
Метки
Описание
В мире, где каждый из нас стремится к успеху, порой возникает вопрос: что же на самом деле движет людьми? Обычный парень, выросший в простой семье, может казаться ничем не примечательным, но за его внешней безмятежностью скрываются глубокие размышления о жизни и человеческой природе.
Интересно, кто из нас способен на поступки, которые кажутся безжалостными и жестокими? Необычные люди, второй категории. А к первой я отношу обычных обывателей.
Я всю жизнь боролся за место под солнцем
Примечания
Аянокоджи Киётака, долгое время лишённый нормального детства и свободы, наконец-то получил шанс на обычную жизнь. Поступление в престижную старшую школу Кодо Икусей стало для него не только возможностью получить качественное образование, но и шансом прожить три года, как самый обычный подросток. Забыть о манипуляциях, холодном расчёте и постоянном напряжении, окунувшись в мир школьных будней, дружбы, возможно, даже любви. Он планировал тихо прожить эти годы, не привлекая лишнего внимания, наслаждаясь долгожданной свободой. Он мечтал о простых радостях – о дружеских посиделках, о лёгком флирте, о школьных мероприятиях, о незабываемых моментах, которые обычно остаются в памяти на всю жизнь.
Но судьба, как и всегда, оказалась не столь благосклонна к его планам. В Кодо Икусей, среди блестящих фасадов и строгой дисциплины, таятся свои секреты и опасности. Его встреча с Хорикитой Сузуне, острой на язык и умной до невозможного девушкой, перевернула его спокойный мир с ног на голову. Их сложные отношения, построенные на взаимном недоверии и скрытых мотивах, становятся неожиданным, но захватывающим приключением.
Эта история – не просто школьная драма. Это история о свободе и её цене, о дружбе, которая рождается в самых неожиданных обстоятельствах, и о любви, которая может изменить всё. Это повествование о том, как даже самый хладнокровный и расчётливый человек может обнаружить в себе неожиданные чувства и эмоции, и о том, как желание жить обычной жизнью может привести к разному.
Глава 5. Прошлое даёт о себе знать
04 января 2025, 12:24
ВСТУПЛЕНИЕ
Я сидел за партой, погружённый в свои мысли о счастье. Каждый раз, когда я задумывался об этом, перед глазами вставали лица людей, которые меня окружали. У каждого из них было своё представление о счастье: кто-то искал его в дружбе, кто-то — в успехах, а кто-то просто в тишине и покое.
Я взглянул на пустое место рядом с собой. Хорикиты снова не было. «Наверняка, снова где-то шпионит», — усмехнулся я про себя. Она всегда была на шаг впереди, искала возможности, которые другие могли бы упустить. Но как же это счастье выглядит на самом деле?
Внезапно звук открывающейся двери отвлёк меня. В класс вошла ученица — Сакура. Она была неприметной, с большими очками и в скромной одеждой. Но в её глазах горел огонёк любопытства, который привлёк моё внимание. Я заметил, как в классе раздались шёпоты, и почувствовал, как атмосфера изменилась.
«Интересно, что она здесь делает?» — подумал я, стараясь угадать её намерения. Сакура села на свободное место, и наш взгляд встретился. В этот миг я почувствовал, что она ищет нечто большее, чем просто место в классе. Возможно, она тоже искала своё счастье.
Урок начался, но мои мысли всё ещё крутились вокруг неё. Я заметил, как она время от времени записывает что-то в блокнот, словно фиксируя каждое слово учителя. Внезапно её выражение лица привлекло моё внимание — она была сосредоточена, но в её глазах читалась тревога. Что-то в её поведении показалось мне странным.
«Может, она знает что-то, чего не знаю я?» — возникла эта мысль, и я решил, что пора действовать. Я не мог просто сидеть и наблюдать. В конце концов, счастье — это не только размышления, но и действия.
Когда урок закончился, я подошёл к Сакуре.
— Привет, ты новенькая, да? Как тебе у нас? — спросил я, стараясь звучать непринужденно.
Она не совсем новенькая. Но я редко почему-то её видел. Видимо, прогуливала уроки, так что мне получилось впервые увидеть её только сегодня.
Она подняла на меня глаза, и в её глазах мелькнуло удивление, но она быстро отвела взгляд.
— Не совсем, я поступила вместе с остальными. Просто прогуливала. Тут… интересно, — ответила она, но в её голосе звучала неуверенность.
Прогуливать теперь нельзя, потому что не получишь личные баллы. Возможно, они накапливаются даже в минус.
— Если тебе нужна помощь с чем-то, дай знать. Я всегда готов помочь, — сказал я, чувствуя, что в её словах скрывается нечто большее, чем просто адаптация к новой школе.
Сакура посмотрела на меня с благодарностью, и в этот момент я понял: возможно, именно в таких мелочах, в помощи другим, и заключается истинное счастье. Но что-то подсказывало мне, что за её улыбкой скрывается нечто большее — тайна, которую ей не терпелось раскрыть.
— Я слышала, что в этой школе есть нечто странное. Говорят, что некоторые ученики обладают… особыми способностями. Я не верю в это, но… — произнесла она, и я заметил, как её руки сжались в кулаки.
— Но ты всё равно беспокоишься об этом, верно? — спросил я, стараясь понять, что на самом деле её беспокоит.
— Да, я не знаю, что думать. Я просто хочу учиться и жить спокойно, но иногда кажется, что вокруг происходит что-то большее, — призналась она, и в её глазах вновь зажегся тот самый огонёк, который привлёк моё внимание с самого начала.
Я задумался. «Что, если за её словами скрываются не только страхи, но и ключ к разгадке чего-то большего? Возможно, это не просто слухи. Возможно, в этой школе действительно есть что-то необычное».
