
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Готэм. Самый криминальный город мира. Говорят, что это место проклято. Что в нём нет хороших парней. Но это не так. Именно здесь родился и вырос Питер Паркер. До недавнего времени пятнадцатилетний ботаник-изгой. Всего неделя и его жизнь изменилась навсегда. Он стал кем-то другим. Героем, рожденным из трагедии. А потом...Потом Бэтмен пришёл к нему, сделав частью чего-то большего. Бэтмен, Человек Паук, Бэтгёрл. Они – единственное, что стоит между самыми свирепыми злодеями и своим городом.
Примечания
Моменты, которые важно запомнить при прочтении: 1. Человек Паук не попадает во Вселенную ДС а существует в ней. 2. За основу сюжетов взяты мультсериал о Бэтмене 1992 и его продолжение <<Новые Приключения Бэтмена>>. Однако будут сюжеты и из других произведений по Бэтмену.
3. события в основном будут происходить в Готэме. Неожидайте частых кроссоверов с другими персонажами ДС. Но они всё же будут.
Человек Паук из этой истории – смесь трилогии Сэма Рейми и фильмов с Томом Холландом. Также здесь не будет злодеев из комиксов о Человеке Пауке. Злодеями будут выступать негодяи из галереи Бэтмена. При этом, не со всеми из них Бэтмен здесь сталкивался. Так что с парочкой он встретимся уже на момент событий Фанфика.
Главы будут выходить по Воскресеньям.
Костюм Человека Паука будет не красно-синим, а черным с белым огромным пауком на груди. Это не симбиот а ткань. Я посчитал, что данный костюм больше подойдёт для Готэма, чем классический образ.
Не смотря на рейтинг, будет несколько глав с рейтингом Р.
https://www.pinterest.com/pin/931119291699682111#imgViewer – Человек Паук.
https://www.pinterest.com/pin/517421444699040967#imgViewer – Бэтгерл.
https://www.pinterest.com/pin/931119291699683239#imgViewer – Бэтмен.
https://www.pinterest.com/pin/931119291697091828#imgViewer – Питер Паркер.
https://www.pinterest.com/pin/931119291699646901#imgViewer – Барбара Гордон.
https://www.pinterest.com/pin/35888128272108004#imgViewer – Брюс Уэйн.
Смеющиеся Коты.
05 января 2025, 08:45
Четвёртое Января 2006.
22:28
Готэм. Городской зоопарк.
Пройдя по тропинке, Бэтмен посветил фонариеом на взломанную клетку. На клетке была надпись <<Чёрный сибирский леопард. Вымирающий вид>>.
– Итак, кто-то украл чёрного леопарда, – Бэтгёрл спрыгнула с ветки дерева, на которой она и Человек Паук сидели, – Этот котик стоит немалых денег. Список подозреваемых сужается до...– она прикоснулась пальцем к подбородку, – Одного человека.
– Это не Женщина Кошка, – сказал Бэтмен.
– Я не сомневаюсь, что это она, – сказала Бэтгёрл.
– В её досье указано, что она никогда не упускала ничего на кошачью тематику за эти одинадцать лет, – сказал Человек Паук, — Разве ты не говорил, что с Селиной никогда не узнаешь, чего от неё ожидать?
– То, что она хитра и умна, ещё не означает, что именно Селина украла леопарда, – Бэтмен посветил фонариком на следы, – Взгляните на количество отпечатков. Преступников было несколько, – выключив фонарик, он положил его в карман пояса, – Второй из двух оставшихся чёрных леопардов пребывает завтра утром в рамках атракционна <<Необычные животные Лесли>>. Тот, кто украл леопарда, наверняка решит забрать и второго. Накроем его.
– Или её, – сказал Человек Паук.
– Откуда у вас такая уверенность, что это может быть Женщина Кошка? — спросил Бэтмена, – Вы никогда раньше не встречались с ней.
– Но мы знаем достаточно, чтобы подозревать её, – сказала Бэтгёрл.
Действительно, основания подозревать были вескими. Селина Кайл, она же Женщина Кошка. Неуловимая, хитроумная воровка. Одна из лучших из ныне живущих. Впервые Женщина Кошка дала о себе знать уже в первые месяцы деятельности Бэтмена одинадцать лет назад. Она была единственной преступницей, которую Бэтмену так и не удалось поймать. Каждый раз, когда они сталкивались, это буквально были Кошки-Мышки. Со временем он узнал, кто под маской, как и она. Не смотря на то, что они были по разные стороны баррикад, между ними возникли чувства. В отличии от остальных преступников, у Селины была мораль. Она никогда не убивала. Даже неоднократно помогала Бэтмену.
За прошедший год Человеку Пауку и Бэтгёрл не довелось столкнуться с ней. Женщина Кошка всегда отличалась своей незаметностью, потому они могли даже не заметить, что она где-то рядом.
Единственное, в чём они были точно уверены насчёт Женщины Кошки, это то, что никогда не узнаешь, чего от неё ожидать...
На следующую ночь.
