
Автор оригинала
https://archiveofourown.org/users/Valerie_Vancollie/pseuds/Valerie_Vancollie
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/29072913/chapters/71363868
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы ангста
Магия
Нечеловеческие виды
Интерсекс-персонажи
Ведьмы / Колдуны
Депрессия
Психологические травмы
Тревожность
Аристократия
Элементы гета
Самоопределение / Самопознание
Трудные отношения с родителями
Предательство
Артефакты
Раскрытие личностей
Политика
Приемные семьи
Сиблинги
Ксенофобия
Вымышленная анатомия
Психосоматические расстройства
Восстановление магических способностей
Описание
Локи из будущего нашёл способ предупредить самого себя из прошлого о грядущих проблемах.
Работу уже начинали переводить на фикбуке, но забросили, поэтому я взяла на себя смелость сделать собственный перевод истории, в которую искренне влюблена. Предупреждаю, Локи здесь лапочка и умничка. ООС и АУ.
Внимание! Метка "интерсекс-персонажи" стоит не просто так!
Примечания
Разрешение на перевод от автора получено!
Это первая часть серии под названием "Песнь Иггдрасиля". Я спросила у автора, она говорит, что вторая часть в процессе, но пока её не закончит, выкладывать не будет. Когда это будет, сказать сложно. Но сюжетная арка Гальда вполне завершена и не смотря на подвязки для продолжения, его вполне можно воспринимать как цельную историю.
Таймлайн соответствует первому Тору, но события пошли совершенно иначе. Тёмные эльфы и Танос мельком упоминаются, но в фанфике их нет. Фендом "мстители" стоит только из-за непродолжительного общения Тора и агентов ЩИТа.
Автор начала писать этот фанфик до выхода Рагнарёка, поэтому Девять Миров и их жители у неё выглядят немного не так, как в каноне. Асгард населяют асы, Мидгард - люди, Йотунхейм - йотнар, Ванахейм - ваны, Нидавеллир - доккальфар (подземные альвы, существа идентичные гномам), Альвхейм - льюсальфар (светлые альвы), Свартальфхейм - свартальфар (темные альвы, как во втором Торе), Муспельхейм - эльдурсар (огненные демоны, типа элементалей) и Нифльхейм - царство Хель. Норнхейм она вынесла за пределы Иггдрасиля.
Это большая история аж на 93 главы. У меня уже закончен черновой перевод, но предстоит серьезная вычитка. Переводчик я не опытный. Скажем так, смысл текста на английском в общем понимаю, но нюансы могу упустить. Там где недопонимаю приходится додумывать. Поэтому полностью открыта вашим поправкам и конструктивной критике.
Посвящение
Автору оригинала и любому, кто захочет прочитать.
Часть 15
28 января 2025, 04:18
Локи был настолько погружен в чтение, что не услышал стука в дверь кабинета, пока генерал-лейтенант Ингвар не привлек его внимание.
— Ваше Величество, – произнес он.
— Хм? – Локи моргнул и поднял взгляд. Ингвар кивнул в сторону двери как раз в тот момент, когда раздался очередной стук.
— Войдите, – крикнул Локи.
Быстрый взгляд через окно на солнце показал ему, что онбылзанят книгой гораздо дольше, чем предполагал. Она оказалась увлекательной и содержала значительно больше информации о Ларце Древних Зим, чем он осмеливался надеяться.
Лорд Адальгрим вошел в кабинет, за ним следовали лорд Рагнвальд и генерал Тюр. Вместо того чтобы встать, Локи жестом предложил им присоединиться к нему на диванах.
— Рад видеть вас в добром здравии, лорд Адальгрим, – произнес Локи. – Хорошо добрались?
— Благодарю, Ваше Величество. Да, однако, я был весьма удивлён, встретив в Хеминбьёрге Хёда вместо Хеймдалля, – ответил лорд Адальгрим. – Похоже, я многое пропустил за то короткое время, что отсутствовал.
— Боюсь, что так, но скором времени состоится еще одно судебное заседание, на котором, как я думаю, у вас будет возможность присутствовать, – сказал Локи.
— Да, мне сообщили о произошедшем, и я с нетерпением ожидаю суда над предателями.
