
Автор оригинала
Fallen Clothing Becomes Fire, 衣落成火
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2317366
Метки
Романтика
Экшн
Приключения
Заболевания
Кровь / Травмы
Слоуберн
Тайны / Секреты
Уся / Сянься
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Сексуализированное насилие
Первый раз
Телохранители
Дикие животные
Двойники
Становление героя
Путешествия
Реинкарнация
Скрытые способности
Травники / Травницы
Верность
Переселение душ
Спасение мира
Богачи
Приемные семьи
Боевые искусства
Наследство
Бессмертие
Рабство
Иерархический строй
Сексуальное рабство
Геймлит
Тренировки / Обучение
Неформальный брак
Древний Китай
Алхимия
Целители
Кланы
Геноцид
Древний Восток
Описание
— Ты болен?
— А у тебя есть лекарство?
— Ты болен!
— Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить?
— Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь?
— Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить.
— У меня есть столько, сколько ты захочешь.
— Тогда говори прямо и честно.
–…
Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств».
Примечания
Предупреждение: Для новых читателей эта история - роман на сотни глав, где главные герои медленно развивают свои отношения. От делового партнерства до дружбы, от названных братьев до любовников — все это занимает сотни глав.
Предупреждение: Рабство, геноцид, сексуальное насилие (не между главными героями).
Полное описание:
— Ты болен?
— А у тебя есть лекарство?
— Ты болен!
— Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить?
— Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь?
— Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить.
— У меня есть столько, сколько ты захочешь.
— Тогда говори прямо и честно.
–…
Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств». Но, к сожалению, у него нет необходимых ингредиентов, чтобы улучшить хоть что-то из лекарств и повысить свой уровень.
Молодой господин из прославленного клана империи был умён и талантлив, но, к сожалению, не мог полностью раскрыть свой потенциал. Изготовление таблеток было для него слишком сложным занятием, хотя он и мог приобретать ингредиенты для других целей.
Однажды встретились два человека: один был болен, а другой имел лекарство. Больной решил оставить себе того, у кого было лекарство, и все были счастливы.
Посвящение
Всем любителям переселенцев и Системы
Том 2: «Первые проявления зарождающегося таланта»: Глава 69 – Тяжёлое испытание
11 июля 2024, 10:00
После возвращения они, как и каждый день до этого, скрестив ноги, занимались медитацией. Так они встретили второй день.
Это был день, когда официально начался Турнир ста стран.
Ранним утром принц, ожидавший рядом с Цан Хэ, уже стоял у входа. Он издал протяжный крик, используя большое количество истинной ци Сяньтянь.
Все мастера боевых искусств Чанъюнь услышали этот крик и поспешили покинуть свои комнаты. Спустя всего несколько мгновений они уже собрались во внутреннем дворе.
Всего было шесть участников. Они выглядели героически. Среди них были представители мастеров боевых искусств, которые защищали их, и фармацевты, которые помогали им.
В этот важный день не было ни одного человека, который бы не волновался. Все, независимо от того, участвуют они в турнире или нет, с любопытством и осторожностью относились к Турниру ста стран, о котором ранее не слышали.
Гу Цзо посмотрел на Гуньи Тяньхэна, и его сердце забилось быстрее.
Он не был посвящён в тайны, которые раскроются во время сражений. Сможет ли Тяньхэн воспользоваться какими-нибудь хитростями? Или это будет сражение, как в Войне между кланами, где все участники делятся на группы и сражаются по одному поединку за раз?
Принц ничего не ответил. Как только он свистнул, Облачный орёл внезапно спустился с высоты и перенёс всех в долину, окружённую горами. Это было официальное место проведения Турнира ста стран.
Гу Цзо почувствовал, как с обеих сторон налетают ураганные ветры, способные растрепать волосы людей. Он задумался о том, что же это за «поле боя».
В этой долине не было специальных мест для проведения турнира. Могло ли быть так, что в этом месте есть что-то особенное?
Гу Цзо сразу понял, что сейчас произойдёт.
Людей, прибывших на Облачном Орле, доставили в долину. Каждый нашёл себе свободное место, чтобы встать там. Также прибыло много мастеров из разных стран, занимающихся боевыми искусствами.
Первыми на огромном валуне появились трое мастеров боевых искусств, достигших царства Бессмертных. Они обладали такой невероятной силой, что казалось, будто само пространство вокруг них было переполнено энергией.
Лица многих мастеров боевых искусств отражали их благоговение и восхищение.
Царство Бессмертных!
Если бы они тоже могли достичь этого уровня, как это было бы удивительно!