Пятое Января 2006.
21:37
Атракцион <<Необычные животные Лесли>>.
Проникнув через окно на крыше, в зал с клетками вошла двадцатидевятилетняя женщина в полностью чёрном костюме, лицо которой было скрыто за маской того же цвета с открытой областью вокруг рта и прорезями для зелёных глаз. На маске были кошачьи уши а также серые очки с желтыми прозрачными стёклами. Также был пояс того же цвета.
Посветив фонариком на замок фургона чёрного леопарда, Женщина Кошка начала вскрывать его когтями.
За ней с соседнего фургона наблюдали Рыцари Готэма.
– И когда мы должны сказать "Мы же говорили"? – спросила Бэтгёрл.
Увидев Женщину Кошку, леопард издал звук. Женщина Кошка мило улыбнулась, – Не бойся, котикк, – услышав позади себя звук приземления, она повернулась, увидев стоящего на клетке Бэтмена. Жеещина Кошка подняла руки вверх, – Не дёргайся, это не то, что ты думаешь.
– А что? – Бэтгёрл спрыгнула с клетки, – Путишествие инопланетян по центральной Калифорнии?
Человек Паук прицелился в Женщину Кошку из левого Веб-Шутера, – Дай мне хоть одну причину не связать тебя прямо сейчас.
Усмехнувшись, Женщина Кошка посмотрела на Бэтмена, – Не смог найти няню?
– Смешно, – хмуро сказал Человек Паук, – Где второй леопард?
– Где второй не знаю, – Женщина Кошка незаметно потянцламь к черному кожаному кнуту за своей спиной, – Но этого я украду! – она взмахнула кнутом. Среагировав, Бэтгёрл и Человек Паук увернулись. Спрыгнув с фургона, Бэтмен толкнул его назад ногой. Зацепившись кнутом за потолок, Женщина Кошка запрыгнула на фургон, – На главное представление вы опоздали, – она сбила кнутом замок, открыв дверь фургона. Из него вышло две гориллы в масках. Одна в фиолетовой, другая – в красной. У обоих были прорези для глаз и открытый рот, — Зато можете посмотреть дерущихся горилл.
Ухватившись кнутом за металлические поручни, Женщина Кошка запрыгнула на верхний этаж и убежала. Выстрелив бэт-когтем, Бэтгёрл погналась следом. Человек Паук пригнулся от кулака гориллы. Когда он прыгнул, горилла схватила его за ногу, ударив об пол. Ударившись грудью, Человек Паук ойкнул. Не успел он подняться, как горилла раскрутила его и отпустив, швырнул в стену. Вторая горилла схватила Бэтмена за плащ, начав сдавливать. Вытащив из пояса капсулу с ослепляющим газом, он брызнул из неё в гориллу.
Бэтгёрл преградила Женщине Кошке путь, приземлившись на корточки, – Мяу.
– У меня нет времени на игры, детка, – сказала Женщина Кошка.
Яростно закричав, Бэтгёрл набросилась на Женщину Кошку. Увернувшись, Женщина Кошка взмахнула кнутом. Бэтгёрл перепрыгнула кнут, приземлившись на поручни. Женщина Кошка заблокировала удар Бэтгёрл ногой. Снизу Бэтмен и Человек Паук побежали на горилл. Отступив, Бэтгёрл увернулась от кнута а затем нанесла Женщине Кошке удар в челюсть. Заблокировав второй удар, Женщина Кошка замахнулась кулаком, который Бэтгёрл поймала, а после и левый кулак.
Сжав кулаки Женщины Кошки, Бэтгёрл опустила их, опустившись вместе с ней на корточки.
– Неплохо, – сказала Женщина Кошка.
– Я ещё даже не начинала, — Бэтгёрл перепрыгнула Женщину Кошку и оказавшись у неё за спиной, ударила ногой в спину.
От удара Женщина Кошка отошла на шаг. Развернувшись, онс поцарапала Бэтгёрл в область маски поверх носа. Затем, онс связала её кнутом и перебросила через металлические перила.
Слезая с лестницы, Женщина Кошка посмотрела через плечо на всё ещё занятых Гориллами Человека Паука и Бэтмена, – Не в этот раз, Брюс, – прошептав эти слова, она побежала.
– Человек Паук, пригнись! — побежав, Бэтмен перебросил первую Гориллу в красной маске через себя ногами. Человек Паук пригнулся от кулака второй Гориллы. После, первая Горилла влетела во вторую. Обе упали внутрь фургона. Бэтмен закрыл фурнон наручниками вместо замка, – Игры закончились.
– Может, освободите? – подняв головы, оба увидели висящую вверх ногами Бэтгёрл, связанную кнутом, – Мне бы не хотелось и дальше так висеть.
На другой стороне локации, Женщина Кошка открыла дверь, держа чёрного леопарда за золотой ошейник, – Идём, малыш.
На них посвятили фары. Сожмурив глаза, Женщина Кошка прикрыла лицо рукой. К ним подъехао оранжевый фургон.
