
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Близнецы
Счастливый финал
Алкоголь
Отклонения от канона
Развитие отношений
Постканон
Курение
Измена
ПостХог
Временная смерть персонажа
Психологические травмы
Воскрешение
ПТСР
Панические атаки
Любовный многоугольник
Друиды
Нездоровые механизмы преодоления
Фред Уизли жив
Броманс
Описание
- Как ты различаешь нас, Гермиона?
- Один из вас был все равно что мертв три года, другой - Фред.
Примечания
По собственной же заявке: https://ficbook.net/requests/550569
(не смогла я удержаться!)
Здесь у меня есть небольшой ООС Рона, вероятно. Но, разумеется, только в лучшую сторону. (есть у меня теория, что если бы Гермиона сошлась с Фредом на своем 4 курсе - как это произошло в данном фике - то Рон вырос бы немного другим человеком).
Посвящение
я бы очень хотела посвятить эту работу потрясающей эй, отчаяние (https://ficbook.net/authors/1296581), при прочтении ее работ я невероятно вдохновилась все-таки начать выкладывать этот фик (и перестать бояться писать о том, о чем хочется). Спасибо!
А также хотелось бы посвятить его Касаи Кагемуша (https://ficbook.net/authors/1556296) и вообще всем авторам Фремионы, чьи работы заставили меня взглянуть на этот пейринг по-другому (хотя такой любитель Ромионы, как я, очень активно сопротивлялся!)
8. Слишком разная любовь
16 января 2022, 01:06
Осень наступила незаметно: Джордж почувствовал ее, когда в очередной раз отправился за маггловскими сигаретами, но промахнулся с трансгрессией — почему-то перемещения стали даваться ему с большим трудом — и пару кварталов шел пешком, ежась от холода и ругая себя за то, что забыл надеть свитер. Мелкий противный дождь бил в лицо, и Джордж тихо ворчал, старательно обходя лужи. Он вовсе не боялся заболеть; однако он опасался, что мама, прознав о его болезни, обязательно придет читать нотации и впихивать в него бодроперцовое зелье. Она больше ни разу не навестила его с того дня, как пришла к нему утром, зато исправно писала письма. Джордж заставлял себя отвечать на них, но его ответы редко были больше нескольких строчек. Писать ему было не о чем: ничего не происходило. Чтобы как-то прокормиться, он начал продавать стандартные продукты, которые они с Фредом изобрели еще в школе: блевательные батончики, кровяные конфеты… Их было легко создавать, и Джордж справлялся самостоятельно: каждое утро, едва встав с постели, заставлял себя идти в лабораторию и несколько часов посвящал работе над продукцией. Товары он все еще рассылал почтой — возвращаться в сам магазин было выше его сил. Вечером бесцельно бродил по дому, стараясь лишний раз не появляться в спальне, где все напоминало о Фреде, много курил или читал — это помогало забыться. После встречи с Гермионой Джордж старался не пить алкоголь: боялся, что если начнет пить — не сможет остановиться. В выходные он иногда наведывался к родителям в Нору. Вместе с Роном, Джинни и иногда появлявшимися Биллом или Перси играл в подрывные карты и слушал разговоры родных. Сам Джордж по большей части молчал, но ему нравилось просто быть рядом с ними — это помогало не чувствовать себя одиноким.
С Гермионой они тоже иногда виделись: пару раз в неделю она заглядывала к нему после работы, закатывала глаза, увидев слои пыли на поверхностях, заваривала кофе в турке и в несколько глотков выпивала горячий напиток, не морщась. Рассказывала про министерство, костеря на чем свет стоит всех сотрудников Аврората, не исключая и Гарри с Роном. Спрашивала его про магазин и иногда помогала высчитывать доходы и расходы — и никогда не щелкала языком и не вздыхала тяжело, как это делал Фред, когда находил ошибки в расчетах Джорджа. Нет, она была намного терпеливее и спокойнее, и это удивляло: Джордж не привык работать так. Впрочем, иногда ему казалось, что в ее словах проскальзывает жалость и не желание причинить ему боль даже самой небольшой долей критики. Но у него не было сил расстраиваться или злиться из-за этого — он просто был рад, что он не один.
