Звёздные войны Джедаи: Выживший

Звездные Войны Star Wars Jedi: Fallen Order Star Wars Jedi: Survivor
Гет
Перевод
Завершён
R
Звёздные войны Джедаи: Выживший
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Новеллизация игры Star Wars Jedy: Survivor. В текст включён весь основной сюжет игры, несколько побочных квестов, авторский пролог и вставки. Иногда повествование идёт от лица других персонажей в некоторых моментах истории. Для тех кому эта игра понравилась так же, как и мне, и кто хочет ещё раз погрузиться в её мир с помощью воображения.
Примечания
Любая обратная связь приветствуется.
Содержание Вперед

Пища для размышлений

— Кифф. Давай же! Бесполезный ты кусок древних технологий, — закричал Бод, ударив по консоли кулаком, после чего на ней замигало сообщение об отказе в доступе. Мужчина крепко зажмурился, но перед глазами тут же возникли пугающие видения Дагана, поэтому он заставил себя снова открыть глаза и прерывисто вдохнул. — Всё было бы гораздо проще, если бы ты меня послушал… Просто… Показал бы нам путь… после чего я мог бы просто убить тебя. Но нет, — зарычал он, разворачиваясь к трупу павшего джедая. — Нет, у тебя непременно должна была развиться мания величия. Перестроить Орден джедаев… А теперь ты сдох, но при этом успел вложить эту дурацкую идею в голову Кестиса, эгоистичный ты ублюдок! — Бод тихо безрадостно усмехнулся, выглянул в дверной проём, за которым уже темнело, и покачал головой. — Таналорр должен был стать нашим спасительным билетом. Новым началом подальше от этой войны для нашей маленькой «семьи»… Но я же его знаю. И будь я проклят, если позволю ему или кому-нибудь подобному превратить свою маленькую девочку в оружие для бесполезного крестового похода. Замолчав, Бод смотрел на павшего джедая сверху вниз и изучал его серебристо-чёрный световой меч с замысловатым золотым излучателем. Затем поднял его. — Хороший баланс для такого старого меча, — пробормотал он, разъединяя рукояти и взвешивая одну из них в руке. Покрутив её немного в пальцах, он зажёг оранжево-красный клинок. — Как будто я никогда и не бросал тренировки. Да и кто знает, что может случиться на Джеде… — сказал мужчина, выключив меч и убрав его в карман. Вторую половину он кинул обратно на тело Дагана. — Возможно, он мне понадобится. Но Кэл заслуживает ещё один шанс. Я ему стольким обязан. Спланировав свои дальнейшие действия, Бод вышел на улицу и взмыл на ранце в ночное небо, направляясь к своему истребителю. Вернувшись в кабину пилота и включив питание, он почувствовал, как напряглось его тело, когда на приборной панели бортового компьютера замигало уведомление о зашифрованном сообщении. Запустив дешифровку, мужчина ощутил прилив гнева, когда двоичный код превратился в буквы ауребеша. — Нет, — низко простонал он. — Нет, нет, нет… Он быстро вытащил из кармана голографический диск и вставил его в бортовой компьютер, отправляя ответный запрос. Через несколько секунд появилось синее изображение лысеющего мужчины-человека, одетого в белоснежную униформу. — А, Бод. Я так понимаю… — Это в сделку не входило, — рявкнул на него наёмник. — Я отправил тебе координаты убежища Цере Джанды. — Условия изменились, — ухмыльнулся человек, повторив слова когда-то сказанные ему самим Бодом. — Кроме того, я не хочу, чтобы ты отвлекался. Назовём это… планом на экстренный случай. Я уверен, что ты поймёшь. — Ты — ублюдок! — Ох, вспыльчивость, — офицер раздосадовано покачал головой. — Когда ты доставишь мне Цере Джанду, я расскажу, какой именно инквизитор убил твою жену. И пока ты выполняешь свою часть сделки, твоя дочь будет избавлена этой же участи. Руки Бода задрожали, а слова застряли в горле. — Если ты не сдержишь слово, — наконец пробормотал мужчина. — Я лично тебя прикончу. Изображение человека лишь фыркнуло в ответ и отключилось.

