
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
1935 год.
Порядок на улицах Нью-Йорка поддерживают металлические Стражи, наполненные таинственной магией. Питер с детства слышал страшные истории о их создателе и был уверен, что Энтони Эдвард Старк — настоящий злодей. Вот только правда оказывается гораздо многогранее выдуманной лжи.
Примечания
Это не историческое произведение, а художественный вымысел в антураже Америки 30-х годов. Что-то будет иметь реальную подоплёку, а что-то — чистая фантазия автора.
!Расовая сегрегация в США того времени значительно преуменьшена!
Долго выбирала между стимпанком и дизельпанком, но оба жанра я безмерно люблю❤️
Посвящение
Всем тем, кто когда-то ошибался в своих суждениях!
Глава 3. Ящик Пандоры
10 января 2025, 03:13
1907 год
Говард Старк был черствым человеком, и Тони на протяжении всего своего детства не получал от него ни ласки, ни нежных объятий, ни похвалы. Мужчина щедро тратил только деньги, а на столь нужную сыну любовь, как будто был не способен вовсе.
Мария и Джарвис сполна дарили ему заботу, но ему всё равно хотелось видеть гордость именно в глазах отца. За первое достижение в учебе, за первые успехи в спорте, за первые шаги в бесчисленных начинаниях, которые он пробовал, лишь бы заслужить одобрение. Вот только Говард всегда молча выражал своё безразличие, закрывался в мастерской и сутками напролет над чем-то работал.
Ему казалось, что после того, как в нём проснулись магические способности, отец отдалился от него ещё больше, будто само наличие в нём этой силы было досадным препятствием для реализации далеко идущих планов на жизнь Тони.
Он больше не учился в школе, а обучался на дому с преподавателями со всего мира. Ему не разрешали выходить из дома и проводить время со сверстниками. Даже на званых вечерах в их особняке, ему дозволялось общаться не дольше, чем того требовали минимальные приличия. И, вполне естественно, как только он достиг возраста половой зрелости, начался самый настоящий бунт.
Тони совершенно не понимал, почему Говард так ограничивал его свободу, ведь после того случая в школе, магия проявлялась лишь слабыми отголосками и никому не вредила. Если не считать испорченной мебели, книг и постельного белья.
Он чувствовал себя бабочкой под стеклом и при любой возможности сбегал с домашних занятий, заводил знакомства с сомнительными личностями и занялся непозволительным по статусу подпольным боксом.
Тони возвращался поздно ночью с разукрашенным лицом, сломанными костями и каждый раз ругался с отцом до яростных криков и разбитой фарфоровой посуды, а слишком мягкая Мария никак не могла примирить двух похожих как две капли воды людей.
После очередной подобной ссоры он сидел в столовой, прижав к лицу смоченное в холодной воде полотенце, и наблюдал за Джарвисом, который из раза в раз молча собирал осколки несостоявшихся родственных отношений.
— Мистер Старк прав, что высказывает своё недовольство! — поучительным тоном сказал дворецкий. — Вы же погубите себя! Сколько я Ваших ушибов и синяков излечил, в самом деле!
— Джарвис, не надо, — застонал он, чувствуя, как все его синяки разом начали пульсировать. Боевой раж сошел на нет, оставляя после себя лишь неприятные последствия.
—Вам не положено заниматься такими неблагодарными делами, — продолжил нотацию Джарвис.
— Я хочу жить, как все нормальные люди, а не сидеть взаперти, словно…прокажённый.
— Сэр, он заботится о вас.
— Отец душит меня, душит и душит, а мне уже тошно, — Тони печально вздохнул. — Пойду к себе в комнату. Спокойной ночи, Джарвис.
Он тогда не понимал, что был совершенно не тем человеком, которого могут принять простые рабочие, участвовавшие в подпольных боях не ради развлечения. Воспитанный в привилегированной среде, Тони смотрел на всех с такой высоты, что, казалось, на эту гору не под силу взобраться никому. Такие выскочки не вызывали симпатии, и вскоре он усвоил этот урок.
***
Однажды дождливой ночью в Нью-Йорке, довольный собой Тони возвращался домой после особенно удачного поединка. Уродливый до безобразия ирландец, превосходивший его по весу и силе, неудачно пропустил нокаутирующий удар и принёс ему небывалый выигрыш. Деньги его интересовали мало, а вот восхищённые и полные зависти взгляды — да. Женщины, которые были гораздо старше, смотрели на него даже с вожделением, и он чувствовал, что любые двери перед ним открыты настежь. Тони поймали возле тёмного закоулка между давно закрытыми магазинами, подальше от жилых домов, чтобы никто не услышал криков. Город кишел такими местами, где при свете луны, а иногда даже и при свете солнца, совершались преступления, навсегда оставашиеся безнаказанными. — Эй, золотой мальчик, — сказал мужчина в простоватой одежде и кепке с острым козырьком. Его хриплый голос неприятно резал слух. — Прошу прощения? — недоуменно ответил он. Из-за спины незнакомца показалось ещё несколько человек, которые сразу разразились громким смехом. Его толкнули в грудь, заставив попятиться к мусорным бакам и мокрой от дождя стене. — Ты слышал, Джонни, а? — незнакомец нагло оглянулся и сплюнул под ноги Тони. — Воспитанный такой, а лезешь куда не надо. Мужчина подошёл ближе, и он почувствовал неприятный запах, смешанный с алкоголем и дешёвым табаком. — Куда не надо лезете только вы! Пропустите, — дерзко подняв голову, попытался пройти Тони, но его обратно толкнули к стене. — Куда рванул, пацан? Денежки наши верни, тебе-то они без надобности. — С чего это вдруг я должен отдавать то, что получил за честный выигрыш? — Тони нагло посмотрел обидчику в глаза, кажется задев что-то уязвимое внутри незнакомца. Он не чувствовал страха, а не утихший запал после удачного боя, придал ему глупую самоуверенность. В мужчине загорелся всепоглощающий гнев от его спокойного тона, и, сжав ладонь