Открыв двери фургона сзади, из него вышел Джокер с улыбкой от уха от уха, – Привет, котята.
Чёрный леопард зарычал на Клоуна принца преступного мира, – Джокер? – сзади её схватил один из громил Джокера под три метра ростом в белом клоунском гриме и фиолетовом комбинезоне без рукавов, соединенном с балаклавой того же цвета. Женщина Кошка попыталась вырваться из захвата. Подручный приблизил к её рту маску с зубастой улыбкой.
Женщина Кошка стала чувствовать, как медленно теряет сознание. Последнее, что она услышала, были слова махающего кй рукой Джокера.
— Желаю страшных снов.
Через десять минут на месте уже была троица Тёмных Рыцарей Готэма. Стояли они возле следов, оставшихся от шин.
– Похоже, мы вернултсь к нашей версии, – сказал Человек Паук, – Леопардов украла Женщина Кошка.
– Не думаю, – сказал Бэтмен, вставая в полный рост, – Я нашёл волосок.
— И что? – спросила Бэтгёрл.
– Зелёный, – Бэтмен показал им зеленый волос в пинцете. Человек Паук и Бэтгёрл охнули, сразу догадавшись, кому он принадлежит.
00:22
В другой части города, в логове Джокера, уже пришедшая в себя Женщина Кошка висела над полом, связанная верёвкой за руки. Сам Джокер сидел на огромном металлическом шаре с его лицом, – Я всегда знала, что ты не любишь кошек, Джокер.
— Не люблю? – Джокер покаяал головой, положив руку на сердце, – Я презираю махнатых животных. А этих я украл для своего парнёра, Килгора Стида.
– Того самого Килгора Стида, который охотится на умирающие виды животных? – спросила Женщина Кошка. О данном человеке она слышала и фанаткой его не была, от слова совсем, – На своём личном личном острове?
– За этих леопардов Килгор обещал дать мне то, что я жажду получить давным давно, – улыбнувшись, Джокер развёл руки в стороны. Откинуч голову, он рассмеялся.
Женщина Кошка нахмурилась, – Тебе повезло, что я связана.
Джокер встал на ноги, ухватившись за цепь, прикрепленную к шару, – Таким образом, мы возвращаемся к сути вопроса. Мне всегда говорили, что есть множество способов содрать кошке кожу, – спрыгнув с шара, он сорвал покрывало с огромнвх челюстей с зубами. Женщина Кошкв расширила глаза от страха. Вытащив из кармана брюк пульт зелено-фиолетового цвеьа с оранжевыми кнопками, Джокер навёл его на челюсти. Женщина Кошка стала опускаться вниз. Челюсти полностью раскрылись, – Я, конечно, изменил классическую модель. Современная молодёжь, леденящие воображение истории, — он безумно захохотал, – Любопытной варваре нос оторвали! Ха, ха, ха! – улыбнувшись, он сложил руки у талии.
Услышав звук мотора, Джокер перестал смеяться. Металлическая подъемная дверь была выбита Бэтмобилем. Развернувшись направо, Бэтмобиль оставил после себя дым и остановился.
— Мои герои, – Женщина Кошка вовремя подняла ноги перед тем, как челюсти откусили их.
Надавив педалт до упора, Бэтмен увеличил скорость на полную. Джокер и его двое подручных отпрыгнули в разные стороны. Закрыв глаза, Женщина Кошка уже приготовилась к смерти от челюстей, как в тот же момент Бэтмобиль со всей скорости наехал на челюсти, разрушив их. Обломки челюстей разлетелись в разные стороны. Крутанувшись, Бэтмобиль остановился, открыв крышу. Человек Паук, Бэтмен и Бэтгёрл выпрыгнули из Бэтмобиля. Двое громил побежали на них, вооружившись кувалдами.
– Бэтгёрл, помоги ей, – приказал Бэтмен.
Отпрыгнув от пола, Бэтмен бросил три бэтаранга в первого громилу, но он защитился кувалдой. Второй громила напрыгнул на них, занеся кувалду над головой. Человек Паук сделал кувырок назад, приземляясь справа от Бэтмена. Оба уже приготовились к бою. Вместо того, чтобы драттся, громилы загорадили им путь кучей ящиков, обрушенных ими с помощью кувалд. Затем, они побежали за Джокером, который уже начал уезжать вместе с двумя чёрными леопардами в клетке. Бэтгёрл разрезала бэтарангом верёвки, освободив Женщину Кошку.
Вместо благодарности, Женщина Кошка встала и побежала за машиной Джокера, – Леопарды! – выбежав из дыры в стене, она увидела, как Джокер хохочет и машет им рукой на прощание, уезжая всё дальше и дальше. Видя, что трое Рыцарей Готэма и шагу не сделала, она повернулась к ним, – Чего застыли, как вкопанные? Мы должны вернуть леопардов.
Человек Паук выгнул правую хромированную линзу, – Мы?
– Ты отправляешься за решётку, – хмуро сказала Бэтгёрл.