Гнев мужчины был значительно менее личным, чем гнев генерала Тюра, который чувствовал ответственность за действия всех своих подчиненных, однако от этого он не терял своей силы. Лорд Адальгрим был слишком политически проницателен, чтобы не осознавать все последствия желания леди Сиф и троицы воинов вернуть Тора именно в этот момент.
— Какой прием оказал вам король Лафей? – спросил Локи.
— Прохладный, – невозмутимо ответил Лорд Адальгрим. – Я не видел самого короля, но его наследник, принц Хельблинди, пришел встретиться со мной.
— Это лучше, чем мы ожидали, – сказал лорд Рагнвальд.
— Да. Принц тоже, похоже, был рад получить наше предложение, но у меня сложилось впечатление, что он не был полностью уверен, что его отец примет послание благосклонно.
— Как вы считаете, это было просто игрой на публику или искренней реакцией с его стороны? – поинтересовался генерал Тюр.
— Трудно судить, поскольку я ранее не встречал принца Хельблинди и у меня ограниченный опыт общения с йотунами, – ответил лорд Адальгрим. – В связи с этим я не так хорошо интерпретирую их мимику и язык тела по сравнению с другими расами Девяти Миров.
Учитывая, что это не было тем, за что Локи когда-либо подвергался насмешкам или издевательствам в процессе своего взросления, он пришел к выводу, что различия в мимике асов и йотунов, вероятно, гораздо менее заметны, чем предполагал лорд Адальгрим. Возможно, иной цвет кожи, а также более грубые черты лица хримтурсов затрудняли это осознание. Либо Локи просто рано научился адаптировать свою мимику достаточно хорошо, чтобы асы не заметили разницы.
— Но я действительно ощутил, что между принцем Хельблинди и другими участниками его эскорта присутствует определенная напряженность, – продолжил лорд Адальгрим. – Мне показалось, что они в большей степени придерживаются точки зрения короля Лафея, в то время как принц не совсем с этим согласен.
Лорд Рагнвальд тяжело вздохнул.
— Раскол в высшем руководстве йотунов, возможно, даже внутри королевской семьи, в настоящий момент нам совершенно не нужен. Это может значительно усложнить любые мирные переговоры или сделать их неэффективными, если король, согласившийся на наши условия, будет свергнут в ближайшее время.
— Такая вероятность существует, но мы не можем отказаться от начатого из-за подобных опасений, хотя нам стоит это учитывать, – отметил Локи. – Получили ли вы от них какой-нибудь ответ?
— Мы получили лишь обещание передать наше послание королю Лафею, – ответил лорд Адальгрим. – Также они интересовались Ларцом Древних Зим, и я заверил их, что этот вопрос будет рассмотрен на переговорах.
— Это, по крайней мере, должно привлечь внимание Лафея в достаточной степени чтобы предотвратить его немедленный отказ от нашего предложения, – пробормотал генерал Тюр.
— Это неплохое начало, – согласился Локи. – Если нам удастся убедить его сесть за стол переговоров, у нас появится возможность разрешить ситуацию без серьезных потерь для обеих сторон.
— У вас была возможность проверить свою гипотезу о Ларце? – поинтересовался лорд Рагнвальд.
— Да, и, судя по всему, не обязательно быть чистокровным йотуном, чтобы активировать артефакт, – ответил Локи. – Он отреагировал на дядюшек Вили и Ве, но сильнее всего откликнулся на меня, когда я сумел воздействовать на него своим сейдом.
— Вы действительно можете управлять им, Ваше Величество? – с удивлением спросил генерал-лейтенант Ингвар.
— На данный момент не могу дать однозначный ответ на этот вопрос, не хочу спешить с проверкой, – ответил Локи, постучав по книге, которая находилась на низком столике перед ним. – Но я обнаружил другой, значительно более подробный источник о Ларце, и он оказался весьма информативным.
— На каком языке это написано? – поинтересовался лорд Адальгрим, вытянув шею, чтобы разглядеть текст с того места, где он сидел по другую сторону стола.
Локи моргнул и вновь обратил взгляд к книге. Он даже не задумывался отом, почемукнига, посвященный сейду йотнар и содержащий некоторые из самых ценных тайн Йотунхейма, был написан на языке Асгарда. Но, присмотревшись внимательнее, он осознал, что это не так. Руны оказались гораздо более резкими и грубыми по сравнению с теми, что использовались в Асгарде. Тем не менее, каким-то образом Локи без труда мог их читать, словно они были ему хорошо знакомы. Это было весьма странно, так как он не мог припомнить, чтобы сталкивался с этими рунами ранее.
