Lonely

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Заморожен
NC-17
Lonely
автор
Описание
— Кто ты такой? — Голос мальчика был ровным, но в глазах светилось что-то настороженное, почти хищное. Ему было около одиннадцати лет, и единственное, что выбивалось из его спокойного образа, — это приподнятая бровь. Он сидел за столом, и, развернувшись боком, смотрел на появившегося из ниоткуда Гарри. Гарри сглотнул, не зная, что сказать. Он не знал, есть ли в этом времени Поттеры, и, что будет, если появится какой-то мальчик с именем Гарри Поттер! Как ему объяснить, почему он здесь?
Примечания
очень надеюсь, что эта работа станет для меня чем-то намного большим, чем просто очередной рассказ. Если любите читать под музыку, советую https://open.spotify.com/track/1JMU7tdRlof5ipA0jyBcHO?si=6751676600654cc1 для тех у кого не открывается ссылка, вот название: Серф - Увула 044 арт, который вдохновил написать этот фанфик: https://pin.it/540ys72w6 сцену пыталась сделать похожую :) арт для первого драбла: https://pin.it/7zCOcfWmR Арты не являются моими! Всё было взято с открытого доступа метки и персонажи будут добавляться по мере написания глав!
Посвящение
посвящаю всем, кто любит томарри :3!
Содержание Вперед

Часть 2

— Кто ты такой? — Голос мальчика был ровным, но в глазах светилось что-то настороженное, почти хищное. Ему было около одиннадцати лет, и единственное, что выбивалось из его спокойного образа, — это приподнятая бровь. Он сидел за столом, и, развернувшись боком, смотрел на появившегося из ниоткуда Гарри. Гарри сглотнул, не зная, что сказать. Он не знал, есть ли в этом времени Поттеры, и, что будет, если появится какой-то мальчик с именем Гарри Поттер! Как ему объяснить, почему он здесь? — Т-ты Том Реддл? — воскликнул Гарри громче, чем следовало и подорвался с пола. — Нет, подожди, не отвечай! — Гарри повертел головой, тщательно рассматривая комнату: потрёпанные стены, сырой пол, старая кровать, чёрный шкаф и стол. Это место было жутким. Холодок пробежал по спине Гарри. Место, в которое он попал, не было уютным. Всё напоминало ему о чулане под лестницей в доме Дурслей. Горло сдавило, а воздух стал тяжёлым. Гарри коснулся маховика, теребя и сжимая его в руках. — К-какой сейчас год? — Гарри вглядывался в чёрные глаза парнишки. Сердце всё ещё бешено стучало, словно вырываясь из груди. — Сейчас 24 августа 1938 года, — ответили ему спокойно, Гарри схватился за голову: — Чёрт… Как он мог так облажаться?! Дамблдор говорил только про 1943 год! У него была четкая задача. Где он, чёрт побери?! Гарри взвыл про себя: «Дамблдор, почему всё пошло не так?!». Мальчик, находившийся с ним в комнате, молча наблюдал. Он не делал новой попытки разузнать, кто этот человек, появившийся из ниоткуда и как он это сделал. Он просто наблюдал, оценивая. — Эм… Слушай…? Как тебя… — Он не успел задать вопрос, как мальчик перебил его. — Том. Меня зовут Том Реддл. У Гарри глаза расширились от шока, он правда пытался себя контролировать, но не мог! Дамблдор почти ничего не рассказал ему о Томе и о том, что нужно делать! Он же не нарочно сдвинул рычаг! Что теперь делать?! — Ты искал меня? — Том прервал мысли Гарри. Он впивался в него взглядом. Гарри взлохматил свои и без того непослушные волосы, которые длиной уже прикрывали уши. Его душа рухнула в пятки. Но самое главное — Дамблдор не сказал, что ему делать в этой ситуации… Он не был изобретательным, чтобы выкрутиться, но с другой стороны, что ему оставалось? Гарри выпалил то, что первое пришло ему на ум. — Я… Я искал… Кого-то… — Слова сорвались с языка