***

Меррин откинулась назад, наблюдая, как её цифровая дроидека отстреливает равков Гриза, пока те сражаются с её горгером, и перевела взгляд на своего оппонента. — Это уже седьмой раунд подряд, который ты проигрываешь. Ты хоть стараешься, Гриз? — вместо ответа старый латеронец продолжал теребить кончики своих косичек, неотрывно глядя на голографическую доску. — Гриз! — А? Что? Что случилось? — девушка одарила пилота одним из своих безразличных взглядов и кивнула на его уже мертвые подразделения на игровой доске. — О… — пробормотал он. — Хм, ещё разок? — Я пас, — вздохнула Меррин, поднимаясь на ноги. — Я могу придумать, как и получше провести время. — Прости. — Не стоит. Ты слишком беспокоишься об остальных, чтобы сосредоточиться. Я понимаю. — Да, ты права, — проворчал латеронец, выключая игру. — Просто… Я думал, что они уже должны вернуться, понимаешь? Девушка посмотрела на Зи, которая сидела за столиком, отключив питание, и почувствовала, как в ней самой поселяется семя сомнения. — Понимаю. — Как думаешь, может нам стоит собрать поисковый отряд? Мози, возможно, ещё не спит. Мы могли бы… — уши Гриза дёрнулись, когда он замолчал, услышав звук открывшейся внизу входной двери, и они вдвоём поспешили спуститься по лестнице. Меррин почувствовала, как тяжесть в груди немного ослабла, когда услышала, что Монк поздоровался с Бодом. Но в тот момент, когда она поняла, что мужчина пришёл один, это чувство вернулось с удвоенной силой. — Сядь, расслабься, — сказал Монк, ставя перед мужчиной стакан и наполняя его жидкостью. — Ты выглядишь измученным. — Бод! Ох, слава богам, — воскликнул Гриз, вразвалочку направляясь к нему. — Мы так беспокоились о вас двоих. Мы… Подожди… — Где Кэл? — спросила Меррин. Затравленный взгляд мужчины был направлен в одну точку впереди, когда он пододвинул к себе стакан и поднёс его к губам. — Бод? Сделав несколько глотков, он со стуком поставил стакан на стойку. — Где-то здесь. Разве не так? Он и компас. — Вы, парни, нашли компас? — с надеждой спросил Гриз. — Это отлично. — Где он, Бод? — ещё раз с нажимом спросила девушка, подходя ближе. — Понятия не имею, ведьма, — огрызнулся мужчина. — Мы победили Дагана. Кэл забрал компас. Я вернулся на своём истребителе. Он отправился коротким путём назад. Вот и всё, что я знаю, — Меррин почувствовала, как по венам разливается жар, а ладони начинают зудеть. Она сжала кулаки, когда Бод посмотрел на неё. — Я уверен, что с ним всё в порядке. Но если ты так сильно переживаешь, думаю, у тебя найдётся какое-нибудь заклинание, чтобы узнать, где он застрял. — Я соберу поисковый отряд, — снова заговорил Гриз. Но девушка уже взбежала по ступенькам и выскочила за дверь. Как только она оказалась снаружи, то тут же исчезла во вспышке зелёного огня, снова появляясь на крыше кантины и всматриваясь в темноту в поисках каких-нибудь признаков её джедая. Снизу доносились крики и извинения Гриза и Бода. Но вместо ответа, она снова исчезла и помчалась сквозь пустоту, материализуясь уже за городом. Здесь, в тёмной пустоте, окружённая лишь музыкой ночных насекомых Кобо, она могла ощутить энергию Клыкастого Бога, исходившую из недр пещер планеты. Именно в такие ночи на Датомире её клан возвращался с охоты с лучшими трофеями. Глубоко вздохнув прохладный ночной воздух, Меррин достала из сумки фокусирующий кристалл и закрыла глаза, вспоминая своих сестёр и чувствуя, как в душе разгорается огонь, подпитываясь энергией вокруг. — Сёстры. Мать. Услышьте мою мольбу. Сёстры. Охотники. Придите, помогите мне. Найдите его. Выследите его. В джедае течёт кровь с нашей жизненной энергией. Сёстры мои, почувствуйте это. Укажите мне путь к нему. Нетерпеливые голоса, доносившиеся из-за завесы, эхом отдавались в ушах Меррин. И когда огонь внутри неё погас, девушка открыла глаза и увидела, как их души образовали тонкую струйку зелёного тумана, змеившуюся по направлению одной из дорожек к каньону.