— Это едва ли имеет значение в данный момент, – отмахнулся генерал Тюр.
— Книга подтверждает, что за Ларец Древних Зим раньше всегда отвечали ивиджур, – сказал им Локи.
— Ивиджур? – спросил генерал-лейтенант Ингвар.
— Да, – пробормотал Локи, поднимаясь на ноги и беря книгу Бестлы со стола. Он открыл ее на странице со схемой ивиджа и хримтурса, прежде чем передать ее остальным для изучения. – Хотя этот артефакт может использовать любой йотун, кажется, что Ларец более восприимчив к сейдберенди, чем к тем, кто не владеет сейдом.
— Это объясняет, почему он отреагировал на вас сильнее, чем на ваших дядей, – понял генерал Тюр.
Локи остался стоять, облокотившись на стол, в то время как книга Бестлы передавалась среди членов его совета, рассматривающих изображение.
— Я даже не знал, что существуют два типа йотунов, – заметил лорд Рагнвальд.
— Похоже, ивиджа встречаются редко и, как правило, становятся шаманами Матери Зимы, – пояснил Локи. – Они также должны быть советниками короля по вопросам сейда и хранителями Ларца Древних Зим.
— Когда в конце прошлой войны мы нашли Ларец, он находился в разрушенном храме, совершенно без охраны. Не похоже было, что у него есть какой-то хранитель, – сказал генерал Тюр.
Локи пожал плечами, в голове у него вновь промелькнули мысли о том, что его бросили. Действительно ли это так? Неужели ли его родной отец обрёк его на смерть от холода? Чем больше он узнавал об ивиджур, тем менее вероятным это казалось. Но, возможно, Лафей чувствовал угрозу своей власти с его стороны? Похоже, ивиджур имели значительное влияние в обществе йотунов даже без учёта могущественного сейда, которым они обладали. Неужели именно с этим Лафей боялся не справиться? Если бы Локи вырос в Йотунхейме, то в какой-то момент контроль над Ларцом Древних Зим пришлось бы передать ему. Это могло показаться слишком рискованным шагом для такого гордого короля, как Лафей. Честно говоря, не было уверенности, что даже Один мог бы сделать что-то подобное. Против своей воли Локи подумал, сколько знаний о сейде его рода скрыл от приемыша король Асгарда.
Хотя Локи отчаянно искал, нигде в книге не было упоминаний о каком-нибудь обряде посвящения, включающем оставление младенца-ивиджа на холоде храма или что-то подобное. Было много сомнений и в том, почему ему так хотелось это найти, так как действия Одина тогда выглядели бы гораздо более зловещими. Если бы Всеотец забрал из семьи желанного ребенка, а вовсе не спас того от смерти, то Локи было бы намного проще ненавидеть приемного отца. Потому сейчас по отношению к Одину в нем играла такая буря противоречивых эмоций, с которой он опасался не совладать. Кроме того Локи просто хотелось знать, что на самом деле его не ненавидели и не хотели оставить умирать, когда он был таким маленьким и еще не мог ничего сделать.
— Вы сказали, что эти ивиджур очень редки, верно, Ваше Величество? – спросил лорд Рагнвальд, и Локи кивнул. – Так что, возможно, у йотунов не было ни одного шамана Матери Зимы на тот момент.
— Возможно, было бы неплохо узнать, есть ли он у них сейчас, – сказал лорд Адальгрим. – Если есть, то, вероятно, мы не вернем Ларец королю Лафею, а отдадим его ивиджур.
— Ивидже, – поправил Локи. – В единственном числе это звучит так.
— Разве это имеет значение? – задался вопросом генерал Тюр. – Даже если ивиджа есть, он все равно является подданным Лафея и поэтому должен будет ему подчиняться.
— На самом деле, нет, – заявил Локи, постукивая по книге о сейде йотнар. – Здесь говорится, что шаман имеет возможность отменить приказ короля йотунов, если его поддерживает сила Матери Зимы.
— Правда? – с потрясением спросил лорд Рагнвальд.
— Да.
