У меня есть лекарство/ I Have Medicine

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
У меня есть лекарство/ I Have Medicine
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств».
Примечания
Предупреждение: Для новых читателей эта история - роман на сотни глав, где главные герои медленно развивают свои отношения. От делового партнерства до дружбы, от названных братьев до любовников — все это занимает сотни глав. Предупреждение: Рабство, геноцид, сексуальное насилие (не между главными героями). Полное описание: — Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств». Но, к сожалению, у него нет необходимых ингредиентов, чтобы улучшить хоть что-то из лекарств и повысить свой уровень. Молодой господин из прославленного клана империи был умён и талантлив, но, к сожалению, не мог полностью раскрыть свой потенциал. Изготовление таблеток было для него слишком сложным занятием, хотя он и мог приобретать ингредиенты для других целей. Однажды встретились два человека: один был болен, а другой имел лекарство. Больной решил оставить себе того, у кого было лекарство, и все были счастливы.
Посвящение
Всем любителям переселенцев и Системы
Содержание Вперед

Том 3: «Клан Цинъюнь»: Глава 116 – Двуликий цветок

– Старший брат, восемнадцать шагов на северо-запад! – Три метра на северо-восток! – Двадцать шагов вперёд! Глубина около двух метров! – Старший брат, направо! Быстро! – Один метр налево! – Назад направо, два метра! Один метр! Полметра! Подросток давал указания, и его голос мягко звучал в ушах. Когда он замолкал, следовала волна ци. А ещё слышались приглушённые звуки приземлений, падающих, как капли дождя. Вскоре после этого засад больше не было. Подросток умолк, и красивый, но невероятно сильный молодой человек тоже перестал наносить удары. При каждом ударе его кулаки, способные вырабатывать энергию ци, были подобны молотам. Рядом с этими двумя людьми осталось не менее двадцати трупов земных призраков. По сравнению с теми, кто находился на полпути к вершине горы, эти земные призраки казались немного меньше. Однако они были быстрее, их когти были более опасными, сила – более мощной, а их токсины, казалось, были более ядовитыми. Их можно было сравнить с опытными воинами. Однако, поскольку их силы не были сравнимы с силами мастеров боевых искусств из тех же областей, и у них был только один способ атаки, то, пока можно было увидеть их следы, справиться с ними было легко. Конечно, не многие могли видеть людей насквозь, но Гуньи Тяньхэн был одним из них. Ему просто нужно было находиться рядом с Земным Призраком и обнаружить его по его убийственным намерениям. Гу Цзо обладал психической силой и мог обнаруживать призраков даже на большом расстоянии друг от друга. Он предупредил своего спутника, и они начали действовать вместе. Прежде чем Земные призраки смогли приблизиться, они вдвоём убили существ. Таким образом, они не позволили Земным призракам подойти близко и причинить им вред. После того как они уничтожили Земных призраков, Гу Цзо быстро спустился вниз и разобрался с ними. С момента их прибытия в этот район, который находился на полпути к вершине горы, прошло два дня и две ночи. Днём Земные призраки были особенно активны, но ночью всё казалось спокойным и безмятежным. С Земными призраками на такой высоте справиться было сложнее, чем с теми, что обитали ниже. Но для этих двоих земные призраки не представляли опасности. Без Цан Юя и остальных им не нужно было скрываться, и они могли эффективно уничтожать призраков. Гу Цзо ловко запрыгнул на спину Тяньхэну, и они продолжили подъём. Трупы и ядра призраков были быстро собраны. Вскоре после этого Гу Цзо обнаружил более двадцати земных призраков, которые скрывались повсюду. Они могли напасть в любой момент. Поскольку их было довольно много, Гу Цзо предложил: – Старший брат, может быть, на этот раз ты позволишь мне пойти первым? Тяньхэн едва заметно кивнул. – Будь осторожен, А-Цзо. И сам он тоже насторожился. В одно мгновение в глазах Гу Цзо появился слой психической силы. Его глаза внезапно расширились, словно в них вспыхнул огонь. Из них вылетела горсть серебряных стрел, которые разделились на несколько групп и устремились в разные стороны! В тот же миг раздались крики, и несколько Земных призраков упали на землю. Каждая из серебряных стрел, выпущенных Гу Цзо, пронзила черепа, как будто взорвав их! Земные Призраки были обнаружены. Сразу после этого появились шесть или семь Земных призраков, готовых атаковать. Однако когда они начали действовать, их маскировка стала менее совершенной, и Гуньи Тяньхэну было легче заметить их истинные силуэты и намерение убить ещё до того, как они нападут из засады. Тяньхэн действовал быстро и решительно. Он послал несколько разрядов ци, которые достигли цели раньше первых и разбили головы многих Земных Призраков. Гу Цзо не отставал