У меня есть лекарство/ I Have Medicine

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
У меня есть лекарство/ I Have Medicine
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств».
Примечания
Предупреждение: Для новых читателей эта история - роман на сотни глав, где главные герои медленно развивают свои отношения. От делового партнерства до дружбы, от названных братьев до любовников — все это занимает сотни глав. Предупреждение: Рабство, геноцид, сексуальное насилие (не между главными героями). Полное описание: — Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств». Но, к сожалению, у него нет необходимых ингредиентов, чтобы улучшить хоть что-то из лекарств и повысить свой уровень. Молодой господин из прославленного клана империи был умён и талантлив, но, к сожалению, не мог полностью раскрыть свой потенциал. Изготовление таблеток было для него слишком сложным занятием, хотя он и мог приобретать ингредиенты для других целей. Однажды встретились два человека: один был болен, а другой имел лекарство. Больной решил оставить себе того, у кого было лекарство, и все были счастливы.
Посвящение
Всем любителям переселенцев и Системы
Содержание Вперед

Том 2: «Первые проявления зарождающегося таланта»: Глава 50 – Метод воздействия с помощью пощёчины

Приближавшийся человек был красив, он отличался крупным телосложением и высоким ростом. Его осанка была величавой и широкой, а сила, исходящая от него, ощущалась даже на расстоянии. Точнее, можно было легко представить, насколько велика его сила! Он наступил на гигантскую птицу, которая была более тридцати метров в длину. Когда она расправила крылья, от неё упала густая тень. Её перья были похожи на ножи, а мощное давление окутало небо и землю. Гигантская птица пролетела очень быстро. В одно мгновение она возникла над ними, неподвижно зависнув в воздухе. После того как птица показала свою силу, пять диких зверей пятого уровня осознали своё место и не стали создавать беспорядки, как раньше. Ведь эта гигантская птица была диким зверем седьмого уровня – единственным во всей империи Чанъюнь, сравнимым по мощи с уровнем Сбора Ци Сяньтянь. Вне зависимости от происхождения, уровня или интеллекта, этот Облачный Орёл мог одолеть любого другого дикого зверя. Хотя уровни диких зверей можно сравнить с уровнями сил мастеров боевых искусств, разница в продолжительности жизни не позволяет их силы сравнивать напрямую. Орёл был птичьим божеством, которое усмиряло империю. Он был не только символом силы, но и олицетворением королевской семьи. За долгие годы существования пяти великих кланов им не удалось приручить дикого зверя, который мог бы стать таким же сильным боевым питомцем, как они сами. Королевская семья была очень влиятельна, и этот орёл был словно вишенкой на торте. Человек, который сидел на спине Облачного орла, держался прямо и не испытывал страха. Он сжал кулак и произнёс: — От имени моего отца, императора Цан Юя, с почтением приветствую вас, великие господа! Прошу, следуйте за мной. Этим человеком был Цан Юй, девятый принц. По слухам, он был самым одарённым из детей императора Чанъюня. У нынешнего императора было восемнадцать детей: тринадцать принцев и пять принцесс. В настоящее время должность наследного принца ещё не определена, но трое из принцев уже достигли уровня Сяньтянь. Они лишили права наследования трёх принцев, которые ещё не достигли совершеннолетия. Среди оставшихся семи принцев большинство находится на уровне Уплотнения Меридиан. Среди них выделяется Цан Юй, который использует своё совершенное Хоутянь девятой ступени, чтобы превзойти многих принцев. Он даже способен обменяться ударами с тремя своими старшими братьями, которые достигли уровня Сяньтянь первой ступени. Цан Юй был ровесником пяти великих молодых господ, но он достиг своего уровня уже в пятнадцать лет. Долгие годы он накапливал опыт и совершенствовал свои навыки, пока не добился успеха. По сравнению с Хельяном Синчэном и другими, он был даже более успешен. К тому же, обладал незаурядным умом и мудростью. Возможно, обычные люди и мастера боевых искусств не слышали о девятом принце. Он был гораздо менее известен, чем пятеро блестящих молодых господ. Однако высшие чины пяти великих кланов всегда внимательно следили за ним. Когда Цан Юй продемонстрировал свою героическую и жизнерадостную натуру, Хелянь Синчэн и другие участники показались в сравнении с ним бледными. Некоторые главы кланов не смогли сдержать вздоха. Даже нынешнее поколение королевской семьи до сих пор способно с почтением склонять головы! Хотя только у высших чинов клана Гуньи выражение лица изменилось, чтобы соответствовать моменту, в сердцах этой группы «старых лис» не было ни малейшего чувства смирения. Цан Юй был невероятно силён, но мысль о мастерстве их молодого господина заставила взволнованные сердца мгновенно успокоиться. Не было необходимости упоминать четырёх других великих молодых господ. Даже легендарный Цан Юй не мог сравниться с их молодым господином! В этот момент все члены клана Гуньи были очень горды и польщены. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Истинная ци Гу Цзо наполняла его тело, когда он укрывался за надёжной спиной старшего брата, который защищал его от ветра. Сначала Гу Цзо был просто младшим братом, который не обладал достаточной квалификацией, чтобы сопровождать группу. Однако все кланы могли взять с собой только пару человек. Тяньхэн не хотел оставлять Гу Цзо одного в особняке и поэтому взял его с собой. На самом деле, он и сам очень хотел пойти. Ах, императорский дворец другого мира! Гу Цзо никогда не видел его раньше. В наше время у него не было возможности осмотреть императорский дворец, сохранившийся с древних времён. Но теперь, когда он оказался в другом мире, у него появилась такая возможность. Вполне естественно, что его охватило любопытство. Кроме того, он всё ещё переживал из-за своего старшего брата. Тело Тяньду было словно бомба замедленного действия. Идея старшего брата была грандиозной. Если бы у Тяньхэна возникли проблемы со здоровьем, его брат был бы рядом, чтобы поддержать и помочь. Поскольку Гу Цзо обладал экстрасенсорными способностями, которые позволяли ему следить за внутренним состоянием Тяньхэна, он имел более глубокое понимание своего «медицинского опыта» и был уверен в нем. Однако, каким бы хорошим ни был «медицинский опыт», есть ситуации, в которых его невозможно применить. Например, сейчас... Хотя они были на спине дикого зверя пятого класса, пока зверь шёл медленно, всё было в порядке. Но как только он побежал, его слабое тело не выдержало. Его чуть не вырвало кровью от тряски. Как только появился Цан Юй, дикий зверь седьмого уровня сразу же заставил отступить зверей пятого уровня. После этого люди из клана Хельян больше никого не трогали. Все пять великих кланов пришли с разных сторон к воротам дворца. Раздался мощный звук, что содрогнулось небо. Затем невероятно широкие металлические ворота поднялись, позволяя пяти диким зверям войти внутрь. За этой широкой стеной виднелись многочисленные здания, которые возвышались над землёй подобно горному хребту. Среди них было множество величественных главных залов, которые, казалось, устремлялись ввысь. Невозможно было определить, из каких материалов они были построены, но в лучах солнечного света они излучали древнее и благородное сияние. Когда путники приблизились к тронному залу, где сосредоточивалось величайшее могущество, пять гигантских зверей остановились. После того как Облачный Орёл совершил круг в небе, Цан Юй спрыгнул вниз. Его мантия развевалась на ветру, а тело было подобно снаряду. С громким хлопком он врезался в землю. Когда Цан Юй поднялся в облаке пыли, он мгновенно использовал свою силу, чтобы смахнуть всю пыль. На нём не осталось ни единой песчинки. Это было невероятно круто! Только такой прыжок мог заставить человека почувствовать свою силу, которая кажется невероятной по человеческим меркам! Мастера боевых искусств из кланов Хельян, Сима и других спрыгнули с гигантских зверей. Хельян Синчэн и другие воины, которые стояли на спинах животных, показали виртуозное мастерство и уверенно приземлились на землю. Их движения были полны энергии и силы. После приземления Синчэн посмотрел на молодого человека в расшитом одеянии, стоявшего на гигантской черепахе. На его лице была усмешка. Если бы раньше у них не было связи с кланом, члены клана Гуньи должны были бы чувствовать себя униженными и обиженными. Но сейчас их лица были немного сдержанными. Гу Цзо слегка почесал щёку. Наверное, это было похоже на ощущение, когда тебе заранее сообщают о сюжетном спойлере. Думая о том, что его ждёт пощёчина, он не знал, должно ли это быть крайне неловко или что-то в этом роде... Гуньи Тяньхэн всегда стремился сделать так, чтобы те, кто был рядом с ним, оставались довольными. Они чувствовали, что за ними наблюдает множество глаз, когда они оказались во дворце. Больше не было необходимости что-либо скрывать. В этот момент Тяньхэн