— Если тебе нужно будет поговорить об этом, я всегда рядом, — сказал я, чувствуя, что между нами возникает нечто большее, чем просто дружеское общение.
Сакура кивнула, и в этот момент я понял, что её история может оказаться не только интересной, но и опасной. Это могло стать началом чего-то совершенно нового в моей жизни.
— Давай пообедаем вместе на следующем перерыве, — предложил я, и, к моему удивлению, она улыбнулась.
— С удовольствием, — ответила она.
Я чувствовал, как моё сердце бьётся быстрее. Разгадка тайны Сакуры могла привести к новым открытиям, которые изменят не только мою жизнь, но и жизнь всей школы. И, возможно, именно это и было моим настоящим счастьем — возможность быть частью чего-то большего, чем просто повседневные заботы.
Я уселся обратно на своё место, стараясь сосредоточиться на уроке и не думать о странностях, связанных с Сакурой. Ничего не предвещало беды, пока внезапно голос через систему оповещения на всю школу не произнёс:
— Аянокоджи Киетака, немедленно подойди к учительской!
В этот момент всё вокруг словно замерло. Я почувствовал, как на меня обратили внимание — одноклассники перешептывались, кто-то даже хихикал. Внутри меня всё сжалось. «Что произошло? Я ведь ничего не нарушил», — мелькнула мысль. Я всегда старался оставаться в тени, избегая ненужного внимания.
— Эй, что случилось? — шепнула мне соседка по парте, глядя с любопытством. И это не Хорикита. Её всё ещё не было.
— Не знаю, — ответил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри меня нарастало волнение. Я встал и направился к выходу, чувствуя, как на меня устремлены взгляды всего класса. Каждый шаг давался с трудом, и мне казалось, что я иду по тропе, полной шипов.
Когда я вышел в коридор, меня охватила тревога. Я не знал, чего ожидать. «Может, это просто недоразумение?» — думал я, но внутри всё равно росло беспокойство. Я направился к учительской, и каждая секунда казалась мне вечностью.
Как только я подошёл к двери, я услышал голоса учителей, обсуждающих что-то важное. Я постучал, и через мгновение дверь открылась. На меня смотрела строгая учительница, её лицо было серьёзным.
— Аянокоджи, заходи, — сказала она, и я вошёл в кабинет.
Внутри сидели несколько преподавателей, и они все обратили на меня внимание. Я почувствовал, как моё сердце забилось быстрее.
— Ты знаешь, почему ты здесь? — спросила одна из учительниц, и её голос звучал так, будто она готова была вынести приговор.
— Нет, — честно ответил я, стараясь не выдать своего волнения.
— Мы получили информацию о том, что в школе может происходить что-то странное, и ты оказался в центре этого, — продолжила она. — Нам нужно знать, что ты знаешь.
Я замер. «Что? Почему я?» — мысли метались в голове. Я не знал, о чём они говорят. Мои отношения с Сакурой были совершенно невинными, и я не хотел, чтобы меня связывали с какими-то слухами о «особых способностях».
— Я не знаю ничего о странностях, — сказал я, стараясь говорить уверенно. — Я просто учусь, как и все.
Учителя обменялись взглядами, и я заметил, как один из них, мужчина с небольшой щетиной, наклонился ко мне ближе.
— Мы понимаем, что ты не хочешь привлекать внимание, но сейчас важно, чтобы ты рассказал нам всё, что знаешь. Это может касаться безопасности всех учеников.
Я чувствовал, как на меня накатывает волна давления. Я не мог просто так отмахнуться от этого. Но что я мог сказать? Я не знал, с чем они связывают моё имя.
— Я просто… общался с новой ученицей, — произнёс я, не зная, как это объяснить. — Она просто новенькая, и мне показалось, что она немного нервничает.
Учителя продолжали смотреть на меня, и я понимал, что это только начало. Я оказался в центре внимания, и теперь мне нужно было найти способ выбраться из этой ситуации, не привлекая ещё больше внимания к себе и к Сакуре.
Резко Хошиномия-сенсей, ранее строгая и неприступная, вдруг рассмеялась. Её смех раздался в кабинете, как будто кто-то включил неожиданный музыкальный фон.
— Аянокоджи, ты не представляешь, как мне было весело наблюдать за твоей реакцией! — сказала она, всё ещё смеясь. — Я просто решила пошутить над тобой.
Я почувствовал, как напряжение уходит, но всё равно не мог избавиться от чувства неловкости. В голове крутилось: «Как же так? Это была всего лишь шутка?» Я вздохнул с облегчением, но в то же время ощутил лёгкое раздражение. Неужели они не могли выбрать кого-то другого для своего «развлечения»?
— Потом заплатишь мне, — сказал Машима-сенсей, который, похоже, не очень желал участвовать в этом спектакле. Он выглядел так, будто просто хотел вернуться к своим делам.
— Да, конечно, — ответила Хошиномия-сенсей. Я старался сохранить спокойствие, хотя внутри меня всё ещё бушевали эмоции.
Учителя попрощались и покинули кабинет, оставив меня наедине с Чабаширой-сенсей. Она, казалось, была настроена серьёзно.
— Аянокоджи, подойди сюда, — сказала она, указывая на дверь своего кабинета. — Пожалуйста, подожди за дверью.
Я послушно вышел и закрыл за собой дверь, чувствуя, как волнение вновь охватывает меня. Мне было интересно, что она собирается обсудить. Чабашира-сенсей всегда была загадочной, и её взгляды иногда заставляли меня думать, что она знает больше, чем говорит.
Я стоял в коридоре, прислушиваясь к звукам, доносящимся из кабинета. Внутри шептались голоса, и мне стало любопытно, о чём они говорят. «Неужели это связано с тем, что произошло только что?» — мелькнула мысль.
Через несколько минут дверь открылась, и Чабашира-сенсей выглянула наружу. Её выражение лица было серьёзным, и это заставило меня насторожиться.
