
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Ангст
Экшн
Фэнтези
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Серая мораль
Демоны
Уся / Сянься
Омегаверс
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Проблемы доверия
Даб-кон
Жестокость
Манипуляции
Рейтинг за лексику
Соулмейты
Течка / Гон
Отрицание чувств
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Псевдоисторический сеттинг
Service top / Power bottom
Реинкарнация
Предопределенность
Антигерои
Геймлит
Древний Китай
Описание
Душа Лю Цингэ переносится в параллельную реальность после смерти в пещерах Линси. Система желает сделать из него того самого правильного главного героя. Только Лю Цингэ не сразу понимает, в чём заключается загвоздка нового мира.
— Говори всё, как есть. В чём особенность этого мира?
[Тогда приготовьтесь слушать.]
[Спустя 2 занимательных часа введения в мир омегавёрса].
* ALPHA-ВЕРСИЯ — не до конца готовый, но уже работающий продукт, в котором реализована большая часть функций.
Примечания
Омегавёрс лёгкой версии, если так можно выразиться: основной уклон на запахи и физиологическое влечение.
🖤 ТГ канал с анонсами/расписанием/бонусами https://t.me/sonyaseredoi
Посвящение
Моим любимым читателям ❤️
Глава 3. Встреча с главным злодеем
24 июля 2024, 05:33
[2 занимательных часа введения в мир омегавёрса спустя].
Лю Цингэ и хотел бы сказать, что оказался шокирован, но по большей степени он в какой-то момент просто перестал понимать то, о чём шла речь. Смотря на Божество этого мира не то потерянным, не то крайне задумчивым взглядом, он с трудом сдерживал желание подскочить с места и, выхватив меч, попытаться уничтожить гнусного призрака. Такие речи мог трактовать только демон! Лю Цингэ почувствовал себя оскорблённым от услышанного. Лезвие быстрым взмахом рассекло голубой огонёк, проходя в опасной близости от полок с рукописями. [Нападение на Божество этого мира является серьёзным нарушением договорённости о проведении горного лорда Лю по пути главного героя. Божество этого мира снимает 10 баллов у горного лорда Лю]. — Единственное нарушение, которое здесь существует, это твои омерзительные речи, демон! — возмущённо воскликнул Лю Цингэ, повторив нападение. Меч задел шкаф, оставив на деревянной стенке зазубрину. С полки покатились свитки, падая на пол с глухим стуком. В рассеянных солнечных лучах, пробивающихся сквозь окно, обтянутое матовой бумагой, закружилась пыль. [Главный герой никогда бы не стал портить чужое имущество. Божество этого мира снимает 10 баллов у горного лорда Лю]. Несмотря на злость, вызванную оскорблением, слова о порче имущества остерегли Лю Цингэ вновь размахивать мечом в библиотеке Му Цинфана. Всё же шисюн проявил гостеприимство, и портить его вещи последнее, что должен делать Лю Цингэ. Тем не менее пальцы продолжали крепко сжимать рукоять меча, а взгляд — колоть голубой огонёк возмущением. С трудом сдерживая желание уничтожить непонятную сущность, Лю Цингэ поспешил напомнить себе, что уже который раз полосовал её мечом, а та всё не умирала. Наверное, стоило применить иную технику. Но пока огонёк не пытался ему навредить, только говорил отвратительные вещи. Шумно, недовольно выдохнув, Лю Цингэ убрал меч в ножны. — Что за небылицы ты смеешь рассказывать этому лорду? Думаешь, нормальный человек поверит в то, что… что… — ему даже сложно сказать подобное, — что благородный муж способен родить ребёнка? Что за происки демонов? [Божество этого мира напоминает горному лорду Лю, что его небесная душа хунь, не достигнув перевоплощения в благородный дух шэнь, была