С каждым визитом Гермиона становилась все спокойнее, как казалось Джорджу. Она почти не повышала голос, не злилась и не боялась смотреть на него. Эта Гермиона сильно отличалась от той Гермионы, которая напивалась после похорон Фреда, которая срывалась на Джордже. Нет, эта Гермиона, казалось, находилась в равновесии с самой собой, и это одновременно радовало и пугало Джорджа. Конечно, Гермиона в трудных ситуациях всегда умела оставаться хладнокровной. Но Джордж знал, что ее хладнокровие было лишь ее внешней оболочкой, которая скрывала настоящий бушующий океан внутри. И Джордж опасался этого океана, опасался, что, когда малышка Грейнджер перестанет контролировать себя, случится нечто похуже обычного нервного срыва. Джордж волновался, что Гермиона не смогла до конца осмыслить и принять случившиеся и с каждой минутой приближалась к эмоциональному коллапсу.
Но Джордж не знал, что
каждый раз, прежде чем отправиться к нему, Гермиона била себя по щекам, чтобы успокоиться, расцарапывала и потом заживляла руки, чтобы выплеснуть боль, и заставляла себя улыбаться, глядя в зеркало, чтобы выражение лица не напоминало гримасу.
Она сгорала каждый раз, когда смотрела на Джорджа и думала, что Фред никогда не был таким грустным, таким больным и таким потерянным. И заставляла себя успокоиться, чтобы не выдать свои эмоции. Она делала это ради Фреда: ради Фреда приходила сюда, в эту квартирку, превращенную в алтарь — Джордж не трогал вещи брата — и ради Фреда разговаривала с Джорджем, и успокаивала свою совесть тем, что Джордж все понимал. По-другому и быть не могло.
Гермиона с трудом склеивала то, что осталось от ее жизни. К родителям в Австралию она так и не смогла отправиться — никаких сил на это не было. Она с головой уходила в работу, и ее упорство помогало вычислять преступные сети, разбросанные по всей магической Британии. Со временем коллеги и друзья заметили, что Гермиона стала жестче и одновременно с этим будто бы спокойнее: теперь было невозможно представить, что она будет высказывать свое мнение, если только ее напрямую не попросят об этом. Она часто уходила в себя, иногда подолгу молчала и не реагировала на происходящее вокруг. Гарри и Рон взялись ее опекать: кто-то из них неизменно приносил ей утром на работу кофе, зная, как она любит его пить; они проводили несколько вечеров в ее квартире, боясь оставлять ее в одиночестве; пытались вытаскивать ее погулять с друзьями — сходить вместе в паб или даже в маггловский театр (Рон здорово развеселил ее, когда пытался самостоятельно купить билеты в театр и запутался в переходах на Пикадилли так, что ему пришлось вызывать Гарри патронусом, а потом они заблудились уже вдвоем, потому что Гарри, как выяснилось, абсолютно не ориентировался в маггловском Лондоне).
Забота друзей одновременно злила и веселила Гермиону — она и не думала, что они могут быть такими милыми, но иногда просто хотела, чтобы ее оставили в покое.
Когда она все-таки оставалась в одиночестве, то могла часами лежать на кровати и безостановочно думать о прошлом. Она не плакала — слез больше не осталось. Она вспоминала Фреда: его смех, его улыбку и объятия. Словно наяву Гермиона могла почувствовать, как его пальцы скользят по ее руке вверх, к плечу, могла увидеть, как он замирает, едва дыша от волнения, когда она поднимает глаза. Она чувствовала дрожь в теле — ей казалось, что он мягко целует ее в шею, потом в щеку, потом в нос, а потом замирает совсем-совсем близко и смотрит так дерзко и смело и целует ее в губы — дождавшись, пока она едва не стонет в его руках от нетерпения. Она вспоминала, как он мог резко закинуть ее на плечо, потом аккуратно уложить ее на любую мягкую поверхность и поцеловать — так, словно бы весь его мир рухнул, если бы она не ответила ему. С отчаянием Гермиона вспоминала его поцелуи: такие сильные, всеобъемлющие, пытающиеся поглотить ее целиком, впитать ее всю. Помнила его руки, прижимающие ее к себе, и теплые пальцы, забирающиеся ей под рубашку или гладящие ее по волосам, когда она с силой обнимала его, не желая отпускать.