— Заходи, — сказала она, и я вошёл в кабинет, чувствуя, как напряжение вновь нарастает.
— Аянокоджи, — начала она, — я хочу поговорить с тобой о том, что произошло. Не стоит недооценивать важность ситуации.
Я кивнул, не зная, что сказать. Внутри меня снова росло беспокойство. Что именно она хотела обсудить?
Войдя в кабинет я сразу заметил Хорикиту, сидящую на диване. Она недовольно посмотрела на меня, и я почувствовал, как в воздухе повисло напряжение.
— Что он тут делает? — спросила она, явно не скрывая своего раздражения.
Чабашира-сенсей, не обращая внимания на её недовольство, кивнула в мою сторону.
— Я позвала вас обоих, — сказала она. — Хорикита, начни с того, что ты хотела обсудить.
Хорикита вздохнула, явно находясь не в духе. Теперь стало понятно, почему её не было на уроке. Она была сосредоточена на своих проблемах.
— Я не понимаю, почему я оказалась в D классе, — начала она, скрестив руки на груди. — У меня высокие баллы, и я заслуживаю лучшего. Это просто нелепо, что я попала к этим неудачникам!
Чабашира выслушала её, не перебивая. Я заметил, как её лицо оставалось спокойным, но в глазах читалась твёрдость.
— У тебя действительно высокие результаты, — согласилась она. — Но при зачислении учитываются не только баллы. Есть и другие факторы.
Хорикита скрестила ноги и продолжила:
— Я прошу пересмотреть результаты вступительных экзаменов. Я должна быть в классе, где учатся лучшие, а не здесь, среди… — она бросила на меня косой взгляд, — среди тех, кто не способен на большее.
Я почувствовал себя неловко. Я не хотел быть объектом её недовольства, но, похоже, именно это и происходило.
— Хорошо, я приму это во внимание, — ответила Чабашира, но её взгляд стал более серьёзным. — Однако, Аянокоджи, я хочу, чтобы ты тоже высказался.
Я замер. Зачем меня позвали? Я не был частью этой ситуации, и у меня не было никаких претензий к зачислению Хорикиты.
— Я… — начал я, но слова застряли в горле. — Я не знаю, что сказать. Я просто учусь, как и все.
Хорикита фыркнула.
— Вот именно, ты просто учишься. Поэтому и оказался в нашем классе. — Она снова посмотрела на Чабаширу. — Я не понимаю, почему он здесь.
Чабашира, казалось, не обращала внимания на её колкости.
— Аянокоджи, я уверена, что ты знаешь, как работает система. Если у тебя есть какие-то мысли по поводу зачисления, я хотела бы их услышать.
Я задумался. Может быть, это шанс объяснить, почему я не против, что Хорикита здесь? Но в то же время, я не хотел углубляться в эту тему.
— Я думаю, что каждый должен иметь возможность учиться и развиваться, независимо от класса, в котором он оказался, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — В конце концов, важно, как мы используем свои способности.
Хорикита закатила глаза.
— Это не ответ, Аянокоджи. — Она повернулась к Чабашире. — Я не хочу быть здесь. Это просто не для меня.
Чабашира кивнула, принимая к сведению её слова.
— Я понимаю ваши чувства, — сказала она. — Мы обсудим это на совете преподавателей. Но сейчас важно, чтобы вы оба сосредоточились на учёбе и на том, что можете сделать для своего развития.
Я почувствовал, как напряжение в комнате немного ослабло, но в то же время понимал, что это только начало. Хорикита явно не собиралась сдаваться, и мне было интересно, как разовьётся эта ситуация.
Внезапно Чабашира-сенсей резко и широко улыбнулась, глядя на результаты вступительных экзаменов.
— Аянокоджи-кун, да ты просто гений! — воскликнула она, и её голос звучал так, будто она только что сделала невероятное открытие.
Хорикита, явно сбитая с толку, начала недоуменно смотреть то на меня, то на Чабаширу. Я почувствовал, как на меня вновь обратили внимание, и внутри меня нарастало смущение.
— Что происходит? — спросила она, не скрывая своего недовольства.
Чабашира, не обращая внимания на её вопрос, развернула лист с результатами и показала их нам.
— Смотрите, — сказала она, указывая на мои оценки. — На всех вступительных экзаменах у Аянокоджи-куна оказался средний балл ровно пятьдесят. Это просто удивительно!
Я почувствовал, как моё лицо заливается краской. Я не хотел, чтобы это стало темой обсуждения.
— Это просто совпадение, — попытался я оправдаться. — Я не…
Но Чабашира перебила меня, продолжая показывать результаты.
— Однако, — продолжила она, — это ещё не всё. Посмотрите на этот тест по математике. Аянокоджи-кун решил самую сложную задачу, которую не смогла решить даже Хорикита, но при этом ошибся в самой простой.
Хорикита, услышав это, уставилась на меня с недоумением.
— Что? Ты решил ту задачу? — спросила она, явно не веря своим ушам.
Я почувствовал, как меня пронзило ощущение неловкости. Я не хотел, чтобы это обсуждали, тем более в её присутствии.
— Да, но… — начал я, но не знал, как продолжить. — Я просто…
— Просто что? — подхватила Хорикита, её голос становился всё более настойчивым. — Ты просто гений, который не может решить простых задач? Это звучит нелепо.
Чабашира, заметив, как нарастает напряжение, решила вмешаться.
— Аянокоджи-кун, это действительно интересный случай. Возможно, у тебя есть свои методы, которые отличают тебя от других. Но я думаю, что тебе стоит поработать над этим.
Я кивнул, всё ещё не зная, как реагировать на ситуацию.
— Да, я понимаю, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Я просто иногда не обращаю внимания на детали.