направлена в этот мир. И теперь, благодаря тому что ваш небесный дух подавил искажённый небесный дух предшественника, горный лорд Лю заполучил возможность присмотра со стороны Божества этого мира. Иным словами, возможность развития ауры главного героя]. — Это не объясняет ту чертовщину, о котором ты рассказала. [Все миры разные, и воплощения тоже. В этом мире, помимо первичных полов, определяющих женщин и мужчин, есть и вторичная система определения. Всё немного сложнее, но в этом нет ничего необычного для этой вселенной]. [Вы, горный лорд Лю, называемый Богом войны, имеете вторичный пол альфы. [Альфа позиционируется, как высшее существо в мире омегаверса. Глава семьи, вожак, авторитет. Для альфы в порядке нормы проявлять властность и доминирование над окружением]. Настороженно прищурившись, Лю Цингэ вкрадчиво уточнил: — То есть я… высшее существо? Огонёк как-то подозрительно долго не откликался, блистая в воздухе голубым сиянием. Сверкнув, он всё же сложился в иероглифы: [Как биологический вид, альфа является высшим существом среди людей]. — То есть я высшее существо, — заключил Лю Цингэ, в задумчивости скосив взгляд. Он несильно боролся с прельщающей мыслью купиться на такую лесть. Хотя, как могло быть иначе? Он всегда уверенно продвигался в развитии духовных сил и в тренировках, одолевал врагов, внушал противникам страх, являлся нерушимым алмазом хребта Цанцюн. Даже если в этом мире царила подобная странность, не удивительно, что он оказался на верхушке пищевой цепи. Лю Цингэ мог принять подобный вариант. — А есть ещё кто-то в Цанцюн? Такой же, как и я? [Божество этого мира подтверждает. Вашему предшественнику было известно, что помимо него среди лордов пиков альфами также являются глава Юэ Цинъюань, а также госпожа Ци Цинци]. [Среди других известных альф и ближайшего окружения горный лорд Лю знаком с его младшей сестрой Лю Минъянь. Омеги среди заклинателей встречаются редко, их подавляющее большинство находится на пиках Сяньшу и Аньдин]. [В обычном мире большая часть населения составляют беты — обычные люди]. Значит, его сестра тоже стояла на высшей ступени пищевой цепи. Что ж, это не могло не радовать, вызывало даже гордость. Несмотря на то, что Лю Минъянь была девушкой, она всегда демонстрировала хорошие навыки заклинательницы. Для женщины — даже отличные. [Если это всё, что хотел узнать горный лорд Лю, Божество этого мира забирает 50 баллов за предоставление информации о мире]. — Угу… — задумчиво кивнул Лю Цингэ, но сообразив, что произошло, в недоумении воззрился на Божество этого мира. — Стоп. Что? [Как главный герой, горный лорд Лю должен был самостоятельно добыть и изучить всю озвученную Божеством этого мира информацию]. — Да ты издеваешься?! Ты же сама мне всё рассказала! [Божество этого мира предложило помощь, но помощь никогда не бывает бесплатной. Впредь горному лорду Лю стоит быть осторожным и более хитрым в…] — Ты меня обманула! Ты сама предложила обо всём рассказать. А теперь смеешь лгать этому лорду? Верни мои накопления! [Нет]. — Да! [Нет]. — Да! Сейчас же верни. Смеешь спорить с альфой? [Угрозы горного лорда Лю не распространяются на Божество этого мира]. И почему он чувствовал себя так глупо? Лю Цингэ знал, что его темперамент был подобен горной реке: холодной, но бьющей необузданным потоком. Однако он редко терял столь быстро терпение. Может ли это быть из-за того, что он являлся альфой, и теперь горячая кровь ещё сильнее ударяла в голову? Нет, кем бы Лю Цингэ ни являлся, он всё ещё он. А вот что действительно вызывало беспокойство, так это