Чаще всего она вспоминала их первый поцелуй — их первый вечер вместе.
Гермиона никогда не думала, что ей в самом деле понравится целоваться. Курса с четвертого девочки в спальне постоянно обсуждали мальчишек и поцелуи, но у Гермионы эти разговоры вызывали едва ли не отвращение.
А потом появился Фред.
Они отплясывали на Святочном балу, потому что он уговорил ее попробовать огневиски, и она чувствовала такой огонь внутри себя, что ей казалось, будто бы она способна на все. Это Фред предложил ей уйти с бала и побыть наедине, но именно Гермиона первая поцеловала его — потому что, когда она смотрела на него, это было единственное, чего она желала.
После их первого поцелуя Гермиона наконец почувствовала те самые бабочки в животе, о которых говорили без устали соседки по комнате. Внизу приятно потянуло, и ей захотелось, чтобы Фред коснулся ее там. Она подалась вперед, не желая отпускать его губы, и едва слышно застонала от возбуждения. Фред попробовал отстраниться, но она ему не позволила, и тогда он скользнул руками к ее юбке.
Гермиона ни секунды не сомневалась, что хочет, чтобы он трогал ее по-настоящему, и когда почувствовала его пальцы в себе, совсем не испугалась. Ей было все равно, что это был их первый поцелуй. От других она слышала, что это неприлично и возмутительно. Но они были в темном классе совершенно одни, и она чувствовала такое сильное желание, что ни за что не смогла бы его отпустить.
Потом они неловко помогали друг другу руками, стараясь не разрывать поцелуй, а потом оба сидели на полу, обнявшись, и едва дышали. После этого Гермиона еще долго дрожала, вспоминая его прикосновения, и чувствуя, как реагирует ее тело на одни только мысли о нем.
Когда она вернулась в спальню, ее щеки горели, а платье было измято, но от любви и огневиски у нее кружило голову, и в тот момент она была самым счастливым человеком во всем Хогвартсе.
Любовь Фреда к Гермионе была сжигающая и захватывающая; иногда она выворачивала ее наизнанку, но без его любви Гермиона едва ли могла дышать. Фред Уизли открыл в ней то, что она никогда не думала увидеть в себе сама. Но теперь она была уверена: это исчезло.
***
Любовь Джорджа к Гермионе была трепетной и испуганной; с самого начала, едва осознав чувства к ней, он боялся их. Он уговаривал себя, что его любовь к Гермионе совсем не такая, как любовь Фреда — любовь Фреда была поглощающей, а любовь Джорджа была мягкой. Джордж твердил себе, что любит Гермиону только как сестру. Он ведь не мог, не имел никакого чертового права, по-настоящему желать девушку своего брата. Желать девушку Фреда. Нет. Он не должен был даже думать об этом.
И Джордж справлялся. Правда, справлялся. Когда Фред с Гермионой отплясывали на Святочном балу — Гермиона поддалась уговорам Фреда и выпила немного огневиски и теперь веселилась до искр в глазах — Джордж смотрел на них и был искренне счастлив. Он был счастлив, потому что Фред с Гермионой были счастливы; они улыбались, и смеялись, и в их глазах он видел любовь, и это было самое прекрасное зрелище на свете.
Когда Фред вернулся в спальню после Святочного бала, Джордж уже спал, но Фред — он весь так и светился от счастья — разбудил его и зашептал восхищенным тоном, которого от него никак нельзя было ожидать:
— Она поцеловала меня. Представляешь, она сама поцеловала меня!
Джордж слишком сильно хотел спать, поэтому совсем не расстроился. Только хлопнул брата по плечу, пробормотал что-то, надеясь, что это звучало достаточно поддерживающе, и завалился спать обратно.
И только на следующий день осознал, что произошло.
Когда он увидел, что Фред куда-то испарился сразу после ужина, и услышал, как Рон громко возмущается, что Гермиона куда-то убежала и теперь нельзя у нее попросить списать задание по зельям, Джордж все и понял. Дураком-то он никогда не был.
