У меня есть лекарство/ I Have Medicine

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
У меня есть лекарство/ I Have Medicine
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств».
Примечания
Предупреждение: Для новых читателей эта история - роман на сотни глав, где главные герои медленно развивают свои отношения. От делового партнерства до дружбы, от названных братьев до любовников — все это занимает сотни глав. Предупреждение: Рабство, геноцид, сексуальное насилие (не между главными героями). Полное описание: — Ты болен? — А у тебя есть лекарство? — Ты болен! — Если я скажу, что болен, ты сможешь меня вылечить? — Если у меня есть лекарство, ты его возьмёшь? — Что бы у тебя ни было в руках, я хочу это получить. — У меня есть столько, сколько ты захочешь. — Тогда говори прямо и честно. –… Если честно, то трусишка Шоу сейчас в сложной ситуации. Он переселился в другой мир и должен думать, как выжить. У него есть особая способность – «Система по улучшению лекарств». Но, к сожалению, у него нет необходимых ингредиентов, чтобы улучшить хоть что-то из лекарств и повысить свой уровень. Молодой господин из прославленного клана империи был умён и талантлив, но, к сожалению, не мог полностью раскрыть свой потенциал. Изготовление таблеток было для него слишком сложным занятием, хотя он и мог приобретать ингредиенты для других целей. Однажды встретились два человека: один был болен, а другой имел лекарство. Больной решил оставить себе того, у кого было лекарство, и все были счастливы.
Посвящение
Всем любителям переселенцев и Системы
Содержание Вперед

Том 1:"В Бездне прячется Дракон": Глава 11 –Талант Гу Цзо

Гуньи Тяньхэн взял миску и посмотрел на нее. Эта миска была чуть больше его ладони и вмещала около восьми ложек. Внутри нее было лекарственное блюдо, которое напоминало бульон для супа. Оно обладало сильным ароматом и насыщенным ярким цветом. Все ингредиенты смешались вместе, и человек не смог бы различить их. Вдыхая его аромат, можно было почувствовать тепло, циркулирующее по всему телу, стало так хорошо. Не колеблясь, Тяньхэн выпил суп одним глотком. После этого он посмотрел на Гу Цзо, в чьих глазах читалось ожидание, и который с нетерпением ждал его ответа. Тяньхэн выглядел так, словно обдумывал, как ответить. –Хм, интересный вкус. –… Вообще, он не о вкусе спрашивал…Кхм, ведь он и сам не знал, что ожидал услышать. Гу Цзо мрачно опустил глаза, он был в замешательстве. Что он имел в виду? Что совсем нет вкуса? Да, он впервые готовил лечебное блюдо, поэтому и не добавлял соль. Но и в самом рецепте-то говорилось, что соль добавлять нельзя! Поэтому вкус был слабым и практически отсутствовал… Это же не плохо? Но это неправильно. Там было много ингредиентов, которые были солеными от природы. В следующий раз он будет использовать «Малую печать: мягкие косточки и красивые лепестки» для придания блюду большего эффекта и усиления аромата. Гу Цзо выдавил из себя смешок. –Ха…ха…ха… Я буду усердно трудиться. Молодой господин Тяньхэн, вы приняли первую дозу лекарственного блюда. Вы можете есть только его и ничего больше. Вы должны внимательно следить за своим состоянием и сообщать мне, если почувствуете недомогание. Уголок рта Тяньхэна приподнялся. –Хорошо. Гу Цзо подумал об этом и все еще чувствовал себя не в своей тарелке. –Я пойду и приготовлю таблетки. Позже я проверю пульс молодого господина Тяньхэна. Улыбка Тяньхэна стала шире. –А-Цзо, ты будешь занят. Я смогу сам следить за своим здоровьем. Гу Цзо подумал, что его покровитель не будет легкомысленно относиться к своему здоровью, и, отмахнувшись от него, вернулся к работе. Надо ковать железо, пока горячо! Если он мог собирать целебную ци, очищая лекарственные блюда, то он, безусловно, сможет сделать то же самое, очищая пилюли. Кроме того, он использовал так много лекарственных ингредиентов своего покровителя, так не стоит ли ему усовершенствовать таблетки, чтобы возместить убытки? Внезапно кое-что пришло ему на ум. Он указал на кастрюлю, которая была более чем наполовину заполнена лекарственным блюдом, и сказал: –Молодой господин Тяньхэн, дозировка, которую я уже дал вам, была самой важной частью. Остатки не принесут вам большой пользы, но для обычных людей они укрепят и взбодрят организм. Если они вам нужны, вы можете сохранить их, а если нет, то можете продать по сниженной цене. Тяньхэн выслушал и