Даже если мастера боевых искусств понимали, что мир не ограничивается царством Бессмертных. Однако, поскольку большинство людей на их континенте почитали Бессмертных как богов, в их сердцах всегда жила мечта стать исключительным правителем этого царства.
Гу Цзо тайком наблюдал за лицами этих трёх мастеров боевых искусств, достигших царства Бессмертных.
Возможно, именно благодаря своей внимательности он смог ясно увидеть, что эти трое мастеров, двое мужчин и одна женщина, были очень молоды. А ведь боевые мастера уровня Хоутянь лишь немногим моложе обычных людей своего возраста. Даже если они достигнут уровня Сяньтянь, их внешность всё равно будет меняться с годами.
Молодость этих троих говорила о том, что они обладают исключительными способностями. Они были молоды, когда достигли уровня Бессмертных... Это действительно заставляет задуматься.
Среди них быстро заговорила женщина – мастер боевых искусств. Она была очаровательна, но её лицо оставалось холодным.
– Сегодня Турнир ста стран. Дамы и господа, примите это испытание. Победившие перейдут в первый класс, проигравшие – во второй.
Что такое первый класс и что такое второй? Какие правила между ними? В этот момент второй мужчина быстро дал свои пояснения.
Гу Цзо понял, что эти трое были здесь только для выполнения миссии. Они говорили коротко, а их характер был высокомерным. Похоже, Бессмертные не хотели с ними общаться. Когда им приходилось что-то объяснять, они иногда проявляли нетерпение. На первый взгляд, они должны были свысока смотреть на всех участников этого Турнира ста стран.
Он также подумал о том, что если человек встречался с кем-то, кто был выше его по положению, а затем встретил кого-то, кто ниже его по статусу, то почему в его сердце не может возникнуть чувство превосходства? Даже если у него хороший характер и он не показывает своих эмоций, в мире, где боевые искусства в почёте, человек более низкого статуса просто не осмелится провоцировать того, кто выше его. И тому, кто стоит выше, не нужно тщательно скрывать свои чувства. Такова человеческая природа.
Однако всё это было неважно. Главным было то, что вот-вот должен был начаться первый раунд отбора, или распределение по группам.
Когда Гу Цзо услышал слова женщины, он непонимающе уставился на неё.
Испытание состояло в том, чтобы… взобраться на гору?
Он почувствовал себя немного неловко. Возможно, именно поэтому была выбрана долина?
Но что может стать испытанием при восхождении на гору? Даже если бы такому слабому человеку, как Гу Цзо, предложили совершить восхождение, он не посчитал бы это невозможным. В конце концов, что хорошего было в этом испытании?
Однако Гу Цзо быстро понял, каким испытанием станет восхождение на гору.
Как оказалось, мастера боевых искусств царства Бессмертных установили множество ограничений на протяжении всей горы от основания до вершины. На разных высотах изменения происходили по-разному.
Если бы мастер боевых искусств мог подняться на высоту около трёхсот метров, то ограничения на его действия стали бы другими. Чем выше он мог бы подняться, тем более сильным ограничениям подвергался бы. Таким образом, можно было бы оценить силу мастера боевых искусств.
Выслушав правила, все мастера боевых искусств под руководством мастера царства Бессмертных быстро прыгнули вперёд, к подножию горы испытаний. Это было похоже на то, как стая птиц расправляет крылья, стремительно бросаясь вперёд.
В одно мгновение их фигуры исчезли, а в следующее они все одновременно появились у подножия горы. В это же время один из мастеров царства Бессмертных случайно убрал свою руку. Это выглядело как жест, направленный на то, чтобы отослать кого-то, но на самом деле он уже контролировал ситуацию.
Гу Цзо был поражён.
Сила царства Бессмертных... действительно была невероятной!
Сначала он думал, что мастера боевых искусств в этом мире не следуют законам природы. Но теперь он понял, что есть ещё более удивительные вещи.
Как можно достичь такого уровня? Может ли человек вообще обладать такой силой?
Вскоре Гу Цзо успокоился и сосредоточился на Тяньхэне.
Сейчас самое важное – это его старший брат. Что бы ни произошло, он должен быть рядом с ним.
Гуньи Тяньхэн приятно удивил Гу Цзо. Он легко забрался на вершину горного валуна, а затем, словно по ровной поверхности, преодолел более тридцати метров по отвесной горной стене.
Это выступление было безупречным. Ещё до начала соревнований стало ясно, что он – один из лучших мастеров боевых искусств. Среди лидеров было всего десять человек.
