Не герой или...

Tate no Yuusha no Nariagari
Джен
В процессе
NC-17
Не герой или...
автор
соавтор
Описание
Фик про попаданца в мир щита.( скажем гаремам нет!). Просто человек без знания канона.
Примечания
Пока шиза мне позволяет писать я пишу. В этом году мне вроде удачно подобрали таблетки, но не знаю как все повернется.
Содержание Вперед

Часть 22

Приехав в столицу Мелромарка, мы остановились у кузнеца, оставив нашу телегу в его дворе. Это место было безопасным, и здесь можно было без проблем припарковать повозку, пока мы занимались делами. — Долго вы тут не задерживайтесь, — проворчал кузнец, поглядывая на нас. — У меня и так места мало. — Всё будет в порядке, — ответил Наофуми, коротко кивнув. — Мы ненадолго. Оставив Наофуми и остальных, я отправился к Тепу и Бену. Встреча с ними всегда была интересной — они были умелыми исполнителями, хоть и любили поворчать. — Привет, хозяин-сама! — бодро поприветствовал меня Теп. — Приветствую, — кивнул я, махнув рукой. — Давай без формальностей. — Хорошо, как скажете, — ответил он, и его тон стал более расслабленным. — Дайте мне бухгалтерскую книжку, — попросил я, усаживаясь за стол. Теп достал журнал и открыл его на нужной странице. Я быстро пробежал взглядом по записям. — Так, здесь траты, тут... ага. Итого, — я прищурился, подводя итоги, — прибыль с нового производства составляет 200 золотых. Неплохо для начала. — Неплохо? — возмутился Теп, сложив руки на груди. — Мы горбатились как рабы, чтобы выжать эту сумму! Ах, да, точно... — Он хлопнул себя по лбу, явно вспомнив что-то важное. — Я планирую вкладываться в авантюристов и их рост, — сказал я, игнорируя его жалобы. — Вот мой план. — Я передал Тепу черновик с идеями по расширению бизнеса. — Контракты с авантюристами? — Теп взглянул на меня с интересом. — Это может сработать, если грамотно подойти. Ладно, я посмотрю, что можно сделать. — Кстати, — добавил я, слегка понизив голос, — здесь в столице есть толковые мастера иллюзий, которые могут временно изменить внешность? — В трущобах есть один вор, по имени Сатур, — ответил Теп, задумчиво почесав подбородок. — Он не мастер, конечно, но в маскировке неплох. — Отлично. Спасибо, — ответил я и направился обратно к Наофуми. Используя свои знакомства в местном баре, я быстро вышел на этого Сатура. Он оказался худощавым парнем с острым взглядом, явно привыкшим к уличной жизни. За небольшую плату в серебре он согласился временно изменить нашу внешность с помощью магии. Всё прошло быстро и без лишних вопросов. С новой внешностью мы направились к Часовне эпохи драконов. Это место излучало величие, словно само время замерло здесь, чтобы сохранить его тайны. Внутри нас встретил светящийся магический круг, который активировался, как только мы вошли. Каждый из нас начал выбирать класс. Кристина, несмотря на свои впечатляющие успехи, выбрала простого мага. Её лицо оставалось спокойным, как всегда, но в её движениях была уверенность. Когда очередь дошла до меня, передо мной открылось несколько вариантов: кинез, эспер или псионик, экстрасенс. Я изучил их преимущества, но мой выбор пал на экстрасенса. Это решение сразу дало ощутимый результат: урон псионическими атаками увеличился вдвое, а затраты энергии сократились на 50%.