кивнул. –Не волнуйся об этом. Гу Цзо услышал это и не возражал. Вскоре после этого Гуньи Тяньхэн тихо хлопнул в ладоши. В полумраке комнаты мелькнула фигура. Это был командинстражи Тяньлуна,Первый Дракон. Он приклонил колено. –Молодой господин. Тяньхэн сдержал улыбку. –Ты все слышал? Первый Дракон опустил голову. –Да, молодой господин. Тяньхэн равнодушно скомандовал: –Мои солдаты должны принимать лекарство в соответствии с твоей раздачей, если они получили повреждения меридианов или имеют дефекты в организме. И так будет всегда. Первый Дракон снова опустил голову. –Этот подчиненный понял. Сказав это, мужчина стремительно вошел в помещение, взял обеими руками большую кастрюлю и так же быстро вышел. Когда он добрался до двери в коридор, из его горла вырвался стон, а рот слегка приоткрылся и закрылся. Быстро появилась еще одна тень, взяла кастрюлю и исчезла. Закончив с этим, Первый Дракон снова вернулся в свой угол. Не зная, что еще делать, он просто исчез из виду. Гуньи Тяньхэн сначала хотел за всем этим проследить, выглянув в коридор, но его одолело какое-то странное тепло. Оно словно спираль медленно прошло по всем органам сквозь тело и, наконец, проникло в его меридианы. В его глазах промелькнуло счастье, и он обернулся. Он медленно подошел к дивану и сел на подушки, скрестив ноги. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Уверенность Гу Цзо в своих силах возросла после того, как он преуспел в приготовлении лекарственных блюд. За короткое время ему удалось собрать двадцать трав, необходимых для пилюли, генерирующей ци. По воспоминаниям Ци Тянью, это был сложный процесс, который даже опытные фармацевты могли не осилить с первой попытки. Гу Цзо, изучая древние тексты, понял, что понимание Ци Тянью является простым и грубоватым, и считал, что метод, который он использует, был редкими и боялся потерять его. И не имело значения, сколько раз он потерпел неудачу, главное – готовность предотвратила опасность! Пилюля, генерирующая Ци, была широко распространенной лекарственной пилюлей. Фармацевты континента Тяньву совершенствовали ее, добавляя в свои печи различные лекарственные травы, сначала переплавляя их в жидкую форму, затем давая остыть, разделяя руками на однородные шарики одинакового размера, нагревая их и проверяя лечебные свойства. Но не все шарики становились пилюлями, некоторые из них чернели от гари, а другие становились настоящими лекарственными пилюлями. После того, как Гу Цзо изучил основные методы очищения ручных печатей и вспомнил, что понял мысли Ци Тянью, он почувствовал некоторое раздражение. Фармацевты континента Тяньву... на самом деле, усовершенствовали таблетки, придавая им форму пальцами. Закатив глаза, Гу Цзо решил довериться своей системе. Как он мог изучить «Малую печать: срывание девяти звездочек» и не понять, как изготавливать пилюли? Поразмыслив, Гу Цзо не колебался. Он подошел прямо к своей маленькой печи для изготовления пилюль и сел, скрестив ноги. Эта печь была около фута высотой, и под ней находилась камера для обжига. Внутрь печи он положил один очень чистый огненный камень. Если на камень попадала небольшая искра, он немедленно разгорался в бушующий огонь. А чтобы регулировать температуру, ему достаточно было лишь немного изменить положение перегородки из огненного камня, которая позволяла легко управлять температурой. Однако Гу Цзо не нуждался в перегородке. Первая комбинация «Малой печати: срывание девяти звездочек» являлась техникой управления огнем. Ему нужно было только нанести удар этой техникой, и он автоматически получал контроль над жаром пламени. Гу Цзо, активировав огненный камень, применил свой метод совершенствования, ударив в центр пламени! Пламя вспыхнуло, пошло волнами, затем стало прерывистым. На взгляд обычного человека можно было заметить, что оно перекатывалось и играло, как бы росло и уменьшалось, когда его владелец думал о чем-то большом и малом. У Гу Цзо не было опыта, поэтому он полагался только на свою интуицию. Он поддерживал пламя на высоте около полуметра, и оно быстро разогрело печь. Затем он взял пучок трав и, используя печать, бросил их в печь. После этого произошло нечто необычное. Каждая травинка, по отдельности, опустилась вниз и заняла свое собственное место внутри. Словно магниты с одинаковыми полюсами, травы отталкивались друг от друга с помощью какой-то фантастической