— Тогда в Йотунхейме сейчас нет ни одного ивиджи, – заявил генерал Тюр с мрачным оттенком в голосе. – Король Лафей не допустит такой угрозы своей власти.
Свинцовая тяжесть осела в животе Локи, когда его собственные опасения подтвердились. В каком-то смысле было облегчением узнать, что он оказался брошен умирать не потому, что был коротышкой или разочарованием, а из-за страха отца перед его будущей властью. Однако от этого было все равно больно. Лафей должен был стать тем, кто его вырастил, и оказал значительное влияние, но решил, что не сможет привить ему никакой преданности? Учитывая то, что Локи теперь планировал проделать с Ларцом Древних Зим, вполне вероятно, что Лафей боялся не безосновательно. Кроме того, стоило сомневаться, что Мать Зима, если она действительно была подобна Асгард, проявит благосклонность к королю Лафею.
— Считаешь, он мог уничтожить существующих ивиджур? – спросил генерал-лейтенант Ингвар.
— Возможно, он это сделал скрытно, но да, я считаю, Лафей мог так поступить, – уверенно ответил генерал Тюр. –Можно только надеяться, что все они были взрослыми в то время, когда Лафей решил от них избавиться.
То, как остальные вздрогнули от слов генерала, вызвало странное чувство облегчения у Локи. Похоже, Один был не единственным, кого тронуло и ужаснуло его положение в младенчестве.
— Если это так, то Лафей не будет особенно склонен к тому, чтобы за ним сейчас кто-то присматривал, – указал генерал-лейтенант Ингвар.
— Верно, но есть надежда, что мы сможемограничить силу Ларца до его возвращения, – сообщил Локи. – У него не будет выбора.
— Он может воспринять это как акт агрессии, — заметил лорд Рагнвальд.
— Нет, если мы сыграем правильно, – возразил лорд Адальгрим. – Хотя король Лафей может намериваться начать войну(чего, по всей видимости, он не желает)у него нет ресурсов для полноценной борьбы с Асгардом. Онможетпопытаться противостоять нам, усложнив задачу, но победить несможет, и, полагаю, это осознает.
— Так что это всё уловка, чтобы добиться уступок от Асгарда?
— Я почти уверен в этом.
— Это также возможность для нас, – добавил Локи. – Нам нужен Йотунхейм для здоровья Иггдрасиля, и эта книга подтверждает то, на что намекали другие. Ларец Древних Зим необходим для баланса магического ядра Йотунхейма. Все остальные его свойства являются прямым следствием его способности подключаться к сейду ядра планеты.
— Вы верите, что книга содержит правду? – спросил генерал Тюр.
Вечный скептик. Локи даже восхищался этим качеством генерала, так как оно делало его особенно бдительным.
— Также в ней перечислены несколько способов использования Ларца, – добавил Локи. – Это то, что я смогу проверить. Кроме того, там указаны некоторые защитные меры, встроенные в Ларец, например, то, что он предназначен только для существ с кровью йотунов.
— Кажется, это исчерпывающее руководство по Ларцу, – прокомментировал лорд Рагнвальд, нахмурившись. – Откуда онавзялась?
— Я нашел его в личной библиотеке короля, – ответил Локи.
— Могу ли я посмотреть? – спросил Тюр, протянув руку.
Локи закрыл том и вручил его генералу.
— О, я уже видел эту книгу однажды, – сказал генерал Тюр. – Один нашел её в храме вместе с Ларцом.
— А, тогда это многое объясняет, – сказал лорд Рагнвальд.
— Хмм…
— Что-то не так? – спросил генерал-лейтенант Ингвар.
— Она не открывается.
— Что? – спросил Локи, нахмурившись.
— Я не могу её открыть, – объяснил генерал Тюр, вручая книгу лорду Рагнвальду.
— Я тоже, – подтвердил мужчина секунду спустя.
Все остальные попробовали, прежде чем генерал-лейтенант Ингвар вернул книгу Локи. И она раскрылась, как только коснулась его рук.
— Еще одна мера безопасности, – одобрительно кивнул генерал Тюр. – Интересно посмотреть, сумеем ли мы скопировать этот фрагмент сейда. Он может оказаться очень полезен, даже если преодолим при некоторых обстоятельствах.
