
Автор оригинала
Fallen Clothing Becomes Fire, 衣落成火
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2317366
Метки
Романтика
Экшн
Приключения
Заболевания
Кровь / Травмы
Слоуберн
Тайны / Секреты
Уся / Сянься
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Сексуализированное насилие
Первый раз
Телохранители
Дикие животные
Двойники
Становление героя
Путешествия
Реинкарнация
Скрытые способности
Травники / Травницы
Верность
Переселение душ
Спасение мира
Богачи
Приемные семьи
Боевые искусства
Наследство
Бессмертие
Рабство
Иерархический строй
Сексуальное рабство
Геймлит
Тренировки / Обучение
Неформальный брак
Древний Китай
Алхимия
Целители
Кланы
Геноцид
Древний Восток
Описание
— Ты болен?
— А у тебя есть лекарство?
— Ты болен!
— Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить?
— Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь?
— Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить.
— У меня есть столько, сколько ты захочешь.
— Тогда говори прямо и честно.
–…
Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств».
Примечания
Предупреждение: Для новых читателей эта история - роман на сотни глав, где главные герои медленно развивают свои отношения. От делового партнерства до дружбы, от названных братьев до любовников — все это занимает сотни глав.
Предупреждение: Рабство, геноцид, сексуальное насилие (не между главными героями).
Полное описание:
— Ты болен?
— А у тебя есть лекарство?
— Ты болен!
— Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить?
— Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь?
— Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить.
— У меня есть столько, сколько ты захочешь.
— Тогда говори прямо и честно.
–…
Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств». Но, к сожалению, у него нет необходимых ингредиентов, чтобы улучшить хоть что-то из лекарств и повысить свой уровень.
Молодой господин из прославленного клана империи был умён и талантлив, но, к сожалению, не мог полностью раскрыть свой потенциал. Изготовление таблеток было для него слишком сложным занятием, хотя он и мог приобретать ингредиенты для других целей.
Однажды встретились два человека: один был болен, а другой имел лекарство. Больной решил оставить себе того, у кого было лекарство, и все были счастливы.
Посвящение
Всем любителям переселенцев и Системы
Том 3: «Клан Цинъюнь»: Глава 98 – А-Цзо очень силен
15 августа 2024, 10:00
Во время поездки на лошади Гу Цзо сидел рядом с Гуньи Тяньхэном. Он чувствовал себя очень неловко, словно ребёнок, закутанный в одеяло. Ему казалось, что больше смутиться уже невозможно.
Однако было уже слишком поздно, и когда это приключение закончится, ему придётся собраться с силами и придумать, как научиться верховой езде.
Если бы это было из-за прагматизма, то всё было бы в порядке. Но проблема была в том, что он просто не умел ездить верхом. Если в следующий раз он снова не сможет этого сделать, то, возможно, ему придётся избегать подобных поездок.
Тяньхэн заметил затруднительное положение Гу Цзо и не стал дразнить его. Он просто натянул поводья и ускорил поездку.
– А-Цзо, попробуй использовать свою психическую силу, чтобы защититься от пронизывающих ветров.
– Что?
Ветер был очень сильным…
Тяньхэн склонил голову и прошептал что-то ему на ухо.
Гу Цзо понимающе кивнул.
Мысли в его голове пришли в движение. Тонкий слой психической энергии вырвался из-под его бровей и устремился вперёд. В мгновение ока вокруг него образовался прозрачный барьер.
Тяньхэн почувствовал, что между ним и человеком, которого он обнимал, словно появилась какая-то плёнка. Налетевший ветер развевал его длинные волосы, а вот маленький фармацевт, казалось, находился в другом пространстве. Ветры не влияли на него ни в малейшей степени.
Похоже, всё прошло успешно.
Гу Цзо тоже понял, что добился успеха. Он заметил, что, хотя его психическая энергия постепенно расходуется, он совсем не устал! Поэтому он решил исследовать тело своего старшего брата с помощью своей душевной энергии.
Тяньхэн сразу почувствовал прикосновение. К сожалению, он не мог видеть, что происходит, только чувствовал это… Ему показалось это немного интересным.
Он догадался, что делает Гу Цзо, и не стал сопротивляться. Наоборот, сдерживал свою внутреннюю ци. Это можно было даже назвать «приветствием».
Гу Цзо получил поддержку и быстро увеличил количество своей психической энергии. Через несколько секунд всё тело Гуньи Тяньхэна было покрыто тонким слоем этой энергии!