приставший к нему огонёк, которого нельзя уничтожить с помощью меча заклинателя. Лю Цингэ и хотел бы думать, что маленький надоедливый спутник не представляет угрозы, вот только он помнил, что по достижении нулевого счёта Божество этого мира убьёт его. Или не убьёт? — Эй… сколько у меня этих цифр осталось? [Ваш счёт составляет 40 баллов]. [Вы можете набрать баллы за счёт усиленных тренировок, выполнения заданий для заклинателей, а также особых задач от Божества этого мира]. [Задания от Божества этого мира будут вести вас по пути, который приведёт вас к званию главного героя]. — И что мне делать, чтобы стать этим главным героем? [Выдано первое сюжетное задание от Божества этого мира: расследуйте произошедший инцидент в пещере Линси, соберите доказательства, указывающие на виновность нападавшего. Обещанная награда за полное выполнение задания: 500 баллов. Возможна надбавка баллов по ходу выполнения задания]. Озвученная цифра немного подбодрила Лю Цингэ. Несмотря на абсурдность некоторых вещей, о которых говорило Божество этого мира, оно, как можно судить, не стремилось причинить ему вреда. Может, это действительно не демон, а глас настоящего небожителя? — Есть вопрос. Что значит «сюжетное»? Могут быть какие-то другие задания? В опустившейся паузе Лю Цингэ спокойно ожидал ответ, наблюдая, как мигает огонёк. Будь Божество этого мира человеком, возможно, Лю Цингэ бы сразу заметил, что своим вопросом он заставил его понервничать. [Сюжетное… то есть основное. Одно из основных заданий. Божество этого мира всё ещё адаптируется к местному диалекту]. Лю Цингэ только кивнул, не приняв близко к сердцу услышанное заключение. Положив меч в ножнах на стол, Лю Цингэ присел и задумался. Его тело всё ещё ныло от понесённых увечий, а резкие движения не приносили облегчения. Но раз он застрял сегодня на пике Цяньцао, стоило провести это время с пользой, например, за медитацией во дворе —под тенью раскидистой ивы. Игнорируя редко проходящих мимо людей, Лю Цингэ занял выбранное место, однако стоило прикрыть глаза, как в голову полезли неспокойные мысли. Деталь, которая не давала ему покоя, это странный запах. Если взять во внимание подсказки Божества этого мира, то альфы могли особо остро чувствовать запахи омег. А ещё Лю Цингэ учуял тонкий отголосок запаха от Юэ Цинъюаня. Выглядело довольно странно и то, что Юэ Цинъюань не поднял тревогу, он словно пытался заверить Лю Цингэ в том, что произошедшее с ним лишь результат искажения ци. Но это не только результат искажения ци. От Юэ Цинъюаня пахло убийцей. Юэ Цинъюань прибежал к Му Цинфану за пилюлями, а ещё убеждал Лю Цингэ умерить пыл. Зная его достаточно хорошо, Лю Цингэ не посмел бы предположить, что тот покрывал злоумышленника. Вот только одному человеку Юэ Цинъюань очень многое спускал с рук. И это Шэнь Цинцю. От одного только имени у Лю Цингэ непроизвольно сжались руки в кулаки. Заносчивый лорд-нарцисс с пика Цинцзин, только и умеющий, что презрительно на всех смотреть, да оправдывать свою ужасную репутацию. Лю Цингэ пусть и придерживался правила: не лезть на чужой пик со своими правилами, — однако Шэнь Цинцю раздражал его куда сильнее вечно лебезящего Шан Цинхуа. Тот хотя бы не строил из себя непойми что. Мог ли Шэнь Цинцю попытаться убить его? Вполне. Этот вариант исключать никак нельзя. — Но Юэ Цинъюань и Му Цинфан сказали, что среди лордов нет омег. А Шэнь Цинцю не альфа, то есть он бета, — напрягшись, вслух рассудил Лю Цингэ. — Эй, Божество, Шэнь Цинцю может быть омегой? [Божество этого мира может ответить на вопрос горного лорда