Мастера боевых искусств, которые были среди лидеров, были очень удивлены. Они не думали, что мастер боевых искусств из страны третьего класса сможет их догнать. Но тут появился не только Цан Юй, о котором они знали заранее, но и ещё один человек. И этот человек вёл себя так уверенно, словно ограничения его не касались.
Эти ограничения были связаны с гравитацией.
На первых трёхстах метрах гравитация была в три раза сильнее.
Если у мастера боевых искусств недостаточно силы, ему практически невозможно выдержать постоянный вес в двести пятьдесят килограммов. На первых трёхстах метрах это было только для проверки своих возможностей. Это позволяло многим мастерам боевых искусств без проблем достигать контрольной точки. Если только их уровень не был ниже среднего, они не сталкивались с опасностью.
Но Гу Цзо понял, что его собственные мысли были ошибочными.
Многие люди быстро преодолели дистанцию в триста метров, и когда они собирались перейти ко второму этапу, небо внезапно наполнилось птичьим пением.
Это пение привлекло внимание множества чрезвычайно страшных птиц, чьи когти были остры как сталь. Оказавшись рядом с мастерами боевых искусств, которые ещё не успели подняться, птицы начали царапать им спины!
Все видели, как в результате этой атаки у одного из мастеров боевых искусств девятой ступени боевых искусств была разорвана спина, а его сердце было безжалостно вырвано.
Гу Цзо был в отчаянии.
Это было слишком жестоко!
Когда Певчая птица съела человека, которого она поймала, её оперение стало ярко-красным, а всё вокруг, казалось, озарилось мягким светом. Очевидно, кровь и жизненная сила этого человека были в изобилии. Вскоре птица насытилась. По крайней мере, сегодня боевым мастерам нужно было только реагировать на неожиданные ситуации и подобные мелкие неприятности во время испытания. После этого они могли быть уверены, что чем выше они поднимутся, тем лучше!
Когда Гу Цзо увидел, как сильны Певчие птицы, его сердце наполнилось тревогой.
С этим методом скрытных атак и ограничениями, которые давили на тело, было трудно справиться...
Затем Гуньи Тяньхэн продемонстрировал Гу Цзо свою силу. Он показал, как можно преодолеть эту «трудную» ситуацию.
Гу Цзо видел, как Тяньхэн уверенно и методично продвигался вверх. Даже среди тех, кто был впереди, Тяньхэн вызывал лёгкую зависть в их сердцах.
Внезапно на Тяньхэна напала Певчая птица, находящаяся на третьей стадии Уплотнения Меридиан. Её вытянутые когти были направлены прямо на спокойного и невозмутимого человека.
Нельзя сказать, что Тяньхэн отреагировал медленно. Он просто ухватился за корень старой сосны и всем телом повернулся влево. Затем его нога попала прямо в шею птицы. В этот момент он не только не хотел смириться с нападением, но и желал устроить грандиозную сцену. Он хотел укрепить свой авторитет и облегчить проведение операций.
Удар Тяньхэна был настолько мощным, что он мгновенно отделил голову птицы от туловища.
Дело было в том, что запах крови, который исходил от сородичей, внезапно исчез. Эти певчие птицы сразу же почувствовали его и, хлопая крыльями, яростно атаковали Гуньи Тяньхэна!
Хотя тело Тяньхэна было ограничено тяжестью, его удары и пинки были невероятно быстрыми. Казалось, что на него не действует гравитация, и он может легко отражать любые атаки.
Количество птиц снова увеличилось. Однако благодаря ловким движениям Тяньхэна они смогли избежать его атак. Даже если бы они захотели рискнуть своими жизнями, в присутствии Тяньхэна они никогда бы не смогли до него добраться.
Из-за пристального взгляда Тяньхэна и его устрашающего присутствия было трудно приблизиться к нему и ещё труднее напасть на него. А как только они приближались, Тяньхэн применял всевозможные методы, которые убивали всех птиц!
В течение этого времени Тяньхэн продолжал стремительно подниматься. И скорость его подъема была весьма значительной!
В других местах всё было иначе. Среди тех, кто пытался покорить эту гору, было очень мало по-настоящему упорных людей.
Разве это не своего рода фильтр?
Гуньи Тяньхэн быстро преодолел трёхсотметровую отметку и достиг следующего контрольного пункта. Однако, когда он продолжил подниматься, его нога неожиданно наступила на пустоту.
Гу Цзо не мог сосредоточиться на чём-то другом, и его сердце наполнилось тревогой.
Ты ни в коем случае не должен упасть!
Ты ни в коем случае не должен…