Тяньхэн не замечал ветра, но теперь он чувствовал, как тёплое тело перед ним снова оказывается в его объятиях.
Это были два человека, заключённые в один и тот же слой психической энергии.
Гу Цзо приобрёл новый навык и был очень счастлив. Однако во время езды на лошади было неудобно поворачивать голову, чтобы разговаривать. Поэтому он мысленно произнёс:
– «Старший брат! Ты чувствуешь это?»
Тяньхэн рассмеялся, но всё же мягко ответил ему:
– «Это очень приятно. А-Цзо очень силён.»
Гу Цзо покраснел.
Только что он испытал лёгкое чувство удовлетворения...
Он покачал головой, более не ощущая «удовлетворения».
Полдня прошло незаметно.
Дикая лошадь остановилась перед горным лесом.
Вдали виднелись величественные горы, которые вместе напоминали белого журавля, расправляющего крылья. Между горами текла река. Именно так появилось название – ущелье Белого Журавля.
Не стоит думать, что это место красиво только потому, что здесь можно увидеть живописный пейзаж. Здесь обитают дикие звери, и не все они дружелюбны.
Среди зверей были и те, кто мог сравниться по силе с уровнем Сяньтянь, что очень опасно.
Гуньи Тяньхэн сидел на дикой лошади и смотрел вперёд. Он сказал:
– А-Цзо, на карте указано, что здесь много травы Шелковистого Тумана. Травы, которым больше ста лет, называются «лекарственными травами человеческого уровня». Каждый стебель стоит не меньше пятидесяти золотых, особенно если травы в отличном состоянии.
Глаза Гу Цзо загорелись.
– Один стебель стоит пятьдесят золотых? А если мы возьмём десять стеблей? А что, если этой траве больше двухсот лет? Или даже триста?
Тяньхэн внимательно посмотрел ему в глаза.
– Однако травы Шелковистого Тумана, достигшей человеческого уровня, не так много. К тому же очень трудно найти места, где растёт много этой травы. И ещё ее защищает дикие звери.
– Тогда мы сможем найти их только постепенно...
Тяньхэн слабо улыбнулся:
– Возможно, на этот раз мы сможем воспользоваться психической силой А-Цзо и попробовать.
Гу Цзо сразу всё понял.
Ах да, его психическая сила могла распространяться наружу, образуя сеть, и позволяла получить чёткое представление о ситуации в определённом диапазоне. Но это не очень подходило для поиска травы Шелковистого Тумана.
Вспомнив «Список лекарственных ингредиентов человеческого уровня», Гу Цзо безошибочно нашёл описание и изображение травы Шелковистого Тумана и запомнил его.
Дальнейший путь зависел от него.
Тяньхэн вёл лошадь, следуя за Гу Цзо в гору.
После того как он наложил психическую сеть, любое заметное движение можно было уловить почти за сто метров. Это позволяло избежать встречи с дикими животными до того, как они нападут. Благодаря этому они оставались целы и невредимы, и путь был гладким.
На карте были отмечены места, где росла трава Шелковистого Тумана в изобилии. Сейчас они приближались к одному из таких мест.
Они обошли несколько небольших холмов и прошли через едва заметную расщелину, где обнаружили горный источник.
В воде источника лежали десятки квадратных и круглых камней, хаотично разбросанных. На этих камнях росли тонкие синие травинки, похожие на волосы. Когда ветер мягко колыхал их, создавалось ощущение тумана.
Это, несомненно, была трава Шелковистого Тумана.
Гу Цзо не знал, сколько растений здесь достигли такого древнего возраста, поэтому не решился сразу пойти туда. Вместо этого он быстро использовал свою психическую силу, чтобы окутать весь горный источник.
И действительно, он обнаружил в родниковой воде как минимум пять мощных потоков ци.
Гу Цзо нахмурился.
Тяньхэн сразу понял, что он что-то обнаружил. Он тихо спросил:
– А-Цзо, что там?
Гу Цзо замешкался:
– Старший брат, среди этих диких зверей в воде четыре сравнимы с совершенным Хоутянь, а один – с Сяньтянь. Нас всего двое, и вода – их поле битвы.
Тяньхэн пристально посмотрел на него:
— Какова ци этого дикого зверя уровня Сяньтянь?
Гу Цзо ещё больше смутился.
– Я хочу сказать, что он очень мощный, но в то же время не слишком сильный… Это то чувство, которое у меня возникает. В нём всё ещё нет внушительной силы старшего брата. Но, в конце концов, это дикий зверь четвёртого класса. Я не знаю, верно ли моё суждение или нет.