***

— Впереди равнины, парень, — сказал Скува таким бодрым тоном, на который только был способен в этой ситуации. — Осталось совсем немного, — он, как мог, оглянулся назад, посмотрев на всё ещё бесчувственное тело Кэла, лежащее поперёк палубы его корабля. Сверху на юноше всё ещё сидел его маленький дроид. — А ты, э-э, продолжай отдыхать, пока ещё есть время, — добавил инопланетянин, беспокойно шевеля усиками, и снова уставился вперёд. Через секунду он наклонился, всматриваясь в странный зелёный туман, стелющийся по траве внизу. — Это что ещё такое? Мурокские водоросли что ли шалят? Но что они делают на такой сухой зе… Ааа! — вскрикнул Скува, когда туман закружился вокруг тела джедая. — Назад! Убирайтесь прочь, дьявольские отродья! — закричал он, разворачиваясь в кресле и колотя по туману своим маленьким сачком для рыб. — Этот рыбак не боится никого и ничего! — в воздухе рядом с юношей вспыхнул вихрь зелёного пламени, из которого появилась женщина-человек, бледная, как ледяное море. — Клянусь своей щетиной! Как ты… — В кантину. Быстро, — приказала она, даже не потрудившись взглянуть на него. Скува наблюдал за тем, как она прижала пальцы к шее Кэла и обеспокоенно посмотрела на маленького дроида. — Да, — ответил инопланетянин и откинулся на спинку кресла, выжимая максимально возможную скорость из своего корабля. — Летим со скоростью ветра.

***

Образы сменяли друг друга в его подсознании. Тёплая пещера, сквозь которую пробиваются лучи света. Светящиеся зелёным воды и шепчущие голоса. Женский голос, знакомый и настойчивый. Тёплый ветерок под небом, переливающимся розовыми и голубыми красками. Лицо Цере, смотрящее ему в глаза сверху вниз и шепчущее его имя. А там, где-то из темноты, за ним наблюдает своими слепыми глазами киродактиль. Массивная грудь чудища вздымается в такт его дыханию. Но это вынужденно. Она медленно наклоняет голову, уставившись на него молочно-белыми глазами, в которых он видит своё отражение. Но это не он, точнее не совсем он. Его дыхание становится таким громким, что по спине пробегает холодок. Грудь начинает гореть, поэтому он отшатывается от зверя и своего отражения и смотрит вверх через дыру в потолке пещеры на это разноцветное небо. Множество голосов в темноте выкрикивают его имя. Некоторые из них в страхе, другие с жалостью. Но есть три приглушённых голоса. Цере. Меррин. И третий. Он не узнаёт его. Но чьим бы он ни был, это явно молодой голос. Молодой и очень боящийся темноты. — Кэл? Эй, мне кажется, он просыпается! Кэл, ты меня слышишь? Когда голос Гриза приблизился, джедай отчаянно старался расслышать тот детский голосок и машинально отодвинулся подальше от шума. Но как только он это сделал, боль моментально пронзила всё его тело. Юноша со стоном открыл глаза и увидел широкое лицо Гриза в подозрительной близости от своего собственного. — Эй! Ты сделал это, — подбодрил его Гриз. Лёгкая улыбка тронула уголки его губ, но он закрыл рукой глаза и сказал: — Хотелось бы мне хоть раз проснуться и понять, что на меня никто не смотрит в этот момент. Разве я так много прошу? — Серьёзно? — фыркнул Гриз, от чего улыбка на лице джедая стала гораздо шире. — Я, понимаешь ли, не сплю всю ночь, беспокоясь о тебе, сижу тут. И это вся благодарность, которую я за это получаю? — Я шучу, Гриз. — Нет, нет. Я понял, — ответил латеронец, вставая с его кровати. — Но я хочу, чтобы ты знал, что на Латероне меня за это сочли бы отличной добычей! — Кэл оторвал руку от глаз, щурясь от освещения в комнате, и зашипел, пытаясь приподняться. — Эй, а ну-ка, давай полегче! Меррин сделала всё возможное, чтобы немного подлатать тебя. Но ты всё ещё в ужасном состоянии. — Меррин? — спросил юноша, запрокидывая голову и оглядываясь в поисках ведьмы. — Я здесь, Кэл, — тихо ответила девушка, показываясь в поле зрения, и присела на кровать рядом с ним. Джедай взял её за руку и пристально посмотрел на тёмные круги у неё под