в кулак, тот со всей силы ударил Тони в переносицу. Алая кровь брызнула в разные стороны, оставляя след на кулаке, и наполнила нападающих нездоровым азартом. — Да! Так его, Генри! — одобрительно крикнул человек, стоящий справа. Он отшатнулся от силы удара, но почему-то не почувствовал боли. Лишь липкое, неприятное ощущение, стекающее к уголкам рта и дальше по подбородку. Придя в себя, Тони с вызовом посмотрел на них и рассмеялся. — Немудрено, что такой тупица, как ты, умеет только махать кулаками, вместо того, чтобы заработать денег честным путём! – высокомерие как яд сочилось из его уст. — Держите его, — дрожащими от злости губами произнес тот, кого назвали Генри. – Надо выбить из него это самодовольство. Мужики окружили его и схватили за плечи, видимо, чтобы Тони не вздумал брыкаться. Его вновь ударили по лицу, а затем ещё и ещё, пока он чуть не потерял сознание. — Ну что, умник, теперь тебе нечего сказать? — злобно спросил самый высокий из них, со светлыми, выгоревшими на солнце волосами. Он с трудом поднял голову и заплывшим глазом посмотрел в сторону здоровяка. Ему было тяжело дышать, на носу и лице не осталось живого места, но какое-то внутреннее упрямство не дало ему сдаться. — Ты чего замолчал? — подозрительно спокойно произнёс зачинщик драки, обхватив ладонью его подбородок и замахнулся для ещё одного удара, но в испуге замер. Тони окружил свет, который будто прорвался изнутри, чтобы спалить проклятый закоулок дотла. На секунду он допустил мысль, что это будет справедливо, и стоило ему об этом подумать, как раздался жалобный всхлип. Подонки в ужасе попятились, а сам подстрекатель лежал под мусорным баком, охваченный агонией. Всё тело мужчины покрывали волдыри, словно тот попал в самое пекло. Тони с трудом устоял на ногах и стоило ему сделать шаг вперёд, как взрослые, такие смелые толпой, мужики разбежались в разные стороны, оставляя зачинщика драки лежать на асфальте. «Нет, нет, нет! Что я наделал?!» — он запаниковал и бросился бежать подальше от узкого переулка. Жажда возмездия постепенно сошла на нет, и Тони охватила мелкая дрожь.***
Зайдя в особняк, он, весь промокший и продрогший под дождём, смог лишь выдавить разбитыми губами: — Папа, папа… — слишком тихо даже для ночной тишины, но свет в холле загорелся, и к нему вышел Джарвис в своём длинном домашнем халате. — Господь всемогущий, сэр! — дворецкий подлетел к сидящему на пороге Старку младшему. — Позови Говарда, Джарвис, — глаза заплыли, он с трудом видел окружающую обстановку, и ко всему беспорядку добавились горячие слёзы. Пожилой мужчина немедленно послушался и побежал к родительской комнате. Дворецкий вел себя тихо, чтобы не разбудить Мэри, а мучившийся от бессонницы Говард и так не спал. Когда отец появился в поле зрения, Тони почувствовал облегчение и, уже не сдерживая себя, разрыдался во весь голос. — Кажется… убил человека… — он вздрогнул, когда почувствовал на своих плечах отцовское прикосновения и тут же оказался в таких долгожданных объятьях. — Тише, мой хороший, — Говард погладил его по мокрой голове, стараясь сильно не прижимать разбитое лицо. — Мы во всём разберёмся, Энтони. Тони никогда не слышал, чтобы тот так нежно с ним разговаривал, и от этого почувствовал себя в полной безопасности. 1935 год Питер покусывал большой палец от напряжения, с которым не мог справиться. Страх за жизнь Мейбел сковал его и мешал мыслить здраво. Мистер Старк еле уговорил его не нестись сломя голову к дому, тем самым подвергая ещё большей опасности тётю. — Послушай меня, Питер, — успокаивающе произнёс Энтони, когда они вернулись обратно к грузовику. — На плакате видны только глаза. Никто и не узнает тебя сразу, понимаешь? Смысл чужих слов будто с задержкой доходил до Питера, но когда он ощутил прикосновение горячей ладони Энтони, то пришёл в себя. — Да, Вы… правы, — он посмотрел на мужскую руку, и мистер Старк тут же убрал её. — Если только… Питер оборвал себя на полуслове, не уверенный до конца, что может тому рассказать. Энтони и так многое понял сам. Был ли смысл утаивать правду, когда они оба оказались в одной лодке? — Выдыхай, — мужчина завел машину, чтобы убраться подальше от проклятой типографии. Паркер бывал практически на каждой улице Нью-Йорка, но чаще всего на высоте крыш и подальше от главных дорог, поэтому путь, который выбрал мистер Старк, был ему незнаком. Он не понимал, почему попросил у мужчины помощи, и понятия не имел, почему тот согласился. — Давай с тобой договоримся. Если ты хочешь ответов от меня, то будь добр рассказать и свою историю. Я всё думал, зачем ты спас меня, а теперь понял, что у тебя напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. Питер глубоко вздохнул, чтобы возразить, но его резко прервали. — Дьявол, послушай хоть раз, что старшие говорят! — выругался Энтони. — Да, сэээр! — с колкостью ответил Паркер. На него эта сурово-авторитарная манера говорить действовала, как красная тряпка на быка. Мистер Старк привык, что всё происходит лишь на его условиях. Он успел это уяснить за прошедшие сорок восемь часов. Грудную клетка мужчины вновь сотряс смех и Питер посмотрел на него, как на сумасшедшего. «Они в цирк попали? Почему тот веселится?» — Все эти плакаты, статьи в газетенках — фальшь, но то, что ты нарушил чьи-то планы, может оказаться серьезной проблемой, — мистер Старк унял смех, — Наши друзья в противогазах явно этого не забудут. — Ваши друзья, хотели сказать? Вы назвали мужчину со светлой бородой капитаном Роджерсом, и мне показалось, что Вы хорошо знакомы. — Так ты ещё немного послушал нашу милую болтовню, — одобрительно кивнул Энтони, — Ладно, мне важно знать, кто тебя послал за ядром и как, прости господи, ты собирался провернуть кражу? Питер немного растерялся, размышляя о том, как можно что-то украсть