Лю, однако заберёт у него 30 баллов, и тогда счёт будет равен 10 баллам. Это крайне низкая отметка, и любая оплошность приведёт горного лорда Лю к смерти]. — Да ты издеваешься. Это же простой вопрос. Раз знаешь, почему не поможешь? [Поиск человека, напавшего на горного лорда Лю, одна из основных задач горного лорда Лю. Если горный лорд Лю считает, что его пытался убить Шэнь Цинцю, ему нужно доказать это]. [Напоминаю, что горный лорд Лю должен пройти определённые испытания, чтобы стать главным героем, добиться силы и почёта…] — Да понял я, понял, — отмахнувшись от голубого огонька, фыркнул Лю Цингэ. Краем глаза он отметил, что проходящие неподалёку целители, испуганно отводили взгляды и спешили удалиться прочь, только завидев его. — Вот же ж… Придётся перед Му Цинфаном ещё и объяснять твоё присутствие. [Другие существа не способны видеть Божество этого мира. Вероятно, этих людей испугало, что горный лорд Лю говорит сам с собой]. — Это их проблемы, — не задумываясь, отозвался Лю Цингэ. Его же проблема состояла в том, что на него мог напасть Шэнь Цинцю, и эта мысль укоренялась в голове всё крепче. Лю Цингэ был воином до мозга костей, поэтому и в состоянии искажения ци защищал бы себя до последнего. Обороняясь, он бы точно навредил Шэнь Цинцю. А если тот пытался убить его, то вряд ли бы стал бежать за помощью к Му Цинфану. Из всех горных лордов только Юэ Цинъюань по неизвестной никому причине покрывал Шэнь Цинцю. Оправдывал его действия тяжёлым характером и необходимостью держаться вместе. «К чёрту», — подумал Лю Цингэ, поднимаясь с места и уверенным движением доставая меч из ножен. Несмотря на то, что Му Цинфан просил его не использовать духовную энергию, Лю Цингэ чувствовал себя достаточно уверенным, чтобы встать на меч и подняться в воздух. Погода благоволила для полётов, подарив относительную безоблачность и спокойный ветер, поэтому Лю Цингэ без сложностей контролировал полёт, держа курс на пик Цинцзин. Всё, что ему требовалось, это увидеть Шэнь Цинцю. Если он пострадал, этого будет более чем достаточно, чтобы выдвинуть обвинения и принудить к осмотру у Му Цинфана. Если начнёт препираться, значит, что-то скрывает. Уверенность толкала Лю Цингэ действовать здесь и сейчас, чтобы не упустить момент. Любой человек, нападающий со спины, представлялся ему настоящим ничтожеством, не способным на честный поединок. Уверенный, что никто другой не отважился бы подло атаковать его во время медитации, провоцируя искажение ци, Лю Цингэ направился к пику Цинцзин. Чуть не упал один раз из-за нахлынувшей дурноты, но добрался всё-таки! Какая-то доля благоразумия и чести не позволила ему подлететь сразу к бамбуковой хижине Шэнь Цинцю и выбить дверь с ноги. Хотя, признаться, очень хотелось. В погожий день на главной площади пика убирались ученики, а его визит моментально заставил всех оставить дела. Игнорируя зевак, Лю Цингэ прислушался к окружению: либо Шэнь Цинцю скрывался, либо его здесь нет. — Приветствуем лорда пика Байчжань на пике Цинцзин, — поприветствовал его, подбежавший к нему мальчонка. Юное дарование лет четырнадцати, неловко теряясь от того, куда убрать метлу и должным образом поклониться, вызвало у Лю Цингэ довольно смешанные чувства. Если бы не суетливое поведение, он бы даже не одарил мальчика и взглядом. — Где Шэнь Цинцю? — только и спросил Лю Цингэ. — К сожалению, учителя сейчас нет на пике. — Нет на пике? — прищурившись, помрачнел Лю Цингэ и вернул внимание мальчику. Тот, поймав его тяжёлый взгляд, виновато раскланялся. Выглядел он уж слишком щуплым и потрёпанным. — Шэнь