глазами. — Ты в порядке? — спросил он, откидываясь на подушку и чувствуя, как расслабляются мышцы, когда он понял, что девушка жива и реальна. — Сейчас — да, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Это была долгая ночь. Но я поправлюсь. Так же, как и ты. — Вот, значит, ты за ним и приглядывай, — сказал Гриз, разворачиваясь к лестнице. — Я сообщу остальным, что он очнулся. И чтобы они перестали слоняться без дела по моему салуну! — Подожди, а Бод вернулся? — спросил Кэл. — Да, парень. Вернулся. Не переживай. Я пришлю его сюда с миской восстановительного супа от бабушки Пайлун. Он мгновенно поставит тебя на ноги и даст сил для новых сражений! — Спасибо, — выдохнул юноша и перевёл взгляд на BD-1, когда тот прижался к его руке. — Эй, дружок. Рад видеть, что ты цел. Что произошло? — Бу-зерпберп буп бизуп. Бип би-бу-вуп. Бу-рииии-зип. — Ух ты, — Кэл с удивлением моргнул. — Похоже было хуже, чем я думал. Повезло, что мы наткнулись на Скуву, да? Меррин перевела взгляд с юноши на дроида и усмехнулась этому одностороннему разговору. — Надеюсь, он рассказал тебе, как нелепо ты смотрелся, растянувшись на маленькой лодке этого сакавианца. Если бы я не боялась, что ты умер, то смеялась бы очень громко. Кэл скептически улыбнулся ей в ответ. — Нет, не рассказал. Но спасибо тебе за этот мысленный образ. — Всегда пожалуйста. А ещё было забавно, когда Бод заносил тебя внутрь, как какую-нибудь куклу. Стоявший рядом BD весело защебетал. — Да, да, — вздохнул Кэл и, приготовившись к боли в груди, выпрямился, прислоняясь к глиняной стене, у которой стояла койка. — Смейтесь, смейтесь, пока я не в состоянии ответить, — он посмотрел на повязку на груди и снова поморщился. — Так и насколько всё плохо? — В этот раз? — Да, в этот раз. Игривый взгляд Меррин сменился каким-то мрачным, когда она переплела их пальцы. — Рана не така глубокая, как была та на боку. Лёгкие не повреждены. Но лезвие прожгло кожу и часть грудины. Я сделала всё, что могла, чтобы вернуть обломки на место, но кость всё равно истончилась и в будущем может сломаться с большей лёгкостью. Что касается кожи, то я добавила некоторые свои зелья в бакту Домы для лучшего заживления. Но всё равно останется шрам, — девушка вздохнула и посмотрела ему в глаза. — Ужаснее других твоих. — Будь, что будет, — ответил он и ободряюще сжал её ладонь. — Я просто благодарен тебе за то, что ты была рядом и снова привела меня в порядок. Спасибо. Похоже, это отняло много твоих сил. Уголки её губ приподнялись в едва заметной улыбке, и она тихонько кивнула. — Ты не исправим, Кэл Кестис. Но было бы хорошо, если бы иногда ты возвращался ко мне целым и невредимым. Так, в виде исключения… Даган. И вся его армия. Шансы были не велики. Даже для тебя. — Знаю. Я не должен был позволять своему прошлому управлять мной. Даган… В конце концов, он поддался этому. Честно говоря, я до самого конца не был уверен, что просто не сбегу оттуда. Но я должен был верить. — Ну, — сказала Меррин, слегка пожимая плечами. — Я знала, что ты вернёшься. Юноша улыбнулся, смотря на их сцепленные руки, и провёл пальцем по её татуировке. — Конечно, — поддразнил он. — Ты так просто от меня не избавишься, — пока BD что-то ворковал, сидя рядом, Кэл наблюдал за тем, как на щеках девушки снова появился тот самый бледно-зелёный оттенок, а её губы расплылась в такой редкой улыбке. Не раздумывая, он высвободил одну руку, и провел ладонью по её щеке, ощущая тепло, несмотря на такой неестественный для человека цвет кожи. — В такие моменты они приобретают цвет твоей магии. Это очень мило, — признался джедай. После этого её щеки мгновенно потемнели, но кожа стала ещё горячее. — А твои розовеют. — А, да, — фыркнул юноша и отдёрнул руку, осматривая комнату. — Иногда с ними такое случается. — Не стоит этого стесняться, Кэл. Мне это кажется довольно привлекательным. И он снова понял, что опять не находит слов от её прямолинейности. Но, не