иначе, нежели просто схватить это руками. Энтони правильно расценил его молчание. — Ты был в курсе, что это невозможно взять голыми руками? — чуть ли не поучительно начал мужчина. Питеру оставалось только открывать и закрывать глаза, чувствуя себя круглым дураком. — Не был… — смиренно отозвался Паркер. Он был хорош в воровстве под покровом ночи, но явно был плох в плетении интриг. Можно ли было верить Энтони Старку? Человеку, которого он ненавидел всю жизнь? — Проклятье, Паркер! Зачем ты остался со мной? У меня нет времени на подобного рода игры, — Энтони куда-то свернул, а дороги стали потихоньку оживать. Мимо них пронеслась неизвестно какая по счёту пожарная машина, а из-за разбитого бокового стекла любой шум снаружи отвлекал от разговора. — Госпожа Романофф дала мне нужную информацию и цель. — Вот же…рыжая лиса! — усмехнулся мистер Старк совершенно без злобы. — Я мог бы сразу догадаться, как только узнал твою фамилию. — И её, естественно, Вы знаете? — уже смирившись, спросил он. Паркеру было тяжело представить Энтони Старка и Наташу Романофф в одном кругу. Они настолько разные, что такая независимая и волевая женщина вряд ли бы стала терпеть такого мужчину в своём окружении. Да, дядя хорошо постарался, чтобы обучить его всему, что умел сам, но в то же время, как оказалось, Бенджамин никогда не посвящал его в курс реальных дел. — Достаточно хорошо, чтобы понять её мотивы, — Энтони, очевидно, отлично ориентировался в городе, и теперь они проезжали мимо одноэтажных построек, за которыми виднелся Гудзон. — Куда мы едем? — удивился Питер всматриваясь в здания. — Надо избавиться от грузовика. Я привык водить более покладистые машины. Питер не сдержал смешок и прикрыл рот ладонью, но звук всё равно получился громким. — Вы и к более покладистым людям привыкли.***
Они оставили грузовик через несколько кварталов, возле недостроенного дома, который успели облюбовать бездомные: на крыльце висели чьи-то вещи и пожелтевшая от частого использования простыня. Энтони даже не забрал свой чемодан, а лишь вынул оттуда пачку зелёных банкнот и разложил купюры по карманам брюк. — Надеюсь, Вы знаете такие злачные места не потому, что заставляете свозить сюда трупы, — отметил Питер и неприятный холодок прошёлся по спине. Место действительно было очень неприметным: далеко от всех городских развязок и рядом с рекой, в которой можно избавится от секретов. Паркер, хоть и был наивным, но не настолько, чтобы не знать, как обстоят дела по ту сторону жизни. — У меня была бурная молодость, — Энтони поднял глаза к небу, словно специально сгущая краски. — Может, я как-нибудь расскажу тебе парочку историй, но прежде нам нужно узнать, как обстоят дела в Нью-Йорке, и добраться до твоей тёти. — Разве горящий порт вам не разъяснил ситуацию? Из дома выглянул недовольный бродяга, сон которого они нарушили. Но стоило ему посмотреть в сторону хмурого мистера Старка, держащего руки в карманах, как тот от страха спрятался вновь. «Я бы тоже сейчас спрятался», — с настоящей завистью подумал Питер, тяжело вздохнув. — Склады и Гарлем давно были проблемой, без Стражи они просто осмелели, но не думаю, что для них будут вызывать национальную гвардию. Кажется, у Питера был человек, который помог бы им разобраться. Никто другой больше не приходил на ум. Не лезть же в убежище «Щита» с претензиями, что его подставили. Он ведь доверял этим людям, и особенно госпоже Романофф, а теперь кто остался-то? — Возможно, я знаю, кто бы помог нам с информацией, — вдруг воодушевился он. — Насколько он надёжный? — с сомнением спросил Энтони. Мистер Старк заходил из стороны в сторону, чтобы не стоять на одном месте, и для человека, на чью жизнь недавно покушались, тот выглядел достаточно спокойным. Не считая вспышки гнева, которую увидел Питер, когда они только прибыли в Нью-Йорк. — Он нам поможет, — Паркер был в этом искренне убеждён. Питер не оценил бы надёжность немного безумного наёмного убийцы даже под дулом пистолета. Паркер встретил его после смерти дяди Бена и нашёл в нём своеобразную поддержку. — Даже интересно увидеть того, кому ты так слепо доверяешь, — вставил своё, ненужное Паркеру, мнение мистер Старк.***
Питер потащил Энтони через канализацию. Он не стал углубляться в причины своего желания вывести мужчину из себя, ведь до квартиры Уэйда Уилсона можно было добраться и обычным путём, не попадаясь на глаза. «Это просто перестраховка», — успокаивал свою совесть Паркер, но отчего-то собранность мистера Старка раздражала. Спуск прошёл весьма успешно, но когда они оказались на каменной мокрой кладке рядом со стоячей водой, в нос сразу ударил неприятный запах. Питер привык: он неоднократно бывал в стоках без респиратора или специальной одежды, и сыростью его нельзя было оттолкнуть. Мистер Старк поморщился, словно тому подсунули всеми нелюбимые лакричные сладости, и подавил рвотный порыв. — Следуйте за мной и не отставайте, — подавив улыбку, сказал он. «Ну что за дивная картина!» — подумал Питер, но тут же себя одёрнул. В нём, оказывается, было столько разных эмоций, а не только надменное безразличие. Паркер с радостью почувствовал вновь обретённый контроль над ситуацией. В канализации он знал каждый закуток. Знал, куда выходит тот или иной люк. Знал, что его ждёт за каждым поворотом. Это удивительным образом успокоило его голову, а ругающийся, но покорно идущий за ним Энтони, дополнил это ощущение. Он старался избегать мест, которые чаще всего использовались для контрабанды, из-за чего их путь занял довольно продолжительное время. — Имей совесть! — голос мистера раздался совсем позади. Питер обернулся и увидел, что мужчина немного отстал. Недовольное выражение так и не покинуло его лица. — Я не такой быстрый, как ты, если вдруг ты не заметил! — ворчливо произнёс