Хорикита скрестила руки и посмотрела на меня с недоверием.
— Это звучит как плохое оправдание. Ты не должен недооценивать простые вещи, Аянокоджи-кун.
Я почувствовал, как её слова задели меня. Я не хотел быть в центре внимания, и тем более не хотел, чтобы она думала, что я не способен на большее.
Чабашира, заметив, что разговор заходит в тупик, решила сменить тему.
— Ладно, давайте вернёмся к обсуждению. Хорикита, я понимаю, что ты недовольна своим зачислением, но, возможно, стоит рассмотреть, как вы оба можете помочь друг другу.
Хорикита-сан, наблюдая за мной, явно заподозрила, что я что-то скрываю. Её выражение лица изменилось, и в глазах появился тот самый огонёк подозрительности.
— Аянокоджи-кун, — сказала она, скрестив руки на груди, — ты ведь понимаешь, что это выглядит странно? Ты решаешь самые сложные задачи, но при этом у тебя средний балл ровно пятьдесят. Это не может быть случайностью. Ты, похоже, специально занизил свои результаты на вступительных и недавних тестах.
Я почувствовал, как внутри меня нарастает напряжение. Я старался сохранять спокойствие и хладнокровие, но её слова заставили меня задуматься.
— Хорикита-сан, ты же знаешь, что иногда результаты могут не отражать реальных способностей, — ответил я, стараясь звучать уверенно. — Я просто не всегда обращаю внимание на детали.
Она фыркнула, явно не веря в мои слова.
— Неужели ты думаешь, что я поверю в это? Ты пытаешься оправдаться, но это выглядит так, будто ты скрываешь свои настоящие способности.
Я вздохнул, понимая, что разговор снова заходит в тупик.
— Я не скрываю ничего, — сказал я, стараясь говорить спокойно. — Просто у всех бывают разные подходы к учёбе.
Хорикита-сан наклонилась ко мне ближе, её голос стал более настойчивым.
— Аянокоджи-кун, я не знаю, что ты задумал, но я не собираюсь просто сидеть и смотреть, как ты играешь с нами. Если у тебя есть способности, покажи их.
Я почувствовал, как на меня накатывает волна давления. Я не хотел, чтобы она думала, будто я что-то скрываю. Но в то же время, я не мог просто так раскрыть свои карты.
— Я просто хочу учиться и сосредоточиться на своих задачах, — сказал я, стараясь вернуть разговор в более безопасное русло. — Не стоит делать из мухи слона.
Чабашира-сенсей, наблюдая за нашей перепалкой, решила вмешаться.
— Хорикита-сан, Аянокоджи-кун, давайте не будем углубляться в подозрения. Важно, чтобы вы оба сосредоточились на своём обучении и развивались.
Я кивнул, но чувствовал, что Хорикита-сан не собирается сдаваться. В её глазах читалась решимость, и я знал, что она не оставит меня в покое, пока не добьётся правды.
— Хорошо, — сказала она, — но я буду следить за тобой, Аянокоджи-кун. Я не позволю тебе уйти от ответов.
Я вздохнул, осознавая, что это только начало. Хорикита-сан явно не собиралась отступать, и мне нужно было быть осторожным, чтобы не выдать лишнего.
ЧАСТЬ 1
После того как разговор с Хорикитой-сан закончился, в кабинете раздался голос по микрофону. Женский голос объявил о предстоящей ярмарке клубов, которая состоится после уроков.
— Внимание, внимание! Приглашаем всех учеников на ярмарку клубов, которая пройдет в нашей школьной студии! Представители клубов будут рады рассказать о своих мероприятиях и ответить на ваши вопросы. Не упустите возможность узнать больше о том, чем можно заняться в нашей школе!
Я задумался. Ярмарка клубов — это отличная возможность, но идти туда одному не очень хотелось. Я вспомнил, как Хорикита-сан недовольна своим положением в классе, и, возможно, ей тоже не помешает немного отвлечься.
«Почему бы не пригласить её?» — мелькнула мысль. В конце концов, мы могли бы вместе выбрать клуб, даже если ни один из нас не собирался на самом деле вступать.
Я подошёл к Хориките-сан, которая всё ещё сидела на диване, и, стараясь говорить непринужденно, сказал:
— Хорикита-сан, ты не хочешь пойти на ярмарку клубов после уроков? Думаю, это будет интересно.
Она посмотрела на меня с недоверием, но в её глазах я заметил искорку любопытства.
— Зачем мне это нужно? Я не собираюсь вступать ни в один клуб, — ответила она, но я заметил, что её тон был менее резким, чем прежде.
— Я тоже, — признался я. — Но, может быть, это будет хорошая возможность просто посмотреть и развлечься. Да и вдвоём будет не так скучно.
Хорикита-сан задумалась, и я заметил, как её напряжение немного ослабло.
— Ладно, — сказала она, наконец. — Если ты настаиваешь, я пойду. Но только чтобы посмотреть, не более того.
— Отлично! — обрадовался я. — Тогда встретимся после уроков у главного входа.
Я почувствовал, как волнение уходит. Это был отличный способ провести время и, возможно, немного улучшить наши отношения. Несмотря на то, что ни я, ни Хорикита-сан не собирались выбирать клубы, я надеялся, что ярмарка станет интересным опытом для нас обоих.
Я с Хорикита-сан пришёл в школьную студию, где уже собралось немало народу, желающих выбрать клубы. Атмосфера была наполнена ожиданием, и я заметил, как многие ученики с любопытством смотрели на сцену, где находились представители различных клубов.
На сцене стояли несколько человек, каждый из которых представлял свой клуб. Один парень с луком и стрелами выглядел уверенно, демонстрируя свои навыки. Рядом с ним стоял другой в кимоно с чёрным поясом, готовый продемонстрировать свои боевые искусства. Я заметил группу волейболистов и футболистов, которые весело переговаривались между собой, подбадривая друг друга.