Фред с Гермионой были вместе. Фред был его братом-близнецом и лучшим другом. А Гермиона была девушкой, в которую он был влюблен.
Джордж был твердо уверен, что хуже быть уже не может. Но тогда он научился справляться — о, он был в этом великолепен! Он научился с этим смиряться. Он научился смотреть на них каждый день, слушать Фреда, говорящего о Гермионе с любовью. Он научился ходить с ними в Хогсмид, показательно закатывать глаза на их поцелуи и почти не чувствовать этого сжигающего изнутри чувства, когда Фред одним только смущенным взглядом просил оставить их одних.
Но Джордж так и не научился быть без них.
***
Однажды к Джорджу пришел Гарри.
Это был уже конец осени, и едва Джордж открыл дверь, ему в лицо ударил промозглый ветер, и он поморщился. Гарри, стоявший на пороге, выглядел одновременно решительно и смущенно, и Джордж подумал о том, что он похож на боевого воробья — нахохлившегося и слишком явно храбрившегося.
Джордж так удивился его появлению, что даже не сопротивлялся, когда Гарри попросил отвести его на импровизированный склад в их магазине, в который они с Фредом закидывали все свои заготовки в исключительно хаотичном порядке.
— Помнишь, вы делали такие крутые защитные перчатки? Мне бы пригодилась парочка, если у тебя еще остались. Сколько они обычно стоят?
Поттер был, как всегда, в своем репертуаре — ни «Джордж, как дела?», ни «прости, я тебя не отвлекаю?». Впрочем, так, вероятно, было даже лучше — желания поддерживать ничего не значащие разговоры у Джорджа не было.
Защитных перчаток у них не оказалось. Джордж и так знал об этом — последнюю партию они распродали еще до Битвы — но позволил Гарри изучить все оставшиеся коробки. Это дало ему время, чтобы убедиться: у Гарри Поттера был план. И судя по всему, этот план не пришелся бы Джорджу по душе.
— Может, сделаешь мне пару штук? Рассказывал коллеге на работе, так ей очень понравилась эта идея. Да и мне тоже не помешает. И думаю, Рон был бы не против. Ты же помнишь, у нас очень опасная работа, Рон даже в больницу попал…
Джордж едва сдержался, чтобы не заскрипеть зубами от раздражения. Гарри-мать-его-Поттер совсем, ну вот совершенно, не умел хитрить. Даже когда очень пытался. Сомнений в том, что Гарри кто-то сюда послал, у Джорджа не оставалось. И этот кто-то точно знал, что Джордж просто не посмеет отказать Гарри — ведь именно благодаря ему их с Фредом мечта смогла осуществиться. Этот кто-то знал и то, что Гарри обязательно стоит упомянуть ранение Рона — ведь это может задеть струны души Джорджа… Ну какие-то там.
Этот кто-то был, несомненно, умен. Вот только Джордж Уизли был умнее.
— Хорошо. — сказал он. — Я сделаю. Тебе — бесплатно, как и всегда, если помнишь наш уговор. А вот с Ронни пять сиклей, так ему и передай.
И когда Гарри поблагодарил его и засобирался уходить, Джордж не удержался от шпильки:
— И передай, пожалуйста, Гермионе, что это был подлый ход.
Гарри застыл, и на его лице появилось очень странное выражение — Джордж никак не мог понять, что именно это выражение означало. Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться в свое обычное состояние, пожать плечами и, пробормотав что-то, напоминавшее прощание, сбежать.
Джордж же довольно хмыкнул и отправился в лабораторию — у него появилась идея, которую немедленно требовалось воплотить в реальность.
Через неделю перчатки были готовы и отправлены совой младшему братцу, а сам Джордж наконец вылез из лаборатории на свет божий и осознал, что за эту неделю сорвался всего однажды, а в остальные дни вырубался сразу, едва заканчивал работу, и сил на то, чтобы выпить или сделать что похуже со своим организмом, у него попросту не оставалось.
Работа хотя бы немного смогла успокоить его. Когда он пытался найти решение стоявшей перед ним трудной задачи, он почти не думал о Фреде. Мысль, что с близнецом ему было бы проще придумать решение, пусть и приходила в его голову, но ненадолго: ее тут же сменял азарт и желание во всем разобраться самому. А потом, стоило ему найти выход из ситуации, его охватила эйфория. Он справился!
