
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Интересно! А как бы развивались события вселенной Марвел если бы у гения, миллиардера, плейбоя и филантропа Тони Старка была сестра?!
Глава 1
21 декабря 2024, 12:43
От автора.
Спустившись на самый нижний уровень базы, Ник Фьюри и его коллеги шли по коридору в сторону лаборатории. По дороге туда, Колсон и Старк стали рассказывать Фьюри и Хилл, что примерно произошло здесь.
- Доктор Селвиг отметил прилив энергии на Тессеракте четыре часа назад. - сказал агент Колсон.
- НАСА запретило Селвигу начинать тестовую фазу. - сказал ему Фьюри.
- В том то и дело, босс. - сказала ему уже агент Старк. - Селвиг ничего и не тестировал. Его даже в комнате не было. Это похоже на спонтанное явление.
- Он сам включился? - спросила уже теперь Мария Хилл.
- Похоже на то, Хилл!
- Что с уровнем энергии? - вновь спросил своих коллег Фьюри.
- Растет. - сказал Фил Колсон. - Селвиг не смог его оставить, и поэтому мы и начали эвакуацию.
- Сколько времени на это уйдет?
- Корпус будет чист в течении получаса. - сказала Изабелла.
- Хорошо. Ты и Колсон проследите за всем этим.
- Будет сделано, босс! - гордо сказал Колсон.
После этих слов Колсон и Старк тут же направились в сторону выхода, чтобы проследить за процессом эвакуации, а Фьюри и Хилл продолжили свой путь в лабораторию.
- Сэр, эвакуация может оказаться бесполезной. - сказал своему боссу Мария Хилл, когда они уже были рядом с лабораторией.
- Сказать всем, чтобы спали дальше? - отвил ей директор Щ.И.Т.а.
- Если не взять под контроль энергию Тессеракта, то у нас не останется минимального безопасного расстояния.
- Убедитесь, что прототипы "Фазы-2" вывозятся.
- Сэр, неужели это сейчас самое главное?
- Пока конец света не наступил, мы будем вести себя так, будто его никогда не будет. Вывезти оборудование. Все связанное с "Фазой-2"- на грузовики и вывести. Понятно?!
- Есть, сэр. За мой. - обратилась Хилл к двум офицерам, которые тут же последовали за ней.
Когда Мария Хилл ушла, Фьюри тут же вошел в лабораторию и с порога обратился к Эрику Селвигу, который стоял возле устройства управления кубом:
- Что у нас, доктор.
Увидев, Ника Фьюри, доктор Селвиг тут же направился к нему на встречу.
- Директор. - произнес Селвиг.
- Есть что-нибудь, в чем мы уверены?
- Тессеракт шалит.
- Считаете, что это смешно?
- Нет, совсем не смешно. Тессеракт не только активен, у него есть характер.
- Полагаю, вы выдернули провод из розетки.
- Он сам источник энергии. Мы выключаем питание - он его включает. Если он достигнет пикового уровня...
- Мы готовы к этому, доктор. Обуздать энергию из космоса.
- Но у вас нет средств. - сказал уверенно Эрик Селвиг вновь вставая за пульт управления. - Я еще не закончил расчеты. А он излучает помехи, радиацию. Ничего губительного, уровень гамма-излучения низок.
- Для кого-то губительно. Где агент Бартон?
- Сокол? В гнезде как обычно.
И действительно. Клинт Френсис Бартон все это время находился наверху, на обзорной площадке и наблюдал за всем происходящим.
- Агент Бартон, ко мне. – приказал директор Щ.И.Т.а.
Клинт без раздумий подчинился приказу и спустился вниз.
- Я поручил тебе это дело, ты должен за этим следить.
- Я лучше вижу на расстоянии, сэр. – сказал лучник, направляясь вместе со своим боссом к кубу.
- Заметил что-нибудь, что могло расстроить эту штуку?
- Доктор, опять растет. – сказала помощница Селвига.
- Никто не заходил и не уходил. А Селвиг чист. Никаких звонков, сообщений.
Оба работника тут же встали рядом с кубом.
- Если и было какое-то вмешательство, сэр, то не отсюда.
- «Не отсюда»? – переспросил Клинтона Ник.
