение Камисато что находилось у подножия горы Ёго. Расположено в одном из самых живописных уголков острова Наруками. Оно окружено высоким забором, который защищает территорию от посторонних взглядов, создавая ощущение уединения и спокойствия. Вход в имение украшен изящными деревянными воротами, расписанными традиционными узорами, и сопровождается небольшим прудом с каменными фонариками по обеим сторонам. Внутренний двор украшен ухоженными садами, в которых растут бонсай, сосны и цветущие сакуры. Здесь же можно увидеть изящные каменные дорожки, ведущие к разным частям имения, маленький мостик через пруд. Войдя во двор, мы стали свидетелями чудо что случится изредка в наше время, тем более в Инадзуме. Во внутреннем дворе тренировались юная девушка и парень примерно моего возраста, может чуть старше. Они упражнялись в фехтований с деревянными мечами. По этому мы с Томой стали ожидать когда они закончат свою тренировку. Как я понял по всей видимости это и были владельцами поместья. Их бой выглядел изыскано, словно танец. Старший юныша, был опытным воином с безупречными навыками владения мечом. Его стойка и удары показывали мастерство, отточенное годами тренировок и боевого опыта. Он атаковал с уверенностью, словно проверяя силу своей сестры, не показывая слабостей и уверенно ведя бой. Девушка двигалась с невероятной скоростью и изяществом, уверенно блокируя удары брата и атакуя в ответ. Её движения были похожи на танец: лёгкие, грациозные, но в то же время мощные и точные. Схватка становилась всё более напряжённой. Юноша усилил натиск, проверяя границы возможностей сестры. В какой-то момент он выполнил сложную серию атак, стремясь выбить меч из её рук. Девушка, осознав, что ей нужно что-то большее, чем просто навыки, чтобы справиться с братом, сосредоточилась, призывая всю свою внутреннюю силу. В тот самый момент, когда ее брат готовился нанести завершающий удар, воздух вокруг девушки вдруг похолодел. Лёгкий морозный туман окутал её фигуру, и на её ладони, словно отвечая на её призыв, вспыхнул яркий свет. Ее взгляд стал решительным и сосредоточенным, а в руках она ощутила новый источник силы. С невероятной скоростью и грацией она совершила выпад и контратаковала. Из её клинка вырвался ледяной вихрь, окутывая брата морозом и замедляя его движения. Ледяные кристаллы сверкали в воздухе, отражая свет лучей солнца, и он вынужден был признать, что сила его сестры вышла за пределы обычной тренировки. Бой завершился, когда девушка своим выпадом выбила меч из рук своего брата. Она стояла, слегка запыхавшаяся, но с гордо поднятой головой. В её руке, сияя холодным голубым светом, теперь находился её собственный крио Глаз Бога — подарок небес за её решимость и стремление. Юноша смотрел на свою сестру, на его лице не было грусти или злости от проигрыша в бою. Он смотрел на нее с гордостью и восхищением. Наконец они обратили внимание на нас. - Похоже у нас гости. Пойдем по приветствуем. Сказал Юноша. Вытерев пот полотенцем они подошли к нам. Девушка заметив меня тут же раскрыла веер и прикрыла свое лицо. - Господин Аято, госпожа Аяка, прекрасный получился бой. Аяка примите мои поздравления с получением Глаза Бога. - Спасибо Тома, но учитывая современные реалии, здесь не чему радоваться. - Я вижу ты привел к нам гостя, Тома. - Прошу прощения, забыл представить. Аято-сама, позвольте представить вам моего друга Дилюка, владельца винокурни «Рассвет» и доблестного воина из Мондштадта, — с уважением начал Тома, останавливаясь перед Аято и делая лёгкий поклон. — Дилюк, это Камисато Аято, глава клана Камисато и человек, на которого можно положиться в любом деле... — Рад познакомиться, господин Дилюк, — его голос был спокоен и ровен, с легкой ноткой дружелюбия. — Ваше прибытие в Инадзуму в столь непростое время — это смелый шаг. меня зовут Камисато Аято я глава Комиссии Ясиро, а это моя младшая сестра Аяка. Аято кивнул, протягивая руку для приветствия. — Взаимно, господин Камисато, — ответил я, слегка кивнув в знак признания. — Я слышал много хорошего о вашем клане. Уверен, мы сможем найти общий язык. - Чем могу быть любезен? Спросил Аято. - Мой друг хотел бы с вами кое-что обсудить. В приватной обстановке. Добавил Тома. - Конечно, уверен у вас есть много вопросов, которые мы могли бы обсудить за чашкой чая. Но прошу прощения, сначала я должен перевести себя в подобающий вид. А вы господин Дилюк, прошу располагайтесь и отдохните у нас. Чуть позже я к вам выйду. После чего они с сестрой поклонились и ушли во внутрь поместья. Тома провел меня в гостевой зал, где мне подали местные блюда и чай. Я не стал притрагиваться к еде хоть она и выглядела аппетитно. Все же я решил дождаться хозяина поместья. Немного погодя к нам явился сам Камисато Аято. Аято — высокий молодой мужчина с подтянутой фигурой и изящной осанкой. Его светлая кожа подчёркивает его аристократический вид, а строгие, но мягкие черты лица выдают в нём человека с сильным характером и спокойным, рассудительным умом. У него голубовато-серебристые