
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Плоть от плоти Древней Валирии. Некогда правящий дом, канул в небытие из-за вероломного предательства. Вскоре, и сама Валирия пала посредством катаклизма. Минули года, столетия. Из памяти людей стёрлись воспоминания о тех, кто правил городом-государством.
И лишь один ребенок помнит историю минувших дней. И лишь ему решать, что станет с миром.
Примечания
Ira (лат.) - гнев
Iratus (лат.) - гневный
Начало второй амбициозной серии фанфиков.
1. Это МС. Будьте к этому готовы.
2. Зачастую мне плевать на канон. Я предупредил. Не надо потом писать мне, что в каноне было иначе. Это мое видение мира.
3. Так как это вторая работа, выходить главы будут КРАЙНЕ РЕДКО. По крайней мере, до тех пор пока я сконцентрирован на написании Алчности.
4.Если вас не устраивает какой-то сюжетный твист, то лучше попросить автора пояснить, а не додумывать для себя что-то, чтобы потом разочаровавшись начать оскорблять автора (был такой индивид).
Исключительно для тех, кто хочет поддержать автора:
Если появилось желание поддержать автора - загляните в мой Профиль, там ссылка на мою страничку на всем известном ресурсе, Который Здесь Нельзя Называть (─‿‿─)
Посвящение
Любимым людям и тем, кто меня поддерживает.
Глава 58. Диверсия
10 июля 2024, 12:20
***
257 г. от З.Э. Ступени. Ират Рексарион. Стоя на носу корабля, я с наслаждением наблюдал за тем, как на поверхности воды плавают обломки только что потопленных кораблей. Волны ласково касались обломков, обволакивая их и тщетно пытаясь их поглотить. Не пройдет и суток, как эти самые волны разнесут останки по огромной площади моря. Возможно то, что осталось от людей, прибьет к берегам Вестероса. Но не сейчас. Сейчас же обломки кораблей рисовали в лучах закатного солнца прекрасную картину разрушения. А свист ветра и шум волн создавали соответствующую атмосферу. — Если не знать, что здесь произошло, — прозвучал за моим правым плечом голос Росса, — можно подумать, что всему виной буйство стихии, и их просто забрало море. — Вот только стихия порой бывает куда более милосердной, — последовал ответ из-за моего левого плеча голосом Сэнда, — чем наш командир. — Если вы и дальше продолжите делать вид, что меня здесь нет, — не оборачиваясь, проговорил я, продолжая любоваться учиненными разрушениями, — то оба полетите за борт. Ответом мне были тишина и шум разбивающихся о борт корабля волн. Хмыкнув, я наконец-то оторвал свой взгляд от обломков и развернулся, чтобы узреть парочку, что застыла с максимально серьезными лицами. — Пошутили, и хватит, — проговорил я, проходя мимо них. — Сэнд, передай приказ к высадке на Пляшущий. Сэнд понятливо кивнул и пошел отдавать указания, оставляя меня наедине со здоровяком. — Здесь все буквально кишит пиратами Старой Матери, — прокомментировал Росс, провожая взглядом проплывающие мимо обломки. — Ты уверен, что это разумно? — Более чем, — кивнув, проговорил я. — Соседний остров мы очистили, Тирош в окружении. Пока внимание вестеросцев и Блэкфаера сконцентрировано на Кровавом камне, мы займемся очищением Ступеней от других членов Банды Девяти. А, по нашим сведениям, на Плящущем сейчас хозяйничают двое из этих «корольков». — Кто именно? — проявил живой интерес здоровяк. — Девятиглазый и Самарро Саан. В этот момент стоящий неподвижно корабль начал движение, приближаясь к острову. После чего члены экипажа начали споро спускать шлюпки на воду. — Будет непросто, — задумчиво проговорил Росс, наблюдая, как безупречные начали спускаться в лодки, которые вереницей тянулись к берегу, где уже стали выстраиваться шеренги бойцов под чутким руководством командиров. — Может быть, — усмехнувшись, не стал я спорить с бывшим наемником. — Но что-то мне подсказывает, что все