Pokémon: World Champion - Gold and Silver (Покемон: Мировой чемпион - Золото и Серебро)

Pocket Monsters Pocket Monsters (Pokemon)
Джен
В процессе
PG-13
Pokémon: World Champion - Gold and Silver (Покемон: Мировой чемпион - Золото и Серебро)
автор
бета
Описание
Лига Индиго осталась в прошлом. Теперь Тимми Прайс заслуженно является одним из сильнейших тренеров покемонов. Но останавливаться на этом он не намерен. В мире Карманных монстров ещё столько интересного. В этом рассказе нам с ребятами придётся столкнуться с новыми местами, тренерами и с сотней новых покемонов. А значит впереди новый непростой путь, новые друзья и враги, новые гим-лидеры, новые интересные соревнования и конечно же масса приключений в совершенно новом регионе Джото...
Примечания
Параллельно выкладывается на русскоязычном фэндоме про покемонов. Предыдущий фанфик: https://ficbook.net/readfic/11636738 Сборник: https://ficbook.net/collections/018c115f-f5ff-7445-a546-cf9c293ddf44
Посвящение
Всем тем, кто читает и оценивает эту работу.
Содержание Вперед

Глава 28. Ведьмин Хаундур

Ребята шли по тропе, наслаждаясь свежестью утреннего воздуха. Свет мягко пробивался сквозь кроны деревьев, создавая на земле волшебную игру теней. Пение птиц и шуршание листьев под ногами создавали иллюзию спокойствия. Тимми часто оглядывался назад, его глаза тревожно блуждали по густым кустам. Он пытался держать себя в руках, но беспокойство не отпускало его. Всякий раз, когда его глаза ловили тень или движение, сердце начинало биться сильнее. Остальные заметили его беспокойство. — Ты уже третий раз за последние пять минут оглядываешься, — заметил Итан с лёгкой усмешкой. — Потерял что-то? — Нет... Просто какое-то странное чувство. Будто за нами кто-то следит, — ответил Тимми, не сводя глаз с леса позади. Эмили улыбнулась, её губы чуть дёрнулись в попытке приглушить смех. — Это просто нервы. После кошмаров может чудиться многое. Расслабься, всё хорошо. Но Тимми не мог расслабиться. Его глаза вновь скользнули по кустам, за которыми, как ему показалось, снова мелькнула тень. Он попытался прислушаться к шорохам, но услышал только шёпот листвы и пение птиц. Но в тот момент пара глаз действительно наблюдала за ними из зелёной листвы. Карл притаился в тени раскидистого кустарника, наблюдая за детьми из своего укрытия. Его покемон тихо дышал рядом. Тёмная шерсть сливалась с тенями леса, делая его почти невидимым. Карл медленно приподнялся, чтобы получше разглядеть группу. Ребята двигались по тропе, ничуть не подозревая, что за ними наблюдают. Мужчина почувствовал лёгкий трепет — не от страха, а от пробудившегося в нём охотничьего азарта. — Вот и эти дети... — тихо прошептал он сам себе. Его покемон тихо, едва слышно зарычал, словно соглашаясь со своим хозяином. — Тише, парень, — прошептал Карл, осторожно погладив покемона по спине. — Ещё не наше время. Эти дети должны понять, что за ними настоящая охота. Карл осторожно достал маленькое устройство из кармана и активировал его. Он передал короткое сообщение: — Нашёл их. Жду подтверждения на атаку. Сигнал в лесу был слабый, но он дошёл до базы. Через шум помех слышался голос Арчера: — Понял. Действуй по своему усмотрению, но не дай им уйти. Человек в маске не потерпит ошибок. Карл усмехнулся и убрал передатчик, поворачиваясь к своему верному покемону. — Готов, мальчик? — шепнул он своему покемону. Тот утвердительно кивнул и испустив из пасти едва слышимое рычание, готовясь к выполнению команды. Карлу оставалось лишь дать сигнал. Он тихо постучал пальцами по земле — сигнал, который они оба прекрасно знали. Покемон поднял голову, его глаза сверкнули в