Но самым заметным среди всех был президент студенческого совета — Хорикита Манабу. Он выделялся своим высоким ростом, густыми тёмными волосами и уверенной осанкой. Его присутствие привлекало внимание, и я почувствовал, как Хорикита-сан рядом со мной напряглась.
— Это мой брат, — тихо произнесла она, и в её голосе послышалась горечь. — Он всегда был в центре внимания.
Я кивнул, понимая, что это может быть для неё непросто. Манабу начал говорить, его голос был чётким и уверенным.
— Добро пожаловать на ярмарку клубов! Сегодня у вас есть возможность узнать о всех клубах, которые предлагает наша школа. Мы надеемся, что каждый из вас найдёт то, что ему по душе, и сможет развивать свои таланты!
Я заметил, как Хорикита-сан сжала кулаки, слушая его. Она явно не была в восторге от того, что её брат так легко привлекает внимание.
— Если ты не хочешь, чтобы он тебя заметил, лучше держись подальше от сцены, — сказал я, стараясь поддержать её.
— Не переживай, мне всё равно, — ответила она, но я заметил, что её голос звучал не так уверенно.
Манабу продолжал представлять клубы, и я почувствовал, как вокруг нас нарастает возбуждение. Ученики обсуждали, какие клубы им могут быть интересны, и в воздухе витала атмосфера ожидания.
— Может, стоит просто посмотреть, — предложил я, чтобы немного отвлечь Хорикита-сан. — Мы можем решить, что нам интересно, даже если не планируем вступать.
Она кивнула, и мы начали осматриваться. Я заметил, что некоторые ребята уже подходили к представителям клубов, задавая вопросы и записываясь на пробные занятия. Я подумал, что, возможно, это будет хорошая возможность для нас обоих, чтобы немного расслабиться и отвлечься от всех недоразумений, которые произошли в последнее время.
Хорикита Манабу, закончив представление клубов, сделал паузу, а затем заговорил снова, его голос звучал уверенно и убедительно.
— Кроме того, — начал он, привлекая внимание всех присутствующих, — я хочу предложить вам уникальную возможность. Если вы заинтересованы в повышении своих учебных баллов и получении дополнительных привилегий, вы можете рассмотреть возможность вступления в студенческий совет. Это не только повлияет на ваши оценки, но и начисляемые баллы за вашу работу и вклад в жизнь школы.
В аудитории послышались перешептывания. Я заметил, как Хорикита-сан нахмурилась. Она явно не была в восторге от идеи, что её брат привлекает внимание к студенческому совету.
— Однако есть одно условие: если вы хотите стать частью студенческого совета, вам не нужно состоять в клубах, — добавил Манабу, и в его голосе чувствовалась строгость.
Я заметил, как некоторые ученики начали обсуждать, стоит ли им рассмотреть эту возможность. В то же время другие представители клубов начали поочередно представлять свои кружки, пытаясь заинтересовать остальных.
Первым вышел лучник, который с гордостью продемонстрировал свои навыки стрельбы из лука. Он говорил о том, как увлекателен этот спорт и как он помогает развивать концентрацию и силу духа.
Затем на сцену вышел каратист, который с энтузиазмом рассказывал о дисциплине, которую даёт его клуб, и о том, как занятия карате помогают укрепить тело и дух.
— Присоединяйтесь к нам, и вы научитесь защищать себя и своих друзей! — закончил он, и в зале послышались аплодисменты.
Следом за ним выступил футболист, который говорил о командном духе и о том, как важно работать вместе, чтобы достигать целей. Он пригласил всех желающих попробовать свои силы на тренировках.
Дзюдоист также представил свой клуб, рассказывая о том, как занятия дзюдо помогают развивать гибкость и уверенность в себе.
Волейболистка, художница и другие представители клубов по очереди пытались заинтересовать учеников, рассказывая о своих увлечениях и преимуществах, которые они могут получить, вступив в их ряды.
Я заметил, что Хорикита-сан всё больше напрягалась, слушая их. Она явно не хотела, чтобы кто-то отвлёкся от возможности вступления в студенческий совет, но в то же время не могла не обратить внимания на то, как другие ученики увлечённо обсуждали клубы.
— Может, нам стоит подойти к кому-то и узнать больше? — предложил я, стараясь отвлечь её от напряжённой атмосферы.
— Не знаю, — ответила она, её голос звучал сомнительно. — Я всё равно не собираюсь в клубы.
— Да, но мы можем просто посмотреть, — настаивал я. — Это может быть интересно.
Хорикита-сан вздохнула, но в её глазах я заметил искорку любопытства. Возможно, ярмарка клубов всё-таки станет для нас обоих чем-то больше, чем просто формальностью.
Хорикита-сан, наблюдая за представителями клубов, вдруг спросила:
— А зачем они так яро пытаются приманить побольше человек? Это же выглядит как настоящая реклама.
Я кивнул, понимая её недоумение.
— На самом деле, всё довольно просто, — объяснил я. — Чем больше человек в клубе, тем больше поступлений средств. Это позволяет клубам улучшать своё оборудование и создавать лучшие условия для занятий.
Хорикита-сан посмотрела на меня с интересом.
— То есть, они пытаются привлечь студентов, чтобы увеличить финансирование? — уточнила она.
— Именно, — подтвердил я. — Клубы получают деньги от школы, но основная часть финансирования зависит от количества участников. Чем больше участников, тем больше средств, которые можно потратить на оборудование, мероприятия и другие нужды клуба.
— Понятно, — сказала она, немного задумавшись. — То есть, это не только о том, чтобы заниматься любимым делом, но и о том, чтобы обеспечить клуб всем необходимым.
