
Пэйринг и персонажи
Описание
Он перебирал в голове образы девушек, которых ему представляли. Все они были идеальными по меркам общества: красивые, благородные, воспитанные. Но ни одна из них не пробудила в нем ничего, кроме раздражения или скуки. Они были... пустыми и одинаковыми. Больше всего он хотел видеть рядом с собой женщину которая могла бы, хотя бы частично, заменить А-Лину мать.
Примечания
События происходят примерно после 10 лет как Вэй Ин умер. Цзян Чену примерно 30.
Это моя первая работа так что мне будет немного тяжело, к тому же русский не мой родной язык поэтому могут быть некоторые ошибки. ПБ включена.
Посвящение
Посвящается мне и моей кукухе
Часть 4
14 февраля 2025, 12:33
Когда они приблизились к Пристани Лотоса, ночная тишина все еще окутывала улицы, а слабый свет фонарей отражался в воде у причалов. Резиденция была скрыта за высокими стенами, и даже ночью её охраняли патрульные.
Цзян Чен замедлил шаг и бросил быстрый взгляд на Сяньлин. Она тоже остановилась, напряжённо глядя на вход, словно обдумывая пути отхода.
— Нам нужно войти незаметно, так что следуйте за мной и не шумите, — тихо сказал он.
Они двинулись дальше. Цзян Чен выбрал не главный вход, где стояли стражники, а боковую тропу ведущая вдоль стены. Двигаясь плавно и уверенно, он вел её , обходя свет факелов и местами задерживаясь в тенях.
Сяньлин с удивлением заметила, насколько легко он двигался . Казалось, он знал каждый поворот, каждую неровность дороги. Она изо всех сил старалась идти так же бесшумно, но ощущала, как сердце стучит быстрее от напряжения.
— Вы часто вот так пробераитесь незамеченным в собственную резиденцию? — прошептала она, чуть склонившись к нему.
Цзян Чен мельком взглянул на неё, уголки его губ дёрнулись вверх.
— Нет, это первый раз, что я только не делаю ради вас, дева Чжоу.
Сяньлин хотела было возразить, но он вдруг схватил её за запястье и быстро отступил в тень. В тот же момент один из стражников неспешно прошёл мимо, лениво осматривая двор.
Она замерла, чувствуя, как тепло его руки на мгновение коснулось её кожи. Она заставила себя не дёрнуться, не выдать себя движением или вздохом.
Когда стражник скрылся за углом, Цзян Чен отпустил её, и Сяньлин тут же шагнула назад, скрестив руки на груди.
— Как благородно с вашей стороны, глава Цзян, — тихо пробормотала она.
— Это ещё не всё, — ответил он спокойно. — Нам нужно пройти дальше.
Они двигались вдоль стены , пока, наконец, не оказались у бокового входа в резиденцию, Цзян Чен толкнул ворота, но они оказались закрытыми.
—Черт, я же приказал не закрывать их сегодня.
— Ну вот, ваша блестящая идея пробраться незаметно дала сбой, глава Цзян, — прошептала она.
Он лишь бросил на неё спокойный взгляд, затем кивнул в сторону стены, обвивающей внутренний двор.
— Значит, придётся перелезать.
— Что?!
Но он уже направился к стене, ловко ухватившись за выступы. В два лёгких движения он поднялся наверх и повернулся к ней, протягивая руку.
— Вы же не собираетесь стоять там всю ночь?
Сяньлин раздражённо сощурилась. Она привыкла к удобствам родного поместья и ни разу в жизни ей не приходилась перелезать через стены.
— Я справлюсь сама, — пробормотала она, собираясь проделать то же, что и он.
Однако оказалось, что сделать это не так просто, как выглядело со стороны. Подойдя ближе, она ухватилась за выступ, подтянулась и, хоть и не так грациозно, как Цзян Чен, смогла забраться наверх.
Оказавшись на стене, она осторожно взглянула вниз. Высота была приличная.
— Теперь просто спрыгни, — спокойно сказал Цзян Чен, стоя уже внизу со скрещенными руками на груди.
Сяньлин глубоко вздохнула. Конечно, просто. Только если ты не носишь длиною одежду, с которой можешь зацепиться за что угодно. Она приготовилась спрыгнуть, но в последний момент оступилась, и её равновесие нарушилось.
