Звёздные войны Джедаи: Выживший

Звездные Войны Star Wars Jedi: Fallen Order Star Wars Jedi: Survivor
Гет
Перевод
Завершён
R
Звёздные войны Джедаи: Выживший
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Новеллизация игры Star Wars Jedy: Survivor. В текст включён весь основной сюжет игры, несколько побочных квестов, авторский пролог и вставки. Иногда повествование идёт от лица других персонажей в некоторых моментах истории. Для тех кому эта игра понравилась так же, как и мне, и кто хочет ещё раз погрузиться в её мир с помощью воображения.
Примечания
Любая обратная связь приветствуется.
Содержание Вперед

Путевой коллайдер

— Вновь отправляемся на луну Кобо, — неохотно объявил Гриз, отрывая Богомол от посадочной площадки. — Они буду ждать нас. Устраиваясь поудобнее в своём маленьком уголке за креслом пилота, Бод слегка пожал плечами и посмотрел на Меррин. — Мы с Кэлом благополучно выбрались с Лукрехалка. Едва-едва, подумал юноша, когда BD спрыгнул с его плеча на привычное место на приборной панели. — Мы с тобой явно по-разному понимаем слово «благополучно», — сказал Гриз, качая головой. — Интересно, почему Даган послал Рейвиса вместо того, чтобы отправиться туда самому? — вслух поинтересовался джедай. — Может, потому что знал, что мы тоже придём? — предположил Бод. — Поэтому и послал вперёд киллера, просто на всякий случай. — Или он использует его, как отвлекающий манёвр, — возразила Меррин. — Зи сказала, что Даган, вероятнее всего направится в ту парящую в небе обсерваторию. — Здорово. Как будто одной призрачной луны нам недостаточно. — Ты слишком суеверен, — ответил Кэл, пытаясь разрядить обстановку. — Почему же? Просто есть в этом месте что-то такое, от чего у меня мурашки по коже. — Примерно такие же, как были на Датомире? — Ну, ты сам напросился, — сказал Гриз, указывая на него пальцем. — Там все было по-другому. Мы заранее знали, что от той планеты не стоит ждать ничего хорошего. Но эта луна… — Просто полна старыми дроидами и какими-то бандитами. С нами все будет в порядке. — Да ладно? Ты и правда так думаешь, а? Что ж, насчёт ведьминой планеты я же был прав. Кэл лишь фыркнул и, оглянувшись, увидел недовольное лицо Меррин. — Не так уж там было и плохо, — быстро добавил юноша. — Не так плохо? Там были зомби, Кэл! Зомби! Карабкались по всему моему кораблю! — Зомби? — спросил Бод. — На твоей планете водятся зомби? — Да, если в этом есть необходимость, — ответила Меррин так, будто это было в порядке вещей. — А на что похож Датомир? Я там ни разу не был. — Для туристов эта планета точно не подходит. — Всё равно расскажи. — Это запретное место боли и страданий, если, конечно, ты не хочешь посмотреть смерти прямо в лицо. — Ого. Я уже хочу там побывать. А ты, полагаю, с нетерпением ждёшь, когда же мы уже прилетим на эту призрачную луну, да? — По мне это звучит очень заманчиво. — Точно. Знаешь, мне кажется, я, наконец-то, начинаю тебя понимать. — Ладно. Всё, заткнитесь! — рявкнул на них Гриз. — Хватит уже этих жутких разговоров. Все четверо замолчали, когда Богомол приблизился к внешнему кольцу обломков, и наблюдали за тем, как по мере их приближения, начинают обретать очертания маленькие корабли вдалеке. Когда показалась верхняя часть лаборатории, на радаре затрещал и запищал сигнал тревоги. Кэл наклонился вперёд, отключая звук и пытаясь рассмотреть через стекло, что такого засек радар. — Дроиды-стервятники. Вон там. Похоже у Рейвиса с собой больше сепаратистских игрушек, чем мы думали, — юноша оглянулся на Гриза, в то время как Бод сам подошёл к нему, чтобы лично убедиться в этом. — Не похоже, что они нас заметили. Как думаешь, сможешь приземлиться? — Не знаю! Вот и начинается веселье. И самое последнее, что я хочу, так это застрять на этом проклятом куске камня. — У тебя всегда есть вариант открыть ещё одну картину. Франчайзинг, помнишь? — отозвался Бод. — Эй, не мог бы ты приберечь свои шуточки на потом, рюкзачок? — Я могу скрыть Богомола, — предложила Меррин, вставая за Бодом. — Насколько я знаю, этот корабль не оборудован маскировочным устройством… Что она делает? — Ну вот, началось, — проворчал Гриз. Когда Меррин подняла осколок белого фокусирующего кристалла, Кэл увидел, как от него расходятся струйки зелёного дыма, а в центре камня зажёгся маленький огонёк. — Стервятники прямо перед нами, — продолжал нервничать Бод. — Доверься ей, — приказал ему Кэл, и в эту же секунду Меррин открыла глаза, которые тоже светились зелёным огнем. Бод перевёл взгляд с него на девушку и отшатнулся, в то время как по кораблю стали разноситься импульсы зелёной энергии. Когда сияние в глазах ведьмы погасло и она глубоко вздохнула, огонёк в кристалле тоже потух, а следы магии окончательно исчезли. Прямо перед ними два дроида-стервятника отделились от остальной эскадрильи и пролетели мимо них. — Ладно, — пробормотал Бод. — Это было впечатляюще. — Мы тебя высадим, — сказала Меррин, смотря на джедая. — Удачи с Рейвисом. — И вам тоже, — ответил юноша, не отводя от неё взгляд, и протянул руку, чтобы BD смог по ней вскарабкаться. Затем он отошёл в сторону, предлагая девушке занять его место. — Эй, парень. Возвращайся поскорее, ладно? — проворчал Гриз, щёлкая тумблерами, чтобы выпустить шасси. Когда Кэл кивнул латеронцу в ответ, в его плечо врезался кулак Бода, и юноша проделал то же самое в ответ. — Приготовь-ка пушки, рюкзачок, — приказала Меррин. — Понял. — О, и, возможно, мне понадобится немного твоей крови, — Кэл развернулся и улыбнулся, увидев, как застыл Бод на полпути над креслом. — На тот случай, если я устану, — пояснила Меррин. Мужчина нервно рассмеялся, медленно усаживаясь, а девушка, обернувшись, кинула удивленный взгляд на джедая, который ответил ей тем же. Но тут же вернул своему лицу бесстрастное выражение, когда Бод тоже посмотрел на него. Подыгрывая ведьме, он лишь небрежно пожал плечами и направился к трапу. Лучше привыкай к такому, Бод. Мерин такое любит.