Рассмеявшись, Женщина Кошка схватилась руками за живот, – Ты такая смешная!
– Мы и не шутим, – хмуро сказал Человек Паук, – Не заставляй нас гоняться за тобой. Может быть, ты и хороша, но от нас троих у тебя не получиться долго бегать.
– Хочешь поспорить? – наклонившись ближе, Женщина Кошка прошептала, – Питер. Человек Паук расширил глаза от шока. Женщина Кошка хмыкнула, – Я знаю Брюса уже одинадцать лет. Думаешь, мне составило труда проникать в его особняк тогда, когда я захочу? И знаешь, что я наблюдала весь прошлый год? Двоих подростков, которые почти что живут там. И тут я всё и поняла. Брюс никогда бы не подпустил к себе никого так близко.
– Если ты начнёшь шантажировать нас этим, то...
Женщина Кошка оборвала Бэтгёрл на полуслове, – Шантажировать? Мисс Гордон, я бы никогда такого не сделала.
Фыркнув, Человек Паук сложил руки на груди, – Так мы и поверили.
– Милые у тебя детишки, Брюс, – сказала Женщина Кошка.
– Хватит, – хмуро сказал Бэтмен, – Ты пойдешь в тюрьму.
Женщина Кошка показала на него пальцем, – Не так быстро, – подойдя к нему вплотную, она ухмыльнулась, – Вы знаете, где искать Джокера? Не думаю. Если мы не найдём леопардов, их найдёт кто-то другой.
Поняв, к чему всё идёт, Человек Паук прищурил глаза, – Да ни за что.
Бэтгёрл посмотрела на Бэтмена, – Ты же не веришь ей, Брюс?
Бэтмен остался стоять с хмурым выражением лица, – Показывай дорогу, – Бэтгёрл и Человек Паук сделали фейспалм. Женщина Кошка довольно улыбнулась и повернувшись к ним спиной, поманила пальцем.
— Она будет показывать нам дорогу? – Бэтгёрл пошла следом за остальными, – Да это всё-равно, что позвать на помощь Пингвина.
2:39
Вся четвёрка ехала по воде на Бэт-лодке, пристегнувшись ремнями безопасности к креслам. Плыли они по направлению к острову Стида, местоположение которого Женщина Кошка знала.
– Многие годы Килгор Стид развлекается охотой на редкие виды животных, – сказала Женщина Кошка, – Но дикие животные должны жить на природе, а не в клетках. Их не должны наряжать в дурацкие костюмы и не охотиться на них!
– И ты всегда следуешь этим убеждением? – спросила Бэтгёрл, сидя в кресле сзади неё.
Улыбнувшись, Женщина Кошка посмотрела через плечо на неё и Человека Паука, – В жизни нет ничего болен восхитенее, чем животные.
– Если не считать драгоценностей, – сказал Бэтмен.
Женщина Кошка сложила руки на груди, – Вечно вас, Тёмных Рыцарей, что-то не устраивает. Думаю, твои детишки подхватили это от тебя. Он вам хоть доверяет рулить?
– Верит он нам больше твоего, киса, – огрызнулся Человек Паук.
— Вау, вау, спокойно, Паучок, – удивлённо сказала Женщина Кошка, – Что я тебе сделала, чтобы заслужить такое отношение?
– Не слишком жалую воров, – сказал Человек Паук.
Тем временем, Джокер и его громилы были у ворот замка, находящегося на острове, вместп с обоими Чёрными леопардамм в клетке, – Тук тук?
Ворота открылись. В окружении двух охранников в деловых костюмах стоял семидесятилетний мужчина с седыми волосами, бородкой и повязкой на глазу, одетый в бежевую рубашку, черный галстук коричневую кожаную желетку, бежевые брюки и черные кожаные сапоги. Из-за проблем с ногами он опирался на трость.
– Добрый вечер, Джокер, – сказал Килгор. Опустившись на одно колено, он посмотрел на рычащих леопардов и улыбнулся, – Хорошо пороботал.
Войдя внутрь, Джокер осматривал комнату с красными стенами, полом и потолком, на которой повсюду были развешанв головы животных. По центру висела картина Килгора, стоящего на одной ноге на булыжнике, – Украшения настоящего мужчины.
– Мои трофеи. Все животные были доставлены на мой остров, чтобы я мог без помех охотиться на них, — Килгор вошёл на широкий балкон. С балкона открывался вид на лабиринт. Справа была машина управления и кресло.
Посмотреа вниз, Джокер изумлённо охнул и улыбнулся, – Потрясающий лабиринт. Как я понимаю, он сооружен для того, чтобы сделать охоту ещё увлекательнее, – он повернулся к Килгору, который сидел в кресле и нажимал комбинацию кнопок.
Фиолетовые шторы поднялись вверх. За ними было по четвре капсулы с обеих сторон, в которых находились дикие животные: королевская кобра, дикий кабан и некоторые другик. Последняя капсула открылась. Леопарды вошли внутрь и она закрылась за ними.