Плюс появилось ясновиденье и телепатия. — Очень вкусно, я вам скажу, — пробормотал я, испытывая новообретённую силу. Удовольствие от осознания своих возможностей было огромным. Наофуми и остальные тоже закончили свои процедуры, и мы покинули Часовню, чувствуя, что сделали огромный шаг вперёд в своём развитии. Впереди нас ждали новые испытания, и теперь мы были готовы их встретить. Перед тем как войти в Часовню эпохи драконов, перед нами прошли другие герои. Мы сразу напряглись, стараясь оставаться максимально незаметными. Иллюзия, созданная Сатуром, отлично справлялась со своей задачей, и мы выглядели как обычная группа авантюристов. — Не высовывайтесь, — тихо сказал Наофуми, бросая взгляд в сторону. Мы слегка замедлили шаг, давая героям пройти вперёд, и делали вид, будто просто пришли за советом или контрактами. Они нас даже не заметили, что было идеальным сценарием. Выйдя из Часовни после выбора классов, мы направились обратно к кузнецу. Атмосфера в столице была шумной, торговцы выкрикивали свои предложения, а на улицах кипела жизнь. Но нас больше интересовали наши дела. — Куда дальше? — спросил я, оглядываясь вокруг. — Я заказал у кузнеца одежду, — ответил Наофуми. — Она ещё не готова, так что придётся подождать несколько дней. — Ну тогда предлагаю пообедать, — сказал я, потянувшись. — А заодно закажу себе чего-нибудь подходящего для экстрасенса. Расширю бижутерию. — Бижутерия? — фыркнул Наофуми. — Ты серьёзно? — Очень серьёзно, — ответил я с ухмылкой. — Правильно подобранные аксессуары могут усилить магическую атаку или снизить затраты энергии. Для экстрасенса это необходимость, а не роскошь. Рафталия, шедшая рядом, хихикнула. — Звучит так, будто ты собираешься на бал, а не в бой. — Почему бы и нет? — подмигнул я. — Хорошо выглядеть и быть эффективным — это двойная победа. Фиро подпрыгнула, явно заинтересованная. — А мне можно что-нибудь красивое? Я тоже хочу украшения! — Если останутся деньги, — усмехнулся я. Мы направились в ближайшую таверну, чтобы перекусить и обсудить дальнейшие планы. Столица давала множество возможностей, и нам предстояло их использовать, прежде чем покинуть город. После нескольких дней походов по тавернам и магазинам, где мы пополняли запасы и делали необходимые заказы, Наофуми начал задумываться о новых направлениях, которые могли бы принести не только пользу, но и дополнительный доход. — Знаешь, — сказал он однажды за обедом, глядя на новый амулет, который мы купили у местного мастера, — артефакторика могла бы стать хорошей инвестицией. Это выгодно, а изделия пользуются спросом. Я кивнул, понимая, что он прав. Магические артефакты всегда были в цене, особенно те, что усилены рунами или магическими свойствами. На следующий день Наофуми нашёл свою старую знакомую, торговку редкими книгами и материалами. После долгих переговоров он выкупил у неё потёртую книгу по рунам. Это был внушительный том с изрисованными символами, пояснениями и схемами, которые обещали открыть мир зачарования. Вернувшись к кузнецу, Наофуми сразу принялся за дело. Он начал изучать ритуал создания артефактов, используя самые простые материалы. Но дело оказалось сложнее, чем он ожидал. Рисование рун требовало не только точности, но и понимания, как каждая линия и изгиб влияют на итоговый результат. — Так... если я соединю эту линию с этой... — бормотал он, склонившись над куском металла. Но стоило ему провести последнюю линию, как руна заискрила и громко взорвалась. Лицо Наофуми моментально почернело от копоти. — Вот чёрт! — выругался он, откинувшись назад. — Эти материалы стоят денег, а я только что их угробил! Я не удержался и рассмеялся. — Учёба всегда требует жертв, — сказал я, подавая ему тряпку. — Но ты же знал, что артефакторика — штука не дешёвая? Наофуми сердито вытер лицо, но не сдался. Он вернулся к книге, внимательно перечитывая инструкцию, и начал снова. — На этот раз всё будет идеально, — пробормотал он, сосредоточившись. Рафталия и Фиро наблюдали за его попытками с интересом, хотя Фиро периодически отвлекалась на еду. — Наофуми-сама, может, вы отдохнёте? — осторожно предложила Рафталия, когда ещё одна руна вспыхнула и снова взорвалась. — Отдохну, когда получится, — ответил он, упрямо стирая обугленные следы с очередного материала. Несмотря на взрывы, копоть и траты, у него всё же начало получаться. Спустя несколько дней