быстрее, чем он успел их обдумать. Гарри мысленно ударил себя по лбу. «ЧТО Я НЕСУ?!». — Наверное, тебя… Или кого-то вроде тебя, — спешно добавил он, отводя взгляд. Том не сразу отреагировал, его взгляд не отрывался от Гарри. Казалось, он обдумывал его слова, пытаясь понять, что за странный ребёнок перед ним. В глазах Тома блеск любопытства сменился на недовольство. Он медленно шагнул к нему, а воздух, казалось стал гуще. — Ты… не очень умно шутишь, не так ли? — голос Тома стал холодным и Гарри от давящей атмосферы захотел сжаться в комок и забиться в угол своего чулана. Гарри даже задумался, а много ли детей в возрасте Реддла могут настолько пугающе разговаривать? Он не сказал ничего обидного, не бросался угрозами. Том пугал одним лишь взглядом своих чёрных глаз. — Может, ты лучше объяснишь, как и почему ты здесь оказался, или продолжишь играть дурака? Гарри отскочил от Реддла, как от пылающего пламени. Тот отреагировал на это спокойно. Том присел на край кровати, его движения выдавали настороженность. Он боялся? И только сейчас Гарри обратил внимание на его внешний вид: мальчик был одет в старое тряпьё, и, скорее всего, как и маленькому Гарри, эти вещи достались ему от старших, старые и потёртые ботинки, ссадины на руках. Страх сменился сочувствием. — Я Гарри, — неловко начал тот, — мне очень приятно познакомиться с тобой, Том. Я… Я пришёл сюда, потому что знаю, что ты особенный. Гарри решил, что если он расскажет немного правды, ничего не случится. Глаза мальчика настороженно сузились. — Я знаю, что ты можешь делать необычные вещи… например, ты можешь передвигать вещи, не касаясь их, — в глазах мальчика появились нотки сомнения. Немного откинувшись на кровати, он не сводил с него взгляда. — Откуда ты об этом знаешь? — Я слышал об этом… Я пришёл, чтобы сказать, что ты можешь стать волшебником! Тебе же одиннадцать, правда? — Гарри сдерживал дыхание, стараясь дышать ровно. — Тебя подослала миссис Коул? — худощавый мальчик недовольно цокнул языком. — Неужели они думают, что я расскажу обо всём ребёнку и от меня можно будет так легко избавиться? Гарри не совсем понимал, о чём говорит Том, и поспешил опровергнуть его слова. — Нет! Я не имею ни малейшего понятия, кто эта женщина. Я так говорю, потому что и сам являюсь волшебником. Глаза Тома расширились от любопытства, но он почти сразу же вернул свою маску невозмутимости. — Докажи. Гарри похлопал себя по карманам в поисках палочки. Он знал не так много заклинаний, как его подруга Гермиона. Гермиона… Это имя опять больно врезалось в сердце. Он не успел попрощаться с друзьями, перед тем, как отправиться в прошлое. Гарри мотнул головой, смахивая воспоминания. Палочка, не смотря на то, как его колотило при перемещении во времени, и его неудачное приземление носом о шкаф осталась целая. Завидев её, Том приподнялся на кровати, разглядывая её. — Это волшебная палочка. Волшебники используют её для того, чтобы раскрыть свой потенциал. Она очень важна для магов, — повторил слова подруги зелёноглазый мальчик. Реддл впитывал всё, что ему только рассказали, петляя между надеждой и страхом обмана. — Люмос! После этих слов, кончик палочки наполнился ярким белым светом. Гарри улыбнулся. Хорошо, что он не находился в своём времени, ведь за любую магию вне школы, его могли отчислить. — Видишь? — Всё ещё улыбаясь, он посмотрел на приятный вид искренне удивлённого Тома, который не пытался спрятаться за маской безразличия. Опустив палочку, он поправил очки. — Невероятно, правда? — послышалось слабое «угу», но и этому мальчик был рад. Гарри с теплом на душе