– Что ж, – хлопнув в ладошм, Джокер потёр их и улыбнулся, – Полагаю, у тебя кое-что есть для меня?
Ничего не сказав, Килгор потянул левую верёвку над собой. Из открывшейгосч прохода вышло двое охранников, держащих за поводки двоих гиен с серым взлахмоченным мехом и белой гривой наверху. Их острые зубы были неакуратными. Уши торчали в стороны. Остановившись в паое метров от Джокера, гиены залаяли.
Охнув, Джокер вытер слезу и опустился на одно колено, – Они великолепны!
– Гиены-Альбиносы, редкие животные, – объяснил Килгор.
– Они похожи на их папашу, – подпрыгнув, Джокер повернулся к Килгору, – Надеюсь, у них есть чувство юмора.
– И как ты это сможешь проверить? – спросил Килгор.
– С помощью шутки, разумеется, – Джокер шёлкнул пальцами. Его громилы схватили охранников, зажав им рты. Килгор встал с кресла. Джокер брызнул в него из своего цветка на пиджаке веселящим газом. Громилы отпустили бессознательных охраников.
Начав кашлять, Килгор улыбнулся от уха до уха. Новая версия веселящего газа была смертельной для любого, кто вдохнёт его.
Джокер показал пальцем на Гиен, – Чувство эмора у них есть, – он услышал пиликанье. Подойдя к Килгору, Джокер сосредоточил внимание на одной из изображений с камер наблюдения. Увидев Бэт-катер, он улыбнулся, – Я знаю, ты хотел поохотиться на леопардов, – Клоун принц преступного мира повернул кресло с Килгором к экранам, – Но ты не будешь против, если добавится две летучие мышки, паучок и кошечка? – он безумно захохотал.
Бэт-катер подплыл к берегу и открылся. Все четверо вышли оттуда.
Женщина Кошка приземлилась на камень, встав на корточки, – Если они что-нибудь сделали с Леопаодами, я выцарапаю им глаза.
– И ты хочешь, что мы поверили в твои добрые намерения? – неверя спросила Бэтгёрл.
– Ради такого дела я готова на всё, – Женщина Кошка полезла по паутине Человека Паука наверх.
Через пять минут четвёрка осторожно шла по скалистой территории острова, не отставая друг от друга ни на шаг.
– Остров Килгора наполнен ловушками, – сказала Женщина Кошка, – Нужно быть настороже.
Как только они пошли вперёд, Паучье чутьё Человека Паука затрубило тревогу, – Что за...
Фальшивая поверхность над ними исчезла. Трое Рыцарей Готэма и воровка упали в прозрачные клетки в виде колбы. Бэтгёрл и и Человек Паук шокированно оглянулись по сторонам. Мгновение спустя зажегся свет, заставивший всех обернуться.
– Не двигаться! – Джокер смотрел на них по экрану телевизора, прикрепленного у стене сверху, – Именно так вы и будете выглядеть, когда из вас сделают чучело.
– Почему я не удивлён, что ты обманул своего нанимателя? – спросил Человек Паук, – Какой идиот поверит такому шуту, как ты?
– Шуту? Нет, нет, – Джокер повёл пальцем перед экраном, – Я – весельчак, паутиныч. Знаешь я редко признаю это, но за прошедший год, но ты и твоя девушка меня здорово выбесили. Помешали подарить всему Готэму смех. Дважды. И испортили всё веселье, когда бывший Бэтса птенчик восстал из мёртвых и перевернул весь город вверх-дном!
— Что ты задумал, Джокер? – спросил Бэтмен.
Джокеп показал на них пальцем, наклонившись вперёд, – Покончить с вами, разумеется. Но для начала игры я хочу сообщить вам несколько правил, — настолько отвлекшись своим монлологом, Джокер не заметил, как Бэтмен вытаскивает бэтаранг и прячет его, – Правило номер 1: никаких приспособлений и хитроумных штуковин, – изображение показало, как громила Джокера стреляет кислотой в статуэтку кошки, расплавляя её, – Иначе котята из вымирающих, превратятся в вымерших.
Женщина Кошкс ужаснулась, – Нет, – она посмотрела на Бэтмена.
Убрав бэтаранг в пояс, Бэтмен снял пояс. То же самое сделали Человек Паук, снявший Веб-шктеры, и Бэтгёрл, сняв свой пояс. Женщина Кошка сняла свой кнут. Возле всех четверых открылись люки, в которые они бросили снаряжение. Люки закрылись.
По другую сторону, перед Джокером появилась капсула со всем снаряжением. От этого у него чуть не потекли слюни, – Ха, ха! – он взял в руки один из Внб-шутеров и кнут, — Теперь у нас есть и мышки и кошки и пауки.
– Почему ты это делаешь? – спросила Женщина Кошка.
Надев на себя пояса, кнут и Веб-шутеры, Джокер положил руки на бёдра, – Потому-что моим маленьким мальчиком нужно много свежего мяса, – изображение показала гиен, пережевывающих крылышки, – Смотрите, – изображение показало огромного багрового паука за резервуаром, – И редкий ядовитый паучоек тоже хочет повеселиться, – Джокер хихикнул, — И повидаться с родственником.