***

Когда Кэл отпустил BD и спрыгнул с зиплайна на платформу, раздался рокочущий гул Республиканского боевого корабля, пролетевшего мимо них. — Это корабль Рейвиса, — пояснил юноша, когда дроид забрался обратно к нему на плечо. — Кажется, мы всё-таки успели вовремя. Теперь нам нужно просто быстрее него до браться до центральной башни лаборатории. Вон там впереди. — Бип бу-вуп? Джедай остановился возле большой двери, которую налётчики захлопнули прямо перед его носом в прошлый раз, и через Силу ухватился за металлические створки. — Надеюсь, это короткий путь, — выговорил он сквозь стиснутые зубы, когда дверь с глухим раскатистым грохотом медленно поползла вверх. Сделав ещё одно усилие, дверь открылась, а за ней оказалась комната цилиндрической формы, посередине которой под потолком располагались вертикальные кольца, а перед юношей — две платформы, занятые кучей налётчиков. — Я позабочусь об этом! — крикнул ближайший налётчик, по бокам от которого стояла парочка боевых дроидов. Кэл схватил меч одной рукой, другой — вытащил бластер и выстрелил, убирая этих дроидов. Затем завёл пистолет под мышку и выстрелил в приближающегося с боку дроида В2, одновременно блокируя мечом когтеобразное оружие налётчика. Затем он ударил локтем в шлем противнику, и замахнувшись мечом, разрубил защиту на его шее. Почувствовав ещё одну надвигающуюся атаку, он отпрыгнул назад, сделав сальто, и, отбив, направленные в него заряды, выстрелил сам. Когда последний неуклюжий дроид опрокинулся, юноша убрал оба оружия и, с помощью троса забрался на тот же уровень, где висели небольшие кольца. Странное покалывающее чувство пробежало по его рукам и шее, а BD неуверенно пискнул. Джедай кивнул в ответ, пытаясь понять, что именно вызвало внезапный всплеск в Силе. — Да, я тоже это почувствовал, — прошептал он, выходя из-за какого-то большого механизма и оказываясь лицом к лицу с двумя дроидами В1 и двумя дроидеками. Достав меч, Кэл уже приготовился к бою, но тут металлическая платформа под его ногами сильно завибрировала, а внутри колец за искрились какие-то жёлто-розовые частицы. Два боевых дроида синхронно указали на него и активировали мост между двумя платформами. Но как только они ступили на него, в помещении послышался громкий гул, который нарастал с каждой секундой, пока юноша не отшатнулся от волны сильного жара и ослепительного света, пронесшегося мимо него луча энергии. Осторожно выглядывая из-под рук, которыми Кэл прикрыл лицо, он наблюдал за тем, как все четыре дроида просто растворяются в этой вспышке вместе с мостиком. BD издал испуганную трель, когда грохот прекратился, и энергетический луч тут же исчез. — Это совсем нехорошо, — прокомментировал джедай, опуская руки и осматривая остатки моста. Ещё одно предупреждение Силы коснулось его сознания. Юноша сразу же взглянул на ближайшее кольцо и услышал, как машина начала заводиться вновь. Рискнув, он бросился вперёд к кольцам и, сделав кувырок, приземлился на противоположной стороне, как раз в тот момент, когда за его спиной пронёсся новый сгусток энергии. — Знаю, что находиться так близко — это очень опасно, но… — Кэл осмотрелся и понял, что у него есть только единственный путь — в ту сторону, откуда исходил смертоносный луч. Конечно. — Наш путь лежит туда, где этот луч начинается, — объяснил он, мысленно отсчитывая секунды между выстрелами энергии. — БУУП? — Ага, мне тоже эта идея не нравится, — в ответ BD-1 прижался к его спине, крепко вцепившись в патронташ. Джедай с разбегу запрыгнул на передвижную платформу, оттуда перебрался на служебную лестницу, которая вела прямо в тоннель и стал ждать, когда выстрел закончится. Сейчас. Он выбрал момент, вскочил внутрь и побежал вперёд изо всех сил. На половине пути его волосы встали дыбом, а кожу начало покалывать, и BD призвал его двигаться быстрее, потому что в кольцах уже начали виднеться жёлто-розовые искры. Сделав последний рывок, он, тяжело дыша, вывалился из тоннеля прямо на платформу под ним, и в этот же миг луч над его головой снова сотряс всё вокруг.