— Ах!
Прежде чем она успела даже осознать, что падает, сильные руки подхватили её. Она замерла, осознав, что теперь находится в объятиях Цзян Чена.
— Вы всегда так прыгаете? — с лёгкой насмешкой поинтересовался он, всё ещё держа девушку в руках.
Сяньлин почувствовала, как жар поднимается к щекам. Она быстро отстранилась, сделав шаг назад.
— Я бы справилась сама, — буркнула она, поправляя одежду.
— Конечно, — протянул он, но в голосе звучало явное сомнение.
Он повернулся и повёл её дальше уже по внутреннему двору. Сяньлин, украдкой бросив на него взгляд, мысленно корила себя за то, что её сердце всё ещё билось слишком быстро.
Они пересекли двор, избегая ярко освещённых участков. Сяньлин старалась не отставать, хотя каждый шаг отдавался болью в усталых ногах. Вскоре перед ними показалось массивное здание с традиционной резной крышей и колоннами, украшенными выгравированными узорами. У входа стояли двое стражников, держа руки на рукоятях мечей.
Как только они заметили приближающегося Цзян Чена, тут же поклонились. Однако, увидев девушку рядом с ним, один из них на мгновение замешкался, а второй взглянул на неё с лёгким удивлением.
Цзян Чен, не замедлив шага, лишь бросил короткий взгляд на стражников и холодно произнёс:
—Позовите двух служанок, и держите язык за зубами.—сказал он ровным голосом.
Стражники быстро склонили головы, не смея задавать вопросов.
— Да, глава!
Один из стражников поспешно развернулся и ушёл, второй остался на посту, опустив взгляд в пол.
Цзян Чен толкнул дверь и, обернувшись к Сяньлин, коротко кивнул:
— Проходите.
Она нерешительно шагнула внутрь. Кабинет был просторным, с высокой потолочной балкой, украшенной резьбой в виде облаков и лотосов. Вдоль одной из стен стояли полки, уставленные свитками и книгами, а в центре располагался тяжёлый стол с аккуратно уложенными документами. Возле него глава Цзян зажег пару свеч которые начали отбрасывать мягкий золотистый свет.
Цзян Чен прошёл вперёд и сел за стол, деловито развернув один из свитков.
— Присаживайтесь, если хотите, — сказал он.
Сяньлин огляделась, но поколебавшись, всё же осталась стоять.
— И все же, вы привели меня сюда… чтобы что? не думаю что это только из любопытства. — наконец спросила она, скрестив руки.
— Для начала — чтобы вы не создавали мне дополнительных проблем, — ответил он спокойно. — К тому же я уже говорил, что позволить вам слоняться одной ночью по Юньмэню — не самая лучшая идея.
Сяньлин тихо фыркнула.
— Неужели вы так заботитесь обо мне?
Цзян Чен чуть приподнял бровь.
— Скорее о своём спокойствии.
Прежде чем она успела что-то ответить, дверь снова отворилась, и в кабинет вошли две служанки. Они держались сдержанно, но в их взглядах читалось лёгкое любопытство.
— Глава, вы звали нас?
Цзян Чен коротко кивнул.
— Подготовьте комнату для девы Чжоу, принесите горячую воду для ванны и чистую одежду. Она останется здесь на ночь.
Служанки переглянулись, но быстро склонили головы.
— И ещё, — его голос стал чуть более холодным, — всё, что вы видите и слышите, остаётся при вас. Если я узнаю, что хоть одно слово покинуло пределы этой комнаты, последствия будут не самыми приятными.
— Да, глава, — обе девушки одновременно поклонились, а затем, развернувшись, быстро покинули кабинет, поспешив исполнять приказ.
Сяньлин молча наблюдала за ними, а затем перевела взгляд на Цзян Чена.
— Вы действительно любите угрожать своим людям.
— Я просто хочу, чтобы они выполняли свою работу.
Она покачала головой, но ничего не ответила. Подумав еще немного, Сяньлин все таки спросила:
— И когда же вы собираетесь вернуть меня отцу?
Цзян Чен перевел взгляд на нее.