Я заметил, что её интерес к происходящему немного возрос. Возможно, она начала понимать, что за ярмаркой клубов стоит не только желание привлечь новых участников, но и необходимость в финансировании.
— Да, и многие клубы действительно нуждаются в новых членах, чтобы выжить, — добавил я. — Это своего рода бизнес, который требует постоянного потока людей, чтобы оставаться на плаву.
Хорикита-сан кивнула, и я заметил, как её взгляд стал более сосредоточенным. Она, похоже, начала воспринимать ситуацию с другой стороны.
— Может быть, стоит просто посмотреть, как они представляют свои клубы, — предложила она, и в её голосе я услышал нотки заинтересованности. — Это может быть полезным, даже если мы не собираемся вступать.
Я слегка обрадовался, чувствуя, что наше взаимодействие становится более открытым. Возможно, ярмарка клубов действительно станет для нас обоих интересным опытом.
Хорикита-сан, внимательно слушая выступления представителей клубов, вдруг сказала:
— Знаешь, я всегда хотела заниматься боевыми искусствами. Если здесь есть клуб, я бы хотела попробовать. Раньше я занималась каратэ и хотела бы продолжить.
Я был приятно удивлён её решением. Это открывало новую грань в её личности, о которой я не знал.
— Это отличная идея, Хорикита-сан! — сказал я, стараясь поддержать её. — Боевое искусство не только помогает развивать физические навыки, но и укрепляет дух и уверенность в себе.
Она посмотрела на меня с лёгкой улыбкой, и я заметил, как её напряжение немного ослабло.
— Да, я согласна. Я всегда любила тренироваться и чувствовать себя сильной, — призналась она. — Каратэ дало мне много, и я не хочу терять этот опыт.
Я кивнул, понимая, что это решение действительно важно для неё.
— Если ты решишься, я уверен, что ты сможешь достичь больших успехов, — сказал я. — У тебя есть потенциал, и если ты действительно хочешь продолжить заниматься, это будет отличным выбором.
Хорикита-сан, казалось, задумалась, и я заметил, как её уверенность начинает расти.
— Спасибо, Аянокоджи-кун, — сказала она, и в её голосе звучала искренность. — Я подумаю над этим. Возможно, стоит подойти к представителю клуба и узнать больше.
Я почувствовал, что наше взаимодействие стало более открытым. Это было приятно — видеть, как она начинает доверять мне и делиться своими желаниями.
— Давай подойдём к клубу боевых искусств, — предложил я. — Узнаем, какие тренировки они проводят и как можно записаться.
Хорикита-сан кивнула, и мы направились к сцене, где представители клубов продолжали рассказывать о своих кружках. Я был рад, что она решила сделать этот шаг, и надеялся, что это станет началом чего-то нового для неё.
ЧАСТЬ 2
Я вспомнил, как ранее обедал с Сакурой. Это было в тот день, когда я впервые решил подойти к ней и предложить пообедать вместе. Я помню, как она немного нервничала, когда мы встретились в столовой.
— Привет, Сакура, — сказал я, стараясь выглядеть непринужденно. — Ты не против, если я присоединюсь к тебе?
Она подняла на меня глаза, и в её взгляде я заметил смесь удивления и радости.
— Привет, Аянокоджи-кун! Нет, я не против, — ответила она, и я увидел, как её плечи немного расслабились.
Мы сели за стол, и я заметил, как она начала собирать свои вещи, словно хотела убедиться, что ничего не забыла. Я попытался начать разговор.
— Как тебе новая школа? — спросил я, стараясь сделать разговор более лёгким.
Сакура вздохнула и взглянула в сторону.
— Ну, пока всё немного сложно. Я не знаю никого, и все выглядят такими уверенными. Я просто не уверена, что смогу вписаться, — призналась она, и в её голосе звучала искренность.
Я вспомнил, как сам чувствовал себя в первые дни, когда только пришёл в эту школу.
— Не переживай, у всех бывают такие моменты. Я тоже когда-то чувствовал себя не в своей тарелке, — сказал я, стараясь поддержать её. — Но со временем всё налаживается. Ты просто должна быть собой.
Сакура улыбнулась, но в её глазах всё ещё читалась тревога.
— Спасибо… Я постараюсь. Но есть ещё одна вещь, о которой я не могу не думать, — продолжила она, и я почувствовал, как её голос дрогнул.
— Что именно? — спросил я, стараясь понять, что её беспокоит.
Она посмотрела на меня с серьёзным выражением лица.
— Я слышала, что в этой школе есть нечто странное. Говорят, что некоторые ученики обладают… особыми способностями. Я не верю в это, но…
Я почувствовал, как внутри меня зажглась искорка любопытства.
— Если тебе нужно будет поговорить об этом, я всегда рядом, — сказал я, чувствуя, что между нами возникает нечто большее, чем просто дружеское общение.
Сакура кивнула, и я заметил, как её лицо немного осветилось.
— Спасибо, Аянокоджи-кун. Это действительно важно для меня, — сказала она, и я понял, что наше обеденное время стало для нас обоих чем-то особенным.
Мы продолжали общаться, и я чувствовал, как между нами устанавливается связь. Это был не просто обед, а начало чего-то нового, и я был рад, что смог поддержать её в этот непростой период.
Во время обеда с Сакурой разговор продолжал течь, и она, казалось, становилась всё более открытой.
— Я на самом деле люблю фотографировать, — сказала она с улыбкой. — Особенно пейзажи. Мне нравится запечатлевать моменты, когда природа выглядит особенно красиво. Это как будто даёт мне возможность остановить время.
Я был впечатлён её увлечением.
— Звучит интересно! — ответил я, искренне заинтересованный. — У тебя есть любимое место для фотографий?
Сакура кивнула, её глаза загорелись.