вспоминал первый раз, как узнал о магии от Хагрида. — А ты… — Начал было Том, — ты умеешь разговаривать со змеями? — Змеи? — зелёноглазый мальчик внимательно посмотрел на хозяина комнаты. Он вспомнил, как в первый раз заговорил со змеей в зоопарке, и невозмутимо улыбнулся, — конечно умею! С момента, как Гарри попал в прошлое его не покидала тревога и страх. Он боялся сболтнуть лишнего или, наоборот не понимал, что нужно говорить. Однако когда речь зашла о магическом мире, и людях, которых он повстречал, наконец смог немного расслабиться и заставить сердце подчиняться его настроенному ритму. — Разговаривать со змеями может каждый волшебник? — задал интересующий его вопрос. — Я не уверен, что разговаривать со змеями может каждый. Не интересовался этим. Том, закатив глаза выгнул бровь, мол, «Ты серьёзно?». — Не смотри так на меня! Я не часто пользовался этой способностью… — юный волшебник опустил глаза в пол. — Ты говорил, я могу стать волшебником? Расскажи об этом. Хоть будущий темный лорд и пытался казаться незаинтересованным, Гарри видел его волнение и детский восторг. Совсем как и у него в его одиннадцатое день рождения. На душе потеплело, и разделить Волдеморта и этого маленького, пока ещё никому не навредившего ребёнка стало легче. — Точно, совсем забыл, — Гарри потёр лоб. Он часто терялся в воспоминаниях и не сосредоточился на Томе. — Ближе к сентябрю тебе должно прийти письмо из Хогвартса — это волшебная школа, — Гарри прикрыл глаза, вспоминая как познакомился с Роном и Гермионой. Как первый раз ступил в Большой Зал, распределяющую шляпу, отправляющую его на Грифиндор, первые уроки, первые приключения. — Ты сейчас там учишься? — Д… То есть, нет, — Гарри чуть было не оговорился! Он перевёл взгляд на сироту, и не мог понять, о чём тот думает по его лицу. Волшебник прикусил внутреннюю часть щеки. — Я только слышал о ней. Мне очень хотелось бы попасть туда, — грифиндорец сжал кулаки. — Ты же волшебник, — запротестовал тот. — Это так, но… — Гарри умолк, он думал обо всём сразу, не понимая толком, что произошло за этот маленький промежуток времени. Мысли, как рой, метались в голове. Ему так хотелось прекратить этот разговор. Чувство усталости сковывало его тело. — Ты не против продолжить этот разговор чуть позже? Тому не нравилось прерывать разговор на самом интересном. Он только что узнал о совершенно другом мире — магическом! Этот мальчик мог рассказать ему о многом, что сейчас его так сильно волновало, но настаивать он не собирался.

***

Полчаса Поттер сидел на полу, облокотившись на стену. Темноглазый мальчик быстро понял, что тот не собирается уходить. — Тебе есть куда пойти? — небрежно спросил Том, но Гарри заметил в его голосе что-то ещё — возможно, любопытство. Гарри в который раз ударил себя по лбу в мыслях. Как он мог забыть, что ему некуда возвращаться? Хотя… учитывая его положение… Он тихо засмеялся. — Нет, — честно ответил Гарри. Том кивнул, будто ожидал такой ответ. — Тогда оставайся здесь. Это не лучший вариант, но, по крайней мере, крыша над головой есть. Миссис Коул тебя примет. Гарри не услышал последние слова Тома, всерьёз задумавшись над его предложением. Это было невероятно хорошим предложением, которым можно воспользоваться на время, пока он не отправит мальчика в волшебную школу. Он провёл рукой по своим взъерошенным волосам, чувствуя, как пустота разрастается внутри. У Дурслей было ужасно, но хотя бы там был дом. Здесь же у него не было ничего. Даже мысль о том, чтобы остаться в этом месте, вызывала отвращение, но что ему ещё оставалось? «Так и поступлю».