- Да, куб – это дверь на другую сторону космоса, понимаете? Двери открываются с обеих сторон.
В этот момент, словно в подтверждение слов Соколиного Глаза, куб начал бешено вращаться, а все вокруг начало сотрясаться. За считанные секунды Тессеракт проделал в пространстве внушительную дыру, через которую проник какой-то человек. У него были длинные до плеч волосы, голубые глаза, одет он был во все зеленое, с золотыми пластинами на груди и на руках. Сам же он выглядел очень усталым и весь дрожал от напряжения, но при этом на его лице сияла зловещая и ехидливая улыбка. Это был Локи. Бог лжи и обмана, приемный сын Одина и сводный брат Тора.
- Сэр, пожалуйста, опустите оружие. – приказал ему директор Щ.И.Т.а.
В ответ Локи посмотрел на скипетр, который все это время сжимал в своей руке, а после не долго думая напал на агентов. Через 15 секунд помещение приобрело крайне ужасную картину: вся лаборатория была разрушена, а многие агенты были либо ранены, либо мертвы. Затем Локи подскочил к оглушенному Клинту Бартону и ткнув в него свой скипетр, тихо произнес:
- У тебя добрые намерения.
В этот момент глаза Клинтона сначала почернели, а потом загорелись ярко-синим цветом. Бартон тут же замер на месте словно он попал под влияние дурмана. То же самое лжец сделал и с другими агентами. Видя все это директор Фьюри быстро положил Тессеракт в кейс и уже было хотел уйти, как вдруг его окликнул Локи.
- Пожалуйста, не надо. Мне это еще нужно.
- Вам не стоит усложнять ситуацию.
- Нет, стоит. Я проделал долгий путь не ради этого. Я Локи, из Асгарда, и я преследую благородную цель.
- Локи, - с удивлением сказал Эрик Селвиг. – брат Тора.
На слова доктора, трикстер тут же повернулся к нему. Видимо был польщен, что Селвиг его знает.
- У нас нет разногласий с твоим народом. – сказал ему Фьюри.
- Муравей не спорит с сапогом.
- Вы планируете раздавить нас?
- Я принес радостные вести из свободного мира. – сказал бог обмана делая несколько шагов в сторону Селвига.
- Свободного от чего?
- От свободы. Свобода – обман всей жизни. Если принять это в своем сердце, — после этого Лафейсон ткнул свой скипетр в доктора Селвига, – то познаешь мир.
- Да, ты говоришь «мир», но думаю, имеешь в виду совсем иное.
- Сэр, — обратился агент Бартон к Локи, — директор Фьюри заговаривает зубы. Это сооружение вот-вот взорвется, и нас накроет толстым слоем камней.
То что сказал Соколиный Глаз правда. Дело в том, что когда Тессеракт открыл портал, он выбросил после себя огромное количество энергии. И теперь эта энергия разрушает здание.
- Он хочет похоронить нас.
- Как фараонов в свое время. – сказал с сарказмом Фьюри.
- Бартон, прав. – сказал Селвиг. – Портал саморазрушается. Через две минуты все станет совсем плохо.
- Можешь. – резко обратился трикстер к Клинту.
В ответ лучник достал из кобуры пистолет и выстрелил в своего босса. Фьюри тут же упал на пол, а Локи и его «марионетке» забрали кейс с кубом и направились к выходу. Оказавшись на подземной парковке, Бартон вместе с остальными направились к стоящим машинам.
- Нам нужны эти машины. – сказал лучник Марии Хилл, которая все еще была в здании.
- Кто это? - поинтересовалась она.
- Мне не сказали.
Мария уже было собиралась уходить, как вдруг услышала в рации голос Ника Фьюри:
- Хилл! Ты меня слышишь? Бартон нас предал.
И едва прозвучали эти слова, как Клинт недолго думая, тут же открыл огонь по своей бывшей коллеге, но Хилл вовремя успела среагировать и быстро спряталась за железный контейнер. Затем Бартон быстро сел в машину и вместе с Локи и остальными быстро помчались к выходу.
- Босс, что происходит? – спросила в наушник Мария.
- Они забрали Тессеракт! Останови их, Хилл!
- Поняла!