***

— Почему нас снова сюда послали? — Потому что Рейвис хочет, чтобы мы перекрыли всю станцию. Никто не должен ни входить, ни выходить. Приказ Дагана. — Кто такой Даган? В1 слегка повернул и наклонил голову, будто бы он был органиком. — На самом деле я не знаю. Но приказ, есть приказ. И нам приказано обезопасить эту посадочную площадку. — Принято, — подтвердил его коллега — такой же боевой дроид. Как только лифт остановился, В1, держа винтовку наготове, ступил на площадку. — Кажется, сектор чист, сэр. Дроид просканировал круглую платформу своими датчиками, но захотел дополнительно убедиться, что они работают исправно. — Рассредоточимся, так, на всякий случай, — командир свернул направо, в то время как его подчинённый направился налево, и принялся осматривать участок за ящиками рядом с погрузочным лифтом. Внезапно его напарник вскрикнул от удивления, а аудиодатчики дроида зафиксировали какой-то металлический звон. Он выглянул из-за ящиков и увидел, как его подчинённый сидит на земле и потирает свою налобную пластину. — В1, сейчас не время для перерыва. — Но, сэр! Я, кажется, наткнулся на какой-то невидимый объект. — Невидимый объект? Но я ничего не вижу. — Потому что он невидимый! Если бы у В1 были подвижные, как у органиков линзы, он бы их прищурил. — Оставайся на месте, — пока подчинённый вставал на ноги, командир подошёл к нему и уставился на пустое пространство перед ними. — Ладно. И на что я смотрю? — Не знаю, сэр. Но только послушайте! — дроид шагнул вперёд, поднял руку и ударил ею по воздуху, но почему-то раздался подозрительно металлический звук. — Здесь что-то есть! — Позволь-ка взглянуть, — сказал В1 и, шагнув вперёд, тоже ударил по несуществующему куску металла. — Ха. — Нам стоит об этом сообщить? Командир отступил назад и снова просканировал пространство, получив отрицательный результат. — А если так? — он поднял винтовку и выстрелил. Заряд определённо во что-то попал. — Вызывай эскадрилью стервятников. — Принято! В1 снова выстрелил в невидимый объект, затем он услышал тихое шипение и поднял голову, как раз чтобы увидеть, как из воздуха показалась какая-то низкорослая органическая форма жизни и направила на него пистолет. — Что за…

***

— Это за то, что стрелял в мой корабль! — крикнул Гриз, снова нажимая на курок и избавляясь от второго дроида. — Ты уверен, что это была хорошая идея? — спросил Бод, когда он зашёл обратно и закрыл дверь. — Может быть и нет. Но я не был намерен сидеть и смотреть, как они и дальше продолжают обстреливать Богомола. — Вот и кончилось моё заклинание… У нас гости, — отозвалась Меррин из кабины пилота. — Ещё группа тех летающих дроидов. — Сколько? — Восемь. Убрав пистолет обратно в потайной ящик, Гриз поспешил к своему креслу и начал запускать субсветовые двигатели, параллельно подавая питание на задние щиты. — Вот этого я и боялся, — проворчал он, когда красноглазые истребители развернулись в их сторону. — Держитесь! Зелёные заряды отскочили от щитов корабля, когда Богомол оторвался от посадочной платформы. Гриз почувствовал, как его выдавило в спинку кресла, когда он нажал на газ и резко потянул штурвал на себя, чтобы избежать столкновения с дроидом во главе эскадрильи. — У тебя в запасе найдутся ещё какие-нибудь магические трюки, Меррин? — Ты тут единственный, у кого есть бластер и реактивный ранец. — Вообще-то я пытаюсь сосредоточиться, — крикнул Гриз через стиснутые зубы, когда корабль содрогнулся от очередного попадания. — Свяжитесь с Кэлом!