тренировок он сумел создать простой амулет, усиливающий магическую защиту. Это был его первый успех, но я знал, что на этом он не остановится. Артефакторика требовала терпения, и если кто-то мог её освоить, то это точно был Наофуми. Спустя какое-то время на нас вдруг вышел Герой Копья. Он был, как всегда, напыщен и раздражён. Вокруг собралось несколько зрителей, привлечённых его громким голосом. — Ты, отродье! — начал он, указывая пальцем на Наофуми. — Мало того, что заполучил в рабы девушку с ушками, так ещё и девушку-ангелочка! Я даже не мог её увидеть из-за той жирной курицы, которая всё время избивает меня! Но на этот раз ты освободишь её, когда я выиграю дуэль. Наофуми молча смотрел на него, сложив руки на груди. Его лицо выражало полное равнодушие. — Дуэль санкционирована Его Высочеством! — добавила Майн, выступив вперёд. Она торжественно показала приказ с печатью короля, явно наслаждаясь своей ролью. Прежде чем кто-то успел ответить, Герой Копья начал устраивать беспорядки прямо на улице. Его действия привлекли ещё больше людей, и обстановка становилась напряжённой. Но благодаря нашим тренировкам и подготовке, щит Наофуми оказался более чем готов. Во время столкновения он контратаковал Героя Копья, активировав яд, который быстро ослабил противника. — Что это за гадость?! — воскликнул Герой Копья, хватаясь за живот. Его лицо перекосило от боли. Майн решила вмешаться, видя, что её герой начинает терять позиции. Она запустила огненный шар прямо в Наофуми. Но, по какой-то «неизвестной» причине, заклинание развернулось попало прямо ей в лицо. Раздался громкий взрыв, и Майн вскрикнула от боли, падая на землю. Люблю свой телекинез. — Ах ты тварь! — закричал Герой Копья, но не успел сделать и шага, как перед ним появилась Фиро. — Это за жирную курицу! — громко заявила она, ударив его в причинное место так, что он согнулся пополам и рухнул на колени. Пока Майн пыталась справиться с болью от своего же заклинания, к нам подошла маленькая девочка, которую мы недавно подвозили. Она выглядела спокойно, но в её голосе прозвучала твёрдость. — Перестаньте устраивать беспорядки! — потребовала она. — Я Мелти Кью Мелромарк, первая наследница престола, и как будущая королева отменяю данный указ! Майн стиснула зубы, пытаясь сохранить хоть какие-то остатки достоинства. — Тч... — только и смогла она произнести, отступая. Наофуми был явно удивлён. — Младшая сестра первой в линии на престол? — пробормотал он, глядя на Мелти с недоверием. Но его выражение тут же помрачнело. — Фиро, я запрещаю тебе общаться с ней. — Но почему? — возмутилась Фиро. — Потому что она из семьи короля, — отрезал он. Его ненависть к королевской семье всё ещё оставалась сильной. Я, честно говоря, не особенно вникал в их разборки. Пока они решали свои отношения, я мысленно составлял планы по увеличению прибыли наших предприятий. Но долго мы там не задержались. Решив, что пора уходить, мы начали собираться. В этот момент нас остановил рыцарь. — Постойте, Герой-сама! — воскликнул он, выбегая вперёд. — Мне не нужны лишние проблемы, — отрезал Наофуми. — Убирайся. — Я всё равно не отступлю, — продолжил рыцарь, смотря прямо на него. — Я знаю, что вы хороший человек. В следующей Волне мы хотели бы присоединиться к вам. Я, услышав это, вмешался. — Ты ведь говорил, что у твоего щита есть функция «Войско», — напомнил я Наофуми. — Это может пригодиться, чтобы победить Волны. Наофуми посмотрел на меня, затем снова на рыцаря. Наконец, он кивнул. — Твоя правда, Влад. Тогда я согласен. — Ура! — закричала Фиро, подпрыгивая от радости. После того как мы разобрались с текущими делами, наша следующая остановка была у работорговца. На этот раз мы зашли к нему не за покупками, а больше для того, чтобы узнать последние новости. Я понимал, что такие люди, как