И недолго думая, агент Хилл тут же быстро села в первую попавшуюся машину и поехала следом за беглецами.
- Колсон! Старк! – обратился директор Щ.И.Т.а. по рации к Филу и Изабелле.
- Сэр. – ответил на том конце агент Колсон.
- Уходите немедленно. Все здание сейчас разрушится.
- Понял.
И едва Фил Колсон это сказал, как все здание в буквальном смысле этого слова, начало саморазрушаться так, слово его засасывает в гигантскую воронку. И недолго думая, Колсон и Старк тут же сели в машину и вместе с остальными сотрудниками быстро покинули это место. Вскоре базу покинул и директор Фьюри, который в самый последний момент успел сесть в вертолет и быстро улететь с базы, прежде чем она разрушилась.
Мария Хилл к сожалению не смогла остановить Локи, так сама чуть было не погибла под обломками базы. Зато это попытался сделать Фьюри, но к сожалению и у него это не вышло. Локи и остальные сумели сбежать.
- Босс? — обратилась Белла Старк по рации к Фьюри. — Босс вы меня слышите?
- Слышу, отлично Старк. Как вы?
- Мы целы, сэр. - ответил ему агент Колсон. - Собственно, как и агент Хилл.
- Отлично. Тогда слушайте: Тессеракт захвачен вражеским силами. Объявляю общий сбор. Всем возвращаться на базу. У нас ситуация седьмого уровня. А это значит, что нам объявили войну.
- Что мы будем делать, босс? - спросил его Колсон.
- Думаю... пришло время свершить задуманное!
***
Pov (Изабелла)
Когда мы вернулись на базу, директор Фьюри тут же пояснил нам, что он задумал. И что же он задумал, спросите вы? Пусть в ход "Инициативу Мстителей".
Слова своего начальника, меня не чуть не удивили. Я прекрасно знала об этой инициативе. Босс мне о ней рассказал в 2009 году, как раз тогда, когда мой брат объявил всему миру, что он Железный Человек. Да... а потом еще в 2010 году, Фьюри отправил под прикрытием Наташу к моему брату, чтобы оценить, годен ли он для "Инициативы Мстителей"(я кстати принимала участие во всех этих событиях). Одно, как вы понимаете, мой брат не подошел на эту роль. Однако, учитывая происходящие, босс решил сделать исключение для Тони. И сейчас на данный момент я и агент Колсон едем к нему, пока остальные наши коллеги будут заняты другими кандидатами.
Всю дорогу, пока мы ехали к башне моего брата (да у Тони есть собственная башня в Нью-Йорке), нас, как всегда, в своих прекрасных ночных красках встретил Нью-Йорк. Везде светили огни, фонари и как всегда была суматоха на дорогах. И наконец, спустя 30 минут, мы прибыли на место. Выйдя из машины, мы тут же оглядели стоящие перед нами здание. Оно было высокое и многоэтажное, а ее вершине была надпись: "STARK".
- Да уж! - с восхищением сказал Колсон, оглядывая башню снизу вверх. - Твой брат, Изабелла приобрел очень потрясную башню.
- Согласна. Мой брат умеет уделять. - сказала я. - Пойдем.
И недолго думая, мы тут же вошли в здание и остановились возле лифта. Я тут же достала телефон и стала набирать Тони. На мой звонок тут же ответил Д.Ж.А.Р.В.И.С.
- Добрый вечер, мисс Старк. - как всегда, вежливо поздоровался ИИ. - Рад вас снова видеть! Чему обязан вашему визиту и визиту агента Колсона?
- Привет, Д.Ж.А.Р.В.И.С.! У нас с агентом Колсоном есть дело к Тони.
- Боюсь, что ваш брат не сможет встретиться с вами. Он сейчас занят. Ему что-то передать?
- Передай ему, пожалуйста, что нам очень нужно с ним встретиться. У нас к нему очень важное дело. Даже сказать срочное. Д.Ж.А.Р.В.И.С. пожалуйста, впусти нас.
- Хорошо... я попробую его убедить. Подождете?
- Да.
После этого звонок тут же отключился. Где-то минуту я и Фил ждали обратного ответа и вскоре на мой телефон разрядился звонок.