Энтони. — Прошу прощения, сэээр! — протянул Паркер, слишком наслаждаясь ситуацией. Вопреки ожиданиям, мужчина лишь цокнул и быстро нагнал его. Когда Энтони оказался рядом, то разница в росте стала ощутимой, и Питеру это совсем не понравилось. — Ты ведь специально повёл меня через этот ад, да? — Что Вы, мистер Старк. Лучше перестраховаться и лишний раз не попадаться на глаза, — Паркер постарался придать себе максимально невинный вид, хотя его ужасная актёрская игра явно не действовала на Энтони. — Если бы в твоих словах не было ни капли правды, то… — мужчина зажал пальцами нос, — Господи боже, пошли уже отсюда. Я вовек не отмоюсь от этого кошмара! Питер хотел узнать, что последовало бы после «то», прямо до дрожи где-то в солнечном сплетении, но всё же замедлил свой ход. И когда пришло время выбираться наружу, он без слов помог Энтони подняться первым.***
Уэйд любил выбирать себе странные места для проживания, и район, который после войны облюбовали выходцы из Южной Азии, пришёлся ему по душе. Несмотря на смог, в воздухе отчётливо ощущался запах восточных специй. За восемь лет здесь появилось бесчисленное количество магазинчиков и заведений, где готовили пряные блюда и продавали экзотические товары. — Хорошее место, — отметил Энтони, осмотревшись, — Сюда просто так не станут лезть. Питер не ожидал, что мистер Старк будет говорить это без какого-либо отвращения. Он привык к тому, что люди его положения зачастую были шовинистами. — Он немного сам себе на уме, — мягко выразился Питер и махнул рукой в сторону, — Нам туда. Питер направился в западную часть района, подальше от цветастых вывесок и гула импровизированного базара. Пятиэтажные здания плотно прилегали к друг другу, а на общих железных балконах постоянно сидели голуби, прикормленные добродушными жильцами. Нужный дом находился в самом конце квартала и абсолютно ничем не выделялся среди остальных, кроме арочной двери, изрисованной белым мелом. За ней была узкая винтовая лестница, по которой было затруднительно подниматься сразу двоим людям. — Только не обращайте внимание на его внешний вид. Уэйду не очень приятно, когда на него пялятся, — бросил через плечо Питер и первым зашел внутрь. Он-то привык к шрамам и ожогам наёмника, но при первой встрече это слишком привлекало внимание. Ужасало больше, чем отталкивало. — Ты за кого меня принимаешь? — поинтересовался мистер Старк, и Паркер посмотрел на него, приподняв бровь. — Просто говорю, — ответил он, думая про себя: «За человека, который любит говорить, что у него на уме, и не боится за это получить». Из квартиры под номером тринадцать на всю площадку пахло жареной едой. Желудок Питера, который за двое суток позабыл, что это такое, жалобно уркнул. — Да, я бы тоже не отказался поесть. Думал, по приезду в Чикаго загляну в любимый ресторанчик, — мистер Старк тяжело вздохнул. — Мне Вас пожалеть? — не сдержал улыбку Паркер. — Лучше накорми, — ответил Энтони тем же, и на секунду они будто замерли в этом мгновении. У Питера вдруг резко запершило в горле, и он поспешил постучать в дверь гораздо сильнее, чем того требовала ситуация. Ему открыл мужчина со смуглой кожей, огромными, как у коровы, глазами и чёрной, кудрявой шевелюрой. — Мистер Питер!— радостно воскликнул он, сразу сжав молодого человека в объятиях — Рад тебя видеть! — рассмеялся Паркер, не ожидавший такой теплой встречи. — Уэйд дома? — У нас гости! — закричал тот со своеобразным акцентом, не боясь потревожить соседей. — Я как раз приготовил сабджи, целый-целый котелок! — Допиндер обратил внимание на стоявшего позади мужчину. — Сэр? — Энтони Старк, — ответил он, с подозрением глянув на протянутую ладонь, которая была в чём-то испачкана. Питеру стоило неимоверных усилий не засмеяться в голос, а добродушный индиец даже бровью не повёл на подобное пренебрежение. Вот только когда возле порога появился сам мистер Уилсон, атмосфера дружелюбия сразу развеялась. Наёмник схватил Энтони за одежду и, затащив в квартиру, прижал к стене, приставляя непонятно откуда взявшийся пистолет к щеке. — Надо же! Птичка сама прыгнула к нам в клетку! — Уэйд усилил хватку. — Питти, солнышко, ты не подскажешь нам, какого дьявола с тобой ходит железный тип? Бедный Допиндер взвизгнул, отскочив в сторону, а Питер, совсем не ожидавший такого поворота событий, не на шутку испугался. — Уэйд! — Из какой преисподней ты выбрался? Одновременно сказали Энтони и Питер. Из квартиры по соседству выглянула старушка с серебряной косой и в длинном халате, из-под которого не было видно даже ног, и глянула в их сторону осуждающим блеклым взглядом. — Прошу прощения, мэм! — сказал Паркер, слегка смутившись. — Они просто немного выпили. — Это последний раз, когда я терплю подобное безобразие! — забрюзжала она на ломаном английском. Женщина, явно повидавшая на своём веку многое, не испугалась четверых мужчин в маленьком пространстве и, ещё раз бросив осуждающий взгляд, закрыла дверь. — Отпусти его, он… хороший. Питер не был уверен, что слово «хороший» вообще подходит под описание мистера Старка, но на наёмника это подействовало нужным образом. Энтони оказался на свободе и в привычной ему манере поправил на себе пиджак. — Паркер, у меня есть вопросы к твоему определению «тот, кому можно доверять». Расслабившийся Уэйд будто снова чуть не схватил открывшего рот мужчину, но остановил себя. — Нет, мы не будем в него стрелять, — пробубнил себе под нос Уилсон. — Вон, видишь, его и до нас потрепали. Тыковка, не будет нам врать, правда? Питер кивнул и поспешил наконец-то зайти в квартиру. Мяться на маленькой площадке, где их слышит каждый через тонкие стены, было плохой идеей. — Ладно, выдыхай, железная голова, — махнул рукой наёмник, — Чувствуйте себя как дома. Громадная фигура Уилсона скрылась в недрах маленького