Let Me Show You A True Hero

Пацаны Поколение «Ви» Пацаны
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Let Me Show You A True Hero
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Я стал Хоумлендом в начале его карьеры, и позвольте мне сказать вам! Быть героем не стоит всех этих хлопот: “Большое вам спасибо за то, что спасли меня от этого большого страшного монстра! Мистер Хоумлендер! Говорят очаровательные дети из приюта, которых ты только что спас. ... Хорошо. Возможно, это стоило того, чтобы быть героем.
Посвящение
Моим читателям!
Содержание Вперед

Глава 4

— В результате ошеломляющего поворота событий появилась новая завораживающая фигура, покоряющая сердца и умы людей по всему миру. Позвольте мне представить Королеву Мейв!!! Королева-амазонка из Другого мира, чье появление на сцене было поистине захватывающим! Окруженная ореолом таинственности, эта загадочная героиня быстро стала любимицей широких масс, оставив неизгладимый след! — Взволнованно говорила ведущая программы новостей, в то время как на экране телевизора мелькали различные изображения прекрасной рыжеволосой амазонки. Одно за другим появлялись различные изображения героини, спасающей мир и помогающей людям, попавшим в беду. На некоторых из них она выводила мирных жителей в безопасное место, на других — останавливала грабителей низкого ранга, но на многих из них она просто стояла рядом с другим героем, Хоумлендером. Клик! — Не мог бы ты объяснить, что это за хрень такая? — Спросила женщина, резко выключая телевизор, насмотревшись более чем достаточно того, что она считает дерьмовыми новостями. — Телевизор, который только что выключили? — Спокойный баритон невинно ответил, к большому раздражению женщины. Они вдвоем находились в кабинете блондинки и в данный момент обсуждали важные вопросы… или то, что считается важным для этой женщины. «Почему я вообще с ней разговариваю? Черт возьми, у меня сейчас обеденное время!» Герой, жуя сэндвич, думал про себя, наслаждаясь восхитительным вкусом, который касался его языка. «Ух ты! Это просто потрясающий сэндвич! Мне определенно нужно почаще бывать там! Бабушка Роуз готовит вкусные сэндвичи!» Он получил сэндвич в качестве подарка в знак искренней благодарности за его героические действия по предотвращению пожара в ресторане и спасению владельца из опасной ситуации. Несмотря на то, что бабушка Роуз, добросердечная владелица ресторана, хотела отблагодарить Джона за его героический поступок. И чтобы успокоить ее, он любезно принял ее предложение и получил хороший горячий сэндвич! И он должен сказать, что не жалеет о том, что согласился! «Надо помочь отремонтировать ресторан после того, как закончу с этой «встречей», если это вообще можно так назвать», — подумал он про себя, съев почти половину своего сэндвича. В данный момент он сидел на удобном стуле, почти не обращая внимания на то, что говорил его «менеджер», слишком сосредоточенный на еде, чтобы обращать на это внимание. — Не то чтобы ты был идиотом! Я спрашиваю тебя, какого черта ты работаешь с этой выскочкой! — Светловолосая женщина закричала, изо всех сил швыряя в героя пультом дистанционного управления, который был у нее в руке. Хоумлендер просто поймал пульт одной рукой, даже не оторвавшись от своего сэндвича. Мэдлин Стиллвелл была женщиной с большими амбициями и готова была пойти на все ради достижения своих целей. Вот почему она работала со всемирно известной компанией Воут, которая занималась безумным бизнесом продвижения супергероев. Любая другая работа была бы ниже ее навыков и таланта, и именно поэтому она решила справиться с тем, что, по ее словам, было их величайшим творением. И упомянутое творение с каждым днем становилось все более и более непростым занятием. Обладая большим опытом общения с так называемыми «героями», Мэдлин не понаслышке знала, что эти ублюдки были далеки от добродетельных спасителей, какими их изображал Воут в глазах общественности. За фасадом супергероев скрывается более мрачная реальность, в которой их действия часто напоминают действия монстров, а не святых. У Мэделин был богатый опыт общения с ними, и она точно знала, как манипулировать ими в своих интересах. Ими двигала жадность, они часто были мелочными, и с ними было трудно справиться, но, в конечном счете, ими было легко управлять. Вместо того чтобы вести себя как ответственные герои, которыми их изображали, они были всего лишь избалованными детьми, легко поддающимися влиянию денег, славы и секса. За годы своей работы в качестве менеджера она руководила многими героями и была одной из немногих, кто знал правду о этих личностях. О беспорядках, которые они устраивали, и о том, как дорого обходилось замалчивание всей этой грязи. Об убийствах, изнасилованиях и случаях геноцида. В конце концов, все это было заметено под ковёр только для того, чтобы сохранить имидж героев безупречным… было бы невыгодно, если бы их товар выставлялся в плохом свете, не так ли? «Но этот ублюдок просто обязан отличаться от всех остальных». Стиллвелл с ненавистью посмотрела на мужчину перед ней, который бездумно жевал этот дурацкий сэндвич, не заботясь ни о чем на свете. От его бойскаутских замашек и характера хорошего мальчика её просто тошнило. — Это было не очень-то любезно с твоей стороны, Мэдлин. — Сказал Хоумлендер, спокойно кладя пульт на стол перед собой. — Так и пораниться