***

— Думаешь, тот комплекс в лесу вернул к жизни это место? — спросил джедай, изучая помещение и ожидая, пока луч исчезнет, чтобы зацепиться подъёмным тросом за техническую решётку наверху. — Бувуп. Кэл зажмурился при очередном энергетическом залпе, когда почувствовал, как задрожал металл, за который он цеплялся. После того, как шум стих, он быстро добрался до края и спрыгнул на служебную платформу. — Кажется, каждый комплекс активирует какой-то следующий. Даган был прав насчёт Сантари. — Джедай!— усиленный голос Рейвиса сопровождал следующий выстрел луча. — Я восхищаюсь твоей настойчивостью последовать за мной сюда, — Кэл обернулся, чтобы посмотреть, откуда доносится голос, но быстро переключил внимание, сосредоточившись на следующем прыжке через пространство, где бил луч, к вентиляционному отверстию, которое выходило на улицу. — На Кобо нас прервали. Если ты выживешь, то я с нетерпением буду ждать возможности продолжить с того самого момента. Кэл быстро добрался до безопасного места, но тут же почувствовал, как у него свело живот, когда мимо него пролетел Богомол, у которого на хвосте висело пять стервятников. — У остальных тоже проблемы! — Бри-бу бип! — Нам нужно спешить, — выдохнул юноша, подбегая к следующему вентиляционному отверстию. Изнутри доносился громкий дребезжащий гул энергетического луча. Как только всё стихло, он посмотрел на платформу внизу, полную противников. Ни секунды не колеблясь, он спрыгнул вниз прямо на налётчика, выводя его из строя, а затем разом перекинул всех дроидов через край в пропасть. По другую сторону луча из комнаты видеонаблюдения показалась ещё одна толпа головорезов, которые выжидали момент, чтобы подойти к нему. Один из дроидов бросил в него гранату, а другой начал стрелять из бластера. Отразив выстрел клинком, он оттолкнул гранату, и она взорвалась, как только коснулась пола рядом с противниками. Части дроидов и куски брони разлетелись в разные стороны, те, которые попали в луч, тут же испарились. — Всё ещё думаешь, что можешь справиться? — спросил налётчик-тяжёловес, показавшийся на платформе, когда луч погас. — Зря надеешься, глупыш. Один. Кэл деактивировал меч. Два. Пристегнул его к поясу. Три. Отступил на шаг, когда налётчик бросился на него. Четыре. Толкнул его Силой, заставляя оступиться прямо перед линией луча. Пять. Затем потянул немного на себя. Шесть. Отвернулся, когда пучок разноцветных частиц снова ожил, увлекая за собой его противника. Как только луч исчез, джедай перепрыгнул на другую сторону и побежал дальше, снова обрушивая свой меч на другого разбойника, который поджидал его за углом. — Эй, Кэл, ты там? — раздался голос Гриза из комлинка. — Да, — выдохнул Кэл, пытавшийся сбросить с себя дроида ВХ, который внезапно прыгнул на него с лестницы. — Я здесь. Вы в порядке? — Э-э… Ну, мы справляемся. Не спеши. Но дай нам обязательно знать, когда двинешься в обратный путь. Кэл быстро забрался по лестнице, но на секунду задержался, чтобы выглянуть в боковое окно справа от себя. И увидел в нём длинный серебристый корпус Жалящего Богомола, на котором играли блики далёкого солнца, пока вокруг него взрывались заряды зелёной энергии. — Конечно, — ответил он и бросился к следующей решётке, продолжая двигаться вперёд.

