ТАРАКАНЫ

One Direction Harry Styles Louis Tomlinson
Слэш
В процессе
NC-17
ТАРАКАНЫ
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Трансферный шатл Земли, перевозящий рабочих, переживает нападение космических пиратов. Генри Кэрола, как и прочих людей, берут в плен и переправляют на рабский рынок, где парня готовят к продаже. Но по стечениям обстоятельств ему удаётся сбежать. Попутно он спасает паренька, которого намерен забрать с собой на свою родную планету. Генри уверен, что его новый знакомый – тоже человек, но…как же он ошибается…
Примечания
Мне посоветовали переделать фанфик под ориджинал. Я убрала все имена, поменяв на самопридуманные. Но как не крути, все персонажи угадываются. Да и изначальные имена всякими окольными путями, хоть краем, хоть боком, но всё равно вернутся.
Содержание Вперед

Глава 2. Выжить - уже не главное.

От своего теперь, оказывается, говорящего соседа Генри узнает, что небольшая планета, на которой они оказались, называется на их звучании Дорун. Это обитель иссушенных болот. Когда-то она представляла интерес для конгломерации - тут добывали топливо. Но когда ценные ресурсы закончились, она стала бесполезной и уже вообще никак не интересовала ни политиков, ни богачей, чтобы на ней не происходило. Раньше тут действовала большая военная база - солдаты следили за тем, чтобы местные жители, да и не только они, не воровали добываемое топливо. Но когда планету выдоили, в базе тоже пропала надобность. Поэтому сейчас она стоит почти заброшенная, являясь лишь местом, куда отправляют новобранцев для прохождения учений. Вот почему именно тут решили организовать рабские продажи! Вот почему солдаты были перепуганы не меньше, чем освобождаемые ими рабы! Вот почему их доктор и его единственный помощник могут лишь заштопать раненых, но никак не могут справиться с лихорадкой или поставить хоть какой-то адекватный диагноз мальчишке на соседней койке, который всё так и не в состоянии хотя бы поднять голову с подушки. Эта планета покинутых. И убраться с неё теперь хочется ещё сильнее! Хорошо хоть, что с других планет начинают прибывать шатлы, забирая своих раненых. Госпиталь всё пустеет. И в итоге остаются только земляне и местные жители, которым, похоже, некуда идти. Или они попросту боятся уходит далеко от военных. Рихард пояснил Генри, что здешние аборигены, даже те, что имели не самые серьёзные повреждения, упросили доктора не выгонять их и дать отлежаться хотя бы до тех пор, пока не заберут последних пострадавших с других планет. И, очевидно, пока они ухаживают друг за другом, доктор действительно разрешает им занимать койки. Солдаты, которые раньше делали постоянные обходы, теперь заходят редко. А командующий, после того, как допросил последнего очнувшегося, вообще не появлялся. Генри даже удивляется, когда тот снова входит в палату. И смотрит на его соседа. Да, ведь всё ещё есть тот, кто не сказал ему тут ни единого слова. Командующий уже делает пару шагов в их направлении, когда в палату врывается какой-то дарунец. Тот сразу бросается к возможно начальнику этой небольшой базы и что-то принимается бешено тараторить, размахивая конечностями. Военный слышит его и сразу же указывает ему на дверь, поспешно выходя вместе с ним и что-то грозно выкрикивая. Все в палате ошарашено переглядываются. Даже доктор как-то испуганно смотрит на своего помощника, а потом они вместе так же выбегают из лазарета. - Вы знаете, что он сказал? - спрашивает Генри пытаясь понять, что за паника. Конечно он задаёт этот вопрос Рихарду. - Он клянётся, что видел здесь корабль с жёлтыми лепестками. - И что это значит? Мужчина не в силах поднять палец к губам, поэтому просто выдаёт тихое: «тс-с-с» и прислушивается, о чём переговариваются оставшиеся пациенты. - Меткой, напоминающей бутон цветка, помечают корабли ближайших помощников Дожонахила, - наконец, выдаёт он через несколько минут. - Кто это? - Говорят, что самый главный предводитель работорговцев и пиратов. Он – космический террорист. Страшное существо. На его счету сотни