темноте. Он издал протяжный, зловещий вой, который разнёсся по лесу и отразился эхом от деревьев. В этот момент стало казаться, будто сам лес оживает от этого звука. Вой охватил местность, словно прокатившись по ветвям деревьев и пронинув в самую суть лесной тишины. Эхо этого звука было таким густым и тревожным, что воздух вокруг казался более плотным, почти осязаемым. Листья на ветвях затрепетали, будто от неожиданного порыва ветра, хотя ранее намёка не было даже на слабенькие дуновения. Тимми резко остановился, его глаза широко раскрылись от неожиданности. — Что это за звук?.. — Этот вой... — тихо произнесла Эмили, её голос дрогнул. — Я его уже слышала... Итан посмотрел на лес вокруг, настороженно прислушиваясь. — Это Хаундуры. Тёмные покемоны... — сказал он уверенно, его голос был ровным, но глаза выдавали беспокойство. — Они считаются злыми, приносящими несчастье и горе. Дикие Хаундуры известны тем, что сбиваются в стаи. Их вой — это не просто сигнал, это команда... — Команда? — переспросил Сэмми, в его голосе чувствовалась тревога, и он начал непроизвольно подходить ближе к остальным. — Да, — продолжил Итан. — Хаундуры общаются с помощью воя, координируют свои действия, чтобы охотиться вместе. — Значит нужно быть готовыми ко всему, — сказал Тимми, крепко сжимая покебол в руке. — Давайте держаться вместе. Ребята двинулись дальше, стараясь не терять бдительности. Они шли по лесной тропе, где солнечные лучи уже едва пробивались сквозь плотную листву. Каждый шаг отдавался в тишине леса, и казалось, что даже ветер задерживает дыхание, чтобы не потревожить незримых наблюдателей. Лёгкий хруст веток под ногами эхом отражался от деревьев, словно предупреждая о приближении неизвестной угрозы. Где-то рядом на мгновение показался чей-то едва различимый силуэт. Тимми остановился, пытаясь разглядеть что-то в гуще деревьев. Он заметил едва уловимую тень, быстро промелькнувшую среди кустов. Сердце у него заколотилось, но он взял себя в руки и продолжил двигаться дальше, стараясь не выдавать своей тревоги. Дикие Хаундуры, скрываясь в тени, начали окружать их с разных сторон, их красные глаза сверкали из-за листвы. Они двигались осторожно, беззвучно, направляемые незримой рукой. Охотничий инстинкт — вот что управляло ими в этот момент. Карл стоял на невысокой скале неподалёку, внимательно следя за происходящим. Его Хаундур тихо рычал, его уши были подняты, а глаза пристально смотрели на ребят. Карл усмехнулся, его губы искривились в холодной улыбке. — Сейчас начнётся настоящая охота, — тихо прошептал он, смотря, как Хаундуры всё ближе и ближе подбираются к своим жертвам. Хаундур Карла издал низкий рык, который прокатился по лесной глуши, словно внезапная волна по зеркальной глади воды. В ответ один из диких Хаундуров, выглянувший из-за куста, поднял голову и громко завыл. Этот вой разлетелся по всему лесу, и в ответ на него подал голос ещё один Хаундур, затем второй, третий... Ребята застыли, прислушиваясь к нарастающему хору жуткого, зловещего воя. Тимми глянул на своих друзей, пытаясь понять, не перепугались ли они. Он знал, что это была не просто атака диких покемонов — что-то в этом вое было странным. — Готовьтесь, ребята. Кажется, у нас гости, — сказал он, решительно бросая взгляд в сторону источника воя. Карл ухмыльнулся, его глаза горели в предвкушении. — Давайте посмотрим, как они будут сражаться, когда их окружат со всех сторон... — прошептал он, подавая Хаундуру едва заметный знак рукой. Внезапно из кустов выскочило несколько Хаундуров. Они выглядели как небольшие, хорошо сложенные собаки. Их тёмная, угольно-чёрная шерсть блестела в