***

— Джедай, я слышал, ты всё ещё с нами, — голос Рейвиса снова зазвучал эхом, когда Кэл перебрался в соседний зал и ждал момента, чтобы перепрыгнуть через траекторию луча. — Должен признать, что стойкости тебе не занимать. Но самое главное — это сила. Сила — это свобода. И ели ты не повернёшь назад, то лично увидишь, что такое моя сила. Мне всегда хотелось узнать кое-что о джедаях. Ваши идеалы учат терпению, спокойствию, сдержанности, но это всё лишь пустые слова. Джедаи жестоки. Именно это помнят по всей галактике после Войны клонов, а не дипломатию, — юноша стиснул зубы, протиснулся между двумя настенными панелями и прыгнул на какой-то механизм, который временно опустился. — Те, кто пали жертвой Империи — лишь бледная тень по сравнению с теми, которые были во времена Дагана. И всё же ты продолжаешь упорствовать. Возможно, ты меня ещё удивишь. Ты, должно быть, очень сильно хочешь попасть на Таналорр. Но мне интересно, насколько далеко ты сможешь зайти. Ты уже убиваешь ради этого. Может быть, не так уж и сильно ты отличаешься от имперцев после всего этого. — Я совершенно не такой, как они, — зашипел джедай себе под нос и подтянулся на тросе к решётке на потолке, которая вела в следующий отсек. Отцепив крюк, он сосредоточился на своих движениях, рассчитывая время так, чтобы, как только луч исчезнет, спрыгнуть в тоннель. Позади него BD-1 беспокойно запищал, когда они повисли в воздухе. — Да, одного было достаточно. — Я не собираюсь проявлять к тебе милосердие. И от тебя я жду того же, — сердце Кэла на секунду замерло, когда решётка дрогнула и слегка опустилась под их весом, от чего он почувствовал жар этой концентрированной энергии сквозь ботинки. — Капитуляция — это тюрьма, а больше не хочу быть пленником. Клетка — единственное настоящее поражение. Господство — единственная настоящая победа. В тот момент, когда луч погас, юноша разжал руки и бросился вперёд с бешено колотящимся сердцем. Однако, не пройдя ещё и трети пути, по краям тоннеля начали мерцать частицы энергии. Это нехорошо! И что мне делать? Краем глаза он заметил знакомое зелёное свечение в нише справа от себя и бросился к энергетическому барьеру. Магия Меррин помогла ему проскочить сквозь него, как раз в тот момент, когда сзади выстрелил луч. Два сбитых с толку боевых дроида развернулись и уставились на него в недоумении, но джедай уже успел встать на ноги. Одним движением он выхватил меч и моментально сразил их первым ударом. Затем попытался выровнять дыхание стоя, рядом с барьером. Четыре, пять, шесть. Он преодолел защиту и снова бросился бежать по тоннелю, но всё ещё был слишком далеко, чтобы успеть добраться до его конца, а вокруг снова заискрило. — Давай же! — крикнул он сквозь шум, сворачивая к следующей, скрытой барьером, нише, и проскакивая внутрь в последнюю секунду. Спотыкаясь, он добрался до стены и привалился к ней, наблюдая за тем, как мимо проносится пучок частиц, и давая себе секундную передышку. А затем ему на глаза попалось повреждённое вентиляционное отверстие в стене, размером примерно с человеческий рост. Он издал судорожный смешок и Силой вырвал кусок металлической обшивки, которая его прикрывала. — Упорство открывает путь. Забравшись внутрь, он на мгновение задержался, чтобы осмотреться, и почувствовал, как воцарилась тишина, когда луч стал снова перезаряжаться. Похоже на внешнюю часть камеры с источником. В один прыжок он забрался на служебную лестницу, пересёк верхнюю площадку и остановился перед большим жёлтым тонированным окном. Само стекло было слишком мутным, чтобы в подробностях рассмотреть то, что за ним находилось. Но джедай различил тёмные очертания вещества Кобо, которое змеилось по стенам вверх, переходя на другую сторону. — Что ж, кажется, тупик. Видишь какие-нибудь другие пути, BD? Дроид издал короткую трель, привлекая внимание юноши к маленькой лестнице, свисающей из шахты наверху. Не задавая лишних вопросов, Кэл забрался туда с помощью подъёмника. И оказалось, что он попал в шахту служебного лифта. Удобно, подумал он, подходя к рычагам управления и дёргая за них, чтобы активировать устройство. — Может быть, мы попадём в лабораторию Кхри? — Вуу. — Вряд ли она думала, что до такого когда-нибудь дойдёт, — пробормотал он, устало вздохнув и убирая пряди волос с лица. — Она сделала свой выбор. Но если это поможет нам найти дом, свободный от Империи, пусть так и будет. Его собственные слова заставили его задуматься. Он прилетел на Кобо, планируя продолжать борьбу против Империи до тех пор, пока удача не отвернётся от него. Но сейчас он рискует всем, чтобы навсегда спрятаться от этого. Сражается за будущее, которое он думал, что никогда не увидит. Было странно осознавать, насколько сильно изменились его приоритеты с того момента, как он узнал о Таналорре. И, если уж и быть честным с самим собой, он делал это не из чувства долга, а от отчаяния. А отчаяние — это очень опасная для джедая эмоция. Когда лифт остановился в хорошо освещённом коридоре, вдоль которого располагались входы в различные лаборатории, Кэл отбросил свои переживания и осторожно вошёл в главный исследовательский центр. Внизу виднелись большие вращающиеся лопасти, которые каким-то образом соединялись с комплексом, а в центре находился ещё один лифт, ведущий в башню управления. Теперь его единственной задачей было добраться до него. Заметив порт для подключения напротив себя, он взглядом проследил путь до него через лабораторию слева. Через разбитое окно он увидел в комнате несколько налётчиков и дроидов. Но он зашёл так далеко не для того, чтобы сейчас разворачиваться. Сняв световой меч с пояса, он прокрался вниз по пандусу, перепрыгнул на платформу прямо под разбитым окном лаборатории и сразил дроида, который стоял на страже возле него. Пока внутри раздавались крики удивления и возмущения, джедай запрыгнул внутрь комнаты и, активировав второй конец эфеса, вонзил его в налётчика слева от себя. Потом развернулся, разрубая ещё одного головореза, несущегося на него, и взмахнул посохом, защищаясь от выстрела справа, посланного одним из дроидов-коммандосов. Когда он сделал шаг назад, чтобы обеспечить себе пространство для манёвра, второй коммандос бросился на него с виброножом. Кэл поднял меч, блокируя его атаку, затем разъединил рукоять и отразил ещё один выстрел первого дроида. Затем юноша упал на одно колено, разрубая ноги ближайшего коммандоса. При падении вибронож выпал из рук дроида и отключился. Но тут позади джедая раздался звук активируемого ракетного ранца, когда он поднялся на ноги. Поэтому Кэл развернулся, вытянул руку, хватая всё ещё функционирующего дроида и дёрнул его вниз, заставляя стрельнуть в налётчика в маске, который пытался напасть на него со спины. Нападавший зарычал от боли и отшатнулся, а его броня зашипела и задымилась от плазменных ожогов. В довершении этого, юноша подтолкнул к нему полуживого дроида и метнул в них обоих свой меч. — Это все? — спросил он у BD, поймав вернувшуюся рукоять и осмотревшись по сторонам. — Биизуу. — Хорошо. Может быть, теперь мы сможем найти способ очистить наш путь от материи Кобо, — пристегнув меч обратно на ремень, Кэл перевёл взгляд с паутины чёрных кристаллов на пустой излучатель справа. — Где-то здесь должен быть шар, -BDмгновенно слез на пол, подбежал к другому эркеру и постучал по стеклу. Джедай последовал за ним и уставился на энергетическую сферу, всё ещё висящую в зарядном устройстве, затем оглядел остальную часть закрытой лаборатории. — Может быть, я смогу просто вытащить её через стекло? — спросил он вслух, прислоняя ладонь к окну. — Бип-вербип. — Точно, — нахмурился юноша. — Видишь какой-то другой способ? BD приподнял визор и просканировал соседние комнаты. — Вубип, — он радостно запищал и помчался в другую комнату по ту сторону от закрытой двери. — Бзиирбуп-бип буп. — Стоит попробовать, — сказал Кэл и с помощью Силы осторожно отлевитировал сферу к запертой двери, затем отпустил её, позволяя закатиться в щель, образованную искорёженным полом. Как только она оттуда выкатилась, он тут же снова поднял её Силой и отнёс к соединителю в холле. — Хороший ход, приятель, — похвалил он дроида, когда фиолетовый луч прожёг кристаллическую материю. — Би-вупвуп. — У тебя же, всё ещё, есть то устройство, которое мы нашли в старом храме? — спросил юноша, когда, зайдя в нужную им комнату, он обнаружил, что проход до сих пор закрыт чёрными наростами. — Не хочешь воспользоваться им ещё разок? — издав радостный писк, BD запрыгнул к нему на плечо, вытащил измельчитель и начал разбрызгивать чёрную субстанцию, начиная от фиолетового луча, бьющего в стену. Вещество мгновенно загорелось, и пламя бросилось вдогонку быстро затвердевающего потока, выпускаемого дроидом, пока вся дверь не вспыхнула розовым огнём. В считанные секунды вся материя Кобо исчезла, и джедай, нацелив подъёмный трос в решётку наверху, быстро перебросил их через пропасть. — Ладно, — Кэл улыбнулся, как только его ботинки коснулись главного уровня центральной башни. — Почти добрались. А теперь, давай-ка, посмотрим, что приготовила нам Кхри. — Ву-бивуп биип? — спросил BD, рассматривая консоли, расположенные вдоль стен снаружи от центральной лаборатории. — Назовём это предчувствием, — ответил юноша, идя по изогнутому коридору к открытой двери, ведущей в круглую комнату. Войдя внутрь, он осмотрел ржавеющие ёмкости с веществом Кобо, подсоединённые к странному шлифовальному станку. Затем он развернулся к небольшому рабочему столу и почувствовал, как эхо Силы манит его подойти поближе. Здесь произошло что-то важное, подумал он, протягивая руку и касаясь пыльной столешницы, когда воспоминания завладели его разумом.