смотря на боль, он рассмеялся. — Э, хорошо, я это запомню, — внезапно над ними возник луч красного цвета, и джедай поднял руку, заслоняя глаза. — Приятель, сейчас в этом нет никакой необходимости! — Зип бу-буп? — спросил BD, приподнимаясь и направляя сканер поверх его руки. — Нет. Не надо сканировать. — Биуп? — Да. Точно уверен, — вздохнул юноша, чувствуя себя ещё более неловко. — Почему бы тебе не подняться наверх и не посмотреть, готов ли мой суп? Хорошо? — Бип буп, — радостно зачирикал дроид, спрыгнул с кровати и побежал к лестнице наверх. — Он ни на секунду от тебя не отходил, — сказала Меррин с ноткой нежности в голосе. — Даже, когда мне пришлось оттолкнуть его, чтобы не мешался. Он просто вернулся обратно. — Да. Он хороший друг… Я так полагаю, что мой жилет восстановлению не подлежит? — неловко спросил Кэл, заметив, что жилет и рубашка лежат в куче рядом с каким-то цветком. — Нет. Прости, — ответила Меррин, явно совершенно об этом не сожалея. — Возможно, Гриз сможет его подлатать. Но мне, правда, очень жаль. Он хорошо на тебе смотрелся. По крайней мере, намного лучше, чем пончо. — Да что не так с моими пончо? Подожди, — спросил он с паникой, похлопывая себя по бедру. — А где… — Твой световой меч? Здесь, — ответила девушка, указывая на большой сундук, в котором Гриз хранил свои сувениры. — А компас? — Тоже там. Бод предложил оставить его у себя, но Гриз настоял на том, что ты бы предпочёл, чтобы он был в безопасном месте. — Да, — с облегчением выдохнул юноша. — Он тоже повреждён, но не так сильно, как остальные. Надеюсь, Кордова сможет его восстановить. Иначе… Не знаю, что нам придётся делать. — Будем упорствовать дальше. Как мы поступаем всегда. Кэл посмотрел на неё и улыбнулся. Он был почти уверен, что пару раз говорил тоже самое за прошедшие года. — Да, но именно Таналорр свёл нас снова вместе. — Нет. Это сделал ты. Но даже, если и так. Если мы не сможем добраться до Таналорра, это не значит, что наши пути снова должны разойтись. Скрытому пути всегда нужны новые союзники. Джедай слегка заёрзал от внезапно появившегося дискомфорта. — Не знаю, смогу ли я провести остаток своих дней за поиском древних, пыльных фолиантов, — попытался пошутить он. Но лицо Меррин оставалось серьёзным. — А чем тогда ты хочешь заниматься? — спросила она. Кэл открыл рот, но обнаружил, что ему совершенно нечего ответить. На какой-то момент его разум полностью затуманился, прежде чем перед ним промелькнула куча разных возможностей. — Спрошу по-другому, — снова заговорила девушка. — Если мы доберёмся до Таналорра, что ты планируешь там делать? — Создадим базу, — объяснил он. — Через Скрытый путь найдём тех, кто хочет сбежать, и доставим их в безопасное место. Перенесём библиотеку Цере в местный джедайский храм. И начнём тренировать новое поколение джедаев. Меррин нахмурилась, когда он положил руки ей на колени. — Это твоя мечта или Дагана? Джедай молчал, пытаясь прочесть выражение её лица. — Я… — Да, в Скрытом пути есть несколько бывших джедаев. Но большинство из них отказались от образа жизни, привитым вашим Орденом. Остальные едва ли знают о существовании Силы. И лишь небольшие признаки делают их целью для Империи. И ты уничтожил список с именами тех детей. Они бегут от войны, Кэл. Сомневаюсь, что они захотят снова сражаться после того, через что им пришлось пройти. У юноши защемило в груди, когда он вспомнил о тех, кого брат Армиас спасал на Джеде, и о том будущем, которое показывали ему Зеффо, если бы он решил воспользоваться голокроном. — Полагаю, в твоих словах есть смысл, — наконец произнёс он. — Но если я не буду сражаться против Империи или восстанавливать Орден джедаев… Что я должен делать? — Это решать только тебе, — ответила девушка. — Чего именно ты хочешь? И знаешь… Нет ничего постыдного в том, чтобы жить обычно нормальной жизнью. — Ага, — нахмурился Кэл. — Гриз говорил мне что-то похожее. — Хм. Латеронец