Вероятно да, вероятно нет, подумал Локи. Это единственное, что он не стал бы просить попробовать дядюшек Вили и Ве, так как боялся, что книга не откроется для них. Если это действительно мера безопасности для защиты Ларца Древних Зим, было бы неудивительно, если эта книга оказалась доступна только ивиджур, особенно учитывая, какое заклинание Лофт нашел на её страницах. Если бы он не боялся, что Один отберет её, он бы заставил своего приемного отца попытаться открыть книгу, но не хотел рисковать потерей доступа к фолианту. Чем больше Локи узнавал о ней, тем больше ему казалось, что она была предназначена ему по праву рождения.
— Я думал, что сейд только для женщин и шалостей, генерал, – не мог не прокомментировать Локи.
— Я… – начал генерал Тюр, опустив глаза, прежде чем расправить плечи и снова встретиться со взглядом Локи. – Я недооценил не только масштаб достижимого с помощью сейда, так и твои способности и силу как сейдмада.
Что ж, Локи никогда не сомневался в храбрости генерала, хотя, похоже, мало кто в Асгарде понимал эту черту, как способность признавать собственные ошибки. Генерал Тюр прошёл это конкретное испытание, и Локи признал его слова искренними. В них не было ни лжи, ни притворства, неизбежных при необходимости признать ошибки, в которые не веришь или не осознаешь. Вероятно события последних нескольких дней предоставили уникальную возможность продемонстрировать Локи свои способности и силу так, как никогда ранее.
Локи на мгновение встретился взглядом с генералом, прежде чем кивнуть с намеком на улыбку, чтобы показать, что принимает извинения этого человека.
— Я закончу изучать информацию о Ларце в этой книге, а затем проверю, что могу сделать с самим Ларцом, – сказал Локи. – После этого мы начнём формулировать правильную стратегию переговоров, если король Лафей, конечно, согласится на них.
— А что насчет Ванахейма и Альвхейма? – спросил лорд Рагнвальд, поворачиваясь к лорду Адальгриму. – Что они говорят об этой ситуации?
— Ни ваны, ни альвы не были рады новостям, но этого и следовало ожидать, – сказал лорд Адальгрим. – Однако правители обоих миров заявили, что будут соблюдать свои договоры с Асгардом и придут нам на помощь, если дело дойдет до активных военных действий.
— И как они отреагировали на то, что на послании стояла подпись короля Локи, а не Одина?
— Это было довольно интересно, – лорд Адальгрим бросил на Локи странный взгляд. – Твой дядя, король Фрейр, казался весьма довольным таким поворотом событий.
Локи фыркнул.
— Он никогда не скрывал, что отдает предпочтение мне, а не Тору, и в прошлом они с Тором довольно громко сталкивались по различным аспектам политики.
— Реакцию королевы Саги было сложнее расшифровать, – продолжил лорд Адальгрим. – Но она не казалась особенно удивленной или недовольной.
— Есть ли хоть доля правды в слухах о том, что она талантливая вёльва? – спросил генерал Тюр.
— Трудно сказать, – признался Локи. – В прошлом были случаи, которые заставили меня поверить в такую возможность, но с льёсальвами никогда нельзя что-то утверждать однозначно. То, что она могущественная сейдкона, я могу сказать точно, но помимо этого...
— Вы ведь раньше довольно часто посещали Альвхейм, не так ли? – спросил лорд Рагнвальд.
— Да, у них есть тома и рукописи по сейду, которых нет ни у кого в Девяти Мирах.
— И королева Сага всегда проявляла к вам дружелюбие?
— В тех случаях, когда у меня была возможность пообщаться с ней, да, – ответил Локи. – Она всегда встречала меня с радушием и без необходимости соблюдать формальности.
— Это типичное поведение для альвов? – спросил лорд Рагнвальд, обращая взгляд к лорду Адальгриму.
— Льёсальвы всегда отличались от нас и ванов, – пожал плечами лорд Адальгрим. – Хотя это не совсем соответствует тому, как они относятся к королевским гостям из других миров, они всегда были весьма благосклонны к сейдберенди, особенно к тем, кто ищет знания. Для них это величайший признак разумного существа – быть опытным ученым. У них ученые почитаются так же, как у нас воины.
Локи, вероятно, усмехнулся бы над выражениями лиц генерала Тюра и генерал-лейтенанта Ингвара, вызванными заявлением лорда Адальгрима, если бы это не служило столь явным свидетельством плохого отношения Асгарда к своим учёным. К счастью, они предпочли оставить комментарии при себе.