от него. После того как Тяньхэн уничтожил видимых Земных Призраков, Гу Цзо направил свою психическую силу на скрытых. Одного за другим он взрывал головы этих существ. В результате хорошо скоординированных действий, толпа Земных Призраков, которые готовились устроить засаду, была полностью уничтожена. Остались только трупы. Они стали материалом для исследований Гу Цзо. Эти двое уже привыкли к подобным ситуациям. Поначалу они спешили и метались, но потом освоились и часто сталкивались с засадами земных призраков. Это позволяло им действовать без лишних усилий. У Гуньи Тяньхэна было более острое восприятие, а его реакции были гибкими и точными. Он мог полностью контролировать ситуацию. Гу Цзо, в свою очередь, мог управлять тремя-четырьмя серебряными стрелами одновременно с невероятной точностью и без малейшего напряжения. В этом тоже не было ничего удивительного. Тело Гуньи Тяньхэна из Тианду с самого начала было уникальным творением природы. Гу Цзо был фармацевтом, достигшим уровня Сяньтянь. Поэтому вполне естественно, что он мог одолевать земных призраков на уровне Хоутянь. Единственное, что делало ситуацию немного более неудобной, это когда их окружали слишком большое количество земных призраков. Но даже в таких случаях засады земных призраков ничем не отличались от попыток лишить жизни Гу Цзо или Тяньхэна. Ученики внешнего клана были спокойны и уверены в себе. Они выполняли миссию и были хорошо совместимы друг с другом. Эти двое медленно, но неуклонно поднимались всё выше и выше, приближаясь к вершине горы, не замечая ничего вокруг. В этом месте воздух был словно окутан чёрным туманом. Когда впервые оказываешься на Западной горе, сразу чувствуешь, что окружающая ци содержит яд. Здесь царила практически ядовитая атмосфера, в которой можно было ощутить лишь слабое присутствие окружающей ци. Если кто-то неосторожно вдохнул бы даже небольшое количество этой ци, это было бы равносильно укусу десятков Земных Призраков. Почувствовав это, Гуньи Тяньхэн и Гу Цзо сосредоточились и перестали дышать, чтобы не выпустить свою истинную ци. Они не хотели рисковать. Гу Цзо сконцентрировал свою психическую силу в глазах и смог увидеть пейзаж, скрытый за чёрным туманом. И Тяньхэн, обладавший острым зрением, тоже различал деревья и горные камни.  Пейзаж перед ними был унылым и безжизненным, как страна бесплодных холмов и бурных вод. Но эти двое всё равно продолжали подъём. Они медленно продвигались к вершине. Гуньи Тяньхэн заметил, что со всех сторон исходят ауры, которые принадлежали теням уровня Сяньтянь и тем, кто выше их по уровню! Как же это нехорошо! Им следовало быть более осторожными! В противном случае из-за невнимательности в битве с земными призраками такого уровня можно было получить отравление... Но тут Гу Цзо заметил на вершине горы пруд с чёрной водой. Он был около двух метров в диаметре, а на поверхности воды росли два цветка. Зрачки Гу Цзо сузились. Один цветок был белоснежным, а другой – чёрным как смоль. Они нежно покачивались рядом друг с другом… В этот момент Гу Цзо осознал, что перед ним Двуликий Цветок! Это была редкая лекарственная трава, которая давала возможность приготовить таблетку для продления жизни. Гу Цзо сжал кулаки. Он хотел получить эти цветы. Он действительно очень хотел их… Гуньи Тяньхэн больше не произносил ни слова, чтобы не вдохнуть ядовитый газ. В этот момент он почувствовал что-то странное в поведении человека, лежащего у него на спине, и мысленно спросил: – «А-Цзо, что-то случилось?» Гу Цзо поджал губы и ответил: – «Старший брат, это Двуликий цветок. Из белого цветка можно изготовить таблетку для продления жизни, а из чёрного — таблетку-обманку. Он имеет большую исследовательскую ценность, но я думаю, что в будущем с ним будет трудно столкнуться...» Каким же умным человеком был Гуньи Тяньхэн! Он не только понял, что имел в виду Гу Цзо, но и догадался, что тот хочет получить Двуликий цветок. Тяньхэн, конечно же, заинтересовался этим цветком, узнав о его свойствах. Однако Тяньхэн понимал, что стражник у Двуликого Цветка – самый сильный Земной Призрак на Западной горе. Его силу можно сравнить со второй стадией Сянтяня. Это был очень опасный противник. Если бы они не подготовились заранее и не нашли подходящий момент, победить его было бы невозможно. Тяньхэн на мгновение задумался и ответил: – «А-Цзо, попробуй использовать свою психическую силу, чтобы блокировать нашу ци. Тогда другие не смогут её почувствовать.» Глаза Гу Цзо заблестели. Да, он мог бы использовать свою психическую силу, чтобы создать защитную оболочку и спрятаться. Но почему он не сделал этого сразу? Поразмыслив, Гу Цзо почувствовал, как пространство между его бровями потеплело. Его психическая сила превратилась в поток, который незаметно и слабо окутал всё его тело.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.