взрывов и массовых убийств мирных жителей. Когда меня переправляли из первого лагеря для рабов, я неоднократно слышал это имя. Генри явно поддаётся общему волнению. У него ощутимо пересыхает в горле. И становится сложно дышать. Не просто же так все всполошились. - Как думаете, - шепчет он, таращась на то, с какими испуганными лицами о чём-то переговариваются местные, - зачем он отправил сюда своих сподвижников? Собеседник в ответ досадливо морщится. - Надеюсь не за тем, за чем мы все подумали… - Хотят забрать оставшийся товар? – предполагает Кэрол самое страшное и очевидное. – Если так, то забирать уже некого, они опоздали. - Да, уж… - болезненно фыркает Рихард, - мы с твоим этим другом не особо презентабельные. Прям такой себе товар. За мной бы уж точно корабль не пригнали. Меня сюда везли в отдельной клетке, и выкинули недалеко от стоянки ещё до начала торгов. Побоялись, что я заразный. А паренёк твой…ну ты сам видишь. Теперь Генри пугается ещё сильнее, хоть и старается не подать виду. На него покупатели нашлись почти сразу. За него даже спор шёл. Но не станут же работорговцы его возвращать? Слишком много хлопот из-за одного человека. Или из-за двух... Его неизвестный, возможно, тоже представляет какую-то ценность. Но, поменьше мании величия, господа – остальные бывшие рабы с других планет уже благополучно улетели. Стоит ли напрягаться из-за трёх людей? Но может им репутация важна и за то, что уплачено, они несут ответственность? Да конечно же нет. Абсурд! Но тем не менее Генри понятия не имеет, какие правила работорговли тут существуют: возможно они разные для каждой отдельной звёздной системы. И размышлять об этом можно бесконечно долго и ни к чему это не приведёт, кроме возрастающей тревоги. Которая ещё никому не помогала выжить. - Хорошо, что мы на военной базе, - выдаёт Кэрол, как всегда стараясь внести в происходящее хоть щепотку позитива. И он действительно в это немного верит: у военных есть оружие, и они их, если что, защитят. (Хотя база, очевидно, не сегодня, так завтра, просто рухнет от ветхости). - Хорошо, что я всё равно не узнаю, что произойдёт в итоге... И я могу думать, что ты останешься свободным. Генри понимает, о чём обречённо выдыхает его собеседник, но не берётся это комментировать. Мужчина смотрит в одну точку и на него уже не обращает внимание, похоже, уйдя в свои мрачные мысли. Поэтому Кэрол идёт к кровати своего юного соседа. - Эй, - Генри слегка треплет того за плечо, стараясь аккуратно разбудить. Парнишка открывает глаз и смотрит, ожидая того, что ему скажут. – Эй, послушай, эээ... я не хочу тебя пугать, но, если вдруг, придётся сегодня ночью бежать и прятаться, ты сможешь? Если что, я постараюсь тебя донести, главное, чтобы ты был к этому готов. Парень, очевидно, ничего не понимает, но он слегка сжимает кончики пальцев Генри, сумев дотянуть до его руки.   *** Кэрол – самый худший разведчик похоже, что во всей вселенной. Охваченный паникой, он три раза спотыкается о свои же ноги, но всё же вылезает из госпиталя, намереваясь проверить, как ведут себя военные. Но те, вроде, собраны и спокойны. Постовой, периодически проверяющий лазарет, только слегка дёргает губой, наблюдая, как парень старается якобы незаметно оглядеть коридор через широкие щели в плетёной из коры дерева ширмы, которую тут используют, как стену. Генри беспрепятственно осматривается, даже замечает их сиренневокожего главнокомандующего, который прохаживается мимо и скрывается за поворотом. В целом, ничего не происходит. Значит нужно сесть и успокоится. Нельзя поддаваться панике из-за домыслов и слухов! Но, хоть кудрявый землянин и повторяет это себе, он всё равно на обратном пути ворует с жестяной каталки медицинский инструмент, немного похожий на скальпель. На самом деле вообще не похожий на скальпель. Он даже почти не острый, но за неимением другого – сойдёт. - Рихард, – зовёт Кэрол мужчину, добираясь до своей койки. – Там, вроде, все тихо. Ложная тревога, наверное. Может они сходили, проверили, и не нашли никакого корабля. Или эти лепестки тому бедолаге показались. Да и зачем кому-то в самом деле сюда лететь?! А если и прилетели – посмотрели, что стоянка взорвана и улетели. Ни на одно из предложений мужчина не реагирует. Хоть бы крякнул чего. Но тот ни соглашается с предположениями Генри, ни опровергает. Кэрол наклоняется ближе и замечает, что Рихард всё также смотрит в стену замершим, стеклянным взглядом. Парень тянет пальцы к венке на шее, теперь уже точно уверенный, что пульса больше нет.   *** Ночью Генри никак не может перестать плакать. Он не знал близко этого человека, но как же страшно и больно было его потерять. Когда солдаты уносили мёртвое тело, ему казалось, что рушится предпоследняя стена, которая уберегала его от отчаяния. Он в ужасе. И поэтому не спит. И именно поэтому он сразу улавливает это отдалённое уже слышимое раньше шипение. И видит их. Странную компанию. Пугающую. Их двое: это запакованные в тёмные хитиновые панцири алиенсы, незнакомых ему рас, явно инсектоидные, но имеющие на каждого по четыре конечности и одну голову. Да, они стоят прямо, и у них явно есть что-то на подобии рук. Силуэтами они слегка напоминают гуманоидов. Но для земного взгляда они невероятно отвратительные, диковатые и уродливые. Помимо брони сверху до низу те завешаны какими-то словно обрядовыми лохмотьями, совершенно невообразимо подранными. И весь этот пугающий хаос дополняется высоко поднятыми на головах хвостами чётных прямых очень длинных волос. Почему-то именно они придают этим особям особую зловещесть. Генри закрывает себе рот ладонью, чтобы не были слышны его тяжёлые вздохи, спровоцированные завладевающим им страхом, и незаметно суёт свободную руку под подушку, но к своему ужасу не находит там ту спицу непонятного предназначения, которой он планировал обороняться. Значит остаётся только бежать и прятаться! Но где же солдаты? Парень сползает с кровати и стараясь не производить ни шороха, ползёт до той, на которой лежит его сосед. Что, если стянуть его по-тихой с неё и попытаться запихнуть вниз, под койку? Он тормошит своего Джона Доу. Тот испуганно на него таращится. Генри закрывает ему рот и даёт знак молчать и указывает на кошмарных пришельцев, оглядывающих помещение в начале ряда. Как же хорошо, что парни размещены в самом конце. Может эти насекомоподобные твари заберут кого-то из местных, и просто уйдут, и до них не дойдут? Когда-нибудь Кэрол застыдит себя за мысли о том, что желал, чтобы кто-то рядом стал жертвой вместо него, но не сейчас. Генри всё же спускает перепуганного парнишку с кровати и старается его спрятать под кровать, хотя бы частично. Его манёвр не остаётся незамеченным: его хватают и тянут наверх. Всё, что остаётся – пытаться перегородить собой больного паренька, который уж точно не отобьётся. Кэрол хочет закричать, но не выходит. Он словно немеет. Он правда вопит, зовёт на помощь, но изо рта не выходит ни звука. Страшное существо оттягивает Генри в сторону и отшвыривает его в бок, явно намереваясь схватить его друга. Кэрол не представляет, что он на самом деле может сделать, но бросается обратно, снова стараясь прикрыть мальчишку. Пытается не дать существу его схватить. Но неожиданно он чувствует ладонь, которая сжимает его пальцы. Он оглядывается на парня: тот смотрит вперёд и качает головой. Что он предлагает? Сдаться? Пойти с этими монстрами без сопротивления? Пока Генри отвлекается, алиенс перед ними выставляет вперед что-то, и боже, это что, плазменная винтовка?! Против двух маленьких человечков? Да такое оружие обычно справляется с любой бронёй, расплавляя кости тех, у кого они состоят в основном из кальция! А на парнях только обычные больничные робы! Под дулом такой пушки Генри покорно подчиняется. Так, держа за руку своего невысокого спутника, он выходит из лазарета. Охраны нигде нет. Тот инсектоид, что следует впереди, намного крупнее своего напарника. Он оборачиваются и что-то отрывно выговаривает, точнее выдаёт несколько рычаще-шипящих звука, и машет конечностью. А потом начинает почти бежать. Генри