***

Рядом с ним стояла Сантари Кхри, рассматривая взрывной чертёж компаса, лежащего возле неё. Но когда дверь лаборатории открылась, она вздрогнула и, не оборачиваясь, выключила голограмму схемы. — Сантари, — поздоровался Даган так, будто был рад её видеть. Кхри ещё больше напряглась при звуке его голоса, и, медленно развернувшись, кивнула ему. — Что ты наделал, Даган? Его беззаботное выражение лица не дрогнуло, и он поднял руки ладонями наружу. — То, что был должен. Я… — Остановись, — предупредила женщина, вытаскивая рукоять меча из складок мантии. Едва заметная улыбка Дагана погасла, когда он опустил глаза на её оружие. Затем он сделал аккуратный шаг в её сторону и снова взглянул ей в лицо. — Но ты же хочешь того же, что и я. Иначе, зачем тебе обманывать Совет? Сантари переступила с ноги на ногу и моргнула, изо всех сил стараясь сохранить решимость. — Ты сбился с пути. Сдайся, и мы сможем во всем разобраться. Вместе. Даган едва заметно покачал головой, продолжая сокращать расстояние между ними, и сказал тихим голосом: — Пойдём со мной. Услышав эти слова, Кхри с трудом сдержала, рвущуюся наружу боль. — Для этого уже слишком поздно. — Какое отчаяние, Сантари, — выдохнул он, наблюдая за тем, как она борется со своими эмоциями. — Таналорр. Ты же чувствуешь, как он ускользает. — Моё отчаяние — из-за тебя, — возразила женщина. — Таналорр изменил тебя. — Как и тебя, — холодно заявил Гера, делая шаг по направлению к столу. В мгновение ока Сантари активировала меч и сделала шаг назад, преграждая ему путь поднятым клинком. Голубой свет, отразившийся в его ледяных глазах, придал им какое-то жуткое сияние, когда он устремил на неё взгляд, полный плохо скрываемого разочарования. — Не отступишься? — Нет. — Тогда дальше я пойду один. — Уф! — вскрикнула Кхри после того, как Даган лёгким взмахом руки оттолкнул её в сторону. Когда она обернулась, то увидела, что он тянется к последнему компасу, и запаниковала. Сантари взмахнула световым мечом, заставив мужчину закричать от боли. Затем он наклонился, удивлённо прошептав её имя и упал на пол. Женщина ахнула, увидев, что она наделала, и, деактивировав клинок, опустилась на колени рядом с ним. Его оставшаяся рука дрожала, когда он протянул её к ней. — Сантари? — Даган, я… — прошептала она, вытирая холодный пот с его лба, в то время, как его глаза закалились от испытываемого шока. — Пришлите сюда медицинского дроида! — крикнула она всем, кто мог находится в пределах слышимости. — И подготовьте резервуар с бактой! — Кэл видел, как слезы покатились по смуглым щекам Кхри, пока она беспомощно оглядывалась по сторонам, прежде чем уткнуться лицом в грудь Дагана и обхватить его лицо дрожащей рукой.