—А вам так не терпится?
— Наоборот, — она слегка нахмурилась. — Но, если вы уже нашли меня, логично предположить, что следующим шагом будет отправка письма в клан Чжоу.
— Логично, — согласился он, качнув головой.
— Тогда?
Он пристально посмотрел на неё, словно оценивая, насколько ей действительно важно услышать ответ.
— Пока что не отправлю.
Сяньлин моргнула.
— Почему?
— Но вы же явно этого не хотите, — спокойно сказал Цзян Чен, пристально глядя на неё. — И я вас понимаю. Наверное, ни одна девушка не захотела бы оказаться на вашем месте.
Сяньлин сжала губы, отводя взгляд.
— Я говорю это не просто так, — продолжил он после короткой паузы. — У меня тоже была сестра. И если бы она попала в подобную ситуацию, я был бы благодарен, если бы кто-то помог ей, вместо того чтобы закрывать глаза.
Она резко подняла голову, ошеломлённо глядя на него. В её груди что-то болезненно сжалось, комок подступил к горлу. Даже совершенно чужой человек, которого она знала всего несколько часов, проявлял к ней больше сочувствия, чем собственная семья.
Она сжала кулаки, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, но предательская дрожь всё же пробежала по её плечам.
Цзян Чен заметил перемену в её лице, но не сказал ничего. Он просто спокойно смотрел на неё, давая время справиться с эмоциями.
Сяньлин глубоко вдохнула, заставляя себя сохранить самообладание, и, не глядя на него, тихо сказала:
— Спасибо.
— Не стоит, — отозвался он так же спокойно, словно они обсуждали нечто обыденное.
Глава Цзян внезапно поморщился, едва заметно сдвинув брови. Острая боль пронзила висок, отдаваясь пульсацией в голове. Он сжал пальцы одной руки в кулак, а второй едва ощутимо начал массировать виски, но боль не спешила утихать.
Сяньлин сразу заметила перемену в его лице — как чуть напряглись уголки губ и как лёгкая тень недовольства пробежала по его чертам.
— Глава Цзян? — тихо спросила она, смотря на него с беспокойством.
— Ничего, — отозвался он ровно, но голос его прозвучал чуть тише, чем раньше. Он выпрямился и, скрывая усталость, продолжил. — Уже поздно. Вам лучше пойти отдохнуть. Вероятно, за дверью вас уже ждут слуги.
Она не двинулась с места, всё так же глядя на него.
— А вы? — неожиданно спросила она.
Он чуть приподнял бровь.
— Что — я?
— Вы тоже должны отдохнуть, — сказала она твёрдо. — Дела могут подождать к тому же ваше здоровье важнее.
Цзян Чен усмехнулся, качнув головой.
— Можете не беспокоиться, со мной всё будет хорошо. Это не первый раз.
Сяньлин хотела было что-то ответить, но, увидев его взгляд, передумала. Она лишь чуть кивнула, признавая, что он не изменит своего решения.
Развернувшись, она направилась к двери. Как и сказал глава, за порогом её уже ждала одна из служанок — та самая, которую она видела ранее. Женщина сдержанно поклонилась и жестом пригласила её следовать за собой.
Путь к её покоям оказался длиннее, чем она ожидала. Они прошли через несколько коридоров, затем пересекли небольшой внутренний двор, где в лунном свете мерцала гладь пруда, окружённого аккуратными камнями и пышными кустами цветов. Дальше по пути она увидела сад, где среди изящных фонарей возвышались стройные деревья, раскидывая свои тени на белоснежные дорожки.
Сяньлин не могла не признать — это место было удивительно красивым. Несмотря на обстоятельства, в её душе зародилось странное чувство... спокойствия.
Она украдкой посмотрела на служанку, но та молчала, лишь мягко ступая по дорожкам. Видимо, она действительно хорошо знала, куда ведёт её.
«Итак, я проведу здесь эту ночь...» — подумала Сяньлин, снова бросая взгляд на окружавшую её изысканную обстановку.
Как долго она сможет здесь оставаться?