***

С момента, как Гарри оказался в прошлом, прошло два дня. Миссис Коул действительно приняла его без вопросов, что было удивительно. Он даже постарался придумать причину того, как он оказался здесь. После того как Гарри стал жить в приюте Вула, вопреки его ожиданиям, он мало общался с Томом. У него появились новые знакомые, ровесники и дети помладше, которые липли к нему, как к меду. Он изредка замечал Тома, который наблюдал за ним со стороны. Тот больше не интересовался его прошлым. Однако сегодня вечером всё немного изменилось. Рычаг сдвинулся, позволив им стать ближе друг к другу. Миссис Коул попросила Гарри сбегать в магазин отдать долг приюта, а Гарри, долго думал как ему сблизиться с Томом. Последние дни его грызла совесть и слова Дамблдора. Том, как обычно любил делать, сидел под большим абрикосовым деревом и читал книгу. Мальчику казалось, что Реддл уже давно перечитал все книги, которые были в приюте, и перечитывал свои любимые из раза в раз. — Том! — выкрикнул он. Будущий тёмный лорд перевёл на него взгляд и положил книгу себе на колени. — Что случилось, Гарри? Ты так бежал ко мне, — бесстрастно спросил Реддл. — Ты всё-таки заметил меня! — вскрикнул он. — Притворялся, что читал книгу! — Я следил за обстановкой. Ты всегда где-то и с кем-то бегаешь. Том сказал это с неприкрытым раздражением в голосе, от которого Гарри отмахнулся. — Миссис Коул попросила отдать долг. Я хотел бы предложить тебе пойти со мной. — А как же другие? — Я хочу с тобой, мы не так уж и много проводили времени вместе, хотя ты был первым моим знакомым в этом месте. — Гарри улыбнулся и потянул за руку Тома, не обращая внимания на его смущённый вид и недовольные фразы. Закат окрасил районы Лондона. Магазин, в который они направлялись располагался далеко от приюта. Он находился почти в центре города. — Ты быстро нашёл себе друзей в приюте, — Том свёл брови, недовольно подмечая свои наблюдения. — Неужто ты завидуешь, Томми? Гарри понимал, что мальчик, с которым он сейчас шёл совсем рядом, убил его родителей, лишил семьи и хотел убить его ещё в самом раннем детстве, оставив после себя один лишь шрам, который напоминал молнию, а на самом деле был взмахом палочки заклинания Авады. Тем не менее… Он видел, что происходило с Томом, видел как его доставали, унижали и желали больно. Гарри вступался за него, сочувствовал и жалел. Он просто-напросто не мог оставить всё как есть. — Я уже говорил тебе не называть меня так, — Том отвёл глаза и надул щёки, показывая свою обиду. — Прости-прости. В магазине они пробыли от силы минут 6. Владелец оказался не очень разговорчивым, сразу потребовав денег. Когда они направлялись обратно в приют уже стемнело, и сумерки опустились на город, тёмные улицы освещались только тусклыми фонарями. Приятный холодок будоражил. — Гарри, — позвал его, мальчик, как только они вышли на улицу. — Да? — Поспи сегодня со мной. — Смущённо произнёс Том. В который раз Гарри отталкивал Волдеморта из будущего подальше от себя, принимая Тома из этого времени. Они не так уж сильно сблизились за эти дни, но их связь и уникальное знакомство с не менее интересным содержанием делало Гарри особенным человеком в жизни Тома. — Мне снятся кошмары. Гарри вскинул руку и погладил Тома по голове, на что тот быстро смахнул её и быстрым шагом направился по улице к приюту. Волшебник тихо посмеялся и побежал за Томом. — Не обижайся, я же не чтобы побесить… — Гарри не успел договорить, как в Тома с силой врезается высокий мужчина. Он был лысым, в спортивных штанах и крепким