Цинцю твой учитель? — Да, господин Лю. Этот недостойный — младший ученик достопочтенного лорда Шэнь Цинцю, Ло Бин… — Я не спрашивал твоё имя. Где Шэнь Цинцю, если не на пике? — О, это… этот ученик может только предположить, учитель появлялся на пике последний раз два дня назад и… — Эй, мелкий гадёныш! — вдруг окликнул мальчика другой ученик постарше, вихрем летя им навстречу. — Кто тебе дал право отлынивать от работы? Хочешь, чтобы тебя опять поколотили? А-а, шишу Лю, какая честь, какая честь! Спихнув мальчика в сторону, будто тот ничего и не весил, другой юноша, покрупнее и явно питающийся получше, раскланялся перед Лю Цингэ. У последнего едва не вырвался раздражённый тяжкий вздох, но он оставался сдержан, осматривая подростков холодным взглядом. — Вы знаете, где сейчас Шэнь Цинцю? — Боюсь, это нам неизвестно, достопочтенный лорд Лю, — кивая, как болванчик, отозвался подоспевший юноша. — Этот старший ученик получил от учителя наказ о том, чтобы никто не искал его. Возможно, учитель Шэнь отправился на задание. Он очень занятой человек. Думаю, мы можем передать ему, что достопочтенный лорд Лю приходил… Пока старший ученик осыпал его льстивыми обещаниями, Лю Цингэ скосил взгляд на младшего ученика, заставив подобраться и виновато потупить взгляд. Похоже, Шэнь Цинцю сказал им, чтобы они не распространялись о его уходе. Но расколоть младшего будет проще. — Ты, — обратился к нему Лю Цингэ. — Как тебя зовут? — Ло Бинхэ, господин. Отчего-то он показался Лю Цингэ знакомым. Хотя, учитывая, сколько детей обитало на разных пиках, он мог видеть его, либо спутать с кем-то. Что тоже немного странно — если Лю Цингэ считал кого-то знакомым на лицо, значит, тот ему чем-то запомнился. Но не в этом суть. — Говори, если что-то знаешь. Я ищу Шэнь Цинцю по срочному вопросу, поэтому не смей мне врать. С тобой разговаривает лорд пика Байчжань, поэтому, если вздумаешь соврать, у этого будут последствия. Смотри в глаза и говори, где Шэнь Цинцю. — Э… я… господин, я… [Главный герой не стал бы запугивать ребёнка. Божество этого мира забирает 5 баллов. Ваш текущий счет: 35 баллов]. «Что?! Да ты издеваешься. Я же просто разговариваю с ним», — мысленно возмутился Лю Цингэ, стрельнув грозным взглядом в голубой огонёк. Который, к счастью или сожалению, никто не видел. Тем не менее Ло Бинхэ действительно выглядел запуганным, и боялся не только Лю Цингэ, но и опасливо поглядывал на старшего ученика, который не спускал с него пристальный взгляд. И что это значило? Что мальчишка что-то скрывал и не хотел делиться информацией, или, наоборот, что его заставляли молчать? Отыскать ответ на свой вопрос Лю Цингэ не успел, он куда раньше почувствовал чужое присутствие, словно на него поглядывала гиена из густых зарослей. И прежде, чем обернуться, он услышал прилетевший в спину претенциозный вопрос: — Кто дал тебе право расспрашивать моих учеников, дорогой шиди? У Лю Цингэ чуть глаз не дёрнулся от того, с каким цинизмом и презрением прозвучало обращение «шиди». Обратившись мрачной тучей, Лю Цингэ медленно обернулся и обнаружил Шэнь Цинцю, стоящего посреди большого двора с таким видом, будто лиса сунулась в его курятник. Похлопывая сложенным веером по ладони и прожигая Лю Цингэ ядовитым взглядом, Шэнь Цинцю выглядел таким же холодным, как и замёрзшие зимние реки. Из-за его присутствия часть учеников разбежалась, другая раскланялась и тоже поспешила уйти поскорее с глаз долой. — Повторюсь, кто дал тебе право расспрашивать моих учеников? Лю Цингэ не торопился с ответом, он внимательно присматривался к