пробивающихся сквозь листву лучах солнца. На спине у каждого Хаундура виднелись ребристые гребни, а чёрные хвосты были настороженно приподняты. Тимми достал покедекс. «Хаундур, тёмный покемон. Этот покемон достаточно умён, чтобы охотиться в стае. С помощью уникального лая Хаундур общается с сородичами, сообщая им о своём местонахождении. Понять этот лай могут только они.» Первый из Хаундуров бросился вперёд, издав низкое рычание. Сэмми, быстро оценив ситуацию, выпустил своего Марипа. — Марип, Электрошок! Электрический покемон, распушив свою шерсть, выпустил мощный заряд электричества в ближайшего Хаундура. Нападавший вздрогнул и на мгновение отступил, но тут же восстановил равновесие и снова зарычал, готовясь к новой атаке. Эмили выпустила свою Нидорину, которая с решимостью выбежала вперёд. — Двойной пинок! Нидорина стремительно рванула в сторону противника, подпрыгнула и ударила ближайшего Хаундура мощными задними лапами, отбросив его в сторону. Итан выпустил своего Хутхута, который взлетел в воздух и занял позицию над ними. Паря в воздухе, он устремился к Хаундурам, стремительно пикируя и Клюя одного из них по спине. Тот взвыл и отпрыгнул в сторону, оглядываясь по сторонам в поисках защиты от атакующего сверху противника. Тимми, не теряя времени, бросил свой покебол, выпуская Чикориту. — Режущий лист! Чикорита метнула резкий, острый лист, который врезался в одного из Хаундуров, оставив на его шкуре глубокую царапину. Но вскоре на смену первым врагам из-за деревьев появились новые, окружая ребят всё плотнее и плотнее. — Их тут становится слишком много! — крикнул Сэмми, пытаясь держаться ближе к остальным. — Нужно выбираться отсюда! Ребята ускорили шаг, пробираясь через густой лес. Ветки хлестали их по лицам, и корни деревьев цеплялись за ноги, но они не останавливались. Вой Хаундуров стал громче и ближе, и звук его пронзительно отдавался в ушах, словно предупреждение о грядущей опасности. Тимми бросил быстрый взгляд назад, видя, как чёрные тени мелькают между деревьями. — Сэмми, справа! — выкрикнула Эмили, заметив, как один из Хаундуров выходит из кустов и готовится к прыжку. Сэмми едва успел увернуться, его Марип испустил электрический заряд, отпугивая покемона. Ребята двигались зигзагами, постоянно меняя направление, но Хаундуры не отставали. Они двигались с пугающей координацией, словно руководимые невидимой силой, и постепенно сжимали кольцо вокруг них. Тимми заметил, как один из покемонов, уклоняясь от их атак, пробирается ближе. — Для диких эти покемоны слишком хорошо организованы, — пробормотала Эмили. — Они ведут нас туда, куда хотят! — Нам нужно разделиться! — выкрикнул юный тренер. — Нет, это слишком опасно! — возразил Итан, удерживая своего Хутхута рядом. — Они могут нас всех поймать и загрызть поодиночке! Ребята продолжили мчаться сквозь лес, дыша тяжело и стараясь не оглядываться лишний раз. Лай Хаундуров становился всё громче и угрожающе. — Мы не можем продолжать так долго! — панически оглядываясь, закричал Итан. — Нам нужно что-то придумать или мы не выживем! Эмили шла немного впереди, её лицо было сосредоточенным, но в её глазах читалась странная спокойная уверенность. Тьма леса и зловещий вой Хаундуров, казалось, не трогали её. — Мы должны запутать их. Я чувствую, что они уже близко, — промолвила она, и её голос был гипнотически уверенным. — Ты как-то слишком спокойна, учитывая, что нас гонят Хаундуры, — заметил Тимми. — Тебя не пугает, что нас могут поймать и загрызть? — Я ведь родилась в то время, когда мир тьмы наиболее активен. Может, это просто совпадение, но я всегда чувствовала, что тьма и опасность имеют свойство