оглядывается на того, кто подгоняет их сзади: он так же машет на него своим чрезвычайно опасным оружием, чтобы двигался быстрее. И Генри бежит. Тянет за собой своего спасёныша, который путается в длинной хламиде, крутится по сторонам, так и норовя затормозить. Кэрол хочет помочь, раз тому, очевидно, трудно идти. Но парень просто с тихим криком замирает на месте. И это явно не может укрыться от их похитителей. Передний снова на них оборачивается, возвращается, и резко пропихивает своих пленников в дверь, за которой тех сразу обдаёт холодом. На какой бы планете они ни были, но морг всегда можно узнать. Тут он совсем небольшой. Генри тут же притесняют к стенке, как и его спутника. Тот, похоже, вот-вот отключится. И тот монстер, что всё время тыкал им в спину пушкой, это замечает. Он вынимает из напоясного кожаного кошеля какую-то ампулу и запихивает её в рот парню. Генри дёргается к нему, но парень выкидывает вперёд руку, весь искривившись от боли, и словно просит не препятствовать. И проглатывает неизвестное вещество, которым его сейчас снобдили. Генри с замиранием ждёт, что сейчас будет. Что происходит? Почему они в морге? И зачем парень так безропотно открыл рот, возможно, принимая свою учесть. Существа, как и землянин, смотрят на паренька. Во всяком случае он думает, что они смотрят – вместо глаз у существ только прорези на шлемообразных лицевых пластинах, переходящих на лоб. Может там где-то есть глаза. Один из существ, видимо, уставший ждать реакции, что-то произносит на явно не общем диалекте снова с какими-то шипящими звуками. А потом движением конечности призывает паренька подойти. Тот кривится, но кивает. Его рука выскальзывает из ладони Генри. Тот снова дёргается за ним, не желая его от себя отпускать, но ствол винтовки упирается ему в бок, как бы намекая, чтобы стоял на месте и не шевелился. А его спутник и вправду идёт к морозильным камерам. Идёт без помощи Генри. Не очень уверенно, но ровно. И встаёт недалеко от существа. Тот же принимается выдвигать морозилки одну за другой. И одна оказывается не пуста. Там лежит тело Рихарда.  Бедняга, который так и не дождался отлёта домой. Паренёк тем временем приближается к телу и внимательно его разглядывает. А потом что-то коротко произносит. Рядом стоящее существо что-то даже отвечает, тоже смотрит на мёртвое тело. А потом вынимает из сапога огромный ятаган (что-то среднее между саблей и тесаком - прим. автора) и резко вонзает в окоченевшую грудину. Генри вскрикивает беззвучно, почти оглушенный этим леденящим душу звуком ломающихся одним махом костей. Дальше всё становится ещё более отвратительно, когда существо запихивает лапу в мёртвую плоть, активно из неё всё вытряхая. Но особо поражает, что стоящий рядом с ним паренёк сначала кривится, но потом наклоняется и начинает изучать кровавые ошмётки. Тоже суёт туда руку. И, похоже, что-то находит. Он радостно улыбается, зажимая между пальцев какую-то маленькую круглую штучку. Парень сразу подходит к Генри и суёт ему это что-то кровавое в ладонь. Отстраниться Кэрол не может – его удерживают сбоку, а сзади - стена. Но он не желает, чтобы что угодно из трупа было у него в руках. А ещё больше он не желает, чтобы тот, кто сейчас стоит рядом, к нему прикасался. Парень просто сжимает свои пальцы вокруг его. Очень сильно, почти больно, чтобы не дать ему выкинуть это что-то из руки. - Слушай сюда, - вдруг произносит тот, за кем Генри ухаживал столько дней. И он, слегка с запозданием, но понимает его речь. Но лучше бы и дальше не понимал. – Держи его в руке, если не хочешь, чтобы я запихал тебе его насильно в глотку вместе с трупным ядом и не велел проглотить. Тогда тебе придётся постоянно доставать его из своего же дерьма, и снова глотать, усёк? Я заставлю тебя повторять это снова и снова. Давай, кивай, если понял. Проверим, насколько этот землянин был пиздоболом. И учти, Кудряшечка, я пиздаболов ой как не люблю, поэтому тебе мне лучше не врать. Так, ты меня понимаешь? Генри сглатывает и кивает. Но ответить словами не