он, знают больше, чем большинство. Информация, проходящая через их руки, часто оказывается полезнее, чем казалось на первый взгляд. — Добро пожаловать, господин Фокс, — приветствовал меня работорговец, потирая руки. Его взгляд сразу остановился на Наофуми, но он, похоже, решил ничего не говорить. — Привет, — коротко ответил я, проходя внутрь. — Есть какие-нибудь свежие известия? — Конечно, — ответил он, усмехнувшись. — Но информация стоит денег, вы ведь знаете, как это работает. Мы начали обсуждение, и он быстро поделился некоторыми слухами о положении в королевстве. Я успел выудить пару полезных деталей о предстоящей Волне, но тут разговор принял неожиданный поворот. — Есть одно дело, которое может вас заинтересовать, — сказал работорговец, наклоняясь ближе. — В канализации Мелромарка завёлся монстр. Говорят, это огромный крокодил. Он уже напал на нескольких рабочих, и теперь никто не решается туда спуститься. — И что? — спросил я, понимая, к чему он клонит. — Если вы избавитесь от него, я отблагодарю вас скидкой на товары, — предложил он с хитрой улыбкой. — А может, что-то и получше найду. Наофуми, выслушав это, скрестил руки на груди. — Если там монстр 50 уровня, это может быть опасно. Что скажешь? — спросил он, обращаясь ко мне. — Согласен, но... — я задумался на мгновение. — Если с ним разберёмся быстро, это будет не только выгодно, но и полезно для тренировки. Фиро подпрыгнула, с энтузиазмом поддержав идею. — Давайте, я хочу сразиться с большим монстром! — заявила она. Прежде чем отправиться, мы приобрели у работорговца пару улучшений для Фиро. Это были прочные когти, которые идеально подходили для её атак. Когда мы добрались до канализации, там действительно было неуютно. Вонь, влажность и полутьма делали это место ещё менее привлекательным. Но вскоре мы услышали тяжёлые шаги и глухое рычание. Из-за поворота показался огромный крокодил. Его размеры поражали: чешуя блестела в тусклом свете, а когти выглядели как острые кинжалы. — Вот это зверюга, — пробормотал я, активируя телекинез, чтобы подготовиться к атаке. Наофуми поднял щит, готовясь блокировать удары, а Фиро уже рвалась в бой. — Моё время! — крикнула она и бросилась вперёд. С новыми когтями она двигалась ещё быстрее и наносила удары с невероятной точностью. Рафталия поддерживала её, атакуя по уязвимым местам. Наофуми выдерживал мощные удары крокодила, блокируя их своим щитом, а я, используя телекинез, старался контролировать движения монстра, мешая ему полностью сосредоточиться. Битва была напряжённой, но недолгой. Комбинация наших атак оказалась слишком сильной для крокодила. Вскоре он рухнул на землю, издав последний рёв. — Ух ты, я победила! — радостно закричала Фиро, подпрыгивая от радости. Мы забрали всё ценное, что могли, включая несколько кусков прочной кожи и когти монстра, которые обещали быть полезными. Вернувшись к работорговцу, мы отдали ему голову крокодила как доказательство выполнения задания. — Отличная работа, господа, — сказал он, довольный результатом. — Теперь я вам должен. Это была не только хорошая тренировка, но и ещё один шаг к укреплению наших позиций в Мелромарке. Вдруг, словно из воздуха, из меня выплыл дух Кеншина. Его фигура проявилась, потянувшись и громко зевнув. Он выглядел так, будто только что проснулся после долгого сна. — Ты где был?! — воскликнул я, удивлённо глядя на него. — Скоро Волна, я думал, ты совсем ушёл в мир иной. Кеншин медленно потер виски, будто всё ещё приходил в себя. — Эх, не горячись, — спокойно ответил он, ухмыльнувшись. — Я занимался важными делами. — Какими ещё делами? — спросил я, скрестив руки на груди. — Мы тут готовимся к Волне, а ты исчез на непонятное время! — Обустраивал внутренний мир, — протянул он, пожав плечами. — Готовил тело и силу для нашего слияния. Если