– Ха, ха, – Человек Паук сложил руки на груди, – Очень смешно. Прямо обхахочешься.
– Чем больше участников, тем больше веселья! – Джокер опустил рычаг. Резервувр за пауком опустился, – Выходи, длинноногий Магги, – Женщина Кошка, Человек Паук и Бэтгёрл раскрыли глаза и рты от шока. Бэтмен остался спокойным, – Внимание, – Джокер опустил другой рычаг. Вся комната потемнела. Всех четверых разделило стенами, кроме Паукк и Бэтгёрл. Джокер решил оставить влюбленных вместе, чтобы они умерли вдвоём, — Внимание, – Клетки открылись, – Спасайся кто может!
Джокер опустил ещё один рычаг. Пол под всей четвёркой затрясся. Стены за ними раскрылись, демонстрируя ещё одну стену, только серого цвета со множеством металлических шипов из серебра. Стены стремительно начали двигаться к ним. В своих коридорах, Бэтмен, Бэтгёрл, Женщина Кошка и Человек Паук побежали прочь со всех ног. Чутьё последнего трубило, как сумасшедшее. Все четверо едва выбежали из комнаты, миновав шипы.
Теперь они оказались среди многочисленных, длинных коридоров. В этой ситуации они знали только одно: бежать вперёд.
Вне лабиринта, Джокер дал своим громилам планшет фиолетового цвета. Изображение показывало лабиринт и иконки лиц всех четверых, только в разных направлениях, – Это чтобы мой приз не сбежал.
В своём коридоре, Человек Паук и Бэтгёрл остановились между дверью и коридором. Затем, они побежали через дверь. В коридоре послышалось паучье шипение. Оказавшись в развилке в своём коридоре, Женщина Кошка оглянулась на три разных пути.
Прикоснувшись к стене, Бэтмен посмотрел на свои пальцы, – Слишком скользко. Никак не подняться.
Один из Громил Джокера выстрелил кислотой из пистолета. Бэтмен увернулся. Громила насал череду выстрелов, от которых Бэтмен вовремя бежал. Повернув направо, он побежал по коридору, пока не наступил на плитку. Оглянувшись по сторорам, он увидел дыры в стене. Из дыр в выстрелили длинные шипы.
Перепрыгнув их, Бэтмен схватил один из шипов. Громила выбежал из коридора, прицелившись в него из пистолета. Перепрыгнув кислоту, Бэтмен побежал по стене и швырнул шип в пистолет, выбивая его из рук Громилы. Ударившись в об стену, пистолет расплавился.
Подбежав к Громиле, Бэтмен ударил его ногой по рёбрам. Громмла ударился спиной об стену. Зайдя сзади, второй Громила швырнул Бэтмена в стену за своей спиной. Пригнувшись от кулака, Бэтмен перепрыгнул второго громилу. Второй Громила вырвал из стены кулау и нахмурился. Оба громилы побежали на него с обних сторон.
В своей части лабиринта, Бэтгёрл и Человек Паук бежали по коридору.
— Сначало Нигма, теперь Джокер, – сказала Бэтгерл, не отставая ни на шаг, – У злодеев что, пошла мода на лабиринты?
– Даже знать не хочу, – сказал Человек Паук.
Завернув налево, они вдвоём вбежали в очередной длинный коридор. Паучье чутьё Человека Паука затрубило. Дуэт услышал над собой шипение и поднял головы. На них прыгнул Ядовитый Паук. Оба вовремя прыгнули вперёд. Ядовитый Паук с грохотом приземлился на пол. Как только он повернулся, его глаза загорелись желтым. Зарычав, Ядовитый Паук набросился на них.
В своей части лабиринта, Женщина Кошка, не смотря на тл, что уже начала учащенно дышать, продолжала бег. Ввйдя из коридору в широкую локацию, она остановилась. В тридцати метрах от неё стоял Джокер в коричневой шляпе с гиенами по обеим сторонам от него.
Джокер улыбнулся, – Кушать подано, мальчики, – высунув языки, Гиены побежали на Женщину Кошку, – Не могу на это смотреть, – он прикрыл глаза рукой. Не услышав рычания своих питомцев или крика Женщины Кошки, он мельком посмотрел.
К его неожиданности, Женщина Кошка сидела на одном колене, гладя Гиен по шерсти. Сами Гиены довольно урчали и облизывали её.
– Перестаньте! – весело воскликнула Женщина Кошка, – Мне щекотно! – Гиены не послушали её и продолжили. Откинув голову, она закрыла глаза и рассмеялась.
Улыбка на лице Джокера померкла, – Божечки. Онна же кошка! Взять её! И послк этого вы называете себя собаками?
– Мне жаль тебя разочаровывать, Джокер, но гиены ближе к кошмам, чем к собакам, – после слов Женщины Кошки Гиены посмотрели на Джокера и рассмеялись, – Кстати, – она улыбнулась, – Они смеются над тобой.