пройдет гладко. С этими словами, не став дожидаться возвращения шлюпок, я забрался на бортик и прыгнул в сторону берега, параллельно снижая воздействие гравитации на себя. Не прошло и минуты, как мои ноги соприкоснулись с зыбким песчаным берегом. Ко мне в тот же миг подбежала парочка командиров-евнухов. Поклонившись, они застыли, словно статуи, в ожидании моих приказов. — Разбейте лагерь, — начал я раздавать указания безупречным, — и разошлите отряды по всему острову для разведки. Нужно узнать в какой его части сконцентрировались силы врага. Надо ли говорить, что уже спустя полчаса, стараниями своих людей, я обнаружил в своем шатре командиров, которые ждали меня с докладом. Все обстояло так, что часть сил противника привычно скрывалась в тоннелях. Входы же сторожили наемники, в которых можно узнать Весельчаков — людей Девятиглазого. Никаких движений в стане врага замечено не было, что намекало на то, что о нашей высадке им пока неизвестно. Этим преимуществом непременно нужно было воспользоваться. — Росс, Сэнд, — обратился я к подчиненным. — Берите людей и выдвигайтесь в сторону противника. Старайтесь не привлекать лишнего внимания. Нам нужно подобраться на расстояние удара до того, как нас заметят. — А ты, командир? — спросил дорниец перед тем, как уйти выполнять поручение. — А я, пожалуй, пройдусь один, — усмехнувшись, ответил я, закидывая на плечо свой двуручник и подхватывая шлем.***
Интерлюдия. — Скука смертная, — проворчал Берк, поворошив палкой угли, прежде чем подкинуть еще дров в костер. — Сколько нам еще сидеть на этом куске скалы? — Сколько скажут, столько и будешь сидеть, — мрачновато ответил Неасир, бросив исподлобья взгляд на нашего ворчливого товарища. Я же, в свою очередь, промолчал, после чего поднялся, отошел на пару шагов от костра и вгляделся в ночную темноту. Постепенно глаза привыкли, и я стал различать силуэты и очертания всего, что скрывается в черноте. Бледное лунное свечение очерчивало острые камни и утесы, создавая зловещие тени и издеваясь над фантазией. Но к такому виду быстро привыкаешь, если видишь его практически каждый день. Продолжив внимательно вглядываться в пустоту, я пытался заметить что-нибудь подозрительное и опасное. Но, на наше счастье, ничего подобного не было. Все те же камни кругом, без единой живой души. Прислушиваться также было бесполезно, ведь ничего, кроме потрескивания дров в костре и далекого шума прибоя, я не услышал. Только где-то вдали виднелся свет еще одного костра — это ребята из другого десятка сторожили второй вход в уже осточертевшие всем тоннели. — Нет, ну серьезно, — вновь донесся до меня голос Берка, который все не унимался и продолжал ныть. — Все сражаются на Кровавом камне, а наш отряд сидит здесь без дела? Какой от этого прок? Так еще и вахту заставляют нести… Вот скажи мне, кому вообще в голову взбредет сюда заявиться, а, Неасир? — Кому надо, тому и взбредет, — в своей привычной манере ответил товарищ. — А что до сражений… Тебе так не терпится сложить голову? Или ты возомнил себя великим храбрым воином? — Нет, но… — судя по голосу, наш ворчливый товарищ несколько замялся, — просто сколько можно сидеть без дела? Так и со скуки помереть можно… Ну скажи ты ему, Матис. Обернувшись, когда Берк обратился ко мне, я одарил его многозначительным взглядом. Обычно в приличном обществе так смотрят на идиотов. — Что сказать, Берк? — усмехнувшись, проговорил я. — Что ты идиот? Думаю, Неас это без меня уже понял. Ответом мне были тихий сдавленный смех и возмущенный возглас Берка. — Если же ты о сидении без дела, — слегка улыбнувшись, продолжил я, — то скажу тебе так. Я лучше буду проводить каждую ночь в посту, чем пойду участвовать в той мясорубке, что назревает на Кровавом камне. Думаю, капитан