Служанки провели её в просторную комнату, освещённую мягким светом фонарей. В воздухе витал тонкий аромат благовоний, а на столике у стены стоял поднос с горячим чаем. Здесь было тепло, уютно и тихо — разительный контраст с теми ночами, что она провела, прячась в тёмных переулках Юньмэня.
Сяньлин оглядела комнату и спокойно сказала:
— Спасибо за заботу, но дальше я справлюсь сама. Вы можете идти.
Служанки переглянулись, но, помня приказ главы, лишь поклонились и молча вышли, оставив её наедине с собой.
Сяньлин подошла к стоявшему у стены зеркалу и невольно замерла, разглядывая своё отражение.
Лёгкая пыль всё ещё покрывала её лицо, волосы, заплетённые в простую косу, выбивались из-за долгого бега, а тёмные круги под глазами напоминали о бессонных ночах. В этом зеркале она почти не узнавала себя — девушку, которая ещё недавно носила изысканные наряды и жила в комфорте.
Она медленно провела пальцами по щеке, словно проверяя, действительно ли это она.
«Я выгляжу ужасно…» — мелькнула мысль.
Но в её глазах не было сожаления. Несмотря на усталость, они оставались полными решимости.
— По крайней мере, я сейчас я в безопасности, — тихо прошептала она.
Сяньлин провела рукой по воде в ванне, затем сбросила одежду и осторожно погрузилась в тёплую, почти обволакивающую жидкость, девушка едва не застонала от облегчения. Тело сразу же расслабилось, а напряжение, которое копилось в мышцах все эти дни, начало постепенно уходить.
Когда она наконец выбралась, облачилась в чистую одежду, оставленное служанками, и подошла к кровати. Едва коснувшись мягких подушек, она поняла, что это лучшее, на чём ей доводилось спать за последние дни.
«Слишком хорошо…» — мелькнула мысль.
Тело, привыкшее к холодному полу и жёсткому дереву, моментально поддалось соблазну отдыха. Она закрыла глаза, позволяя усталости взять верх.
Но где-то глубоко в её душе оставался слабый оттенок тревоги. Она знала, что это не конец её пути. Завтра ей снова придётся решать, что делать дальше.
А ещё... Её мысли невольно вернулись к главе Цзян.
Его слова, его голос, даже тот скрытый намёк на заботу, который она не ожидала от него услышать...
«Почему это беспокоит меня?» — мельком подумала она, прежде чем сон окончательно забрал её.
***
Первым, что ощутила Сяньлин, пробуждаясь, было тепло. После дней, проведённых на холодных улицах, это было непривычно. Она медленно открыла глаза, наблюдая, как утренний свет пробивается сквозь занавески.
На мгновение ей показалось, что всё произошедшее было лишь сном. Но когда она села на кровати и оглядела просторную, красиво обставленную комнату, всё сразу встало на свои места. Она действительно была в резиденции Цзян.
Не прошло и несколько минут, как в дверь постучали, и две служанки осторожно вошли в комнату.
— Доброе утро, дева Чжоу, — поклонилась одна из них. — Глава велел позаботиться о вас.
Сяньлин взглянула на них с лёгким удивлением, не ожидая что с ней будут так хорошо обращаться . Они двигались быстро, но осторожно, без лишних слов подготавливая одежду и всё необходимое.
Служанки аккуратно подали ей приготовленное ханьфу — нежного зеленого оттенка, с вышитыми узорами, тонкое, но тёплое. Это было куда лучше её запылённого дорожного одеяния.
Девушка внимательно наблюдала за их действиями, а затем, немного поколебавшись, спросила:
— Как вас зовут?
Служанки переглянулись, немного удивлённые тем, что гостья вообще интересуется их именами.
— Я Лянь, — первой ответила девушка с тёмными, аккуратно собранными в узел волосами.
— А я Юйин, — добавила другая, чуть младше, с мягкими чертами лица.
— Спасибо вам за заботу, Лянь, Юйин, — искренне сказала Сяньлин.
Служанки опустили глаза, но по их лицам было видно, что им приятно такое внимание.
— Мы просто выполняем свою работу, — скромно ответила Лянь.
Когда они закончили с одеждой, девушки перешли к прическе.Лянь принесла небольшой деревянный ларец, внутри которого аккуратно лежали тонкие золотые шпильки, изящные гребни и несколько нефритовых украшений.