этого не сделать, то энергия будет расходоваться слишком быстро. А это, между прочим, может привести к исчерпанию духа. Тебе это нужно? Я нахмурился, задумавшись. Его объяснение звучало логично, но его невозмутимый тон меня раздражал. — Ну, ладно, допустим, — сказал я, пытаясь сохранять спокойствие. — Значит, ты теперь готов? Кеншин кивнул, его взгляд стал серьёзным. — Готов настолько, насколько можно быть готовым перед Волной. Надеюсь, ты тоже не сидел без дела? — Конечно нет, — ответил я, фыркнув. — Мы тренировались, укрепляли связи и даже выбрали классы. Ты не думаешь, что я просто жду, пока ты разберёшься со своими «важными делами»? Кеншин усмехнулся. — Хорошо, хорошо. Тогда, надеюсь, наша работа принесёт плоды. Волна близко, и у нас будет шанс показать, на что мы способны. — Надеюсь, что да, — ответил я, чувствуя, что его слова всё же вселяют уверенность. Кеншин исчез так же внезапно, как и появился, оставив меня наедине с мыслями о предстоящих событиях. После событий в столице мы переключились на перепродажу товаров, сосредоточившись на одном из самых стабильных и востребованных рынков — провизии. Мы закупали еду в регионах с избытком, где урожай был хорошим, и продавали её там, где с продовольствием были проблемы. Это оказалось не только выгодным делом, но и способом помочь людям, которым действительно не хватало ресурсов. Однако одна из наших остановок была не просто торговой точкой. Нам пришлось столкнуться с потоком беженцев, которые хлынули из соседней страны. Их лица выражали усталость и страх, а одежда была порвана и покрыта пылью. Они шли группами, обессиленные и голодные. — Что здесь произошло? — спросил Наофуми, наблюдая за этими людьми. Один из старейшин, который подошёл к нам, чтобы попросить помощи, тяжело вздохнул. — Переворот, — сказал он, опираясь на палку. — Герой Лука устроил полный хаос. Он сверг короля, заявив, что тот был тираном, но сам оказался ещё хуже. Теперь там нет ни дисциплины, ни порядка. Всё развалилось. Люди бегут, чтобы просто выжить. Я нахмурился, слушая его рассказ. — Если даже король поддерживал какую-то дисциплину, а после него наступил хаос, значит, у местных героев действительно орех вместо мозга, — пробормотал я, складывая руки на груди. — Этого стоило ожидать, — мрачно сказал Наофуми. — Они действуют, не думая о последствиях. А страдают простые люди. Мы решили временно приостановить торговлю, чтобы помочь этим людям. Фиро и Рафталия помогали раздавать еду из наших запасов. Мы распределяли хлеб, сушёное мясо и воду, чтобы хоть немного облегчить их положение. — Это не наша обязанность, — сказал я, наблюдая за тем, как люди благодарят нас. — Но если мы не поможем, кто тогда поможет? Наофуми ничего не ответил, но его действия говорили сами за себя. Он раздавал еду вместе с нами, не показывая усталости. Когда всё было закончено, мы вернулись к торговле. Но этот день напомнил нам, что даже небольшая помощь может иметь огромное значение для тех, кто оказался в беде. А что касается Героя Лука, его действия только укрепили мою уверенность в том, что у некоторых героев действительно орешек вместо мозга. Б Были ещё конфликты с Героем Лука, и каждый раз они становились всё нелепее. На этот раз он заявил, что у него украли личность. Да-да, именно так. По его словам, он так хорошо замаскировался, что его слава никому "в зад не уперлась". Мы слушали его жалобы, глядя друг на друга с выражением полного непонимания. — Слушай, если тебя никто не знает, это не проблема маскировки, — сухо заметил я, скрестив руки на груди. — Это проблема того, что ты ничего полезного не сделал, чтобы тебя запомнили. — Ах ты...! — начал было возмущаться Герой Лука, но Наофуми его перебил. — Может, хватит устраивать детский сад? — произнёс он, повернувшись к нему с таким выражением, словно