- Да?
- Мисс Старк, ваш брат ждет вас и агента Колсона наверху.
- Благодарю, Д.Ж.А.Р.В.И.С. Идем, Колсон.
После этого мы нажали кнопку вызова лифта и войдя внутрь, поехали на самый верх. Когда же мы поднялись на самый верхний этаж, двери лифта тут же открылись и перед нами предстало красивое и уютное помещение, со всеми удобствами. И центре него я увидела своего брата и его возлюбленную, Пеппер Поттс. Они сидели за столом и пили шампанское.
Видимо что-то праздновали.
- Всем добрый вечер! - сказала я с улыбкой.
- Фил! Белла! - радостно сказала Пеппер.
- Привет, Пеп!
И едва я это сказала, как Пеппер тут же встала из-за стола и подойдя ко мне, крепко обняла. Я тут же обняла ее в ответ.
- Как дела, Пеп?! - я тут же немного отстранилась от нее.
- Да нормально. А ты как?
- То же самое. Решаю, как всегда, проблемы в мире.
- И при этом, как всегда, увлечена своей работой. - сказал Тони, подходя к нам. - Что даже не можешь позвонить и навестить своего брата.
- Ой, кто бы говорил, Тони! Ты сам не хуже меня занят своей работой. И всякий раз, когда я тебе звоню, тебя всегда нет на месте!
- Ладно-ладно! Признаю! Ты меня, как всегда, подловила! И за это я тебя люблю, Бел! Иди, сюда!
И недорого думая, я тут же подошла к Тони и крепко его обняла. В ответ, брат точно так же обнял меня в ответ.
- Ну как проходит твоя работа в Щ.И.Т.е., Бел?! - сказал Тони, немного отстраняясь от меня. - Как там агент Романофф?!
- Да все отлично. У Наташи тоже все хорошо. Как и я, она всегда на заданиях.
- Понятно. Так и что за срочное дело привело тебя и агента Карлсона сюда?
- Мистер Старк, я хочу чтобы вы ознакомились с этим как можно скорее. - Колсон протянул моему брату кейс.
- Не люблю, когда мне что-то протягивают.
- Ничего, я люблю, когда мне протягивают вещи. – сказала радостно Пеппер. - Давайте поменяемся. – она отдала Филу бокал шахунского, а сама взяла кейс и отдала его Тони.
- Официальное время консультации с 8 до 5, каждый второй четверг, агент Колсон. - сказал Тони. - Или ваш босс об этом...
- Брат, это не консультация. - сказала я.
- Это насчет Мстителей? - спросила нас Пеппер.
- Можно и так сказать.
- Но я об этом ничего не знаю. - вновь сказала девушка моего брата.
- А разве, «Инициативу Мстителей» закрыли, Бел? - обратился ко мне Тони, отходя в сторону. - Как ты помнишь я отбор не прошел.
- Этого я тоже не знала.
- Ну как же. Ведь я своенравный, эгоистичный, не умею работать в команде.
- А это я знала.
- Тони, Фьюри решил сделать исключение на счет тебя.
- Предай ему, что мне все равно. Мисс Поттс, есть минутка?
- Я на секунду.
Пеппер тут же подошла к Тони, и они стали о чем-то говорить. Потом мой брат открыл и включил кейс и в помещении тут же показались голографические файлы с секретными досье на Капитана Америку, Халка, Тора и на моего брата конечно. От увиденного Тони и Пеппер тут же замерли. Видимо поняли всю серьезность нашей ситуации. Затем они что-то сказали друг другу, и Пеппер поцеловав моего брата направилась к нам.
- Вы мимо аэропорта Ла Гуардии случайно не поедете?
- Мы тебя подбросим, Пер. – сказала я.
- Отлично.
- Только прежде чем вы уйдете, - обратился к нам Тони. - Белла, тебя можно на минуту?
- Да, конечно. - сказала я и тут же повернулась к Пеппер и Колсону. - Вы пока подождите меня внизу, я сейчас.
После этих слов, Пеппер и Фил тут же направились к лифту, а я по просьбе Тони подошла к нему.
- Что-то случилось, Тони?! Тебе нужна помощь с этим? - укала я на голограммы.