силы, притягиваясь друг к другу. При высокой температуре травы быстро исчезали. Но только некоторые травы быстро растворялись, а другие медленно. Был слышен только пронзительный писк. При высокой температуре травы быстро исчезали. Однако, некоторые травы быстро распадались, в то время как другие медленно. Гу Цзо знал о свойствах трав и был спокоен. Он применил свою технику управления огнем и разделил пламя печи на полосы, каждая из которых имела разную температуру. Это позволило приготовить травы в определенных местах. На этот раз все травы начали распадаться с одинаковой скоростью. Примерно через пятнадцать минут они превратились в более чем десять жидких шариков. После этого Гу Цзо активировал «Термоядерную печать». Шары внезапно начали вращаться вокруг своей оси и быстро сближаться. Одновременно языки пламени изменились и слились в единый поток, что позволило шарам объединиться и образовать один большой жидкий шар. В этом шаре преобладала чистота жидкости, но оставалась небольшая мутность, которая постепенно оседала на дне. Гу Цзо нисколько не смутился и активировал «Печать очищения лекарства». В соответствии с этим методом частицы оседали на дно, а затем резко поднимались вверх. Под действием невидимой силы примеси превращались в черные ленты газа и испарялись в воздухе. Гу Цзо активировал другую печать, называемую «Печать струящегося ветра». Эта техника создавала впечатление, что в зоне над печью дует легкий ветерок. Ветер мгновенно уносил черный газ, чтобы он не мешал процессу очистки таблеток. Сразу же после этого появилась «Печать медицинского разделения». После действий Гу Цзо очищенный шарик с лекарственной жидкостью в печи превратился в шестнадцать небольших шариков правильных пропорций. Они оказались идеально чистыми. Далее была «Печать преобразования пилюль». Благодаря ей шестнадцать маленьких шариков застыли в твердом состоянии. Цвет приобрел бледно-голубой оттенок, а из печи поднималось облачко влаги. Судя по их виду, у него получилось. Гу Цзо был в восторге. Во время его изготовления таблеток ни один шарик не почернел. Это означало, что у каждого шарика была возможность стать таблеткой! Не теряя времени, он закончил их с помощью печати преобразования. И вот они были практически готовы, от них шел сладкий аромат. Гу Цзо быстро использовал «Печать запуска таблеток»! Шестнадцать пилюль округлились и закружились в печи, разлетаясь во все стороны как пули и пытаясь вырваться наружу. Если бы они вырвались и упали на землю, то они точно бы повредились! Гу Цзо не мог допустить этого. Гу Цзо сдержал свою ци и активировал свою последнюю технику: «Печать приема пилюль». Внезапно показалось, что множество рук подхватили рассыпавшиеся лекарства и вернули их обратно. Изображение парящих таблеток напоминало звездное небо. Гу Цзо направил полет пилюль и, когда они ударились о нефритовую чашу, раздался звон колокольчиков. Все шестнадцать таблеток получились идеальными. Лицо его расплылось в улыбке, когда он их рассматривал. Все они были пухлыми и круглыми, напоминая драгоценные камни. Их поверхность была чистой и блестящей, а края – глянцевыми. Если бы он только мог, он их съел… В это время из-за спины послышался довольно низкий и притягательный голос: –А-Цзо, ты закончил очистку? Гуньи Тяньхэн взял из чаши лекарственную таблетку, и на его лице появилась ободряющая улыбка. –А-Цзо, ты невероятный человек, у тебя получилось с первой попытки! Ты, наверное, много сил на это потратил? Гу Цзо подумал об этом, анализируя свои чувства, а после ответил: –Я, наверное, смогу еще раза три усовершенствовать… В процессе усовершенствования медицины метод совершенствования сработал невероятно быстро, и он, казалось, улучшился. Тяньхэн рассмеялся и продолжил рассматривать лекарственную таблетку. В глубине души он был несколько удивлен. Фармацевты, нанятые кланом Гуньи, считались высококлассными. Они совершенствовали таблетку, генерирующую Ци, два часа и смогли изготовить всего девять таблеток. Если бы возникли трудности, успешных таблеток было бы еще меньше. И девять считалось пределом для успешных таблеток. Метод Гу Цзо по переработке таблеток был совершенно необычным. На переработку шестнадцати таблеток у него ушло всего полчаса. Очищенные им пилюли источали лекарственный аромат... который казался невероятно чистым.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.