телосложением. Реддл зло выдохнул и тихо прошептал, что его слова услышал только Гарри. — Блять, я ему сейчас ебало набью. Том развернулся, а Гарри умолк, поворачиваясь за ним. Мужчина остановился в паре метров от них. — У вас проблемы? — Гарри не видел его лица, и не мог описать эмоции, которые мелькали на его лице. — Что? Что.? Что? — Мужчина несколько раз, рвано и хаотично повторил вопрос. Гарри с Томом стояли молча, наблюдая за мужчиной, пока тот не засунул руку в штаны и не вытащил огромный кухонный нож. Они постояли, мысли спутались и Гарри на секунду показалось, что это всё просто ему снится. Вдруг он услышал крик Тома. — Гарри беги! Гарри же не сразу среагировал, на что Том повторился и схватив его за руку, они побежали. Гарри видел, как Реддл оглядывался и был уверен, что мужчина бежит за ними. Том водил его по разным развилкам, постоянно оглядываясь, он видел страх в его глазах. Том был таким уязвимым в этот момент, что Гарри хотелось сжать его в объятиях и успокоить. Они бежали ещё от того мужчины целый час, укрываясь везде, где могли, чтобы отдохнуть от очень быстрого бега, пока не укрылись за зданием. Мужчина их преследовал какое-то время, но плюнул на них, когда упал на дорогу, поскользнувшись, ушёл. Том тяжело выдохнул и обнял Гарри, сжимая его в своих объятиях. — Почему ты не побежал?! Ты глупый или жизнь не дорога?! — Реддл только сильнее сжал его в своих руках. — Я… — Молчи, Бога ради, Гарри! Они стояли, обнявшись, и вслушивались в любые шорохи. Грифиндорец тяжело дышал, его желудок сворачивало, а страх ожогами оставлял гореть частицы тела. Ноги тряслись, а адреналин не позволял расслабиться. — Нам нужно вернуться, но сделать это необходимо аккуратно. Эта мразь преследовала нас, маньяк чёртов! — выругался Том. Вынырнув из своего укрытия, они оглядываясь по сторонам направились в приют. Темноглазый парнишка крепко сжимал ладонь Поттера. Том, то и дело, смотрел по сторонам чаще чем Гарри, и завидев железную палку, которая идеально вложилась в его ладонь поднял её. Гарри же дал толстую, стеклянную бутылку с-под крепкого алкоголя. — Если этот сумасшедший появится из ниоткуда бей его куда только сможешь достать. — Скорее для уверенности сказал, худощавый мальчик. Волшебник же не пытался убедить Тома, что он способен за себя постоять с помощью магии, ведь было не то время и не то место для разговоров. К счастью в приют они дошли уже без происшествий. Перед этим выбросив подобие «самообороны» возле стоявших мусорных баков. Тихо пробрались в комнату к Тому (Гарри не забыл о просьбе будущего тёмного лорда) улеглись на не большую кровать. — Мы ещё легко отделались, — начал Гарри. — Какой нормальный человек будет носить с собой огромный кухонный нож?! Ты видел, откуда он его достал? — приподнялся на локтях Том. Злость бурлила в нём, и он обязательно помучает человека посягнувшего, на него и его… собственность. Конечно, если эта сука доживёт свою ничтожную жизнь до этого момента. — Ты прав. Он больной на голову! Мы могли умереть… Он мог ударить тебя ножом ещё тогда, когда толкнул. Боже, Том. — Гарри с сочувствием посмотрел на мальчика и обнял его так, как только был способен. Внутри Тома, что-то бурлило. Его глаза расширились, и он обнял Гарри в ответ, носом ощущая тепло его шеи. Засыпая в объятиях, Реддлу показалось, что даже хорошо, что тот мужчина напал на них, ведь теперь он лежал и обнимал Гарри – Гарри, за которым бегали все дети младше семи лет добиваясь, его расположения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.