***

Когда эхо стихло, юноша открыл глаза и увидел, что BD забрался на стол смотрит на него. Не говоря ни слова, он перевёл взгляд туда, где лежал компас, и попытался осознать те эмоции и боль, что оставил после себя отголосок. Она остановила его, но не сдала Совету. Почему? — Прости, приятель. Нашёл что-нибудь? — он переключил внимание обратно на дроида. BD пнул ногой что-то похожее на скрученный под давлением крюк. — Технологии Высшей Республики? — Кэл поднял предмет и осмотрел его конструкцию более внимательно. Затем отсоединил крепление кабеля, вытащил мультитул и стал что-то там приваривать. — Похоже, его можно подключить к моему тросу. Это помогло бы нам забраться на верх башни, — антенны BD приподнялись, когда джедай вносил последние штрихи, заканчивая модернизировать своё оборудование, а потом снова опустились после того, как он просигналил свой вопрос. — Да, ещё одно воспоминание о Кхри и Дагане. Но я уже в порядке. А благодаря твоей находке, мы быстрее сможем добраться до Рейвиса. Хочешь попробовать? Джедай наклонился, позволяя дроиду забраться к нему на спину, и направился к выходу из лаборатории. Возле закрытой платформы, между ним и консолью управления на другой стороне, в воздухе парила какая-то надувная опорная установка. Крепко держа модифицированный трос, Кэл почувствовал, как крюк зацепился за внешнее кольцо прямо над надутыми шарами и быстро потянул его вверх, разворачивая в воздухе с головокружительной скоростью. — Ух ты! — прокричал он, меняя направление, чтобы спрыгнуть вниз к консоли. — Ладно. Оно работает. Переходим к Рейвису. Сидевший сзади BD прощебетал, выражая одобрение, когда юноша открыл боковую дверь. А затем стал перелетать с помощью троса и парящих конструкций все выше и выше. Приземлившись на твёрдую поверхность, джедай выдохнул, отходя от адреналина, бурлившего в крови. Но почувствовал, как он закипает вновь, когда дверь сбоку от него начала медленно открываться. Внутри большого круглого зала башни управления спиной к нему стоял Рейвис; его булава стояла слева от него, прислонённая к консоли. Кэл сжал челюсти, переместил ладонь на рукоять меча, шагнул внутрь и дождался пока дверь закроется за ним. — Рейвис. — Джедай… Юноша снял с пояса клинок и отвёл руку в сторону, но не стал его активировать. — Зачем ты активировал луч? — Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз лишал жизни джедая, — сказал ген’дай, разворачиваясь к нему лицом и поднимая оружие. — Зачем ты активировал… — Я слышал тебя. Давным-давно Даган победил меня в бою. Заслужил мою преданность. Мы сражались бок о бок, пока джедаи не передали его. Многие из вашего Ордена пали, прежде чем смогли меня победить. И всё же… — зарычал он, откручивая наконечник булавы и проверяя спрятанный внутри кабель. — Они обесчестили меня. Лишили меня смерти воина. И оставили веками гнить в клетке, — Рейвис осторожно вернул деталь на место, а затем принялся расхаживать туда-сюда. — Кажется, наши судьбы переплелись. Гибель вашего Ордена позволила мне бежать. — И всё же? — осторожно спросил Кэл, разделяя рукоять и убирая одну половину за пояс, а вторую держа за спиной. — Ничего не изменилась. Ты по-прежнему всего лишь слуга Дагана. Рейвис оскалился, обнажив острые зубы. — Время не ослабило мою преданность. Без кодекса можно служить лишь себе. Юноша вытащил рукоять из-за спины, посмотрел на неё и зарычал: — Где компас, Рейвис? — Я ничего тебе не должен, джедай! Если хочешь получить от меня информацию, то тебе придётся за неё сражаться. — Очень хорошо, — ответил Кестис, нажимая на кнопку активации меча и принимая боевую стойку. Улыбка ген’дая стала шире, когда он шагнул вперёд и уверенным взмахом опустил оружие. Кэл стиснул зубы, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Затем перекатился в сторону, когда Рейвис на секунду отстранился, чтобы занести ногу и усиленно топнуть по полу. Вскочив на ноги, юноша метнул клинок, но успел лишь прожечь маленькую дырочку в его доспехах, прежде чем меч был отбит булавой. Он поднял руку, пытаясь блокировать следующий удар, но всё равно его отбросило назад. — И это вся твоя сила, джедай? — спросил Рейвис, занося булаву над головой, от чего та раскрылась перед тем, как обрушиться на него. Кэл отскочил за пределы области поражения и, когда булава упала на кафель, соединил половики своей рукояти, активируя усиленную версию меча. Пока Рейвис собирал свое оружие обратно, джедай воткнул меч в пол и увидел, как волна энергии распространяется по лопнувшей плитке и попадает прямо в ген’дая, оглушая его. Затем, замедлив всё вокруг, он оттолкнулся и побежал к инопланетянину, занося клинок в мощном ударе, от которого вокруг посыпались искры. Но, когда он замахнулся во второй раз, его внезапно прервала боль от тупого удара и отбросила назад. Течение времени вокруг возобновилось, и Кэл обнаружил, что лежит на спине и задыхается. — Вот так-то лучше, — усмехнулся Рейвис. Юноша не знал, в какой момент BD спрыгнул с его спины, но у него точно не было возможности оглядеться по сторонам, потому что Сила призывала его двигаться. Следуя её совету, он покатился в сторону, уворачиваясь от бластерных зарядов, направленных в него, пока не остановился, чтобы поднять меч и отбить последний усиленный выстрел обратно в перчатку Рейвиса. Зарычав, ген’дай опустил оружие и наклонился вперёд. Воспользовавшись моментом, Кэл поднялся на ноги и занёс меч над головой для броска. Но в тот миг, когда он замахнулся из-за спины Рейвиса вылетело четыре ракеты. Глаза юноши расширились, и он побежал к консолям. Затем, развернувшись, он оттолкнул летящие в него обломки. Сквозь пыль джедай мог видеть яркую