- Нет. Я со всем этим справлюсь. Не волнуйся. У меня есть к тебе просьба.
- Все что угодно, брат.
- Когда ты и агент Колсон довезете Пеппер до аэропорта...
- Я поняла. Я тебе сообщу о том, что мы ее довезли.
- Хорошо. И еще... держи меня в курсе всех событий.
- Конечно. Будет все исполнено, сэр! - я тут же шутя, отдала брату честь.
На мои действия, Тони тут же рассмеялся. Впрочем, как и я.
- Ладно, брат я пойду, а то Фил и Пеппер ждут меня внизу.
- Давай, Бел. Удачи вам и будь осторожна.
- Тебе тоже удачи, Тони.
И после этих слов, я тут же крепко обняла брата на прощание и недолго думая войдя в лифт, поехала на первый этаж, где меня ждали Колсон и Пеппер. После этого мы втроем вышли из здания и сев в машину двинулись в путь.
***
- Фил, ну успокойся ты уже! - сказала я агенту Колсену, когда мы оба шли к стоящему квинджету. - Хватит нервничать!
Почему, Колсон нервничает спросите вы? Ну дело в том, что в этом квинджете, на котором мы собираемся лететь обратно на базу, нас ждет тот, чьим фанатом является Колсон. Кто же это?! Сам Капитан Америка!
- Извини, Изабелла. - Колсон тут же улыбнулся. - Просто... Даже не верится, что... я...
- Да, да, я знаю! Только, когда все закончится, не забудь потом у него взять автограф!
- Автограф?! Нет! Я агент Старк, лучше, когда это все закончится, дам ему подписать свои винтажные карточки!
На словах Фила Колсона, я тут же закатила глаза. Когда же мы наконец дошли до квинджета и зашли в него, то увидели в нем мужчину со светлыми волосами и глазами зеленоватого цвета. Одет он был в клетчатую рубашку, штаны черного цвета и такого же цвета ботинки. А сверху на нем была надета коричневая куртка. Это был Капитан Америка. Стив Гранд Роджерс.
- Капитан Роджерс. - обратился к нему Колсон. - Рад наконец познакомиться с вами! Я агент Фил Колсон, - он тут же протянул ему руку для пожатия, которую Кэп с радостью пожал. - а это... - Колсон тут же перевел на меня взгляд. - моя коллега и мой очень хороший друг, агент...
- Изабелла Старк. - закончил за Фила Кэп. - Дочь Говарда Старка. Рад знакомству, мэм. - Роджерс тут же протянул мне руку для пожатия.
- Я тоже очень рада знакомству с вами, Капитан Роджерс. - я тут же пожала ему руку. - Для меня это честь лично познакомиться с вами. Учитывая все то, что про вас рассказывал наш с Тони отец.
- Мне очень жаль, что вы его потеряли. Он был замечательным человеком и... другом. Соболезную вам.
- Спасибо... - я тут же слабо улыбнулась, а после сделав серьезное лицо произнесла: - Так ладно, отставить грустные воспоминания. О них мы еще успеем подумать. Нас сейчас ждут серьезные дела, которые нужно решить. И чем скорее, мы откажемся на базе, тем быстрее приступ к поиску Тессеракта.
- Хорошо сказано, агент Старк! - сказал гордо Колесон.
И после этих слов квинджет тут же поднялся в небо и не теряя ни секунды, полетел в сторону нашей базы.
Летели мы до нашей базы довольно долго. Всю дорогу туда, каждый из нас был занят своим делом: агент Колсон стоял рядом с пилотами и смотрел вдаль; Кэп, сидел на одном из сидений и похлестывал планшет, который ему дал Фил; я же стояла прижавшись спиной к стене квинджета и разговаривала по телефону с Джилл.
- Вот такие новости, Джи. Да, да. Конечно я об этом потом расскажу. Хорошо. Давай, целую тебя подруга. Я тебя тоже!
Положив трубку, я тут же подошла к ближайшему сидению и села на него.
- Значит, доктор Бэннер пытался воссоздать мою сыворотку? - обратился ко мне и Колсону Капитан Роджерс.
- Да. - сказал ему Фил. - Это пытались многие. Вы ведь были первым супергероем. Бэннер думал, что гамма-излучение станет ключом к разгадке оригинальной формуле Эрскена.