Джокер нахмурился, – Я буду смеяться последним, – вытащив из под пиджака кислотный пистолет, он выстрелил. Прыгнув, Женщина Кошка ударила его стопой по рёбрам. Джокер выронил пистолет.
Тем временем, в своей части лабиринта, Бэтмен продолжал сражение с Громилами. Отойдя в сторону от ударов, он перепрыгнул их обоих по головам. Приземливгись за спиной, Бэтмен увидел на поясе одного из громил следящее устройство. Громилы побежали на него. Бэтмен вырвал из стены два шипа. Увернувшись от череды выстрелов кислотой, Бэтмен швырнул один из шипов неострым концом в живот второго Громилы, отчего он отлетел в сторону. Первый Громила получил от него удар шипом с размаху по челюсти. Отлетев, первый Громила упал на грудь и вырубился.
Подняв следящее устройство, Бэтмен посмотрел на экран. Его иконка была по центру. Справа Женщина Кошка была вдалеке. Иконки Человека Паука и Бэтгёрл приближались к выходу из развилки, которая могла привести к нему.
– Нужно найти остальных, – сказал Бэтмен.
На своей части лабиринта, пока Бэтгёрл бежала, Человек Паук карабкался по стене вслед за ней. Послышалось шипение. Ядовитый Паук замахнулся лапой на него. Отпрыгнув от стены, Человек Паук сделал кувырок. Бэтгёрл прыгнула подальше от противника, упав спиной на пол. Зашипев, Ядовитый Паук првыгнул на неё. Бэтгёрл пыталась оттащить его от себя. Дверь за ними запиралась всё больше, заставляя пол и стены трястись. Человек Паук схватил Ядовитого Паука и подняв над собой, швырнул в дверь. Закрывшись, дверь раздавила собой Ядовитого Паука.
– Гадость, – сказала Бэтгёрл, когда Человек Паук протянул руку и помог ей подняться.
Поникнув, Человек Паук вздохнул, – Теперь снова искать выход, – кто-тоположил ему руку на плечо. Резко обернувшись, Человек Паук увидел Бэтмена со следящим устройством в левой руке.
– Это поможет нам найти Кошку, – сказала Бэтгёрл.
На своей части лабиринта, Женщина Кошка отпрыгивала от паутины, выпущенной Джокером из Веб-шутеров. Сделав кувырок, она перепрыгнула очередь паутинных шаров. Сняв с пояса её кнут, он замахнулся. Женщина Кошка пригнулась от кнута. Сделав кувырок, она повернулась и побежала. Кнут обвязался вокруг её лодышки. Притянув её к себе, Джокер встал сверху, широко улыбнувшись.
– Фирменное средство Джокера, – Джокер прикоснулся к цветку, – С её помощью смерть Чешира обеспечена, – схватив его за плечо, Бэтмен повернул его к себе и ударил кулаком в челюсть. Джокер упал на пол в пяти метрах от них. Его цветок был поврежден, – Вы испортили мою игрушку!
– Тебе повезло, что я испортил только её, – хмуро сказал Бэтмен.
Услышав смех, Джокер посмотрел на Гиен, которые почти что давились от смеха над ним, – Заткнитесь! – вытащив из пояса Бэтгёрл бетаранг, он швырнул его. Все пригнулись. Бэтаранг вонзился в левую стену. Джокер побежал, смеясь.
Бэтмен посмотрел на Человека Паука и Бэтгёрл, – Возьми это, – он протянул Бэтгёрл следящее устройство. Бэтмен повернулся к Женщине Кошке, – Найдите леопардов, – Бэтмен побежал вслед за Джокером.
Вбежав в тёмный коридор, Джокер скрылсч за стеной. Сняв с себя пояс Бэтмена, он начал крутить пряжку. Джокер помнит, как в прошлом Бэтмен использовал следящего мини-дрона, находящегося в поясе. Возможно, он так и не убрал его.
– Биометрия, Джокер, – Бэтмен неожиданно появиося за его спиной, испугав Джокера.
Джокер начал отходить назад, – Ты что-то промяукал, Бэтс?
– Только я могу его открыть, – объяснил Бэтмен.
– Тогда придётся поступить иначе, – схватив пояс, Джокер начал замахиваться им на Бэтмена.
Отходя назад, Бэтмен уворачивался от атак. Пригнувшись, он ударил Джокера кулаком по лицу. Отлетев, Джокер ударился спиной об стену и начал соскальзывать, потеряв сознание.
Наверху, Женщина Кошка открыла клетку. Оба Леопарда проснулись. Улыбнувшись, Женщина Кошка присела на корточки, раскинув рукки в стороны, – Идите сюда, мои хорошие, – Леопарды подошли к ней и она погладила их по головам, отчего они замурлыкали.
Человек Паук посмотрел на Килгора, застывшегосо с улыбкой, – Полная жуть.
Бэтгёрл положила руки на бёдра, — Похоже, бедняге ещё долго придётся улыбаться.