бледному лицу Шэнь Цинцю, а также выглядывающим из-под длинных зелёных рукавов пальцам, но не находил следов увечий. — Я искал тебя. — И по какому поводу? Шэнь Цинцю не выражал ни единого намёка на страх или беспокойство, в нём чувствовалось только холодное раздражение, с которым он сверлил незваного гостя враждебным взглядом. Лю Цингэ казалось странным, что Шэнь Цинцю скрывал своё присутствие. Пытался таким образом незаметно подкрасться? Или же только что прибыл, и оттого старался не казаться подозрительным? — Минувшей ночью в пещерах Линси на меня кто-то напал во время медитации. — И что же ты забыл тогда на пике Цинцзин? — Хотел узнать, где ты был. — Здесь и был. — Твои ученики говорят обратное. Надо отдать должное, Шэнь Цинцю и глазом не повёл, а вот Ло Бинхэ не сумел сдержать эмоции, обеспокоенно затаив дыхание. — Так ты пришёл, чтобы обвинить этого лорда? Чудно, шиди Лю, от такого бравого воина этот лорд и не ожидал ничего иного, — с придиркой отозвался Шэнь Цинцю. — А доказательства у тебя имеются? — Этот лорд не обязан перед тобой отчитываться. Хочешь отчитываться перед главой Юэ? — Уже отчитался, помогая ему с установкой барьера, окружающего школу, — скривившись, нахмурился Шэнь Цинцю. — Из-за того, что печать оказалась сложнее обычной, усталость настигла этого лорда довольно быстро, поэтому главе Юэ пришлось лично сходить к Му Цинфану за восстановительными пилюлями. Если вопросов больше нет, убирайся с моего пика и не смей более утомлять меня. С таким подходом, конечно, Лю Цингэ не имел возможность что-то оспорить. Слова Шэнь Цинцю звучали убедительно, и придраться к чему-то он не мог. К тому же он не чувствовал того запаха из пещеры. Понимая, что Шэнь Цинцю обыграл его всего несколькими фразами, Лю Цингэ почувствовал закипающую злость. Этот нахал обращался к нему, главе одного из пиков, как к пустому месту. [Состоялась встреча с лордом пика Цинцзин, Шэнь Цинцю. Потенциально — главным злодеем вашей истории]. [Горный лорд Лю не смог доказать виновность Шэнь Цинцю и воспользоваться моментом, чтобы подтвердить его виновность. Божество этого мира забирает 10 баллов]. [Горный лорд Лю заметили странное поведение учеников Шэнь Цинцю. Божество этого мира награждает горного лорда Лю за наблюдательность и даёт 5 баллов]. [Общий счёт: 30 баллов]. Да ещё и десять баллов забрали. Что же это за несправедливость такая?! Тем не менее Лю Цингэ немного успокоило, что ему не привиделась странность в поведении учеников, значит, Шэнь Цинцю точно что-то скрывал. — Если шиди Лю больше ничего не нужно, этот лорд не смеет его задерживать, — после этих слов Шэнь Цинцю медленно перевёл взгляд на учеников. — Вы оба. За мной. — Слышал, гадёныш, давай за учителем, — толкнув Ло Бинхэ в плечо, насмешливо произнёс старший ученик. Поклонившись Лю Цингэ, он юрким хвостиком побежал за удаляющимся Шэнь Цинцю. Сказать, что Ло Бинхэ выглядел обречённо, ничего не сказать. С таким видом обычно висельники следовали на казнь. Он даже поздно спохватился, чтобы поклониться на прощание. Может, Шэнь Цинцю и вёл себя как ни в чём небывало, да ещё посмел в чём-то упрекнуть Лю Цингэ, однако тот не собирался так просто отступать. Чутьё подсказывало — Шэнь Цинцю как-то замешан в происшествии в пещере Линси, к тому же божество-огонёк не переставало намекать на верность избранного пути. «Ничего, Шэнь Цинцю. Рано или поздно всё тайное станет явным, и все увидят твою лживую натуру, — смотря вслед удаляющемуся хозяину пика Цинцзин, мрачно подумал Лю Цингэ. — Я не оставлю это просто так, можешь не сомневаться».