пространства. Паркер был мысленно готов к словесной перепалке, но мистер Старк лишь небрежно приподнял бровь в ожидании объяснений. «Ха, ещё чего!» — фыркнул он, даря Энтони неловкую полуулыбку и пошёл следом в комнату. — Теперь можно и поесть, — с облегчением вздохнул Допиндер. Тот накрыл маленький круглый стол, разложив по тарелкам горячие овощи, и поставил в центре корзину с лепешками. У Питера загорелись глаза при виде еды, но, как минимум, надо было отмыть руки, а в идеале — привести себя в порядок. — Мистер Старк, что вы как не родной! Я много приготовил, а мистер Уэйд и так ест постоянно за двоих, с него не убудет. Энтони стоял ещё возле входной двери и явно чувствовал себя некомфортно. Его костюм, его манера держать осанку и голову — абсолютно всё не подходило к весьма специфическому пространству квартиры. Кое-где были разбросаны вещи, цветастые обои резали глаза, а неимоверное количество оружия, заныканного по углам, и вовсе могло ужаснуть любого нормального человека. Наёмник внимательно наблюдал за ним исподлобья своими голубыми, как небо, глазами. Уэйд напоминал медведя, в берлогу к которому залез нежданный гость, и было непонятно, охотник ли это или случайная добыча. «Энтони Старк точно не был добычей, просто не совсем лесной зверь», — подумал Питер, закончив мыть руки в узкой раковине. Он сел на ближайшую табуретку и, уже ни на что не обращая внимания, потянулся к тёплой лепешке, чтобы завернуть туда овощи. Паркер не сдержал стон удовольствия от вкусной, ароматной пищи. — О, лучшая мелодия для моих ушей! — довольный собой Допиндер тоже приступил к трапезе. Голод в конце концов победил все подозрения мистера Старка. Мужчина снял с себя пиджак, небрежно кинув его на крючок возле двери, и, начав закатывать рукава, тоже пошёл мыть руки. Тому пришлось немного протиснуться мимо Питера, и он отчего-то почувствовал удовлетворение. — Я тут влип в небольшую передрягу, — Питер немного преуменьшил масштаб неприятностей. В конце концов, ему никто не мешал мыслить в позитивном свете. — Питти, да ты меня такого заработка лишил! — воскликнул Уэйд, перестав сверлить Энтони взглядом. — На старого железного дровосека столько заказов поступило, — тот подмигнул мужчине, только севшего на стул. На слове «старого» мужчина недовольно фыркнул. — Давай, удиви меня ещё чем-то, — с сарказмом произнёс мистер Старк. — Лет сто не ел сабджи! — Наш человек, мистер Уилсон! – Допиндер поерзал на месте, – Я добавил еще один секретный ингредиент, вам должно понравиться. Энтони подвинул себе тарелку, отломал кусочек лепешки и щедро зачерпнул дымящееся рагу. Мистер Старк сделал это так аккуратно, не испачкав даже пальцев в соусе, что Питер поразился тому, как ловко у него это вышло. — Не, не, не, — наёмник быстро помотал лысой головой со шрамами, — Твоя персона кого-то сверху достала, сладкий. Чувствуешь разницу? — Уилсон покружил ладонями возле носа. — Уэйд, пожалуйста, скажи прямо. Моя тётя может быть в опасности, — не выдержал излишнего драматизма Паркер. Допиндер сочувственно охнул. Он, как никто другой, ценил родственные узы, и пусть ему пришлось покинуть свою семью, мужчина не терял надежды однажды привезти всех бесчисленных братьев и сестер в Штаты. — Ох, тыковка. Не стоило тебе связываться с плохими, богатыми дяденьками. Теперь ты тоже под ударом. Да, я ему сейчас покажу, — мужчина с шумом отодвинул стул и пошёл вглубь комнаты. Порывшись в завалах на диване, тот нашёл смятую газету, расправил её и вернулся обратно, демонстрируя разворот «Нью-Йорк Таймс». Наёмник набрал побольше воздуха в лёгкие и начал читать: «Главный благотворитель оказался террористом? Все мы знаем Энтони Эдварда Старка как бессменного защитника города, но что, если это не так? Что, если всё это время правительство обманывало нас, а настоящая власть принадлежала только одному человеку? Из достоверного источника стало известно, что мистер Старк готовил армию Стражей для захвата Нью-Йорка вот уже несколько месяцев….» — Всё, заканчивай предоставление! — Энтони от злости захлопал в ладоши. — Не буду просить повторить на бис… — Знаю, надо ещё поработать над дикцией, — расстроился он. — Железная голова просто не ценитель. Напряжение вновь повисло в воздухе. Выражение лица наёмника не предвещало ничего хорошего, а мистер Старк был на грани. Допиндер, который не любил ссоры, особенно за едой, совсем потух. «Как малые дети!», — Паркеру хотелось закатить глаза. — Уэйд, эй, — спокойно сказал Питер. — Я прошу помочь не ему, а мне. Мне нужна твоя помощь как никогда раньше. Однажды, когда Уэйд Уилсон оказался в беде, Питер не смог пройти мимо, и он знал, что наёмник теперь тоже по-своему оберегал его. — Режешь нас без ножа, прям по самой мякотке, Питти. — Поделишься информацией? — осторожно попросил Паркер, испытавший облегчение от того, что в маленькой квартире не началась драка. Где-то за окном раздался детский плач и последовавший за этим возмущённый лепет на незнакомом Питеру языке, и он представил, как было бы здорово сидеть здесь в гостях, наслаждаясь индийской кухней, без всех навалившихся проблем. — На него объявили настоящую охоту ещё до того, как все Стражи разом встали. А сейчас… пах-пах, настоящее сафари! — Уилсон навёл два пальца на Энтони и потом подул на них. — Что за клоун… — усмехнулся мужчина, но по его взвинченному состоянию было видно, что Энтони на грани. Паркер бросил на него умоляющий взгляд. Мистер Старк НЕНАВИДЕЛ терять контроль над ситуацией, и от этого злился ещё сильнее. — Это тебе привет от твоих старых знакомых, которых ты засадил в тюрьму, — вмиг став серьёзным, сообщил Уэйд. — Завтра планируется какое-то выступление возле мэрии города. Успокоить народ, так сказать. Возможно, ты увидишь там знакомые лица. «Какую тюрьму? Какие знакомые?» — голова