удаётся. - Говорить ты пока не сможешь. Так что слушай и со всем соглашайся, тогда всё у тебя будет замечательно. Хонко, ну ка подай свой чарующий голосок, я так по нему соскучился. - Задолбались тебя искать, думали, что окочурился, - произносит это…Наверное, если бы медведь, скрещенный со змеёй, мог говорить, вот он бы так и звучал. Ещё и в каком гроте, где его пугающий голос ещё и усиливался эхо втроекратно. - Да тише ты. И давай без гундей, - отзывается всё ещё непонятно кто. – И не дождётесь, чтоб я сдох. О, кстати, жив благодаря вот этому красавчику, - кивает он на Генри. – Так, а Хонко ты понимаешь? Кэрол снова кивает. - И что мы с-с-с твоим с-с-спасителем делать будем? - раздаётся с боку очередное шипение, которое преобразуется во вполне понятные слова. Похоже, это интересуется тот, что удерживает Генри. - И, почему он вообще не с-с-спит? Почему газ на него не подействовал? - Потому, что он – человечек с сюрпризами, - фыркает этот…Генри даже имя его так и не узнал. А теперь даже не понимает, как его называть. Пока кроме мелкой мерзкой твари ничего в голову не приходит. - Так что делать с ним будем? – уточняет тот, что Хонко. Это существо - странная гигантская плохо подвижная груда таких же тёмных панцирей и волос, как и его не таких значительных размеров соплеменник. И, к слову, а почему он уже не шипит? - С землянами уже подсуетились, на них спрос. "Паренёк", который до последнего часа представлял собой полуживого больного, теперь смотрится крайне бодрячком. Он нервно потирает свой лоб, явно задумываясь, а потом принимается на нём же колупать коростины от заживающих ран. - Я так и подумал, - в итоге выдаёт он. - И сколько их осталось? - Да вот этот твой спаситель кудрявый и вот этот ещё, - Хонко кивает на развороченный труп. – Но этот уже и не в счёт. Теперь катастрофически пугающий Джон Доу поворачивается и снова смотрит на Генри, точно приценивается. А потом махает на него рукой, словно теряет к нему всякий интерес. - Тогда увезём подальше и где-нибудь выкинем. - А с-с-с теми, что в медблоке ос-с-стались, как? Подожжём? – предлагает тот, что всё ещё, как говорится, держит Кэрола на мушке. Генри, кстати, находит это нелепым. Он сейчас в таком шоке, что точно нет смысла ему угрожать оружием. Его сейчас хоть и пробил холод, но ладонь, в которой он сжимает хвалёный Рихардом переводчик, вспотела. И Генри боится, что тот выскользнет и это повлечёт гнев непонятного существа рядом. Так что он сейчас вряд ли даже шелохнется. - Давай, - спокойно откликается тем временем «парень», просто так без какого-либо сочувствия обрекая на сожжение тех, с кем он до недавнего времени разделял одну палату. Хонко соглашается и кивает. - Сиан говорит, что сделает, и пора выдвигаться, - сообщает он. Но злобное маленькое существо выдвигаться не спешит. - А вы мне штаны прихватили? – уточняет он, перетряхивая подол своей робы. - Как мне в этом бабулькином платье бегать? - Оно тебе идёт, - отзывается Хонко, запуливая всё же в парня очевидно военной формой, которую он дастаёт из скрытой камуфляжными лохмотьями набедренной сумки. Но тот не успевает к ней наклониться, как она ускользает в лапах другого из этих существ. - Думаю, что нуш-ш-шно так идти. Если поймают – с-с-сойдёшь за раба, которого похитили. - Ты просто хочешь посмотреть, как я наступлю на подол этой сорочки и грохнусь! - Серьёзно, он в ней не добежит! - возмущается тот, что принёс одежду. "Парень" ещё раз осматривается, подтягивает подол и обнажает ногу, где на перевязи намотана та штука, которую Генри стащил у медиков. Этот …кем бы он ни был, достаёт эту спицу и пытается проткнуть низ своей хламиды. И у него ничего не выходит. - Ты вообще что этой штукой собирался делать? – издевательски интересуется он у Генри. - Уши почистить что ли? Защитнечек, блять, ты как бы меня этим спас? – фыркает он и отшвыривает в сторону ненужный ему предмет. А потом хватает всё ещё воткнутый в тело Рихарда окровавленный нож и ловко отхватывает им половину подола своей больничной робы. Обтирает об себя