История Легенд Льда и Пламени: Огнем и мечом по семи королевствам

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-21
История Легенд Льда и Пламени: Огнем и мечом по семи королевствам
автор
Описание
Холод что распространяют Фатуи по всем семи королевствам с каждым днем нарастает, но есть еще пламя что не угасла в одном человек. И он не остановится до тех пор пока их влияние не исчезнет пеплом на ветру. События происходят параллельно с основным сюжетом игры. Каждый регион, каждая встреча с Предвестником Фатуи приближает Дилюка к его цели, но также заставляет его задуматься о цене этой победы.
Примечания
Его пламя, которое он так тщательно хранит, может ли оно согреть мир, или же оно обречено стать ещё одним источником разрушения? Вопрос остаётся открытым, пока Дилюк продолжает свой путь, следуя за Великим путешественником и Паймон, но уже зная, что его битва — это не только за свободу королевств, но и за собственное спасение.
Содержание Вперед

Глава 1: Тренировочные будни

Ноэлль вышла на улицу, где её уже ожидал Дилюк. Она подбежала к нему, её глаза сияли от волнения и благодарности. — Спасибо большое за комнату и сменную одежду, я буду её беречь! — сказала она с искренностью. — Хорошо. Ты готова? — спросил Дилюк, скрестив руки на груди. Ноэлль кивнула в ответ и последовала за ним. Они обошли винокурню и направились дальше по тропинке, молча шагая до тех пор, пока не достигли небольшой речки, протекавшей неподалеку. — Мы на месте, — объявил Дилюк, когда они подошли к берегу, где стояли тренировочные манекены. — И так, прежде чем начать, расскажи о своих навыках в фехтовании и элементальных навыках, — продолжил он, глядя на неё оценивающим взглядом. — Эм… хмм. Своим элементальным навыком я призываю Гео броню, которая наносит урон окружающим врагам и создает щит вокруг меня, поглощающий урон. А в фехтовании даже не знаю, как описать, — задумчиво ответила Ноэлль. — Щит значит, полезно. Что насчёт фехтования, то мне лучше самому увидеть, — сказал Дилюк. — Поняла, — ответила она, материализуя меч со спины и беря его в руки. Это был простой двуручный меч без излишеств. (Нужно будет дать ей меч получше. Хотя для тренировок такой вполне сойдет,) подумал Дилюк, осматривая его. Ноэлль повернулась к тренировочным манекенам, приняв боевую стойку, но Дилюк отрицательно покачал головой и указал на себя пальцем — Нападай! — Что, я не могу. Вы же безоружный, — ответила она, явно сомневаясь. Дилюк лишь усмехнулся. — Нападай всерьез, что есть силы, ты не попадешь. Ноэлль нахмурилась от его слов, но, набравшись решимости, атаковала. Она нанесла четыре рубящих удара, но Дилюк легко уклонился, не размыкая рук, скрещенных на груди. — Плохо, давай ещё! – подбодрил он, хотя в его голосе чувствовалась сдержанная критика. Сильнее нахмурившись, Ноэлль снова взяла меч в руки, сжимая его крепче, и начала вращаться. Она ускорила вращение, но Дилюк, закатив глаза, просто отошел в сторону, направляясь к манекенам. Вдруг Ноэлль резко остановилась и нанесла мощный рубящий удар в направлении Дилюка, который лишь наклонился назад, уклоняясь. Меч прошел в нескольких сантиметрах от него и вонзился в манекен, разрубив его пополам. — Это было сильно, но слишком медленно, — спокойно заметил Дилюк. — У тебя есть атакующий элементальный навык? — спросил он. — Да есть! Сейчас я вам покажу «Генеральную уборку!» - ответила Ноэлль, немного повысив тон от раздражения. Вокруг её меча начало собираться Гео-энергия, её Глаз Бога засветился, а меч увеличился в размерах, что заставило Дилюка приподнять брови от удивления. — Наконец решила биться всерьез. — заметил он. Этот раз он встал в боевую стойку, все так же оставаясь безоружным. Ноэлль, тяжело выдохнув, сжала меч обеими руками и снова напала. Она повторила ту же серию атак, но на этот раз держала дистанцию. Дилюк продолжал ловко уклоняться, кружа вокруг неё и сокращая расстояние между ними. Когда она замахнулась из-под плеча, Дилюк парировал удар ногой, направив её меч в землю. Меч вонзился в землю с грохотом, и Дилюк, схватившись за рукоять, ногой ударил Ноэлль в живот. Она не ожидала такого контрудара и отлетела на несколько метров, опускаясь на одно колено. Дилюк подошёл к ней и протянул руку. Она взялась за его руку, и он помог ей подняться. — Простите, это всё, что я смогла, — сказала Ноэлль, пытаясь отдышаться. — Неплохо для горничной, но есть над чем поработать. Твои атаки сильны, но медленные. Дай угадаю, ты ни разу не была в бою против человека? — спросил Дилюк. — Угу. Только с хиличурлами, — призналась она. — Понятно, тебе повезло, что не попался в противники способный воин. От твоих атак можно легко уклоняться и контратаковать их. — Да я понимаю. — Хорошо, если так. Тогда начнем твою тренировку с движений, — сказал Дилюк, указывая ей следовать за ним. Они пошли по воде к мели, где находился тренажер. Это была деревянная колонна из бревен высотой примерно два метра, над которой висела груша, сделанная из крупного бревна с тупыми шипами. Дилюк поднялся по лестнице на тренажер, который представлял собой систему маленьких бревен, где можно было поставить только одну ногу. Он встал на тренажер, материализовал меч и принял боевую стойку. Он стоял твердо, без колебаний, как будто под ним была ровная поверхность. Затем он начал атаковать грушу, нанося четыре рубящих удара, затем обошел её пируэтом и снова нанес рубящие удары. Любой другой на этих колоннах давно бы потерял равновесие, но Дилюк двигался так, словно стоял на земле. Убрав меч за спину, он спрыгнул с тренажера и подошел к Ноэлль. — Теперь ты, - сказал Дилюк, скрестив руки на груди. Ноэлль кивнула в ответ и осторожно подошла к тренажеру. Она поднялась по лестнице, ступая на деревянные колонны, стараясь найти равновесие. Когда она почувствовала, что стоит устойчиво, она попыталась материализовать свой меч, но тут же потеряла равновесие и начала падать. Зажмурив глаза, она готовилась к удару о воду, но вместо этого почувствовала тепло и поддержку. Открыв глаза, она увидела, что лежит на руках у Дилюка, который поймал её в последний момент. Её лицо покраснело, и она отвела взгляд. — Будь осторожней, хоть здесь и вода, но всё же мель. Падать больно, поверь, — сказал он, опуская её на землю. — Поняла, — ответила Ноэлль робко, всё ещё избегая его взгляда. Она снова поднялась на тренажер, но потеряла равновесие и упала с другой стороны, намочив сапоги и перчатки. Поднявшись, она снова полезла наверх. И так она провела весь день, учясь держать равновесие, падая и поднимаясь, каждый раз становясь немного увереннее.