Питера готова была взорваться, но вслух он лишь произнёс: — Ты можешь присмотреть за тётей и передать ей сообщение от меня? — Конечно, тыковка. Только не думаю, что тайна твоей личности останется таковой в ближайшее время. Энтони как-то резко поднялся из-за стола, возвышаясь над остальными. — Передай ей, чтобы она была готова к отъезду. Я напишу, где и когда, — не терпящим возражений тоном сказал мистер Старк. — И только попробуй с этой информацией что-нибудь сделать! — Что? — удивленно воскликнул Питер, зачем-то поднявшись следом. — Не смотри на меня так. Мы увезем её к Вирджинии и Хогану, — пожал плечами мужчина, словно это ничего не значило, но на самом деле значило абсолютно всё. Уэйд перевёл взгляд сначала на одного, потом на другого и сам себе кивнул, приходя к какому-то умозаключению. — В квартире стало слишком душно, — Уилсон поманил соседа за собой, — Питер от тебя пахнет, как от пепельницы, можешь воспользоваться моим гостеприимством, только любимые вещи не трогай. — А мои можешь хоть все забрать, — крикнул индиец, довольный таким мирным исходом.***
Питер был рад привести себя в порядок. Будто с грязью ушла часть переживаний, и воспринимать реальность без абсолютной потерянности стало легче. Он с удивлением обнаружил, что кожа под бинтами выглядела практически здоровой: лишь небольшое покраснение и отсутствие волос говорили о том, что её недавно покрывали ожоги. «Интересно, на что ещё способно моё тело?», — задумался Паркер, рассматривая одежду Допиндера. Питер никогда ещё не одевался так изысканно: широкие тёмно-серые бриджи, голубая рубашка в клетку и гольфы в мелкий ромбик. Он бы предпочел вещи Уэйда, но мужчина отличался крупным, мускулистым телосложением, и Питер не мог похвастаться подобными габаритами. Мистер Старк наотрез отказался применять что-то из чужого гардероба, но после прогулки по канализации с радостью помылся. — Хоть у кого-то в этом хаосе есть вкус, — одобрительно бросил Энтони, увидев Паркера. Тот успел вновь одеться ещё в ванной комнате, и молодому человеку это показалось странным. В комнате это очевидно было сделать гораздо проще, да ложной скромностью мистер Старк точно не страдал. — Вы так считаете? — он покрутился, мельком заметив, как мужчина пригладил влажные волосы. — Определённо, — подтвердил Энтони с лёгкой улыбкой на лице. — Как твои руки? — Смотрите, — он закатал правый рукав. — Я постепенно стал замечать изменения, но мне не доводилось в обычной жизни путешествовать на крыше поезда и драться с колдунами, чтобы понять, насколько! Энтони приблизился, чуть не запнувшись обо что-то на полу. Мужчина нахмурился, расталкивая ногой разбросанное барахло, пока наконец не встал рядом с Питером. — Это точно не магия, — мистер Старк деликатно изучал его взглядом, и Паркер почувствовал неловкость. В этот раз к нему не лезли в душу, а рассматривали с интересом, будто Питер был таинственным экспонатом в музее. — Перестаньте, — негромко попросил он, не понимая, отчего так задрожал голос. В квартиру с грохотом вернулись законные жильцы и Питер поблагодарил высшие силы, что ему не пришлось быть объектом для исследования дольше. Уэйд пошарил по карманам в поисках чего-то и, когда достал небольшой ключ, бросил через комнату в их сторону. Паркер, не глядя, поймал его и, когда понял, что произошло, уставился на свой сжатый кулак. — Ух ты, вот это ловкость! — Уилсон чрезмерно выразил своё восхищение. — Все для тебя, Питти и твоё очаровательной тётушки Мэйбелл. Молодому человеку показалось, что на звук его голоса у мистера Старка задёргался глаз, и он с превеликим трудом сдержал смех. «Так вот, что может вывести его из себя. Всего лишь один болтливый наёмник». Думать о том, где тот достал машину, вовсе не хотелось. — Спасибо! — Паркер набросился на Уилсона, сжимая его так сильно, что тот закряхтел. Допиндера тоже ждали прощальные объятия, и он постарался сделать это как можно мягче. — Мистер Питер! — окликнул напоследок индиец и протянул ему короткую ветровку на молнии.***
Возле дома стоял чёрный, с большим округлыми крыльями автомобиль. Серебряная решётка радиатора красиво контрастировала с блестящим кузовом, а капот машины украшала вытянутая фигурка. — А неплохо твой знакомый устроился, раз может позволить себе такую роскошь, — Энтони с восхищением смотрел на машину. — Роллс-Ройс 1925 года выпуска, я даже не успел приобрести себе такую для коллекции. — Для коллекции… Ну, конечно, — пробубнил Питер раздраженно, — Я не думаю, что он её покупал. — Не хмурься, Питти, — в шутливой манере спародировал Уилсона мистер Старк. — Не называйте меня так! — ощетинился Питер. Уэйду можно, а мистеру Старку, особенно таким голосом, нельзя. — Воровство нынче не приносит доход? — пренебрежительно поинтересовался он. — Сколько тебе предложила Наташа за то, чтобы украсть у меня? Ну что за мужчина? Возомнил себя пупом земли! Ему вообще должно быть плевать на то, что он там думает по поводу его жизни. Вот только это задевало. — Нисколько! — Питер сел в машину, желая побыстрее закончить этот разговор. — Я не верю, что ты настоящий, — тихо сказал Энтони, но Паркер его прекрасно расслышал. — Теперь нам надо заглянуть ко мне и молить бога, что туда никто не пробрался. «Нам», — Питер невольно зацепился за это слово. Прямо как Бонни и Клайд, только наоборот, и он надеялся, что их не ждёт такой же конец.***