- Но все пошло не по плану, да?
- Ага. - сказала я. - Все пошло не так, как должно было быть. Но... в конце концов, он научился контролировать свое второе "я". Знаешь, Кэп, когда он не Халк - он прямо настоящий Стивен Хокинг. Очень умный человек.
- Так же, как и ты и твой брат. - сказал мне Фил.
- А то я этого не знаю, Фил.
Через 40 минут мы наконец добрались до авианосца Щ.И.Т.а. Когда мы приземлились, то на выходе из джетта нас встретила Наташа.
- Нат. - радостно сказала я подбегая к подруге и крепко обнимая ее.
- Привет, Изабелла. - сказала она точно так же обнимая меня в ответ. - Как дела? Как там твой брат?
- У меня все нормально. Так же как и ты и все хочу решить возникшую ситуацию. У Тони тоже все хорошо. Изучает предоставленную Колсоном информацию.
- Ясно.
В этот момент к нам подошли Колсон и Кэп.
- Агент Романофф. – обратился он к Вдове. – Знакомьтесь, это Капитан Роджерс. Капитан позвольте вам представить агента Наташу Романофф.
- Рад знакомству, мэм.
- Взаимно. Колсон, вас ждут на мостике. Они начинают поиск.
- Понял. Еще увидимся, Капитан.
Фил тут же удалился, а я вместе с Наташей и Кэпом решились немного пройтись по палубе.
- Ну и шумно здесь стало, когда вас нашли во льду. – обратилась Нат к Стиву. - Я думала, Колсон в обморок упадет. Он еще не просил вас подписать его карточки с Капитаном Америкой?
- Карточки?
- Да. Винтажные. Он ими очень гордится.
- Еще бы он ими не гордился, Нат. - сказала. - Он ведь фанат Кэпа.
Пройдя чуть вперед, мы увидели Брюса Бэннера.
- Доктор Бэннер! - окликнул его Стив.
- О, привет. – сказал он и подойдя к Роджерсу пожал ему руку. – Мне сказали, что вы придете.
- Говорят, вы найдете куб.
- Про меня только это говорят?
- Мне неважно про остальное.
- Вам, наверное, все это кажется странным. – сказал Брюс, смотря по сторонам.
- На самом деле все выглядит знакомым.
Потом мы еще немного прошлись по авианосцу. Я при этом успела перекинуться парой слов с Бэннером (я и он можно так сказать... старые друзья), а после, когда Наташа сказала "что здесь скоро станет трудно дышать", мы все зашли внутрь авианосца. Когда мы оказались внутри, корабль тут же взлетел в воздух. А потом по приказу Ника Фьюри и вовсе стал невидимым. Потом наш босс немного поговорил с Брюсом, обещав тому, что когда Тессеракт будет возвращен, то он будет свободен. Бэннер, конечно же пообещал в этом помочь.
- Так на какой вы стадии сейчас? - поинтересовался Бэннер у моих коллег.
- Мы подключаемся ко всем доступным камерам на планете по Интернету. - сказал ему Колсон. - К сотовым, ноутбукам... Если у них есть связь со спутником - они наши глаза и уши.
- Мы все равно не найдем их вовремя. - сказала Наташа.
- Нужно сузить поле поиска. – сказал Бэннер. – К скольким спектрометрам у вас есть доступ?
- А сколько их вообще? – спросил его Фьюри.
- Нужно обзвонить все лаборатории. Пусть поставят спектрометры на крыши и откалибруют под гамма-излучения. Я тем временем набросаю алгоритм для выявления концентраций гамма-излучений. Так мы исключим хотя бы несколько мест.
- Хорошо сделаем. - сказал босс и тут же одобрительно кивнул.
- У вас есть место, где я могу работать?
- Агент Старк. - обратился ко мне Фьюри. - Проводите доктора Бэннера в его лабораторию, пожалуйста. И... помогите ему в этом.
- Будет сделано, босс. - сказала я. - Идем, Брюс.
После этого я и Бэннер покинув центр управления, направились в лабораторию, где нам совместно предстоит приложить усилия, чтобы найти Тессеракт.