это тоже понимает, поэтому и вызвался «охранять тыл». Здесь безопаснее. Товарищи ничего не сказали, но, на удивление, слажено закивали. — Слышал, что Таргариены выставили сорок тысяч воинов, — задумчиво пробормотал Неасир. — И еще около сотни кораблей. — Да? — удивился Берк. — А я слышал другие цифры. Кто-то из пиратов Саара говорил о шестидесятитысячной армии и о двух сотнях кораблей. — Ты больше слушай этих ублюдков, — усмехнувшись, прокомментировал Неас слова товарища. — Они и не такое расскажут. Верить им можно только тогда, когда они про бордели рассказывают. — И то верно, — согласился Берк, прежде чем разразиться смехом, который поддержал и наш мрачный друг. Я же ограничился скупой улыбкой. — В любом случае, численное преимущество не нашей стороне, — произнес я, решив еще дальше отойти от костра. — Ты куда? — бросил мне вслед Берк. — Отлить я, — ответил я ему, отмахнувшись. Хмыкнув, я продолжил идти все дальше и дальше от костра. Голоса товарищей становились все тише, и различить, о чем они говорят, уже не получалось. Впрочем, тема их диалога меня мало волновала. Я добрался до заветного валуна, зайдя за который, начал споро развязывать портки. Несколько секунд возни, и я наконец-то расслабился. Стараясь не вслушиваться в журчание ударившей о камни струи, я поднял голову и посмотрел на ясное звездное небо. — В одном Берк все же прав, — пробормотал я себе под нос, — здесь безумно скучно. В любом случае, даже такая скука для меня куда лучше, чем оказаться в мясорубке. Но какое-нибудь развлечение все же не помешало бы. — Может люди Саара смогли бы привезти девок из тирошийских борделей? — задумчиво продолжал я бормотать себе под нос, выдавливая последние капли и завязывая свои портки обратно. Возвращаться к костру было куда проще, ведь не приходилось щуриться, чтобы разглядеть путь. Но, стоило мне подойти поближе к источнику света, как внутреннее чутье подсказало — что-то не так. Пытаясь понять, в чем дело, я даже не несколько мгновений остановился и внимательно осмотрелся. И хотя в итоге ничего подозрительного мною не оказалось увидено, легче от этого не стало. Тревожное ощущение не давало успокоиться полностью, я каждую секунду был напряжен. «Не нравится мне это», — подумал я, ускорив свой шаг, — «Надо предупредить парней, чтобы тоже держали ухо востро». Когда же я вошел в круг света, отбрасываемый костром, чувство неладного только усилилось. Парни расположились странно, словно застыли в одинаковых позах. Они сидели с опущенными головами, слегка наклонившись вперед к огню, словно бы их не хватало тепла. Но самое главное: я наконец-то понял, что меня так потревожило в спокойной, казалось бы, обстановке. Обычно весьма болтливые и веселые парни все до одного молчали. Вытащив меч из ножен, я осторожно начал медленно подходить к парням, мягко касаясь ногами земли, чтобы не издать лишнего шума. Добравшись до Берка, который сидел ко мне спиной, я осторожно коснулся его плеча и попытался потормошить. Вместо ответа он завалился набок и, словно мешок с дерьмом, рухнул на землю. Во время падения его голова запрокинулась, и мне открылся вид на глубокую кровавую рану на его перерезанном горле. В голове мгновенно все прояснилось, нахлынула волна страха. Бросив мимолетный взгляд на Неасира, я увидел огромную натекшую лужу крови под его ногами. После чего, больше не медля, я рванул ко входу в тоннели, чтобы предупредить о вторжении на остров. — Трево… — начал я было кричать на ходу, но резко замолчал. Мир отчего-то вдруг закрутился, после чего земля резко приблизилась ко мне. Но боли я не почувствовал. Только в глазах почему-то стало сильно темнеть. Но прежде, чем окончательно потерять сознание, я увидел, как чье-то обезглавленное тело с отдаленным грохотом упало на землю, а в кругу света появилась высокая фигура в черных доспехах и окровавленным двуручным мечом. «Надо предупредить остальных», — пронеслось в моем сознании, когда тьма уже практически полностью затмила мне взор, — «Но сначала немного отдохну…».***