Они ловко расчёсывали её длинные волосы, аккуратно закручивая верхнюю часть волос в изящный узел, оставив несколько лёгких локонов спускаться по плечам, чтобы придать образу мягкость. Юйин вставила в причёску пару золотых шпилек с узором в виде лотоса, а также тонкие украшения из нефрита, цвет которых подчёркивал глубину её зелёных глаз. Образ завершился лёгким макияжем. Теперь кожа была фарфорово-гладкой, безупречно ровной, с нежным, почти незаметным румянцем на щеках а веки были слегка затенены мягким розоватым оттенком, что делало глаза более выразительными, а губы были подкрашены традиционным алым цветом.
Сяньлин взглянула в небольшое бронзовое зеркало, которое подала ей Юйин. Её лицо выглядело утончённым, благородным, но в то же время живым.
Когда служанки окончательно заканчивали , дверь неожиданно распахнулась, и один из адептов ворвался в комнату. Его дыхание было чуть сбивчивым, будто он спешил, а взгляд — напряжённым.
— Дева Чжоу, глава Цзян велел немедленно привести вас к нему, — быстро сообщил он, поклонившись.
Лянь и Юйин переглянулись, а затем Лянь осторожно заметила:
—Что за спешка? Госпожа даже ещё не завтракала…
— Это срочно, — адепт стоял твёрдо, не собираясь отступать.
Сяньлин замерла, на секунду растерявшись. Что могло случиться, что глава Цзян так срочно её позвал?
— Поняла, — наконец сказала она, поднявшись с места.
Лянь и Юйин обеспокоенно взглянули на нее, но ничего не сказали. Адепт поспешно развернулся и жестом указал ей следовать за ним.
Сяньлин глубоко вдохнула, пытаясь успокоить лёгкое волнение, и пошла за ним, стараясь не показывать тревогу на лице.
Сяньлин пересекла коридор и остановилась перед дверью кабинета главы Цзян. Адепт, сопровождавший её, слегка поклонился и открыл дверь, пропуская её внутрь.
Цзян Чен стоял у окна, спиной к ней, скрестив руки на груди. Он даже не обернулся, когда она вошла, но в его голосе прозвучала напряжённость:
— У нас проблема.
Она нахмурилась, осторожно сделав несколько шагов вперёд.
— Что случилось?
Наконец, он развернулся, его взгляд был серьёзен.
— Глава Чжоу направляется в Юньмэн, — коротко сообщил он.
Сяньлин почувствовала, как у неё перехватило дыхание.
— Что?..
— Похоже, он решил лично заняться поисками дочери, — продолжил Цзян Чен, пристально наблюдая за её реакцией. — Ему сообщили, что последний раз тебя видели именно здесь.
Сяньлин крепко сжала пальцы. Отец… Он действительно должен приехать, но откуда он узнал?
Цзян Чен слегка сузил глаза и спросил:
— Ты не замечала ничего подозрительного? Странных людей, тех, кто мог следить за тобой?
Сяньлин нахмурилась, перебирая в памяти последние дни перед тем, как она оказалась в его резиденции. И тут в её голове всплыл один момент.
Сяньлин задумалась, а затем медленно кивнула:
— Был один человек… Я видела его на базаре в Юньмэне.
Цзян Чен слегка приподнял бровь.
— Когда именно?
— Это было ещё до того, как вы меня нашли, — ответила она, вспоминая тот момент. — Он был полностью одет в чёрное, даже лицо было скрыто. Я не придала этому значения тогда — подумала, что это просто странный путник. Но теперь...
Она нахмурилась, неприятное предчувствие закралось в её душу.
Цзян Чен скрестил руки на груди, задумчиво глядя на неё.
— И он не делал ничего подозрительного?
— Нет, просто стоял и наблюдал.
Глава Цзян качнул головой.
— Если он действительно следил за тобой, то, возможно, именно он сообщил твоему отцу.
— И что вы собираетесь делать? — наконец спросила она, заставляя себя говорить спокойно.
Цзян Чен слегка склонил голову набок, изучая её выражение лица.
— Вот и мне интересно… что собираетесь делать вы?