leon s. kennedy x reader masterlist

Resident Evil
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
leon s. kennedy x reader masterlist
Содержание Вперед

say “i love you”

где-то между глубоко въевшейся грязью, дождём и металлическим привкусом на зубах ты шепчешь его имя.  его волосы сияют в темноте, когда он внемлет тебе. твоему голосу, перебиваемому шумом капающего снаружи дождя (вы забрались в пещеру, чтобы перевести дух, но чем дальше вы заходили, тем ýже она становилась).  — да? — шепотом отвечает он, обдав дыханием твою макушку.  такой он джентльмен: стоя перед тобой, припал руками к холодной стене, чтобы не зажать тебя. но мощь, исходящая от его бёдер и торса, всё равно поражает тебя даже сквозь ткань твоей униформы.  ты нерешительно сглатываешь. переминаешься с ноги на ногу, насколько того позволяет близость ваших тел.  возможно, дело в тепле, навеянном его кожей и окутавшем твой разум подобно дыму. возможно, в одолевающей тебя усталости из-за беготни от злобных жителей деревни. или, возможно, ты просто бредишь, или осмелела, или тебе так чертовски надоело избегать собственных чувств, что тебе просто необходимо открыть свой глупый рот и… — скажи, что любишь меня.  слова звучат быстрее, чем ты успеваешь подумать. чем успеваешь овладеть собственным голосом и…  — что? — смешок и недоумевающий взгляд, направленный на тебя.  воздух между вами накаляется. полнится неловкостью; ты бы хлопнула себя по лбу, будь тут достаточно места. но вместо этого ты бледнеешь. запинаешься. отводишь взгляд, почувствовав разливающийся под кожей стыдливый жар.  — да так… ничего.  ты сдуваешься как шар, желая уйти в себя.  что, блядь, на тебя нашло, зачем ты сболтнула такую глупость?  ты отодвигаешься. пытаешься выйти из прохода. чувствуешь унижение.  к твоему удивлению под подбородок ласково скользят пальцы и заставляют посмотреть вверх. и в темноте виднеются они: переливаются оттенки лазури. и от нежного касания чужих губ к твоим перехватывает дыхание.  проходит первичный шок, и ты млеешь в его объятиях. млеешь, когда он льнёт к тебе, зажимая между собственным телом и холодной стеной за твоей спиной. и целует тебя так, словно видит в последний раз. сначала осторожно, чтобы прощупать почву, но когда ты нетерпеливо стонешь ему в губы, он углубляет поцелуй, удерживая твой подбородок и побуждая шире раскрыть рот.  дрожащими руками ты обхватываешь его запястья. чувствуешь, как тебя обдаёт жар, а звуки сбившегося дыхания и стоны переплетаются, отдаваясь прекрасной симфонией в стенах пещеры.   и, возможно, ему не нужно говорить, что он тебя любит. потому что зачем нужны слова, если он может просто показать, лениво скользя ладонями к изгибам твоих бёдер. и он улыбается в поцелуй, издав довольный смешок и развеяв все твои сомнения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.