***

Наступил поздний вечер, и на винокурне уже никого не было. Все работники разошлись по домам после тяжелого рабочего дня. Лишь полная луна ярко освещала винокурню, позволяя видеть каждый уголок виноградника. Прохладный летний ветерок носил кристальные бабочки над полем. По дороге к особняку шла Ноэлль, вся в мокрой одежде. Войдя в особняк, она увидела, как горничные накрывают на стол. Ей навстречу подошла Хелли. — Ноэлль, ты же вся промокла, иди скорее в комнату и быстро переодевайся, а то простудишься, и оставь её у входа, я постираю, — сказала она заботливо. — Спасибо! Не стоит, я и сама смогу постирать, — ответила Ноэлль. — Не спорь, ты и так устала, просто переоденься и иди в ванную, вода уже готова. Как раз к этому времени и ужин будет готов, — настаивала Хелли. — Хорошо. Спасибо! – Ноэлль поблагодарила её поклоном и направилась в свою комнату. Ей было неудобно беспокоить девушек, ведь она бы справилась сама, но спорить она не умела. Переодевшись, она аккуратно сложила мокрую одежду у входа в свою комнату и, обмотавшись полотенцем, направилась в ванную. Горничные закончили готовить ужин и стали ожидать своего господина. — Что-то господин опаздывает, — заметила Хилли. — Наверное, он ещё принимает ванну, — ответила Моко. — Господин ещё не принял её? — Нет, он тоже недавно пришел, и я ему подогрела воду. — Так та вода для господина?! А я сказала Ноэлль, что это для неё. Пойду скажу ей, пока не поздно, - Хилли поспешила по лестнице к комнате Ноэлль, но вдруг услышала крики. — КАКОГО ЧЕРТА! — ПРОСТИТЕ, Я НЕ ЗНАЛА! Я НИЧЕГО НЕ ВИДЕЛА, — крикнула Ноэлль, выбегая из ванной комнаты с закрытыми глазами. К ней подбежала Хелли, умоляюще прося прощения. Ноэлль злобно взглянула на неё, её лицо было красным от смущения и гнева, она нахмурила брови и, топая ногами, побежала в свою комнату. Стол был накрыт к ужину: на нем стояли две горки с фруктами – одна со спелыми закатниками, другая с яблоками. Между ними располагалась посудина с хлебом и булочками, тарелка сливочного масла и тарелка с рафинадом. В передней части стола была приготовлена пустая тарелка и приборы для Дилюка. Но сегодня на столе было накрыто также место напротив, с полным набором столовых приборов. Горничные стояли в ряд, ожидая своего господина и его гостя. Первым спустился Дилюк, его волосы все еще были мокрыми после ванны. Он спускался по лестнице, завязывая волосы в хвост, одетый в свои обычные брюки и черную рубашку. Дойдя до своего места, он сел. Аделина вышла из кухни, толкая перед собой столик на колесах с двумя тарелками, прикрытыми колпачками. Как только она подошла к столу, Ноэлль начала спускаться по лестнице. Она была одета в свою униформу горничной, но без брони. Подойдя к Дилюку, она поклонилась. — Ещё раз прошу прощения! – сказала Ноэлль, всё ещё краснея и опуская взгляд. — Эх… — тяжело выдохнул Дилюк. — Не извиняйся, это я виноват, что не закрыл дверь. Просто отвык от гостей. – продолжил он. — Ладно, проехали, садись ужинать. Он указал на стул слева от себя. Ноэлль поклонилась и села рядом. Аделина открыла колпачки с тарелок: на одной был мясной стейк, на другой тушёное мясо с яблоками. Стейк она подала Дилюку, а тушёное мясо – Ноэлль. Они принялись за ужин. — Ноэлль как успехи? — Ну я потихоньку начала чувствовать равновесие, но все равно тяжело