
Метки
Описание
Мир Тьмы настолько же ужасен, насколько космополитичен. (с) Сборник рассказов и зарисовок о самых разных персонажах: оборотнях, вампирах, магах, фэйри, охотниках на чудовищ, обычных людях - обо всех, кому приходится сталкиваться нос к носу в Последние ночи.
Примечания
Для всех, кто пришел с отзывообмена или метки "как ориджинал", предлагаю возможность вникнуть в сеттинг Мира Тьмы чуть лучше с помощью бесценного сайта https://wod.su, благодаря которому этот фэндом вообще получил возможность появиться в СНГ.
Герои рассказов все полностью оригинальные, от канона здесь, в общем-то, взяты лишь тонкости сеттинга, которые я пытаюсь раскрывать сразу, чтоб ответить на возникающие вопросы. Впрочем, если ответа на интересующий вопрос нет ("какого черта вампир превращается в волка, он что, оборотень?", "почему у вас оборотни какие-то шаманы и общаются с духами?", "тролли - это феи? What?"), то спрашивайте свободно, на все отвечу.
В скобках указаны названия линеек (VtM ака Vampire: the Masquerade и так далее) и расовая/клановая/племенная/подставить нужное принадлежность героев.
Одна история вынесена из сборника в отдельную работу: https://ficbook.net/readfic/018b31f6-4e4f-79b4-8df4-8dfe3bf148d1. Тремер и мафусаил Гангрелов, enjoy.
Кэтрин, персонаж обоих рассказов по Vampire: Dark Ages - https://vk.com/reader_of_the_elder_scrolls?z=photo-162514036_457240447%2Falbum-162514036_281677132
Эванна, персонаж из "Рыцарей неба": https://vk.com/reader_of_the_elder_scrolls?z=photo-162514036_457240451%2Falbum-162514036_281677132
Древнее проклятье (Vampire: Dark Ages)
28 октября 2023, 01:13
— Значит, ты ищешь мертвый город?
У древней мелодичный голос и великолепная латынь. Впервые за много лет София чувствует себя будто косноязычный школяр, подбирая слова в разговоре.
— Да, это так.
— Я удивлена, что кто-то осмелился направить тебя в мое жуткое логово, — древняя тихо смеётся; шелестит поправляемое на волосах покрывало. — Имени моего они, правда, не знают, а и знали бы, то боялись произносить. Я Сильвия Аэция, дитя Эгерии, чада Тиресия, чада Малкава. Что за птичка прилетела в мое гнездо?
Она с самого пробуждения путешествовала под защитой имени клана Луны, но врать в лицо одной из его пророчиц о единстве их крови — тяжкое оскорбление и глупейшая наивность.
— Моих предков можно было бы в каком-то смысле назвать безумцами, но у меня нет клана, а потому и славную родословную называть некому и незачем. Я София, и все на этом.
— Как хочешь, орлица-голубица, — древняя не скрывает веселья в голосе; что она уже успела разглядеть на самом деле, София старается не думать. — И что ты хочешь найти на засеянной солью земле?
— Для тебя вряд ли секрет, что по всем берегам Средиземноморья расползается чума, — сухо отвечает София. — Я подозреваю, что знаю, чьей проклятой крови этим обязан мир, но чтобы понять, как это остановить, мне нужно узнать, откуда все началось. И вполне возможно, что сердцем этого ужаса является Карфаген.
— Почему же не Хоразин? — Сильвия нисколько не удивлена ее ответу.
— Я проснулась в этих краях, — сдержанно отвечает София, — а потому предпочту убедиться сначала, что источник заразы не у меня же под боком. Но если понадобится, дойду и до Хоразина.
Древняя какое-то время молчит.
— Ну что же. Я проведу тебя в город. Прочувствуешь... триумф нашей победы.
***
Под ногами похрустывают мелкие камни, прокатываясь над землёй эхом. Шелестит подол платья Сильвии, шествующей легко и спокойно, будто вокруг не дикая земля и не предстоит потом возвращение в убежище, чтобы успеть до рассвета.
София, запахнувшись в потрёпанный плащ, идёт следом. По лицу скользит лёгкий ветерок, и она поправляет край шали, проверяя, что тот плотно прикрывает лоб. Какие-то привычки неистребимы даже в пустошах.
Ветер вскоре начинает не только перебирать песчинки и сорняки, но и гулять среди остатков стен — сквозняки в древних арках и щелях кладки она слышит даже отсюда.
Сильвия входит в руины открыто, не таясь, уверенным шагом хозяйки в своих владениях. София, однако, не может не держаться настороже — кроме шороха пыли под их ногами да свиста воздуха здесь не слыхать ничего, но она знает, кто владел этим городом когда-то давно.
Но нет ни ощущения чего-то взгляда, ни следов дремлющего колдовства в воздухе... ничего. Вымершие развалины да два бродящих по ним мертвеца — вот и все, что она чувствует.