Они подъехали к небоскрёбу, где находилась квартира Энтони, уже ночью. Его верхушка терялась в небе, но ступенчатое основание хорошо подсвечивалось прожекторами, рассекающими туман. В некоторых окнах то тут, то там горел свет, но большая часть апартаментов всё ещё пустовала, ведь даже в лучшие времена здесь поселиться было дано не каждому. Выйдя в ночную прохладу, Питер невольно поежился, уткнувшись в ворот чужой ветровки. Без своей кожаной брони он чувствовал себя неуютно: движения были не такими плавными, а слишком свободный крой бриджей только отвлекал. Как только они прошли через вращающиеся двери, Паркер будто попал в другой мир. Вестибюль поражал своей величественной красотой: пол, выложенный мраморной плиткой цвета слоновой кости, огромная люстра, которая напомнила Питеру модные платья с бахромой, и совершенно потрясающий орнамент на стенах с восточным мотивом. Он редко соприкасался с этой стороной жизни Нью-Йорка, такой непохожей на их с тётей скромное существование, но дальнейшие размышления о чужом богатстве прервала проснувшаяся тревога. — У меня плохое предчувствие, Энтони, — сразу признался он и остановил шагнувшего вперёд мистера Старка. — Ты что, увидел чёрную кошку? — отшутился мужчина, но Питер не дал ему сдвинуться с места. — Проклятье, как бы объяснить… Я испытал нечто подобное, когда пришёл на помощь в лесу. Улыбка сразу сошла с его лица и Энтони вмиг стал сосредоточенным. — Ты поднимаешься по лестнице, а я в лифт. Двадцать восьмой этаж, — скомандовал он, рассчитывая на то, что в этот раз его послушаются беспрекословно. — Это шутка какая-то? Зачем нам разделяться? — возмутился Питер, преграждая ему путь. — Паркеррр, — практически прорычал мистер Старк. — Так мы попадём в неприятности вместе, не глупи! А учитывая твою скорость, в случае чего, ты успеешь на подмогу. Он не сдвинулся с места. При желании Питер мог бы его скрутить, закинуть на плечо, и тогда поговорить, кто тут главный. — А вдруг… не успею? — прошептал он, не на шутку испугавшись за жизнь этого…этого невыносимо властного мужчины. — Успеешь, да и ты сам не знаешь, как твоя чуйка работает. — Чутьё! Я не какая-то собака, — поправил его Питер. — Пошли уже, — мужчина закатил глаза и подтолкнул в сторону лестницы. — Нам всё равно надо попасть в мою чёртову квартиру. На лестничной площадке было тихо в столь поздний час, отчего его слух обострился, а участившийся пульс забился в висках. — Есть в этом городе хоть кто-нибудь, кто не хочет убить мистера Старка?! — с досадой выругался Паркер в пустоту и начал подниматься наверх, быстро перескакивая ступеньки. Пробегая пролет за пролетом, он всё четче ощущал надвигающуюся опасность и, добравшись до нужного этажа, он застыл в ожидании. Дыхание было рваным, но никакой дискомфорт не мешал ему сосредоточиться на предстоящем сражении. В том, что оно будет, Питер уже не сомневался. Возле одной из квартир стояли двое крупных мужчин в мотоциклетных куртках и пытались пробраться внутрь Их руки были облачены в кожаные высокие перчатки, чтобы не оставлять следов, а лица закрыты масками лишь наполовину. «Это что-то новенькое. Мафия или просто бандиты? — Питер отвлёкся, услышав звон прибывшего лифта. Преступники вздрогнули, оторвавшись от своего непременно увлекательного занятия. — Надо же! Какие люди и без сопровождения! — воскликнул кто-то с издёвкой. — А босс говорил, что ты засядешь где-нибудь и не высунешь своего носа. Мужчины многозначно переглянулись, довольно ухмыляясь друг другу, и в поле зрения наконец-то появился мистер Старк в сопровождении громилы с пистолетом-пулеметом в руках. Неизвестный оказался таким огромным, что ему не нужно было никакое оружие, чтобы выглядеть внушительно. — Мне кажется, что вы ошиблись адресом, — любезно заговорил Энтони, игнорируя нагнетающую обстановку. — А ты пригласи нас! Поболтаем о том, о сём, — заржал здоровяк, похлопав мужчину по щеке, — Теперь-то тебе нечем прикрыться, да, Тони? Питер прекрасно услышал, как мистер Старк раздраженно цокнул на столь фамильярное обращение. — Тебе бы лучше подальше убрать свои грязные ручонки от моего костюма. Он стоит больше, чем ты можешь себе позволить. Я не буду иметь дел с твоим боссом и отребьем, вроде тебя. «Ах, вот почему у него нет друзей», — подумал Паркер в унисон с возмущенным возгласом мужика, который со злости схватил Энтони за плечи, чтобы дать ему оплеуху. Питер наконец-то вышел на площадку, невинно улыбнувшись присутствующим. Получилось определенно жутко, но нужный эффект произвёло: преступники с округлившимися глазами уставились на него. — Ты ещё кто такой? — спросил громила и практически моментально получил яркую вспышкой в лицо. Мужик закричал, выпуская Энтони из хватки, а его сообщники потянулись за оружием на поясе. Паркер в два прыжка настиг их, чтобы выбить ногой пистолет из рук ближайшего бандита. Послышался выстрел, который попал в стену рядом с ним, заставив Питера отскочить. Второй нежданный гость, успевший уйти в сторону, хотел тоже пальнуть наугад, но повалился на спину от бросившегося сзади мистера Старка. Драка разделилась. Питер владел лишь базовыми навыками ведения рукопашного боя, в отличие от головореза, для которого участие в подобных потасовках было привычным. Он только отбивал удары за счёт своей ловкости, отступая назад, и попросту боялся использовать всю свою силу. «Вдруг снова кто-то погибнет?» Ненужные мысли отвлекли его, и кулак с маленьким острым кастетом прошёлся прямо по щеке, оставляя глубокий порез. «Я подведу нас обоих, если не возьму себя в руки», — дал себе мысленную оплеуху Паркер и, прямым ударом в ухо, вырубил мужчину, который тут же рухнул, как тряпичная кукла. Питер почувствовал облегчение, уловив слабое дыхание бандита, и сразу кинулся на помощь мистеру Старку. Но Энтони прекрасно справлялся сам. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь так плавно двигался, подбирая нужный момент для атаки. У преступника, рассчитывающего на убойную силу, явно не было шансов, и, ослеплённый магическим светом, он оказался прижатым ногой к полу рядом со своим главарём. Питер залюбовался им, не обращая внимания на кровь, которая текла по подбородку, вновь пачкая одежду. Мистер Старк одернул пиджак и наклонился за «Томпсоном», чтобы окончательно вывести из строя прикладом двух здоровяков. Энтони поднял взгляд и с ужасом в глазах подбежал к Паркеру. — Ты в порядке? — спросил мистер Старк, внимательно осматривая его. — Да, просто царапина, — Питер зажмурил глаза, дабы избавиться от наваждения. Мужчина достал платок из внутреннего кармана и, аккуратно приподняв подбородок пальцами, стёр дорожку крови с щеки. — Не такой глубокий, хорошо, — его тёплое дыхание коснулось лица. — Он что, шелковый? — Паркер открыл глаза, но мираж не ушёл. Энтони по-прежнему был каким-то не таким. — Естественно, с вышивкой ручной работы, — рассмеялся мистер Старк, глянув на испорченную ткань. — Даже не знаю чьей. — Естественно… — губы Питера расплылись в улыбке, а кровь, успевшая попасть в рот, окрасила зубы. Мужчина завороженно застыл перед ним, надавливая большим пальцем на скулу. От этого прикосновения внутри всё перевернулось, и он поспешил отстраниться. Питеру хотелось сбросить с себя эти странные, неправильные ощущения. — Это тоже ваши «друзья»? — Паркер кивнул головой в сторону бессознательных тел. Мистер Старк равнодушно глянул на них. — Некоторым не очень нравится, что мой капитал не участвует в их бизнесе, — пожал плечами Энтони. — И они вдруг решили, что сейчас я буду более сговорчивым. Мужчина переступил через преступников, чтобы подобраться к квартире. Головорез, которого Питер вырубил первым, мешал проходу, и Энтони, как ни в чём не бывало, схватил его за руки и оттащил с пути. Мысль о том, что когда-то мистер Старк точно избавлялся от трупов, вновь посетила его. — Присмотри за ними — Энтони отпер дверь и сначала осторожно заглянул в помещение. Мужчина отсутствовал недолго, а когда вернулся в общий коридор, с тоской посмотрел на своё жилище. Выглядело это так, словно Мистер Старк прощался, думая, что больше сюда не вернётся. — Держи, — Энтони передал ему стеклянный респиратор, в котором Паркер видел его на станции, и надел второй на себя. — Давай уберёмся уже отсюда, пока они не очнулись. В руках мистера Старка ещё был странный металлический чемодан с белыми цифрами и перекинутая через плечо холщовая сумка. Вопросы об их содержимом Питер оставил для более располагающего к беседе места. Паркер обратил внимание, что мужчина успел переодеться. Энтони не только в костюме выглядел… хорошо. Зауженные к колену светлые брюки идеально подходили к высоким сапогам, а короткий пиджак подчеркивал красоту его ладной фигуры. «Да, хорошо», — ему пришлось это признать.***
Питер пришёл в себя лишь после того, как они оказались подальше от небоскрёба, в относительной безопасности салона машины. — Что это? — он указал пальцем на заднее сиденье, где Энтони расположил вещи, которые забрал из квартиры. — Гарантия того, что я не причиню никому вреда, — сухо ответил мистер Старк, сжимая руль. «Он не хочет откровенничать, но в текущей ситуации вынужден», — понял Питер. — Честность за честность? — вернул его же слова ему Паркер. — Мне уже кажется, что я схожу с ума. — Верно, — Энтони горько усмехнулся. — Мои силы…они нуждаются в сдерживании. — А ваш браслет? Разве это не для сдерживания? — Питер поделился своей догадкой. Мужчина бросил на него горящий взгляд. Взгляд такой глубокий и ни с чем несравнимый, обжигающий кожу там, куда был устремлён. — Ты не перестаёшь меня постоянно удивлять. — Это что, комплимент? — Питер попытался вернуть себе непринужденность, но вся кровь, казалось, хлынула к пылающему лицу. «Да уж, странная реакция. Да и вечер…странный», — Паркер отвернулся к окну, хотя ему было тошно смотреть на проносящийся пейзаж. — Это правда, — Старк наконец-то перестал на него поглядывать и вернул внимание на дорогу. — Если мои опасения верны, а они верны, то некто пробрался на мой завод и уничтожил усилитель. Догадаешься, для чего он? Он же чувствовал, что вся эта история с ядром была сомнительной. Стражей в городе накопилось много за всё время, и привязать управления над ним к какому-то артефакту было бы слишком рискованно и глупо для такого человека, как мистер Старк . — Да… А ядро тогда для чего? — Для меня, Питер.***
Пылающий огнём завод был виден издалека, им не пришлось подъезжать ближе, дабы понять, что его уничтожили полностью. Все высокие узкие окна вылетели из-за взрыва, а восточная сторона здания была полностью разрушена. Готовых Стражей кто-то растащил на запчасти, а возле главного входа висела вырванная с корнем металлическая голова. Неприятное зрелище, особенно из-за схожести машин с людьми. Разлитое топливо хорошо способствовало распространению огня, и в воздух поднимался вонючий, чёрный дым. Энтони вышел из машины и, оперевшись на горячий капот, с грустью уставился на зарево, уходящее в небо. Питер не знал, каково это — наблюдать, как дело твоей жизни превращается в руины. А то, что это много значило для мужчины, было очевидно. Паркер совсем не знал причин, по которым мистер Старк решил отстроить Стражей, но сейчас это было не важно. Ему было грустно оттого, что мужчина выглядел одиноким и потерянным. Энтони вернулся в автомобиль через какое-то время и молча сел, уставившись в одну точку. — Это же не единственный ваш завод, — аккуратно поинтересовался он. — Нет, но единственный в пределах города, а не за его чертой, — мистер Старк уткнулся лбом в ободок руля. — Единственный, который успел построить мой отец. Питер совсем притих. Он прекрасно распознал этот надлом в голосе от потери, которая всегда будет в твоём сердце. Паркер потерял Бенджамина, и всё, что тот оставил, он старался беречь, как зеницу ока. — В очередной раз убеждаюсь, что никому нельзя доверять. Нужно отдохнуть, Питер. Не знаю, насколько вынослив ты, но я валюсь с ног от усталости. Новый день обещал быть еще хуже, чем предыдущий.