держаться. — Ничего, со временем научишься. После того как научишься держаться, приступим к фехтованию. Но тебе помимо этого нужен ещё атакующий элементальный навык. Я не эксперт в этом, да и у тебя другой Глаз Бога. Поэтому не могу помочь с этим. Попробуй спросить Альбедо, может, он подскажет. — Поняла, я спрошу его, как встречу. И так они поужинали. Дилюк ушел в свою комнату, а Ноэлль осталась с горничными, пока они ужинали, затем помогла с уборкой стола и отправилась к себе. Так прошла неделя: Ноэлль утром уходила на работу в город, а вечером возвращалась на винокурню для тренировок. Спустя какое-то время она научилась стоять на колоннах и постепенно начала ходить, держа меч в руках. Дилюк периодически навещал её, указывая на ошибки и обучая правильному движению с мечом. И таким образом, она приступила к обучению фехтованию. На следующий день Ноэлль отправилась в Орден Фавониус в поисках Альбедо. Сахароза накануне сообщила ей, что её учитель должен быть здесь. Ноэлль вошла в здание и направилась в библиотеку, предполагая, что именно там она сможет найти Альбедо. И она оказалась права: Альбедо сидел за столом рядом с Лизой, держа в руках какой-то артефакт. Ноэлль не хотела мешать их беседе, поэтому взяла книгу с ближайшего шкафа и села за другой столик, стараясь не подслушивать, хотя в тихой библиотеке это было непросто. Альбедо — алхимик в Мондштадте на службе у Ордена Фавониус. Стройный молодой человек среднего роста со светлой кожей, светлыми волосами и светло-голубыми глазами. Его волосы собраны в хвост на затылке, с свободными прядями, спадающими на лицо. Он одет в черно-белый плащ с серебряной цепью и сине-золотой жилет. Его костюм дополняют длинные, чёрные, окантованные золотом перчатки и чёрные сапоги. [Разговор Альбедо и Лизы с момента, когда пришла Ноэлль.] — Хм, интересно, знакомые руны, где-то я подобные встречал, — сказал Альбедо, внимательно рассматривая артефакт. — Сможешь перевести или хотя бы сказать, на каком это языке? — Думаю, смогу. Вроде они принадлежат древней цивилизации Каэнри'ах. Ты можешь мне его одолжить? Я хочу зарисовать руны. — Конечно, бери. — От куда он у тебя вообще взялся? — О, Ноэлль, милая, ты нас ждёшь? — Лиза заметила Ноэлль, которая старалась не вслушиваться в их разговор, и ушла от темы. Ноэлль закрыла книгу, оставила её на столе и робко подошла к ним. — Я бы хотела поговорить с господином Альбедо, — сказала она. — Хорошо, милашка, я вас оставлю, — сказала Лиза, поднимаясь с места. — Дорогуша, оставишь его у меня на столе, как закончишь, — добавила она, уходя из библиотеки. — Хорошо. — Ответил ей в ответ Альбедо в след. — Так, о чем ты хочешь со мной поговорить? — спросил он Ноэлль, убирая артефакт в сторону и полностью обращая на неё внимание. — Вы не знаете, как можно улучшить свой элементальный навык? — спросила Ноэлль. — Прости, к сожалению, на этот вопрос нет простого ответа. Дело в том, что улучшение своего элементального навыка зависит только от самого человека. Также как он получает Глаз Бога, он так же должен сам совершенствовать свои навыки своего элемента, - ответил Альбедо. — Вот как! Поняла, спасибо за объяснение, — сказала Ноэлль. — Могу лишь посоветовать тренироваться что есть силы. — Спасибо, буду стараться! — воодушевленно она вернулась к своим обязанностям в Ордене Фавониус.