— По крайней мере, эти два королевства вызывают у нас меньше всего беспокойства, – заметил Локи, обращаясь к командующему своей армией. – Как обстоят дела с нашим вооружением, генерал?
— Как я и предполагал, – ответил генерал Тюр. – Если Лафей откажется от переговоров или они провалятся, нам потребуется больше снаряжения.
— Если у вас есть список необходимых материалов, я могу обратиться к лорду Биргеру, чтобы он связался с Нидавеллиром. Таким образом, если мы примем решение о заказе дополнительных поставок, мы сможем быстро организовать их, – предложил лорд Адальгрим.
— Направьте его к доккальфар, но попросите не подписывать никаких соглашений на данный момент, – решил Локи. – Тем временем наши кузнецы и оружейники могут приступить к созданию самых необходимых вещей. Таким образом, если война так и не начнется, мы всего лишь простимулируем экономику Асгарда и обеспечим армию дополнительным снаряжением, которое в конечном итоге окажется необходимым, когда старые вещи придут в негодность.
С громким карканьем Хугин влетел в кабинет, направился к столу, прежде чем развернуться и приземлиться на спинке дивана, на котором сидел Локи.
— Хугин? – спросил Локи, наклонив голову к ворону.
“Предатели хотят вернуться", – сказал ему Хугин.
"И Тор?"
"Он отказывается присоединиться к ним".
"Хорошо. И спасибо".
Хугинперелетел на один из двух насестов, расположенных у стены, и, казалось, устроился поспать.
— Похоже, леди Сиф и три воина скоро вернутся, – сообщил Локи остальным. – Тор отказался последовать за ними.
Напряжение, вызванное его первыми словами, в значительной степени развеялось на последних. Никто здесь не хотел иметь дело с междоусобицей в дополнение ко всему остальному.
— Я с самого начала сомневался, что Тор захочет усложнить ситуацию больше, чем уже есть, – заявил лорд Рагнвальд, но Локи слышал сомнение в его голосе.
Безрассудные действия Тора застали врасплох весь Высший Совет, кроме него самого, и они больше не были уверены, как предсказать поступки Тора. Локи осознавал, что частично несет ответственность за случившееся, ведь на протяжении веков он помогал скрывать безрассудные действия своего брата.
Несмотря на попытки Локи предостеречь Одина перед коронацией, его беспокойства были расценены как проявление зависти и стремления младшего брата заполучить Хлидскьяльв в свои руки и были отвергнуты. Даже спустя несколько месяцев эта мысль продолжала причинять ему такую же боль, как и в тот момент, когда Один впервые произнес эти слова. Неужели его приемный отец действительно так плохо егознал? Это была крайне болезненная и тревожная мысль. Неудивительно, что практически никто не видел его таким, каким он является на самом деле, если даже Один, верховный бог и его воспитатель, не понимал своего приемного сына.
— Я позабочусь о том, чтобы они были надлежащим образом заключены под стражу до суда, – пообещал генерал Тюр.
— Кстати, когда вы планируете его провести? – спросил лорд Рагнвальд.
— В отличие от ситуации с Хеймдаллем, здесь нет никакой спешки, – ответил Локи. – Посмотрите, когда это будет наиболее удобно, и дайте мне знать.
— Конечно, Ваше Величество.
— Если вопросов больше нет, то я вернусь к исследованию Ларца Древних Зим.
Лорды Адальгрим и Рагнвальд слегка склонили головы в знак почтения и направились к выходу. В то же время генерал Тюр решил остатьсяилишь поднялся на ноги. Судя по обеспокоенному выражению его лица, тема, о которой он собирался говорить, была ему крайне неприятна.
Ингвар и эйнхерии переместились в другую часть комнаты, стремясь обеспечить им хоть какое-то подобие уединения.
— Генерал? – спросил Локи.
— Я хочу извиниться, Ваше Величество, – ответил генерал Тюр, опустив глаза.
Брови Локи удивленно взлетели вверх.
— Извиниться? За что?
— За проявление крайнего неповиновения со стороны моих подчинённых, – объяснил генерал Тюр. – И этой женщины.