Гуньи Тяньхэн тихо пробормотал:
– Дикие звери четвёртого класса не стоят того, чтобы поднимать вопрос о них. Хотя с этим диким зверем четвёртого класса нужно быть осторожным, это не то, с чем нельзя справиться.
Он продолжил:
– А-Цзо, ты уже достиг царства Сяньтянь, как раз вовремя, чтобы попрактиковаться в некоторых других своих навыках Сяньтянь. После того как я подам сигнал, ты направишь свои Шила, пронзающие Дух, прямо в зверя четвёртого класса. Я быстро убью четырёх зверей третьего класса. Тебе нужно только немного подождать, и я смогу скоординироваться с тобой, чтобы убить этого дикого зверя четвёртого класса… А-Цзо, у тебя хватит смелости?
Гу Цзо задумался. Кажется, никаких проблем нет.
Тяньхэн редко помогал ему в совершенствовании. Его сердце наполнилось смятением.
– Да!
Тяньхэн улыбнулся.
Гу Цзо быстро сообщил Тяньхэну, где находятся четыре диких зверя третьего класса. Вскоре он увидел, как улыбка на лице Тяньхэна медленно угасает. Ци во всём его теле также начала исчезать.
Однако это исчезновение было не тем, как если бы он просто обратился в камень. Скорее, это было суровое средство внутреннего подавления, чтобы дикие звери не уловили надвигающуюся опасность.
Внезапно в голове Гу Цзо раздался голос:
– «Огонь!»
Для Гу Цзо это было почти рефлекторным действием. Он создал невидимый образ серебряного шила и запустил его. Во время полёта шило обрело форму и пронзило существо, скрывавшееся в горном источнике – самого сильного из диких зверей!
Раздался яростный и жалобный вой.
Из горного источника внезапно хлынули бесчисленные волны, которые с огромной силой ударили о берег.
И тут же появилась огромная необузданная тень!
Это был дикий зверь, похожий на ящерицу, с длинным шипастым хвостом и головой в форме перевёрнутого треугольника. В его злобных глазах было безумие.
Зверя спровоцировали, и он пришёл в ярость, начав яростно бить хвостом.
От оглушительного грохота звуков ударов у человека могла бы разболеться голова.
Гу Цзо снова применил свою технику и метнул серебряное шило. Как и прежде, он целился в голову дикого зверя. Но на этот раз ящерица внезапно взмахнула хвостом, словно пытаясь ударить по шилу!
Однако серебряное шило, словно от удара хлыста, отлетело в сторону.
Но Гу Цзо контролировал своё оружие с помощью психической силы. Поэтому, хотя шило и отлетело, оно развернулось в полёте и вошло в череп зверя с другой стороны! И там оно взорвалось!
Раздался оглушительный взрыв.
В черепе дикого зверя зияла огромная кровавая рана, от чего он стал ещё более безумным!
Как только это произошло, он раскрыл свою огромную пасть и прыгнул вперёд. Он был готов разорвать несчастного человека на части! Но внезапно появилась тень другого человека. Чья-то рука хлопнула по кровавой ране на черепе ящера.
В этот момент голова ящера была полностью разбита через маленькую трещину в ране. Всё его тело погрузилось в воду, вызвав сильный всплеск.
Этим человеком, несомненно, был Гуньи Тяньхэн. После победы над ящером он спокойно спрыгнул на берег. На его одежде не было ни единого кровавого пятна.
Гу Цзо испытал страх. Он просто наблюдал, как на него набросилась ящерица. Её свирепая пасть, источающая запах крови, возникла перед его глазами. Его психическая энергия пробудилась и почти выпустила более сотни серебряных шил, пытаясь поразить ящерицу. К счастью, появление его старшего брата помешало ему так быстро использовать почти половину своей психической энергии.
Гу Цзо поднял голову и увидел четыре трупа ящериц меньшего размера, плавающих в родниковой воде. Очевидно, это были потомки ящерицы четвёртого класса. В течение нескольких мгновений они были убиты его дорогим старшим братом. И, как и сказал его старший брат, тот бросился к нему и спас его как раз вовремя.
В этот момент он не мог не вздохнуть с облегчением.
Конечно же, его боевое чутьё всё ещё было развито недостаточно хорошо, а скорость реакции оставляла желать лучшего.
После этого Гу Цзо воспрянул духом.
Это приключение стало для него огромной возможностью!
Он сделает всё, что в его силах!