257 г. от З.Э. Ступени. Ират Рексарион. — Всего двое, всего двое, — проворчал я, садясь на корточки и вытирая меч об одежду обезглавленного противника. — Кто-нибудь, отрежьте язык тому, кто сказал, что постовых двое. Мне не ответили, но за спинами моих людей началась возня. До моих ушей донеслось возмущенное и немного жалобное мычание, за которым последовал глухой звук удара. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что мой приказ моментально был приведен в исполнение. — Что с остальными постами? — спросил я, закончив очищать свой меч от крови. — Все прошло гладко, господин, — отчитался один из командиров безупречных после небольшого промедления. — Чудно, — произнес я. Подойдя ко входу в сеть тоннелей, я вгляделся во тьму уходящего куда-то далеко в глубь тоннеля. Света костра за моей спиной не хватало, чтобы осветить его полностью. Но этого было достаточно, чтобы увидеть глубокие трещины и борозды на стенах, словно раны. Коснувшись стены рукой, я прикрыл глаза. Вспоминая свой прошлый опыт, когда я обвалил на одном из островов своды тоннелей, в этот раз решил действовать более последовательно и не затрачивать столько сил зазря с риском для своего организма. — Надеюсь, ты не собираешься сделать какую-то глупость? — услышал я обеспокоенный голос Росса. Отвлекшись и открыв глаза, я косо посмотрел на здоровяка. Похоже, что он тоже не забыл тот случай, когда я чуть не сдох от перенапряжения после опрометчивого решения. — Не волнуйся, — хмыкнув, сказал я. — С тех пор я стал сильнее… С этими словами я немного отошел от входа, указав всем держаться от меня подальше. После чего я застыл, вытянув руку вперед и постепенно создавая точку притяжения прямо посреди тоннеля. Нарастающее притяжение заставило стены тоннеля издать жалобный гул, за которым в тот же миг последовал треск разламывающихся и трескающихся камней. Так продолжалось до тех пор, пока в один миг своды тоннеля не обвалились, блокируя выход. Мрачная сеть тоннелей и пещер, которая когда-то служила убежищем для пиратов и прочих головорезов, после моих манипуляций должна была стать для них же могилой. — … и немного умнее, — с усмешкой продолжил я свою фразу, любуясь результатом своих действий. Хлопнув по плечу Росса, я отошел немного в сторону и подозвал к себе командира безупречных. — Не думаю, что такой шум остался незамеченным, — проговорил я, стоило евнуху только подойти. — Разошли людей к другим выходам. Пусть предупредят наших. Нельзя позволить ублюдкам, засевшим в тоннелях, выбраться из ловушки, в которую они сами же и забрались. Раб, кивнув в знак понимания, развернулся и ушел раздавать указания. Я же, закинув меч на плечо, собрался пойти к другому выходу их тоннелей, но остановился, заметив спешащую к нам знакомую фигуру. Стоило ей приблизиться достаточно близко, чтобы свет от костра осветил лицо, я узнал Сэнда. Дорниец был чем-то встревожен, и невольно его состояние передалось и мне. — Что-то случилось? — сходу спросил я, не дав тому даже начать говорить. В ответ же он протянул мне маленький клочок пергамента. Выхватив из его рук предмет, я подошел ближе к свету костра и вчитался в содержимое записки. «Началось» — это все, что было написано на пергаменте. Одно слово, без подписи и пояснений. Но они и не требовались. Все было предельно понятно, и этого оказалось достаточно, чтобы мой рот растянулся в кровожадном предвкушающем оскале. — Стоит поторопиться, — произнес я, кинув записку с приятной новостью в огонь.