Сиф бы очень не понравилось, что её так быстро отделили от остальных эйнхериев. Это позабавило Локи, как и выбор генералом слов; крайнее неповиновение было очень мягким способом обозначить попытку цареубийства. Тем не менее, он не испытывал желания обвинять кого-либо, кто не несет ответственности за случившееся. .
— Хотя я ценю ваши чувства и извинения, никто из вовлечённых в это не находился под вашим прямым руководством и контролем уже долгое время, – ответил Локи,поднимаясь на ногии возвращаясь к своему столу. – Леди Сиф, Хогун, Фандрал и Вальштагг уже давно находятся под командованием моего брата, и я знаю, что отец перевёл Хеймдалля в своё личное подчинение.
— Они по-прежнему остаются моими людьми и моей ответственностью, – настаивал генерал Тюр.
Локи всегда воспринимал генерала,как человека чести, даже несмотря на случаи резкого расхождения во мнениях.
— Возможно, вместо того чтобы тратить время на поиски виновных в данном случае, мы должны сосредоточиться на предотвращении подобных ситуаций в будущем, – предложил Локи.
— Как вам угодно, мой сеньор.
Хм... этот человек, по всей видимости, ожидал наказания.
Возможно, Один поступит именно так, когда проснётся, но Локи чувствовал, что истинная вина лежит не на Тюре, и поэтому отказывался возлагать на него ответственность за действия, которые не были под непосредственным контролем генерала.
— Отчасти я сам способствовал такому отношению предателей ко мне, – заметил Локи, с наслаждением наблюдая за потрясенным выражением на лице Тюра.
— Нет, – возразил генерал. – Король не может быть виноват.
Локи фыркнул, откинувшись на спинку сиденья, и бросил на Тюра насмешливый взгляд.
— Даже если бы это действительно было так, мы оба знаем, что я лишь регент и ничего больше. Хлидскьяльв никогда по-настоящему не станет моим... и я не хочу, чтобы это менялось.
Трудно было сказать, что больше ошеломило генерала, но, в конце концов, это не имело значения для Локи.
— Нет, – продолжил Локи. – Тор вернётся в Асгард и вновь станет наследником отца, как только будет к этому готов.
— Я... я не уверен, что сказать, мой сеньор.
— Как насчет того, что, по-вашему, должно измениться? Я знаю, что сам способствовал ситуации, когда позволил неуважению со стороны леди Сиф и троицы воинов ко мне, моему положению и титулу остаться безнаказанным. Этого нельзя было допускать, поскольку оно привело к фамильярности и восприятию меня лишь как младшего брата Тора, а не как принца и потенциального наследника королевства по праву рождения.
— Вы и не должны были заниматься выстраиванием иерархии в отряде, – начал генерал Тюр, и Локи сдержал желание возразить; ему хотелось услышать, что еще скажет этот ас. – Это была обязанность принца Тора,как командира. Из того, что я смог выяснить с тех пор, как узнал о ваших подозрениях, принц Тор относился к ним больше как к друзьям, чем как к подчинённым.
— Это правда, – подтвердил Локи, когда генерал посмотрел на него.
— И он позволил им такую же фамильярность с вами, как и с собой?
— Да.
— В этом заключается основная проблема, касающаяся их, – отметил генерал Тюр. – Командующий офицер должен всегда сохранять определённое различие в званиях на адекватном уровне, даже в ситуациях, когда большинство взаимодействий не так формальны, как это обычно и бывает в небольших и узко специализированных подразделениях. Это не только позволяет сохранить цепочку командования в первоначальном виде, но и помогает избежать нарушений приличий, а также ясно устанавливает, кто именно играет ключевую роль в команде. То, что принц Тор не осознал этого,– моя ошибка. Я должен был позаботиться о том, чтобы он был лучше готов к выполнению командных обязанностей, прежде чем предоставить такую степень самостоятельности.
— Как вы собираетесь это исправить? – поинтересовался Локи.
— Я думаю, что мне следует больше времени проводить с Тором, когда он вернется, и тщательно следить за его действиями в роли командира, как только он снова возьмет на себя эту ответственность.
— Дайте знать, если вам потребуется официальное распоряжение для этого, – предложил Локи.
Они оба понимали, что Тор может не принять усиленный контроль со стороны человека, которого вероятно считал ниже себя. Это обстоятельство усугублялось тем, что он находился на грани того, чтобы стать королем и прямым начальникомгенерала Тюра.