Когда на следующий день в его квартиру ворвался разъяренный Рон, Джордж едва сдержал усмешку.
— Какого черта, придурок! — воскликнул Рон, вскинув руки, и Джордж с ужасом заметил, что они покрылись огромными волдырями. Некоторые из них полопались и из них лил гной.
— Это не я! — воскликнул Джордж, поскольку это действительно сделал не он. — Да я ведь только пошутил! У тебя от них должна была чесотка начаться, только и всего!
— А я знаю, что это не ты! — заорал в ответ Рон. — Ты всего лишь сделал незащищенные перчатки, а я об этом не подумал, потому что доверяю тебе, блин! И в итоге этот придурок попал в меня жалящим!
Потом Рон вдруг замолчал и подозрительно уставился на брата:
— Стой, ты правда сделал это?
— Сделал что?
— Вредилку. Ты сделал вредилку! Вредилку умника Уизли, понимаешь?
Ни черта, конечно, Джордж не понимал. Рон должен был расстроиться и уйти, хлопнув дверью. А он стоял и… улыбался?
— А ведь я так и знал, что это сработает! — Рон тут же довольно усмехнулся и хлопнул в ладоши. — Ну, что, теперь ты откроешь магазин? Если хочешь, могу помочь тебе! У меня аж два полноценных выходных на неделе, представляешь? Думаю, это награда за травму на задании. Конечно, я плохой помощник в производстве, но могу потаскать коробки, постоять за кассой и изловить воришек, если они вдруг решат к тебе сунуться!
Рон говорил что-то еще, но Джордж уже не слушал его. Рон сказал, что знал, что «это» сработает. Значит, все это придумал Рон. Рон, а не Гермиона, как подумал Джордж сначала. Ведь вся эта шутка, сделанная в лаборатории, предназначалась не для Гарри и даже не для Рона. Все это было ради Гермионы — чтобы она посмеялась, чтобы она поняла, что он еще способен создавать что-то, что он все еще похож…
Нет.
Нет, нельзя думать об этом. Хватит. Прекрати.
Он отвернулся от Рона и сделал вид, что убирает что-то со стола, лишь бы не смотреть на младшего брата с его улыбкой. Захотелось напиться до беспамятства, чтобы больше не видеть, не слышать и не думать.
Эйфория, охватившая его после удачного эксперимента, исчезла и оставила после себя лишь пустоту.
Рон, Гарри, вся его семья — все хотели, чтобы он вновь был похож на Фреда. Такой же, как и раньше. Кроме, наверное, Гермионы. Гермиона никогда не хотела бы, чтобы он был похож на Фреда, потому что ей было бы от этого слишком больно.
Как и ему самому.
— Я не буду открывать магазин, Рон. — в голосе Джорджа отчаяния было больше, чем твердости, хотя он надеялся, что ему удалось это скрыть. Судя по исказившемуся лицу брата, надежда не оправдалась. — Я не хочу ничего создавать. Не хочу никого веселить, никому приносить радость и заставлять себя смеяться или шутить я тоже не хочу, понятно?
— Нет, непонятно! Тебя никто не заставляет веселиться или шутить! Ведь ты может создавать и что-то полезное, как те же перчатки, или исчезающие шляпы и что еще вы делали. Тебе же нравилось это! Это было вашей мечтой, и теперь ты просто… просто бросаешь ее? Разрушаешь все, что вы создали, будто все это ничего для тебя не значит?
Рон был взбудоражен, и Джордж видел искренность его слов. Джордж знал, чувствовал, что младший брат хочет сделать, как лучше. Вот только от каждого его слова становилось намного больнее.
— Убирайся к чертовой матери, Рон. И не смей говорить мне, что я разрушаю что-то. Потому что все уже разрушено, ясно тебе?!
Джордж отвернулся, слыша возмущенное сопение брата за спиной. Часть его хотела, чтобы Рон наорал на него в ответ. Другая часть хотела, чтобы Рон его обнял.
Но Рон просто молчал. А потом Джордж услышал удаляющиеся шаги и хлопнувшую входную дверь.
И он вновь остался один.