разговаривал с ребёнком, который капризничает в магазине. — Если хочешь славы, сделай что-нибудь стоящее, вместо того чтобы ныть. После этого герой ушёл, ворча себе под нос, но я был уверен, что он ещё вернётся с очередной нелепой претензией. Наофуми, тем временем, получил новую броню. Это была Варварская броня, улучшенная версия стандартной экипировки. Её называли "варварской" из-за её грубого вида: меха, металлических заклёпок и массивного дизайна. Но по сути, это был просто обычный мех, ничего особо варварского в ней не было. — Почему её так называют? — спросил я, разглядывая броню. — Она же выглядит вполне нормально. — Не знаю, — ответил Наофуми, поправляя плечевые накладки. — Люди любят давать странные названия. Главное, что она защищает. Я фыркнул. — Ну, это не мой стиль. Когда я разбогатею, оденусь, как Дофламинго из «Ван Писа». Вот кто-кто, а он в стиле понимает! — сказал я, представляя себя в ярком костюме с огромным розовым плащом. Рафталия, услышав это, удивлённо взглянула на меня. — Кто такой Дофламинго? — спросила она. — Долгая история, — ответил я, махнув рукой. — Но суть в том, что стиль — это не только защита, но и эффектное появление. Когда-нибудь вы меня увидите в таком наряде, и все просто замрут от восхищения. Наофуми усмехнулся, очевидно, считая мои фантазии чем-то несерьёзным. — Главное, чтобы это не мешало тебе двигаться в бою, — сказал он, возвращаясь к проверке своей новой брони. — Не переживай, — ответил я. — Я смогу и эффектно выглядеть, и сражаться. Просто подожди. Пока мы готовились к предстоящей третьей Волне, дни проходили в привычной рутине: фарм монстров, тренировки и, конечно, наши ежедневные шашлычки. Фиро, как всегда, требовала огромные порции, а я старался готовить так, чтобы хватило всем, но, как ни старайся, эта прожорливая птица всегда оставляла нас с Рафталией без добавки. — Это несправедливо! — возмущалась Рафталия, глядя, как Фиро поглощает очередной шампур. — Ну, я ведь расту! — с набитым ртом отвечала Фиро. На фоне наших привычных занятий столица Мелромарка жила в напряжении. Волна приближалась, и это чувствовалось во всём: усиленные патрули, баррикады на улицах и панические приготовления жителей. В тавернах слышались разговоры о том, выживут ли люди, если Волна достигнет города. Однако я оставался спокоен. — Чего вам всем бояться? — говорил я, вытянувшись у костра после очередного фарма. — У меня есть преимущество — могу атаковать с воздуха. Это, знаете ли, сильно упрощает дело. Наофуми, сидя неподалёку, поднял голову от своей работы над очередным эликсиром. — А как насчёт того, что мана у тебя уходит слишком быстро, когда ты паришь? — спросил он, хитро прищурившись. — Не думал, что это может стать проблемой в долгой битве? — Думал, — признался я, поворачиваясь к нему. — Поэтому и хотел попросить тебя сделать для меня артефакт облегчения веса тела. Если получится, это позволит экономить ману. Наофуми на мгновение задумался, затем кивнул. — Хорошая идея. Но для этого нужны материалы и немного практики с рунами. Я только начинаю осваивать артефакторику, так что не обещаю, что получится с первого раза. — Ну, ты же уже не взрываешься каждый раз, как рисуешь руну, — подколол я его с улыбкой. — Это уже прогресс. Рафталия тихо хихикнула, а Наофуми лишь вздохнул, возвращаясь к своему эликсиру. — Если артефакт выйдет, это будет полезно не только тебе, но и всем нам, — добавил он. — Экономия маны в бою — это ключ к выживанию. Время шло, и мы продолжали наши приготовления. Каждый из нас понимал, что Волна будет серьёзным испытанием, но с каждым днём наша команда становилась сильнее. Шашлычки, тренировки и шутки помогали нам сохранять дух, даже когда атмосфера вокруг становилась всё более напряжённой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.