— Да, есть одно место в парке неподалёку от школы. Там есть пруд с лотосами, и в определённое время дня он выглядит просто потрясающе. Я часто хожу туда, чтобы пофотографировать, — поделилась она, и в её голосе звучала страсть.
Я понимал, это действительно важно для неё.
— Это здорово. Я никогда не думал о фотографии как о способе выразить себя, — сказал я, стараясь поддержать разговор.
Когда пришла моя очередь рассказать о себе, я не знал, как много раскрывать. Я не хотел углубляться в детали своей жизни, поэтому просто ответил:
— Я особо ничем не занимаюсь, — сказал я, стараясь звучать непринужденно. — В клубах не состоял, просто хочу спокойной жизни.
Сакура посмотрела на меня с интересом.
— Спокойная жизнь? Это звучит приятно, — сказала она, но в её глазах я заметил лёгкое недоумение. — Но разве тебе не интересно попробовать что-то новое?
Я задумался. Возможно, она была права. Но в то же время, мне было комфортно в своей «спокойной жизни».
— Иногда мне кажется, что спокойствие — это лучшее, что я могу иметь, — ответил я, стараясь объяснить свою точку зрения. — Но я не против новых впечатлений, если они возникнут.
Сакура кивнула, и я заметил, как она задумалась.
— Я понимаю, — сказала она. — Каждый выбирает свой путь. Главное, чтобы он приносил счастье.
Мы продолжали общаться, и я чувствовал, как между нами устанавливается доверие. Это был не просто обед, а возможность узнать друг о друге больше и, возможно, построить дружбу, которая станет важной частью нашей жизни в этой школе.
ЧАСТЬ 3
Парень не ушёл, а продолжил говорить, его голос стал более серьёзным.
— Знаешь, — начал он, — есть место, о котором ты, возможно, слышал. Место, которое оставило след на многих, кто там побывал. Белая Комната.
Я побледнел. Эти слова отозвались в моём сознании, как звон колокольчика. Я никогда не думал, что кто-то за пределами моего прошлого мог упомянуть это место. Внутри меня зашевелились тёмные мысли.
— Как ты знаешь о Белой Комнате? — спросил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя голос мой предательски дрожал.
Парень посмотрел на меня с лёгким интересом.
— Я знаю больше, чем ты думаешь, Аянокоджи-кун. Я знаю, что ты был там, и что это место сделало с тобой.
Я почувствовал, как сердце забилось быстрее. Коэнджи не мог предать меня, и, следовательно, этот парень был из моего прошлого, до поступления в эту школу. Я не знал, кто он, но ощущал, что его намерения далеко не безобидны.
— Кто ты? — спросил я, не в силах сдержать свой страх и подозрение. — Как ты узнал о Белой Комнате?
Парень усмехнулся, и в его глазах мелькнула искорка понимания.
— Я был одним из тех, кто наблюдал за тем, что происходило. Я видел последствия. То, что с тобой сделали, не может остаться незамеченным. И со мной тоже…
Я сжался, ощущая, как воспоминания о том месте вновь всплывают в сознании. Белая Комната была местом, где меня испытывали, где я сталкивался с самыми жёсткими вызовами, которые оставили глубокие шрамы на моей душе.
— Зачем ты пришёл? — спросил я, стараясь понять, что он хочет от меня.
— Я здесь, чтобы предложить тебе выбор, — сказал он, и его голос стал более настойчивым. — Ты можешь продолжать жить в тени, скрываясь от своего прошлого, или можешь использовать свои способности и стать тем, кем ты на самом деле являешься.
Я почувствовал, как нарастает давление. Его слова были как нож, который вонзался в мою душу. Я не хотел возвращаться к тому, кем я был, но в то же время понимал, что не могу игнорировать свою истинную природу.
— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — сказал я, стараясь отстраниться от этого разговора. — Я просто хочу жить обычной жизнью.
Парень шагнул ближе, и его взгляд стал проницательным.
— Обычная жизнь? Аянокоджи-кун, ты знаешь, что это невозможно. Ты не сможешь скрывать свои способности вечно. Белая Комната оставила в тебе след, и ты должен решить, как с этим жить.
Я замер. Внутри меня разгорелась борьба. Я не хотел вспоминать о том, что произошло в Белой Комнате, но его слова заставили меня задуматься о том, кем я на самом деле являюсь.
— Подумай над этим, — сказал он, отступая назад. — Свобода — это не просто отсутствие оков. Это также возможность быть тем, кем ты хочешь быть.
С этими словами он развернулся и, не дождавшись ответа, ушёл, оставив меня одного с моими мыслями и воспоминаниями. Я остался стоять в тишине, размышляя о том, что он сказал, и о том, как это может изменить мою жизнь.
— Широ? — вдруг прошептал я, обращаясь к уходящему парню. Это имя вырвалось у меня из уст, и в тот же миг в голове всплыли воспоминания о Белой Комнате. Я не знал, откуда оно взялось, но оно звучало так знакомо.
Парень остановился на мгновение, но не обернулся. Я почувствовал, как сердце забилось быстрее. Воспоминания о том времени, о тех испытаниях, о том, что произошло в Белой Комнате, заполнили моё сознание.
Затем мне пришло в голову, что я видел этого парня в автобусе. Он сидел у окна, погружённый в свои мысли, и не обратил внимания на то, как Кушида пыталась помочь бедной бабушке, которая не могла поднять свои сумки. Это поведение показалось мне странным тогда, но сейчас, когда я вспоминал его, оно стало ещё более значимым.
— Ты был в автобусе, — сказал я, делая шаг вперёд. — Я видел тебя тогда.
Парень, наконец, обернулся, и в его глазах я увидел ту же искорку понимания, что и раньше.
— Да, я был там, — подтвердил он. — Я наблюдал за вами.
Я почувствовал, как напряжение нарастает. Его слова заставили меня задуматься о том, что он на самом деле знает обо мне и о моём прошлом.