сделал шаг вперёд. Его тело стало похоже на ястреба в полёте. Одежда затрепетала на ветру, и вот он уже спокойно стоит на земле. Этот процесс занял всего несколько секунд, но для других он был таким же шокирующим, как внезапное цунами. Зрачки Цан Юя сузились, он понял, что Гуньи Тяньхэн действительно владеет боевыми искусствами. В глубине его сердца вспыхнуло страстное желание сражаться. Это был его соперник, долгожданный соперник. Он действительно хотел узнать, на что способен Тяньхэн в бою! Если кто-то скажет, что психическое состояние Цан Юя не имело себе равных по своей растущей силе, то у представителей других кланов оно было совсем другим. Особенно у Хеляня Синчэна, цвет лица которого постоянно менялся: то краснел, то бледнел. Казалось, он смотрел на что-то, к чему испытывал глубокую неприязнь. Выражение лица Сыма Юанью тоже сильно изменилось. Дуаньму Цинжун и Хуанфу Чжанхао слегка нахмурились. Но они не понимали, почему в их душе появилось ощущение, что что-то изменилось. Они знали множество секретов и понимали, что коэффициент интеллекта Тяньхэна значительно выше, чем у них. Они также знали, что он не занимается боевыми искусствами. В глубине души они были рады и праздновали победу. Однако они не хотели признаваться себе, что на самом деле боятся. Независимо от того, какие мысли были у них в сердцах, теперь всё это потеряло смысл. Внезапный приход Тяньхэна к власти стал очевиден. Дуаньму Цинжун чувствовал сильное беспокойство. Он всегда считал, что даже если клан захочет убить Тяньхэна, уже может быть слишком поздно, чтобы предотвратить его возвышение! После того как Тяньхэн продемонстрировал свою силу, все члены клана Гуньи улыбнулись и спрыгнули со своего ездового зверя. Первый Дракон схватил Гу Цзо за руку, и они мгновенно исчезли среди членов клана Гуньи, не привлекая к себе внимания. Все присутствующие обратили внимание на Тяньхэна, в том числе старейшины и главы кланов четырёх других великих кланов. Когда они осознали эту новость, хотя и были достаточно проницательны, чтобы не показать слишком много эмоций, в них вспыхнуло желание отомстить. Однако это нельзя было игнорировать – они действительно хотели причинить Тяньхэну вред. Насколько сильным будет их желание, зависело от действий Тяньхэна. Атмосфера стала напряжённой. Цан Ю чётко произнёс: – Прошу всех следовать за мной во дворец. Его голос нарушил тишину. Все, стараясь сдерживать свои мысли, поторопились вперёд. Гу Цзо задумался о том, как помочь своему старшему брату увеличить его силу. На данный момент единственное, что он мог сделать, чтобы поддержать Тяньхэна – это... Однако он был очень осторожен. Если кто-то захочет напасть на его старшего брата исподтишка, не стоит винить его за то, что он тайно проникнет в разум этого человека... Пока ему позволяют наблюдать, этот человек прикинется идиотом! –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Внутри дворца. На возвышении стоял мужчина, одетый в мантию с узором из облаков. На вид ему было около тридцати лет. Его мужественная аура сливалась с окружающей обстановкой, создавая ощущение, что он заполняет собой всё пространство дворца. Казалось, он доминировал над всеми и не позволял никому смотреть прямо на него. Даже след его силы был пронизан властностью. Хотя он намеренно ни на кого не смотрел, его присутствие вызывало у всех ощущение угрозы. Это было очень пугающе. Цан Юй подошёл к этому человеку, поздоровался с ним, поклонившись, и встал рядом. Они стояли друг напротив друга: один сверху, другой снизу. Их связь ци создавала ощущение удивительного сходства. Без сомнения, этот благородный человек был могущественным представителем империи Чанъюнь. Он достиг девятой ступени Сяньтяньского царства и был известен как император Чанъюнь, Цан Лянь! По слухам, он был близок к тому, чтобы попасть в легендарное Царство Бессмертных. У него была удвоенная продолжительность жизни, и он мог свободно путешествовать между небом и землёй, не испытывая никаких ограничений. Все главы многочисленных кланов с большим уважением относились к императору Чанъюню и неукоснительно следовали протоколу, демонстрируя своё почтение к могущественной компании. Гу Цзо посмотрел на монарха, и его сердце дрогнуло. Однако он быстро взял себя в руки, потому что лучше других понимал: хотя император Чанъюнь сейчас сильнее его старшего брата, тому не потребуется много времени, чтобы превзойти его! Он был твёрдо в этом уверен.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.