притягивать меня, словно это моё второе естество. А этот побег... Он чем-то напоминает мне то, как в детстве я играла в прятки, и темнота была моим союзником, а не врагом. — Значит, ты считаешь, что этот побег от Хаундуров... как-то связан с твоими ощущениями? — недоумённо спросил Итан. — Возможно. Всё это похоже на воспоминания, которые я не могу полностью вспомнить, но эти тёмные покемоны кажутся мне знакомыми, как будто я уже сталкивалась с подобным ранее. Возможно, они как раз из тех, кто служит тьме, как я когда-то... В этот момент Эмили увидела впереди небольшой просвет между деревьями. — Туда! — крикнула она, указывая на него. Все бросились в сторону просвета, надеясь, что это даст им преимущество. Но когда они почти достигли цели, путь им перегородили ещё несколько Хаундуров. Их глаза ярко светились в тени деревьев. Один из них прыгнул прямо на Эмили, но её Нидорина быстро среагировала, совершив стремительный Двойной пинок, и отбросила противника назад. — Мы не пройдем здесь! — закричал Сэмми, понимая, что выход оказался тупиком. Ребята остановились на мгновение. Лес казался живым, и каждый шум усиливался, как будто дразня их. Они оглянулись по сторонам, и Тимми заметил, как за деревьями начинают появляться новые силуэты. Это были Хаундуры — ещё больше, чем раньше. Их угольные тела сливались с тенью леса, и только алые глаза светились во мраке. — Они играют с нами, загоняют в ловушку, — пробормотал Итан, отступая ближе к остальным. — Что же делать? Но прежде чем кто-либо успел отреагировать, вой вновь прорезал воздух, словно гром среди ясного неба. Этот звук был мощным и командным. Все Хаундуры, словно по команде, одновременно остановились, выстроившись в кольцо вокруг ребят. Их тела напряжённо замерли, готовые к прыжку в любой момент. — Они ждут чего-то... — прошептала Эмили, стараясь держать свой голос спокойным. Но её глаза выдали тревогу, и Тимми это заметил. Из-за деревьев вышли Карл и его Хаундур. Лицо мужчины выражало самодовольную улыбку. Он неторопливо приблизился, держа руки в карманах, а его Хаундур, чуть опередив хозяина, бросал оценивающий взгляд на всех четверых ребят. — Так вот кто за этим стоит... Человек... — выдохнул Сэмми, озираясь на замерших Хаундуров, которые продолжали окружать их кольцом. — Он — их тренер? — удивлённо спросил Тимми. — Напомните мне, у одного тренера должно же быть только шесть покемонов, а не шестьдесят! — воскликнул Итан. — Откуда у него так много?! — Они не мои, — покачал головой Карл. — Они дикие, но они слушаются команд моего Хаундура. Его вой направляет их и помогает координировать нападения. Вот так всё просто. Его Хаундур снова зарычал низким, угрожающим звуком. Дикие ответили на его сигнал, готовые атаковать по первому приказу. — Так что, мои маленькие герои, что будете делать дальше? — спросил Карл, бросая им вызов взглядом. — Сдадитесь или попытаетесь бежать, чтобы снова быть пойманными? Ребята обменялись тревожными взглядами, понимая, что их положение критическое. Внезапно среди тёмных покемонов стал заметен один молодой Хаундур, явно менее агрессивный и опытный, чем остальные. Хотя он выглядел так же угрожающе, как и остальные, в его глазах была тревога. Тимми заметил, что он, возможно, проявлял нечто большее — страх и нерешительность. — Эй, mirad (исп. смотрите), — сказал Тимми, обращая внимание на него. — Этот Хаундур ведёт себя как-то странно. Он не так агрессивен и кажется... fuera de lugar (исп. не на своём месте, не в своей тарелке). — Он выглядит так, будто его принудили к этому, — подтвердила Эмили. — Думаете, что это шанс сбежать? — спросил Итан, слегка надеясь на