прожжённую линию по центру брони Рейвиса, но тот всё ещё держался на ногах и снова целился в него из бластерной винтовки. Левой рукой Кэл выхватил пистолет и выстрелил, а правой — поймал и деактивировал меч, возвращая его к привычной конструкции, и отбил пару слишком близких выстрелов. Заряд попал в потолок, и, руководствуясь Силой, он нырнул вперёд в тот момент, когда сверху отвалился кусок крыши. Потратив секунду на ответный огонь, он прицепил половину рукояти обратно на пояс. Затем, отскочив назад, он выстрелил ещё несколько раз, убрал пистолет в кобуру и кинулся к горящей потолочной панели. Когда Рейвис прекратил огонь, джедай швырнул в него кусок обшивки и подпрыгнул, нанося смертельный удар мечом. Ген’дай поднял руку, закрываясь от удара панели, а затем отступил назад, так что удар юноши лишь прожёг очередную дыру в броне. — Ох, да ладно, — выдохнул Кэл, отражая следующую атаку Рейвиса, прежде чем, увидел возможность сделать выпад и ударить того по открытой левой ноге. Наконечник булавы метнулся в сторону джедая, заставляя того снова отскочить. Но он остановился, когда броня инопланетянина начала испускать какие-то подозрительные электрические заряды, затем заискрилась и вышла из строя. — Я ждал этого, — прорычал Рейвис, морщась от боли, и пошевелил щупальцами, от чего куски поврежденной брони посыпались на пол, открывая некоторые из его конечностей. — Аргх! Две сотни лет! Кэл шумно выдохнул, пытаясь подготовиться к следующему раунду, и крепче сжал рукоять меча. — Тогда я постараюсь не разочаровать тебя. — Думаешь, ты сможешь это сделать? — рыкнул ген’дай, снова замахиваясь на него булавой. — Собери все свои силы. Они тебе понадобятся! — юноша блокировал и уворачивался от шквала последовавших ударов, но смог отрубить лишь кончик щупальца, не вызвав этим ничего, кроме веселого смешка. — О! Я подарю тебе самую славную смерть! — Нет уж, спасибо, — выдохнул джедай, отскочил назад и несколько раз выстрелил, пока Рейвис сматывал булаву. Затем он снова замедлил время и бросился на инопланетянина, продолжая стрелять и срубать клинком кусочки плоти и оставшейся брони, до тех пор, пока течение времени не восстановилось. — Грх! Хватит! — крикнул Рейвис, неловко отступая назад, но всё ещё держась на ногах. — Я сдаюсь. Ты… Ты доказал, на что способен. Кэл поднял меч, но остался стоять на месте, когда знакомая тяжесть BD снова оказалась у него на спине. — Где компас? — В обсерватории Сантари Кхри, — признался ген’дай, падая на одно колено и роняя оружие. — Как Даган и предполагал. Я открыл путь. И сейчас он направляется туда. Значит Меррин и Зи были правы… — Я победил тебя, — заявил юноша. — Сражайся со мной. Мы сможем одолеть Дагана вместе. В комнате раздался низкий раскатистый смех, и Рейвис поднял голову. — Нет, джедай… После всех этих веков… Я всё ещё мечтаю о Таналорре. Я надеялся увидеть его вновь, но, хм… Этому не бывать. Кэл снова напрягся, когда ген’дай медленно потянулся к оружию своей поврежденной рукой. — Рейвис… — предупредил его джедай. — Даган Гера стоит у тебя на пути, — застонал он, поднимаясь на ноги. — Я не хочу этого делать. — Только один из вас доберётся до Таналорра. Ух… Джедай, позволь мне умереть воином… Сейчас! Кэл сначала остался на месте, несмотря на требование противника, но всё же бросился вперёд, когда Рейвис снова замахнулся на него булавой, и быстрыми ударами отрубил ему обе руки. И всё же, когда он занёс клинок, чтобы его обезглавить, то задержался, давая Рейвису вздохнуть и спокойно закрыть глаза. Опустив меч, юноша застыл в этом положении до тех пор, пока тело ген’дая не упало на пол. Затем он выпрямился и деактивировал меч. — Бууп? — мягко спросил BD. Юноша тяжело вздохнул и посмотрел на разбитое окно центра управления, прикидывая через него обратный путь к Богомолу. — Нам надо идти. Ты можешь связаться с командой? — пока он целился подъёмником в страховочный трос, натянутый от башни к зданиям внизу, BD немного сдвинулся и замер. Через секунду в коммуникаторе послышался шум помех, а затем сквозь треск зиплайна раздался голос Гриза. — Кэл! Парень, как мы рады тебя слышать! Не знаю, что ты там сделал, но эти дроиды-стервятники внезапно решили куда-то отчалить. Похоже, посадочная площадка чиста. Я сейчас посажу туда Богомола. — Принял, — ответил джедай, спрыгивая с зиплайна на парящую установку. — Мы будем ждать тебя, парень! Когда Кэл перепрыгнул на другой зиплайн, осматривая всю лунную лабораторию свысока, то заметил справа от себя вспышку зелёного света, после которой из ниоткуда возник Богомол и направился к площадке внизу. BD-1 облегчённой просигналил, и джедай улыбнулся, соглашаясь с ним. Он отпустил трос и принялся перепрыгивать с одной внешней панели на другую, его улыбка погасла, когда в памяти всплыли тревожные образы из воспоминаний Кхри. — Знаешь… Может быть, Рейвис был прав. — Буп? — Даган отверг джедайский кодекс. И посмотри на него теперь. Поглощён своей одержимостью Таналорром… Чем это отличается от того, что делаем мы сейчас? — Буп? Зивбирпбирп вуу буп бир-ву. Кэл вздрогнул, когда его снова подбросило над парящей установкой. Возможно, их причина была более оправданной, но он всё равно не чувствовал особой разницы. — Не переживай из-за этого, — попросил он вслух, прежде чем перевернуться в воздухе для того, чтобы приземлиться на большой покосившийся трап ногами, а не головой. Затем проехавшись по нему, он перепрыгнул на платформу, на которую не так давно ступил, впервые прилетев сюда. — И спасибо, что прикрыл спину, приятель. — Биип! — прочирикал дроид, радуясь, что оказал посильную помощь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.