— Что ты видишь, Сильвия?
— Что впереди форум, — отзывается та с лёгкой усмешкой в голосе. — Оттуда уже расходятся разные пути. Если тебе и начинать поиски, то оттуда. Следуй за мной.
Через пару сотен шагов они и вправду выходят на открытое пространство. Ветер тут же начинает весело трепать плащ, и от хлопанья ткани вместе с шелестом поднятой пыли София морщится: громко, отвратительно громко, сложно сосредоточиться...
...треск и резкий жар внезапно вспыхнувшего пламени она осознает на мгновение позже, чем нужно.
— Так-так, что тут у нас? — ровно интересуется мужской голос, и под тяжёлыми шагами хрустят мелкие камешки. Пламя гудит со всех сторон — явно вспыхнуло вокруг всей площади.
Сильвия тихо хмыкает, но без какого-либо удивления:
— Земля сохранила свои плоды. Здравствуй, хозяин.
— Я б поприветствовал так гостей, которых звал. — Он делает ещё несколько шагов вперёд; судя по шелесту волос и ткани, склоняет голову набок, но как-то иначе, словно бы тяжелее. Будто носит очень, очень массивный венец. — Назовитесь, и я, может быть, ещё соглашусь это сделать.
— Сильвия Аэция, дитя Эгерии, разбитое вещее зеркало Рима, — нараспев отзывается древняя малкавианка. София слышит, как на миг у незнакомца подрагивает глотка от зарождающегося рыка, но он берет себя в руки молниеносно быстро.
— Не дают покоя воспоминания о былом величии?
— Для воспоминаний о великой резне мне достаточно закрыть глаза, — усмехается та. — Нынче ночью я всего лишь скромный проводник.
Софии не нужно зрение, чтобы понять, как впиваются в нее чужие глаза.
— София из клана, которого нет. — Она с деланным равнодушием поправляет растрепанную ветром шаль; ткань ненадолго приподнимается до самой линии роста волос. Пусть полюбуется на ее шрамы во всей красе.
— Пришла со мной сразиться? — насмешливо спрашивает хозяин.
Она вскидывает голову, сжав губы в тонкую линию:
— Разве только твое желание столь нестерпимо. Я здесь не за этим. Кто ещё так сведущ в тайнах чумы, как не твоя кровь?
— И твоя кровь тоже, целительница, — он смеётся, тяжело качая головой. — Вот уж кого я не ждал здесь, так это... родни.
Она сжимает челюсть чуточку сильнее, самую малость, но сохраняет самообладание; Зверь скалится и беснуется, желая прыгнуть и разорвать наглеца на части, да только Человек знает правду и давно от нее устал.
Ярость не прогонит боль, так пусть остаётся в узде.
— Как обращаться к тебе, хозяин?
Он молчит какое-то время, и в воздухе виснет холодок сомнения, но затем все же отвечает:
— Герилл Четырежды Проклятый из сыновей Молоха.
— Похоже на то, — задумчиво изрекает Сильвия.
— На что похоже? — резко фыркает тот. — Давай, расскажи мне, римлянка.
— На бесплодной земле безжизненно стоять с бессильной душой и в беззвучии ждать чужих шагов. — В голосе древней ни следа насмешки, лишь задумчивость и лёгкая меланхолия. — Много проклятий на долю одного мужа, сколь силен бы он ни был.
— Молитвами тех, кого ты направила сюда, может, даже твоими собственными, — смех Герилла надтреснут и горек. — Поздновато притворяться, что тебе есть дело до последствий.
— Мне нет дела до моего собственного проклятья, дитя третьей войны, так что твои упрёки летят мимо цели, — Сильвия смеётся звонко и легко, будто девчонка. — Вам бы стоило поступать так же. Подвязывать свои цепи к собственным именам — это так... ребячески.
— Ты едва старше меня, чтобы разбрасываться такими словами, — едко замечает Герилл в ответ.
— Всего-то на две войны, да? Они все одинаковы, не поспоришь. Согласишься со мной, орлица-голубица? Кто, как не вы, понял это первыми, ммм?
София не сдерживает тихий смешок. Малкавианка действительно умеет влезть под кожу.
— Да, — голос не слушается, она и сама едва слышит собственные слова. — Иначе бы воители не появились... иначе бы и не сгинули.
— Вот вам и цепи, вот вам и проклятья. — Сильвия воспринимает ее ответ как должное. — Сами себе в голову втемяшили, сами и несёте пред собой, как знамя, из эпохи в эпоху. А безумица здесь почему-то я, тц-тц.
Да, думает София устало, есть в этом зерно неприятной правды. Но что ж поделать — пускай горчит, она проглотит. Не в первый раз.
До их ветвистого упрямого рода очевидные истины доходят с кровью и болью, и истины эти почему-то очень сложно увидеть, даже если смотреть во все глаза.