оружие и запихивает его на перевязку на ноге. - Всё, погнали. Они возвращаются в прежний коридор и так перебежками куда-то несутся. Генри очень настойчиво пихают в спину, заставляя тоже интенсивнее шевелить ногами. Мелкий паренёк бежит впереди, и Кэрол видит, как тот размахивает кистями, перемазанными в чужой крови. Боже, какое чудовище он спас? Они совершенно беспрепятственно выбираются из здания базы и подбегают к транспортному блайдеру, который максимально нагло находится почти у самого входа. "Парень" сразу забирается на него, плюхается на сидение, напоминающее лавку, роется в нём, достаёт что-то похожее на кожаную поясную сумку-кошель, в которой лежат многочисленные пузырьки. Один из них он сразу выпивает. Причмокивает и кривится. Потом чешет лицо и что-то вновь в себя закидывает. Остальные рассаживаются кто где ( а их уже трое), готовые ехать. Что странно, Генри они просто усаживают рядом с собой и, кажется, теряют к нему интерес, видимо оставив его под присмотром одноглазого. Кэрол решает, что, возможно, это его шанс. И как только блайдер трогается, ещё не успев набрать скорость, он спрыгивает с него в какие-то заросли. Он надеется, что в темноте его могут не найти. А база совсем недалеко и может он успеет добежать и хоть кого-то там отыскать. К тому же он чувствует, что у него отпускает связки и возвращается голос. Он хочет закричать, но не успевает, потому, что его валят с ног, просто напрыгнув сзади всем телом, вжимают лицом в песок, а потом чья-то конечность зажимает его рот. Генри приподнимают голову, разворачивают, и он полагает увидеть кого-то из тех жутких тварей. Но нет, это его Джон Доу. Как он вообще смог его так сразу догнать? Такое ощущение, что он просто спикировал на него с блайдера. Парень оскаливается в зловещей усмешке, обнажая почти все зубы совсем рядом с лицом Кэрола. И он только теперь видит, что они у парня с острыми кончиками по всей поверхности. Это выглядит, как хрусталики инея на траве. Как он раньше не заметил? Как не заметили врачи? Это же точно не человек!  Ох, а если бы Генри его все-таки с собой на Землю увёз? На что бы он себя обрек? Да может вообще всё человечество! А он же и вправду хотел о нём заботиться, устроить в какой-нибудь хороший психологический центр, чтобы тому помогли пройти реабилитацию, чтобы он научился жить, не оглядываясь на прошлое существование в рабстве. Но Генри так жестоко обманулся… Рядом - сто процентов не человек. И эта штука на коже паренька, принятая за шрамы, сейчас переливается каким-то серебряно-голубым цветом. Это, похоже, на самом деле – кожный узор. И глупого землянина просто выбивает из равновесия ощущение его собственной оплошности, когда он так очевидно понимает, что был настолько слеп. Обманывающее его существо цепляет оцепеневшего и покачнувшегося Кэрола за предплечье и вздёргивает наверх, ставя его на ноги. К тому же ему тут же помогает один из его уродливой компашки. Они закидывают Генри обратно на блайдер, и теперь кто-то сзади так и держит ему рот закрытым, пока они отлетают. Но как только база оказывается в отдалении и они немного поднимаются вверх в воздух на такую высоту, когда уже без переломов точно не спрыгнешь, рот ему освобождают. - И что ты за тварь? – выдаёт Генри раздосадовано, но старается казаться дерзким. Он не покажет, что напуган.   - Самая страшная из всех, что тебе когда-либо доводилось знать, - шипит его оппонент, снова оскаливаясь. А заодно и демонстрирует в руках типичный галактический бластер. Кажись специально достал самый увесистый, чтоб солидно смотреться. - Ты - просто приманка, - почти с отвращением отзывается Генри. С пиратами, захватившими шатл, он старался вообще не говорить, просто даже не пикать. С торговцами живой плотью он стойко демонстрировал сдержанную покорность. Своим покупательницам он был вообще не в состоянии перечить, по крайне мере те несколько минут, что он прибывал в их власти. Сейчас он не в лучшей ситуации, чем был раньше, но он не может никак подавить в себе желание огрызаться. Он понимает, что хочет обидеть существо рядом, задеть. Потому что его самого очень жестоко задели. Парень – просто – никчёмная приманка! Да, говорит Генри про себя, -для таких простачков, как он сам. И он попался. Похоже эти пугающие твари используют привлекательность и хрупкость этого существа для некоторых рас, чтобы ввести в заблуждение, усыпить бдительность. И судя по тому, что от этих особей в раз раздаются звуки, словно они все смеются, так и есть.  – Жаль, что я не бросил тебя там, под обломками, - с горечью отзывается Кэрол, и несмотря на недостаток места в блайдере и наставленное на него оружие, старается отодвинутся. Он жаждет, чтобы тот, кого он спас, теперь чувствовал его презрение. "Парень" осматривает странных смеющихся существ, зыркает на Генри, явно считав его манипуляции, и, кажется, очень недобро прищуривается. - Я сейчас добрый, но всё может очень быстро изменится, Кудряшка, - шипит он, снова оскаливаясь. И вся его миловидность, просматривающаяся даже через кровавые отёки, пропадает. - Не выкабенивайся, иначе мне придётся тебя связать. Понял? Ты можешь сам себе помочь. Поверь, будешь послушным, с тобой ничего не случится. - Со мною уже случились все вы, - так же в ответ злобно оскаливается Генри. Он чувствует жгучее предательство. И рука, которую он сжимал столько дней, сейчас сжимает оружие, направленное на него. Кэрол очень чётко сейчас осознаёт выражение «пригрел змею». Он ведь действительно согревал его, успокаивал, кормил. Какой же дурак… А он ещё посчитал себя везучим…А везучести-то в нём на самом деле – с грамм. - Веди себя хорошо, Шери, - объявляет тем временем его теперь уже похоже новый тюремщик, ближе притискиваясь к лицу Генри со своим злобным оскалом. Кэрол не очень хорош во французском, но четко слышит, как парень назвал его любимой малышкой.  Может он так, к примеру, деткой его хотел назвать? Но какой французский, подождите? Этот переводчик старается адаптироваться под язык этих существ, и похоже, просто подкидывает Кэролу слова, которые могли быть схожими по смыслу, а некоторые и вовсе передаёт, как нецензурные, стараясь, скорее всего, обработать какой-то специфический диалект. - Что значит «шери»? - бестолково уточняет Генри, словно тут больше нечего спросить. - Ша-ри - разве не твоё имя? - удивлённо переспрашивает парень, вскидывая бровь на незаплывшем глазу. - Оу, Хе-ри, - спохватывается он, видимо, поняв, что ошибся в букве. И новый звук дается ему, очевидно не легко. - Ты ведь - маленький обманщик, шери, соврал тем солдатам. Было бы почти смешно, как этот кроха называет его маленьким. Но этот кроха, очевидно, может очень спокойно его убить. - Я просто хочу выжить, - повторяет Генри то, что сказал Рихарду. И это правда. - Умный, Шери. А таким не выглядишь. Идиот, как можно было прыгнуть с блайдера на ходу?! Хочешь выжить, просто делай, как я говорю. *** Когда они останавливаются у корабля, то у Генри появляется тошнотворное и леденящее чувство, почти схожее с предвидением, потому что теперь он весьма чётко полагает, кому сохранил жизнь. И это ужасно. - Так, надо бы им что ли приветик оставить, вот взбесятся, - объявляет чудовищное существо миловидной наружности и указывает на часть корабля - ту, на которой изображена желтая надпись-руна, напоминающая экзотический цветок. – Давайте её оторвём и тут где-нибудь прифигарим. - Ты с дырой в прошивке собрался лететь? – остужает его пыл один из прочих существ. - А что, не получится, да? - выдаёт кошмарное создание, столько дней обманывающее Кэрола. И звучит он словно расстроенно. - Да сейчас оторвём, дел на пару секунд, - отзывается тот, которого Генри мысленно назвал медведем. - По дороге запаяем. - Дерите уже быс-с-стрее, она вообще на облицовке, - объявляет тот шипящий. - А хера тогда выёбывались? - недовольно так же в ответ шипит мальчишка. - Готовность - десять минут, - объявляет он и тот бандит, что ведёт Кэрола, с силой запихивает его в люк. - Если успеешь – закинь его в рабскую клетку.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.