***

Вечером Ноэлль вернулась в винокурню, переоделась и направилась к тренажеру. К её удивлению, там её уже ждал Дилюк. Она думала, что сегодня снова будет тренироваться одна, но, увидев наставника, обрадовалась. Подбежав к нему, она поклонилась в знак приветствия. — Привет, как успехи? — спросил Дилюк. — Более-менее, я уже научилась держаться и двигаться на колоннах. Но фехтовать на них по-прежнему тяжело, — ответила Ноэлль. — Ну, полезай, я посмотрю. Она взобралась на тренажер, встала на него и материализовала свой меч. Заняв боевую стойку, она начала комбинацию атак. На этот раз её движения были уверенными и быстрыми. Но долго она не продержалась, быстро выдыхаясь. Она отошла от груши, нанесла ещё один удар, затем сделала пируэт, обошла грушу с другой стороны. Закружившись, она нанесла заряженный рубящий удар по груше, прижав её к опоре, на которой она висела. Этот удар был настолько быстрым, что обычный человек вряд ли смог бы его увидеть, а если бы и увидел, то это было бы последнее, что он бы увидел. Нижняя часть груши рухнула на землю, а верхняя осталась висеть на цепи. Её меч был воткнут в деревянную опору. Ноэлль вытащила его и убрала меч за спину. Дилюк зааплодировал. — Молодец, — сказал он, — у тебя заметный прогресс. Но помни, скорость важна, но выносливость не менее критична. Продолжай тренироваться, и со временем ты сможешь не только наносить быстрые удары, но и держаться дольше в бою. — Спасибо, это всё благодаря вам, мастер, — ответила Ноэлль. — Но ладно, не зазнавайся. Есть то, над чем ещё можно поработать, - добавил он. Она согласно кивнула. Дилюк показал ей несколько новых ударов, которые она могла бы включить в свою серию атак. Они тренировались вместе до позднего вечера, после чего вышли на берег и сели отдохнуть. — Ну, ты узнала, как можно улучшить свой элементальный навык? — Не совсем. Господин Альбедо подсказал, что это зависит только от меня. Нужно больше практиковаться, - ответила Ноэлль, попивая воду из фляги. — Хм... интересное наблюдение. — А как вы научились обращаться со своим элементалным навыком? — Ну, это так не объяснишь. Я просто много практиковался, иногда включал воображение. Переменял навыки по-разному и экспериментировал. Попробуй так же нестандартно применять свои навыки. — Хорошо, буду стараться. — Пойдем. Хочу тебе кое-что показать. Они пришли к холму возле статуи архонта. Там неподалеку стояли дюжина тренировочных манекенов, воткнутых в землю. — Вот здесь можешь тренировать свои элементальные навыки. Не волнуйся, эти манекены крепкие, выдержат, — сказал Дилюк. — Спасибо! Я обязательно потренируюсь здесь, - ответила Ноэлль, доставая свой меч и собираясь начать тренировку, но Дилюк остановил её. — Стой. Завтра начнёшь, тебе нужно отдохнуть. — Но я ещё могу тренироваться, — возразила она. — Никаких «но», отдых тоже часть тренировки. Тем более Аделинда уже нас заждалась. Идём в особняк, — сказал он решительно. Ноэлль кивнула в ответ, и они вместе вернулись в винокурню, завершая этот день тренировок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.