— Почему ты следишь за мной? — спросил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри меня всё бурлило.
— Я не следил, — ответил он, его голос стал более мягким. — Я просто наблюдал. Ты — интересный человек, Аянокоджи-кун, и твоя история не заканчивается в Белой Комнате.
Эти слова снова задели меня. Я не хотел, чтобы кто-то знал о моём прошлом, о том, что произошло в той комнате. Я не хотел возвращаться к этому.
— Зачем ты это делаешь? — спросил я, чувствуя, как волнение нарастает. — Что ты хочешь от меня?
— Я хочу помочь тебе, — сказал он, и в его голосе звучала искренность. — Я знаю, что ты борешься с тем, кем ты был, и с тем, кем ты хочешь быть. Но ты не один.
Я замер, не зная, как реагировать. Его слова заставили меня задуматься о том, что я действительно чувствовал. Я не хотел быть одиноким в этой борьбе, но в то же время не знал, как доверять человеку из своего прошлого.
— Я не знаю, смогу ли я доверять тебе, — сказал я, стараясь быть честным.
— Это нормально, — ответил он, и в его голосе звучала уверенность. — Доверие требует времени. Но помни, что свобода — это выбор, и ты можешь выбрать, как с ней обращаться.
Парень остался стоять и наблюдать за мной, его взгляд был сосредоточенным. Я вглядывался в его физиономию, и вдруг воспоминания нахлынули на меня с такой силой, что я не мог поверить своим глазам.
Это был Широ. Тот самый парень, последний из Белой Комнаты, с которым я прощался. Он был тем, кто впервые познакомил меня с понятием свободы, тем, кто показал, что жизнь может быть не только испытанием, но и выбором.
Я вспомнил, как он завалил результаты на экзаменах, чтобы выбыть из программы. Это было его решение, его способ сбежать от давления и ожиданий. Он всегда был таким же способным, как и я, хотя и проигрывал мне в некоторых испытаниях. Но в его глазах я видел искру, которую не мог игнорировать.
— Широ, — произнёс я, и в моём голосе звучало удивление. — Это действительно ты.
Он кивнул, и в его глазах я увидел смесь ностальгии и понимания.
— Да, Аянокоджи-кун, это я, — сказал он, и его голос был полон эмоций. — Я вернулся, чтобы напомнить тебе о том, что ты не один.
Воспоминания о Белой Комнате, о том времени, когда мы вместе преодолевали трудности, вновь заполнили моё сознание. Я вспомнил, как Широ всегда поддерживал меня, как он делился своими мыслями о свободе и выборе. Он был важным человеком в моей жизни, и сейчас, когда он снова появился, я не знал, как к этому относиться.
— Почему ты здесь? — спросил я, стараясь понять его намерения. — Ты ушёл, чтобы избавиться от всего этого.
— Я пришёл, чтобы помочь тебе понять, что свобода — это не просто слово, — ответил он, его голос звучал уверенно. — Это выбор, который ты делаешь каждый день.
Я почувствовал, как его слова снова задевают меня. Я не хотел возвращаться к тому, что произошло в Белой Комнате, но в то же время понимал, что он прав. Я стоял на перепутье, и мне нужно было решить, как я буду использовать свои способности и что значит для меня свобода.
— Я всё ещё не уверен, что могу доверять тебе, — сказал я, стараясь сохранить дистанцию.
Широ шагнул ближе, и его взгляд стал более проницательным.
— Я понимаю, — сказал он. — Доверие требует времени. Но помни, что ты не один. Я здесь, чтобы помочь тебе найти свой путь, если ты этого захочешь.
Я замер, обдумывая его слова. Возможно, это был шанс, которого я ждал. Шанс понять, кем я на самом деле являюсь, и как я могу использовать свои способности. Но в то же время, мне было страшно открываться снова.
— Я подумаю над этим, — сказал я, и в моём голосе звучала решимость.
Широ кивнул, и я заметил, как его выражение лица стало более расслабленным. Он понимал, что путь к свободе не будет лёгким, но я чувствовал, что его поддержка может стать тем, что мне нужно.
— Кстати, мы вообще-то в одном классе учимся, ты ещё не заметил меня? Хотя, раз даже ты не заметил, значит, мои навыки незаметности оказались лучше, чем у тебя.
— Вот как. Но почему тебя не вызвали в учительскую? Чабашира-сенсей обратила внимание на то, что я набрал ровно средний балл по всем предметам на вступительных и недавних тестах. Она заметила это, когда я решил задание повышенной трудности и провалил простое.
— В том-то и дело, что я решил простое и провалил повышенной трудности. Я действовал более рационально и обдуманно. А ты как-то поспешил. Хотя, нет, Аянокоджи-кун. Зная тебя… ты совершил это специально.
Широ знает меня в разы лучше, чем Коэнджи. И если сравнивать их обоих по способностям, то результат может быть самым непредсказуемым. Однако это все запутанные мысли.
На самом деле Широ ещё в четырнадцать лет способен одолеть любого в нашей школе. Вот такой он человек. Я знаю его лучше всех остальных, как и он меня, потому что мы вместе провели с самого рождения большую часть моей жизни.
И вот теперь внезапно встретились в этой школе. Он знал, что я сюда поступаю? Хотя, может, это случайность, ведь откуда у него эта информация.
Главное потом только расспросить его насчёт информации о свободе и как он проводил время вне Белой Комнаты после отчисления. Это было бы любопытно узнать. Скорее всего, он учился какое-то время в средней школе.
В общем, следует его потом расспросить в спокойной обстановке по поводу всего, что с ним происходило. Интересно, он заводил школьный роман? Познал свои первые романтические отношения? Вступал ли в драки с обычными парнями, а не их Белой Комнаты особенными детьми и роботами.