– Нужно вернуть леопардов их хозяйке, — сказал Человек Паук, – Уверен, она с ума сходит и...– Паучье чутьё затрубило тревогу. Женщина Кошка толкнула их обоих в клетку и закрыла.
– Эй! – крикнула Женщина Кошка.
– Ненавижу, когда я оказываюсь прав, – пробормотал Человек Паук.
– Извините, ребята, – Женщина Кошка подошла к клетке вместе с Леопаодами, – Но я так привязалась к этим красавцам, – она погладила Леопаодов, вызвав их мурлыканье, – Вы очень милые. Напоминаете меня и Брюса, когда мы оба начинали, – она вздохнула, вспомнив прошлое. На её лице появилась слабая улыбка, – Я всегда рада помочь ему, потому-что он мне небезразличен, но я ничего не могу поделать с тем, кто я. Вы трое выбрали своё призвание, а я – своё, – повернувшись к ним спиной, Женщина Кошка начала уходить. Остановившись, она посмотрела на нмх через плечо, – Позаботьтесь о нём. Порой, Брюс до раздражения упрям. Даже...Даже Бэтмену нужен кто-то.
Пять минут спустя, Женщина Кошка уже шла к кораблю, держа обоих Леопардов за поводки. Внезапно, когда Женщина Кошка сделала шаг вперёд на деревянный мост, Леопарды остановились и не хотели идти дальше.
Женщина Кошка повернулась и натянула поводки на мебя. Леопарды вцепились в землю, – Что такое, кисы?
– Уж ты-то должна знать, что кошки боятся воды, – сказал Бэтмен.
– Ровно как и клеток, – Женщина Кошка вздохнула, – Одинадцать лет, Брюс...Уже одинадцать лет мы с тобой продолжаем этот танец. Я совершаю ограбление, ты гоняешься за мной, мы дерёмся...– она посмотрела ему в глаза, – И ты всегда отпускаешь меня. Джокер, Пингвин, Двуликий. Всем им ты ломаешь кости и избиваешь, а потом бросаешь в Аркхем, но не меня...Почему...Почему, Брюс? Что во мне такого особенного?
– Потому-что я верю, что ты можешь исправиться, Селина, – сказал Бэтмен, – В тебе есть добро. Ты не такая, как они. Ты ни разу не убивала и всякий раз, когда даже я этого не просил, ты помогала мне. И...Ты была со мной после...— он опустил голову.
– После Джейсона, – закончила за него Женщина Кошка. Подойдя ближе, она прикоснулась рукой к его щеке, – Я думала, что после этого ты никогда больше не будешь работать с кем-то. Ты вновь готов пережить такой опыт?
– Питер и Барбара начинали в одиночку, – сказал Бэтмен, – Если бы я не взял их под своё крыло, с ними давно бы уже произошло что-то плохое. Даже если бы я сказал им остановиться, они бы не послушали.
– Дело не только в этом, – сказала Женщина Кошка, – Я вижу это по твоим глазам. Ты относишься к ним, как к своим детям. И они тоже относятся к тебе, как к Отцу. Но ты уверен, что они не закончат, как Джейсон?
– С ними не будет допущено ошибок прошлого, Селина, – сказал Бэтмен, – Я пытался сделать Джейсона таким же, как я, считая, что только так он сможет выжить в Готэме. И вот к чему это привело. Я не хочу, чтобы Питер и Барбара были как я, а наоборот, были лучше меня. Когда...Когда меня не станет, с ними Готэм будет в надёжных руках.
Обхватив шею Бэтмена руками, Женщина Кошка поцеловала его, прикрыв глаза.
Разорвав поцелуй, Женщина Кошка взяла Бэтмена за руку и передала ему повадки, – Берегите себя, – развернувшись к нему спиной, она пошла к лодке.
Бэтмен наблюдал, как лодка уплывает всё дальше и дальше. Леопарды, удердиваемык им на поводках, замурлыкали. Плащ Бэтмена развивался на ветру.
Человек Паук и Бэтгёрл подошли к нему. Бэтмен даже не посмотрел на них, – Вы всё слышали, верно?
– Да, – сказал Человек Паук.
– И вот что мы скажем, Брюс. Ты не потеряешь нас, – сказала Бэтгёрл, – Ты переживаешь за нас. И это нормально. Мы тоже не хотим тебя терять.
– Все мы когда-нибудь да умрём, – сказал Человек Паук, – Не смотря на все наши навыки, мы трое, как и остальные, сделаны из плоти и крови. Но до этого ещё очень далеко.
– А до тех пор, мы будем сражаться друг друг за друга, – Бэтгёрл взяла Бэтмена за левую руку, – Вместе.
– До самого конца, – Человек Паук взял Бэтмена за правую руку.
Подняв голову, Бэтмен посмотрел на Бэтгёрл и та улыбнулась. Бэтмен посмотрел на Человека Паука, после чего он кивнул.
Бэтмен устремил взгляд на море, – До самого конца.
Продолжение следует...