волосы средней длины, которые слегка спадают на плечи. Волосы аккуратно уложены, причём передние пряди обрамляют лицо, подчеркивая его холодный, но в то же время обаятельный взгляд. На фоне светлой кожи его ярко-синие глаза кажутся особенно выразительными. Взгляд Аято всегда спокоен и проницателен, излучает уверенность и мудрость. Лёгкая улыбка часто появляется на его лице, особенно когда он ведёт важные разговоры или принимает гостей. Аято носит традиционную одежду, соответствующую его высокому статусу и вкусу. Его наряд выполнен в темно-синих и белых тонах с элементами золотого и серебряного декора, что символизирует его принадлежность к знатному роду Камисато. Верхняя часть его одеяния напоминает традиционный хаори, украшенный символами Комиссии Камисато и узорами, символизирующими его роль в управлении Инадзумой. Кимоно плотно закреплено поясом оби, на котором закреплено несколько аксессуаров, включая небольшой декоративный меч. Дополняют образ перчатки на руках, которые, хотя и имеют защитную функцию, скорее подчёркивают его статус, чем являются элементом боевого снаряжения. Подойдя к нам он сел за стол и присоединился к застолью. - Прошу прощения за ожидание, надеюсь вы успели попробовать местные блюда пока ожидали меня. - Да, все блюда выглядят аппетитно , но Должен признать, ваш чай действительно помогает собраться с мыслями, — отметил я, оценивая аромат и вкус. — В нашем доме чай не просто напиток, а ритуал. Он помогает успокоить разум и сосредоточиться на важных вещах, — сказал Аято, держа чашку в руке. — Надеюсь, этот чай позволит нам настроиться на продуктивный разговор. Так перейдем наконец к делу, чем могу быть полезен? - Вы знаете что-нибудь про эту вещицу. Я достал Глаз Порчи. — Господин Аято, я прибыл в Инадзуму чтобы узнать больше о Глазах Порчи, — начал я, делая глоток чая. — Я обнаружил, что они активно распространяются среди солдат комиссии Тэнрё. Мне стало известно, что Фатуи оказывают на них своё влияние через эти артефакты. Это вызывает беспокойство. Мне кажется что это как-то связано с тем что сюда прибыла делегация Фатуи. - Я уже встречал Глаза Порчи — это не просто оружие, а источник разрушительной силы, который Фатуи используют, чтобы склонить чашу весов в свою пользу, — ответил Аято, глядя мне в глаза. — Комиссия Тэнрё потеряла контроль над многими своими солдатами из-за влияния этих артефактов. Они усиливают воинов, но одновременно делают их подверженными манипуляциям. Наш клан был против того чтобы Фатуи распространяли свои сомнительные артефакты среди наших людей. Но к сожалению, в совете наше недовольство проигнорировали. А открыто выступать против других членов комиссии и сёгуна нам не хватает сил. Наши родители выступали против воли сегуна и других членов комиссии, и с тех пор мы их не видели. И после стать во главе клана пришлось мне. - Я понимаю, и ни в чем не обвиняю. - Да, вы правы проблемы в регионе начались после того как в острова Инадзумы прибыла делегация Фатуи. Но прежде чем я отвечу на ваши вопросы, я хотел бы узнать какое у вас отношение к Фатуи? - Спрашиваете как я отношусь к Фатуи. Я считаю их повинными в смерти моего отца. И потому ищу доказательства, единственный след в этом этот Глаз Порчи. И когда я найду прямую связь тогда… Почему-то в тот момент меня охватила злоба, и Глаз Порчи что лежал на столе задрожал. - По всей видимости мы с вами на одной стороне. Буду с вами откровенен, я разделяю ваше стремление противостоять им. И мне не нравится как Фатуи влияют на политику Инадзумы. Что словно кукловоды они управляют комиссии Тэнрё и манипулируют Архонтом. И то что в нашем регионе идёт воина, отчасти есть и их вина. Кхм… Я слегка отвлекся. Теперь когда мы выяснили что у нас есть общий интерес действовать против Фатуи , что вы планируете предпринять. - Я должен встретиться с главой делегации Фатуи. И разузнать больше об их планах и Глазах Порчи. - И как встретите, то что? Как вы собираетесь заставить их рассказать вам все что вы хотите. - Приставляю раскалённый клинок к их горлу. - Эх, вы не осознает всю серьезность ваших поступков и намерений мой друг. Даже если вы считаете что вам удастся заставить их рассказать все что вам нужно. Вы не как не проникнет в крепость где они гостят. Резиденция стоит на высоком обрыве, и окружена высокими стенами. По всей территории круглосуточно стоят элитные войска Тэнрё. А в самом замке находится сама Электро Архонт. Пробираться туда это просто самоубийство. - Может вы сможете как-нибудь меня взять собой на очередное собрание комиссии. И тогда я смогу подобраться к главе делегации Фатуи. - Исключительно. Возразил Аято. – на собрания приходят исключительно главы кланов. При всем желании я бы ни как не смогу вас провести. К тому же вы выглядите не как местный житель и потому вызовите не нужное подозрение. - Ясно. - Постойте! Вдруг произнес Аято. – Прошу прогуляйтесь со мной. Я отведу вас к тем, кто поможет вам туда пробраться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.