иногда даёт дельные советы. Он бы назвал это пищей для размышлений. Юноша почувствовал, как снова улыбается, подумав о том, что Гриз, кажется, всегда всё сводил к еде. Он обернулся, когда услышал, как по лестнице радостно спускается BD-1, и увидел Бода, держащего в руках дымящуюся миску. — Вот и он, — улыбнулся мужчина, ступая на круглый пол комнаты. — Знаешь, что я тебе скажу, разборщик. Ничто не способно тебя удержать. Когда Кэл взял тарелку и аккуратно поставил её к себе на колени, то почувствовал, как девушка сжала его бедро, чтобы привлечь к себе внимание. — Подумай над ответом, Кэл, — прошептала она, вставая с кровати. На долю секунды она задержала взгляд на Боде и вышла через заднюю дверь, не сказав больше ни слова. Джедай сглотнул, смотря на дверь и всё ещё ощущая тепло её руки, а потом чуть не подпрыгнул от испуга, когда Бод громко прокашлялся. — Между вами что-то произошло? — спросил Бод. — Эм… Нет, просто появилась некоторая пища для размышлений, — ответил юноша. — Ага. Что ж, она проделала адскую работу, собирая тебя по кусочкам, надо отдать ей должное. Признаюсь честно, никогда не видел ничего подобного, — сказал мужчина, усаживаясь на свободное место и шевеля пальцами в воздухе. — Разговаривала на каком-то жутко звучащем языке, и повсюду струился этот зелёный дым. Она даже воспламеняла тебя! Это было дико. Но, похоже, сработало. Если бы отвезли тебя к настоящему врачу, то сейчас бы на тебе была куча каких-нибудь металлических зажимов, а из ушей лился поток бакты. — Хм, — Кэл поморщился, представляя, как сам вываливается из резервуара с бактой, точь в точь, как Даган в их первую встречу. — Ужас. — А скажи… Как ты думаешь… Меррин могла бы, хм, сделать нечто подобное с компасом? В смысле, собрать его с помощью своих ведьмовских штучек? Юноша что-то промычал, запихивая полную ложку супа в рот и думая о словах друга. — Не думаю. Она никогда не рассказывала, как это работает, но я всегда видел, что она использует свои силы только на природных материалах… Там что-то всегда связанное с воспоминаниями… Я имею в виду, что она могла бы восстановить форму предмета, но не уверен, что он бы заработал. Но не переживай, Бод. Дай мне закончить с этим, — он указал на тарелку супа, — и мы сможем отправиться обратно на Джеду. — Ладно, развлекайся. Но разве тебе не нужно ещё отдохнуть? — Я смогу сделать это и на Богомоле. Немного подумав, мужчина кивнул и поднялся на ноги, усмехнувшись. — Ты никогда не сдаёшься, не так ли, Кестис? — А какой в этом смысл? Есть много чего, за что стоит бороться. — Да, — тихо ответил Бод. — Что ж, если это наша последняя попытка, то я, пожалуй, полечу на истребителе. На всякий случай. Кэл кивнул, отставил миску в сторону и медленно подвинулся вперёд, опуская ноги на пол. — Спасибо, что помог там. Я про Дагана и налётчиков. Бод пристально смотрел на него сверху вниз несколько секунд, а потом слабо улыбнулся, пожимая протянутую руку юноши. — Без проблем, брат. В конце концов, это наше общее дело. — Как семья. — Как семья, — ответил Бод после небольшой паузы. Джедай ещё раз пожал его руку и отвернулся, чтобы доесть суп. Но тут мужчина снова окликнул его. — Слушай, Кэл. Когда мы сражались с Даганом, и появились те галлюцинации… В виде чего они тебе предстали? Юноша почувствовал, как настроение слегка подпортилось, потому что он старался не вспоминать о них. — Я видел, как страдают наши друзья, потому что последовали за мной. И я ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Бод немного помолчал, но потом сказал: — Я видел Кату в её комнате. Видел, как штурмовики пришли за ней и начали выламывать дверь… Джедай посмотрел на кусочки мяса в тарелке и утопил один из них в бульоне. — Это были всего лишь иллюзии, Бод. Мы не позволим им сбыться. — Нет, не позволим, — и мужчина продолжил подниматься по ступенькам с тихим сопением.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.