— Спасибо, – произнес генерал Тюр, но затем остановился, явно колеблясь. – Что касается того, что произошло с Хеймдаллем... ну…
— Хм, да, – согласился Локи, осознавая, что обсуждение этого вопроса окажется гораздо более трудным. – Я готов сделать так, чтобы должность привратника официально подчинялась вам, но мы оба понимаем, что отец сможет отменить это решение, как только проснется.
Это было максимально близко к критике действий Всеотца, которую они могли себе позволить произнести вслух. Один в значительной мере был ответственен за то, что Хеймдалль ощущал свою важность в преувеличенной степени. Не только предоставив ему такую стратегически важную должность, но и поручив привратнику подчиняться ему напрямую, Один обошел множество проверок, существовавших в структуре эйнхериев.
— Это дало бы мне возможность внести необходимые изменения и установить базу для будущего контроля действий привратника, Ваше Величество, – сказал генерал Тюр.
— Обсудите это с лордом Рагнвальдом, подготовьте соответствующий документ, и я его подпишу.
— Слушаюсь, мой король, – ответил Тюр с легким поклоном.
Едва генерал ушел, вошел стражник, и Локи вопросительно поднял бровь.
— Леди Дагрун просит аудиенции, Ваше Величество.
— Впустите ее, – ответил Локи с любопытством.
— Мой король, – сказала леди Дагрун, входя со скрученным пергаментом в руках. – Спасибо, что приняли меня.—
Это что-то еще о йотнар? – спросил Локи. – Книги,которые вы рекомендовали ранее,были весьма полезны.
— Очень рада слышать. Нет, сир. Это заявка на рассмотрение королевских фондов.
Неужели снова подошел срок? Да, похоже, именно так. Эта информация совершенно вылетела из его памяти, ведь Один никогда не консультировался с ним, кому следует выделять средства. Всеотец всегда объяснял, что фонд называется королевским, поскольку деньги зарезервированы для короля, который может использовать их на благотворительные цели и поддержку направлений, которые считает достойными.
То, что средства уходили одним и тем же группам людей из года в год, казалось, никогда не беспокоило Одина, даже когда Локи указал, что это были люди, имевшие и другие пути доступа к деньгам, например, через армию, поскольку большинство из них были связаны с воинами.
— Я не знал, что библиотеке в Идавёлле не хватает финансирования, – сказал Локи, принимая свиток.
Это была одна из его немногих побед в Высшем совете, когда он сумел остановить постоянно растущее сокращение средств, выделяемых на королевскую библиотеку.
— Это не для дворцовой библиотеки, – ответила леди Дагрун. – А для некоторых общественных библиотек, которые получают мало или вообще не получают денег от Идавёлля. Они перестали подавать заявки столетия назад, но я подумала, что в этом году стоитэто сделать.
— Хм, конечно, спасибо, леди Дагрун.
И дело было не только в самой заявке, но и в том, что вообще напомнила ему об этом. Настроение Локи ухудшилось, когда он задумался, почему это могло произойти. Лорд Од никогда не проявлял интереса к его предложениям об альтернативных получателях средств.
— Я обязательно рассмотрю заявку и уделю ей соответствующее внимание, – пообещал Локи.
— Спасибо, сир. Разрешите узнать, нужны ли вам еще книги, взятые ранее, или я могу вернуть их в библиотеку? – спросила леди Дагрун.
Локи едва сдержал улыбку. Она всегда была готова защищать доверенные ей фолианты так же, как драконица охраняет свои сокровища.
— Я закончил работу с этими книгами, – сказал Локи, указывая на стопку на углу стола. – Вы можете их забрать.
— Спасибо, Ваше Величество.
Стоило ей покинуть кабинет, как Локи принялся писать письмо для лорда Ода. Едва он закончил, как снова послышался стук в дверь.
— Да? – слегка раздраженно откликнулся Локи.
Как он мог сосредоточиться на работе? Неужели никто ничего не мог сделать без одобрения короля?
В кабинет вошла Ливунн и с самым безмятежным видом посмотрела на него. Локи нахмурился, но жестом предложил ей говорить. Неужели сейчас всё ещё лишь полдень? Казалось, будто этот день длится бесконечно.