удачу. — Tal vez (исп. возможно). Если мы сможем его отвлечь или запугать, это может дать нам шанс на побег. Тимми прицелился и приказал Чикорите применить Режущий лист по направлению к Хаундуру. Атака не была нацелена на нанесение серьёзного урона, а скорее служила как средство отвлечения. Хаундур, не ожидавший нападения, был сбит с ног. Он упал на землю с приглушённым визгом. Несколько ближайших Хаундуров тут же сорвались с места и подбежали к своему сородичу, окружив его и пытаясь понять, что с ним произошло. Их взгляды были направлены на поверженного покемона, издавая беспокойные звуки. Карл ухмыльнулся: — Думаете, нашли слабое звено? Смешно. Эти Хаундуры всегда защищают своих. — Мы знаем одно, — уверенно ответила Эмили, её голос звучал твёрдо и спокойно. — Мы не сдадимся, как бы вы ни старались. Карл хотел ответить, но слова застряли у него в горле — что-то в её голосе, в тоне, показалось ему знакомым. Он нахмурился, пытаясь понять, откуда знает этот голос. — Неужели... — прошептал он, но его мысли прервала новая команда Тимми: — Сейчас! — крикнул он, и вся команда мгновенно сорвалась с места, бросившись в тёмную чащу леса. Карл понял, что отвлёкся, и завопил: — Нет! Хватайте их! Но Хаундуры, занятые своим раненым товарищем, не сразу среагировали на новую команду. Это дало ребятам необходимое время, чтобы проскочить между деревьями и увеличить дистанцию. — Быстрее! — крикнул Тимми, чувствуя прилив адреналина. Хаундуры ещё на миг задержались возле своего раненого сородича, и это дало ребятам необходимое преимущество, чтобы скрыться в чаще леса. Ребята выбежали из густых лесных дебрей на небольшую поляну, где остановились, тяжело дыша и оглядываясь назад. Они поняли, что, по крайней мере, на данный момент им удалось оторваться от преследователей. — Мы смогли, — произнёс Итан, вытирая пот со лба. — Как же нам удалось это? — Всё благодаря твоей находчивости, Эмили, — добавила Сэмми, переведя дыхание. — Тот парень, похоже, и правда что-то заподозрил в тебе. Эмили, хотя и немного улыбнулась, оставалась сосредоточенной. Тимми, тяжело дыша, осмотрелся вокруг, когда вдруг заметил движение на краю поляны — тот самый молодой Хаундур, который выглядел растерянным во время столкновения, в теперь бродил неподалёку, явно отстав от остальных. Покемон выглядел дезориентированным, нос его беспокойно дёргался, как будто он потерял след. — Ребята, смотрите, — тихо сказал Тимми, указывая на покемона. — Это тот Хаундур. — Да, но почему он один? — удивился Сэмми. — Почему он не с остальными? — Может, стая бросила его, — предположил Итан, не отрывая взгляда от покемона. — Хаундуры иногда оставляют слабых или раненых позади, если те замедляют их движение. Они действуют по инстинктам. И если инстинкт говорит им бросить тех, кто тормозит ход, то стая уже не будет ждать его. — Но он не выглядит раненым, — добавила Эмили, нахмурившись. — Просто... потерянным... Тимми взглянул на неё, а затем снова на покемона. — Значит, он действительно отстал, — задумчиво ответил он. — Они оставили его, как ненужное звено. Может, он слишком слабый или недостаточно опытный. Хаундур оглядывался по сторонам, его уши слегка подрагивали от каждого шороха. Он выглядел так, словно пытался определить, куда ему бежать, но не мог понять, где его товарищи. — Он не знает, что делать, — тихо произнес Тимми. — Возможно, он впервые потерял контакт с группой и не знает, как вернуться. — Тимми, ты что-то задумал, — подала голос Эмили. — Что ты хочешь сделать? Он достал из кармана покебол. — Я хочу поймать его, — коротко ответил мальчик. — Но зачем он тебе? Это же просто потерянный щенок, — спросил