не долго. — О, заткнись! Если пули военного образца не могут причинить тебе вреда, то пульт дистанционного управление тебе ни хрена не сделает. — прорычала блондинка, в данный момент она расхаживала взад-вперед, пытаясь успокоиться. — Нет, но это задело мои чувства, — улыбнулся Джон, слегка поддразнивая своего менеджера, прекрасно зная, что она терпеть не может, когда он так делает. На ее хмурое лицо действительно было приятно смотреть. Отложив свой недоеденный бутерброд, блондин встал с того места, где сидел, и повернулся, чтобы выйти из комнаты. — Куда, черт возьми, ты собрался?! Мы не закончим нашу встречу, пока я не скажу, что мы закончили! — Бросившись к двери, женщина впилась пронзительным взглядом в мужчину, стоявшего перед ней, и встала между ним и выходом. — Ты так и не объяснил, почему помогаешь этой сучке! Она наша конкурентка, идиот! Судя по тому, как развиваются события, эта шлюха скоро привлечет к себе всеобщее внимание, а твоя популярность из-за нее упадет! Хоумлендер лишь приподнял бровь, совершенно не понимая, зачем она заговорила об этом. — С каких это пор быть героем стало соревнованием? Насколько я знаю, быть героем — значит помогать людям, и, кроме того, ты должна знать, как мало меня волнуют подобные вещи. — Сказал он, скрестив мускулистые руки на груди и прищурившись, глядя на упрямого агента. Если бы это был какой-нибудь другой супергерой, Мэдлин не стала бы рисковать и продолжила работать с другим героем, которым легче манипулировать. Но, к несчастью для нее, он был не просто каким-то героем. Он был Золотым Мальчиком Америки и, более чем вероятно, будущим героем номер один в мире! Если бы она перестала быть его менеджером, то какая-нибудь другая сучка, пытающаяся добиться успеха, заняла бы ее место и воспользовалась всеми преимуществами, которые дает должность менеджера героя номер один! Между ними повисло напряженное молчание, ни один из них не собирался отступать. Пронзительные карие глаза встретились с успокаивающими голубыми, в одном было раздражение, в другом — стальная решимость. Секунды шли, и Джон не мог не приподнять бровь, заметив кое-что странное. Увидев его выражение лица, Стиллвелл скрестила руки на груди, гадая, что заставило его сделать такое выражение лица. — О чем, черт возьми, ты сейчас думаешь? — Спросила она с легким рычанием. Джон, который теперь смотрел на нее в замешательстве, покачал головой и ответил на ее вопрос. — Я просто не понимаю, почему твое сердце бьется так спокойно. — Мое сердце? — Теперь настала ее очередь недоумевать, что, черт возьми, он имел в виду под «биением сердца»? Потратив время на то, чтобы собраться с мыслями, герой уточнил, что он имел в виду. — Благодаря своим способностям, я в некотором роде являюсь детектор лжи. — Хоумлендер объяснил, указывая на свои уши и глаза, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Я вижу сердца и слышу, как они бьются, черт возьми, я даже вижу мельчайшие подергивания тела. Хотя я и не совсем совершенен в этом, но достаточно точен, чтобы понять, что чувствует человек, даже если он внешне этого не показывает. Услышав его ответ, она кивнула в знак согласия, но все еще была озадачена тем, почему это могло привести его в замешательство, когда он смотрел на нее. В конце концов, Стэн Эдгар в мельчайших подробностях проинформировал ее о его способностях, и она прекрасно знала, на что он способен. — И какое отношение это имеет к моему сердцебиению? Я уже все это знаю. На мгновение остановившись, чтобы придумать, как бы это получше объяснить, Джон постарался ответить как можно конкретнее. — …Я заметил, как ты общаешься с другими суперами, и ясно, что ты очень высокого мнения о себе, считая их неполноценными во всех отношениях. Однако, несмотря на то, что ты демонстрируешь свое превосходство, ты все еще подсознательно боишься их. — Эти слова на мгновение лишили волевую женщину дара речи. — Я могу уловить твое учащенное сердцебиение и заметить, как ты слегка вздрагиваешь, когда они приближаются к тебе, и эта картина повторяется с каждым супером, с которым, как я видел, ты общалась. Но, как ни странно… Герой сделал секундную паузу и уставился на нее таким взглядом, от которого у женщины подогнулись колени. — …ничего подобного не происходит, когда ты говоришь со мной. Твое сердцебиение остается ровным, и ты даже не вздрагиваешь… Почему так? — Спросил Джон, желая знать, почему эта женщина, которая должна была его бояться, была такой расслабленной рядом с ним по сравнению с другими суперами. Мэдлин Стиллвелл не произнесла ни слова, слишком ошеломленная тем, что он только что сказал, чтобы как следует ответить. Они смотрели друг на друга, казалось, несколько часов в неловком молчании, к большому разочарованию Хоумлендера, поскольку он не хотел, чтобы все так обернулось. — …ты можешь идти, но не вини меня, если в твоей зарплате будет отсутствовать нескольких нулей, потому что ты потеряешь популярность из-за нее. — С этими словами она отошла с его пути и вернулась к своему столу, более чем расстроенная произошедшим. Получив возможность уйти, Джон быстро направился к выходу, желая убраться оттуда как можно быстрее. «Мне придется избегать ее какое-то время, это было чертовски неловко!» — подумал про себя Джон, шагая по коридору и не забывая при этом об окружающих его людях.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.