Итан. Тимми задумался. — Он может быть напуган, pero (исп. но) это не меняет того, что он — дикий покемон. Если его оставить здесь одного, он вряд ли выживет. Остальные Хаундуры могут посчитать его слабым и оставить на произвол судьбы... или даже напасть на него. — Ты думаешь, что он захочет стать твоим покемоном? — недоверчиво спросила Эмили. — Может быть, — ответил Тимми, задумчиво глядя на Хаундура. — Если я смогу показать ему, что пойти с нами — это лучше, чем быть оставленным и напуганным здесь. Мальчик шагнул вперёд, держа покебол в руке. Он не хотел, чтобы Хаундур чувствовал угрозу. Молодой Хаундур вздрогнул, но не убежал. Он чуть прижал уши, наблюдая за каждым движением Тимми. — Всё будет в порядке, — мягко сказал мальчик, словно успокаивая не только покемона, но и себя. — Ты не одинок, как бы ты сейчас ни чувствовал. Мы можем помочь друг другу. Тимми бросил покебол, и в одно мгновение Хаундур исчез в яркой вспышке света. Покебол качнулся пару раз, а затем замер. — Он пойман? Так просто? — прошептал Тимми, не веря в свою удачу. — Хорошо сработано, — улыбнулась Эмили, но её глаза всё ещё оставались настороженными. Она слышала отдалённый лай. — Мы должны уходить, — напряжённо сказал Итан. — За ним ещё могут вернуться остальные. Ребята согласились и бросились вперёд, стараясь пробираться сквозь густые заросли... Тем временем, чуть дальше в лесу, Карл остановился, слушая отдалённый вой. Он нахмурился, заметив, что Хаундуры сбились с пути. — Что вы делаете? — раздражённо произнёс он, свистнув, чтобы привлечь внимание своего Хаундура. — Почему вы так беспорядочно бежите? Его Хаундур подбежал к нему и залаял, пытаясь вернуть контроль над дикими собратьями, но они растеряны и уже не так слаженно следуют за приказами. Карл пристально смотрел в лес, его лицо выражало недовольство и подозрение. Вдруг он нахмурился ещё больше, припоминая что-то, что его поразило в голосе Эмили. — Кто эта девчонка? Почему её голос кажется мне таким знакомым? - прошептал он сам себе. Карл ещё раз бросил взгляд в сторону, куда скрылись ребята, и на его лице появилось выражение раздражённого любопытства. Он усмехнулся. — Ну что ж, если они думают, что смогут так просто ускользнуть от меня, то сильно ошибаются. Он повернулся к своему Хаундуру и поднял руку, давая сигнал своим покемонам рассредоточиться. — Мы их найдём. Я узнаю, что это за девчонка... Через пару минут, ребята остановились на небольшой поляне, стараясь отдышаться. — Мы должны двигаться дальше, — сказала Эмили, её взгляд скользнул по лицам ребят. — Этот парень с Хаундурами не остановится, пока не найдёт нас, а лес всё равно небезопасен. — Согласен, — добавил Итан, отряхивая пыль с куртки. — И, если честно, я больше не хочу сталкиваться с Хаундурами. Ну... ладно, с твоим новым я ещё захочу встретиться. Тимми улыбнулся, крепко сжимая в руках покебол с его новым покемоном. — Знаете, что мне кажется? Что всё, что произошло сегодня, — это не просто совпадение, — предположила Эмили. — Вряд ли тот очкарик вышел на нас просто так. Он — часть чего-то большего. Нам нужно быть готовыми ко всему. — Es hora (исп. пора, настало время), — тихо сказал Тимми. — Нам нужно найти безопасное место для лагеря. Итак, наши ребята оторвались от преследования и обзавелись новым союзником. Но они были уверены, что их встреча с Карлом была только началом более сложного испытания, и что впереди их ждали ещё более могущественные противники. И несмотря на это, они были готовы к новым вызовам. Пора было двигаться дальше, навстречу новым приключениям в регионе Джото...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.