One day the curtain falls

Cyberpunk 2077
Слэш
Завершён
R
One day the curtain falls
автор
бета
Описание
Год взрыва, что погубил многих, но так же и спас, послужив точкой в четвертой корпоративной войне. Год, в котором расследованием старого дела занимается обычный наемник, а вместо награды за проделанную работу получает лишь мальчика с бомбой.
Примечания
В большинстве своем вольная интерпретация 23-го с переносом в него 77-го, но война войной все ж ведется. Увы. !много мата. диалоги могут показаться как у "крутых подростков"! (Джонни тоже может показаться "крутым подростком") оболочке Джонни нужно время, чтоб отойти от недавней его жизни, в которой ему не было смысла рисоваться и т.п. (благодать Альдекальдо) поэтому он чуть - или не чуть - ООС'ный.
Содержание Вперед

11. Не высшая не лига долбаебов

Когда они не увидели тачку кочевника, что довез Джеки, то Ви понял, что опоздал на добрых полчаса. Уэллс ждал внутри контейнера, уныло напевая какую-то песню. — Desgraciado, с меня скоро начнет слезать кожа. — И я рад тебя видеть. Когда чужие руки сжимали его, почти ломая ребра, и Ви признался, что скучал. Скучал всю эту пару ебанных месяцев, пока его друг шатался от побережья до побережья. Скучал по нему. Скучал без него. Он отдышался, когда освободился из хватки и пронаблюдал за рукопожатием Джонни и Джеки, которое было чересчур долгим. На его вкус. — Джеки Уэллс. — Джонни Сильверхенд. — Наслышан. — Наслышан. — Улыбается Джонни в ответ на несколько потерянный взгляд. Не искренне, правда. — Итак. Сиськи не мнем, помогите поднять ящик Пандоры. — А где слезное приветствие? Ну, типа: "Падре, отбиваясь от падальщиков, я каждой ночью молился поскорее встретить своего ненаглядного друга. Я так хотел бы…" — Ви прерывает легкий — относительно Джеки — удар в плечо. — Не пересказывай свои переживания, я итак знаю, чумба. Груз был тяжелым и пришлось тащить в пять рук. Пять обычных рук — Джонни решил покрасоваться и оставил железную без дела. В последствии выглядел он как рак, комичности чему прибавляло его хмурое ебало. Ви был в хорошем настроении, когда попросил рокера посидеть сзади и контролировать ситуацию, чтобы ящик случайно не придавил его конечности или борта машины, ведь желания нести ответственность за салон порша не было. Никакие недовольства с чужой стороны не могли как-то тронуть его душу. Ви был в хорошем настроении, когда в историю, что рассказывал Джеки, включился Скиппи, напугав второго наемника — Ви сообщил про сопровождение Сильверхенда, но забыл даже разок мимолетно упомянуть Патрона. От чего-то давно совестно было. — Прогноз: по моим данным, вероятность, что мистер Уэллс не договаривает равна минимум тридцати трем процентам. — Он хочет сказать, что я пиздабол? — Объяснение: я не могу чего-то хотеть. Я предполагаю, создавая цепочки связей из разных источников информации. — Он сломался? — Раздается позади. — Ты с ним что-то сделал? — Нет… — Ви поджимает губы. — Не совсем. Но я думал, что мы все решили. Правда, Скип? — Нет. — Еле слышно отвечает ИИ, на что Ви возмущенно глотает воздух. — В смысле, блять, нет? Я час потратил, чтобы… — Повышаю звук на пятьсот процентов: НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ! За пятьдесят три минуты и девятнадцать секунд ТОГО разговора ты не произнес НИ ОДНОГО СЛОВА ИЗВИНЕНИЯ. — Че ты ему такого сделал..? — Стонет не то Джонни, не то Уэллс. — Пояснение: меня забыли. У Ви все еще было хорошее настроение, пока он не опомнился и не прервал монолог Джеки, который все это время предпринимал попытки рассказать хоть одну историю, но соскакивал с каждой, не доходя даже до середины. — Прости, Джек’с, но ты смотрел, что в ящике? — Меньше знаешь — крепче спишь. — Джонни, можешь проверить? — А если после вскрытия рванет взрывчатка? — Там ее нет. — Заверил Уэллс. — А ты откуда знаешь? — Фыркнул Сильверхенд, заставив мужчину раздраженно развернуться. — Слушай, рокербой, я в этом дерьме варюсь не первый год. Если ссыкуешь, то так и скажи, mariquita. — Так-так-так, вы че начали? — Вклинивается Ви, сбавляя скорость. — Джеки, не выебывайся, пожалуйста. Джонни, там нет бомбы. Взломать сможешь? — Он уже взломанный. — Бурчит Джеки, отворачиваясь. Когда до погранички остается сотня метров, колеса перестают работать и позади слышится восторженное "мать моя золото". Столкнувшись с Джеки висками, в холодном свете он разглядел груду металла и шерсти. А еще уши. — Что это? — Джонни тянется к штуковине и шипит, когда Ви бьет его по руке. — Похоже на пса. — Джеки вертит головой, разглядывая груз. — С шестью лапами. — И дохлого. — Вздыхает Ви. — Скип, че это? — Искусственный домашний питомец! — Подытоживает Патрон восторженно. На вопросительные взгляды продолжает: — Везется контрабандой из-за того, что в себе содержит… Произвожу расчеты… Ровно шестьдесят семь процентов органики! Джонни странно посмеивается. Джеки отходит и бьет себя в грудь, своеобразно пытаясь не блевануть. Ви глупо спрашивает: — Это, блять, полудохлая металлическая шестиконечная собака? — У людей есть фетиши. — Еще один смешок рокера. — Да на кой хуй… Кому это нужно? Тишина заставляет обратиться к согнувшемуся Уэллсу. — Джек’с? — Озадачено. Тот что-то неразборчиво бурчит. — Слыш, крепыш… — Джонни перебивают: — Арасака. Кому-то из шишек. Ви в последний раз смотрит на полу-дохлого собако-робота и закрывает сейф. Фыркает, прыгает на месте, трясет головой — приходит в себя. А потом разворачивается и видит Сильверхенда. Такого, что можно было бы прятаться в углы. — Че с лицом? — Спрашивает потому что действительно не догоняет. Вместо Джонни ему на ухо отвечает Скип: — По моим наблюдениям, мистер Рокер на дух не переносит эту корпорацию. Парень, фыркая, опускает руку на чужое плечо и почти с угрозой выдает: — Мы отвезем груз, как бы ты ни был против. Хоть Арасаке, хоть Милитеху, хоть Мусорщикам. Хочешь знать почему или догоняешь? Джонни напряженно поворачивает голову. — Ну и почему? — Шепотом, почти рыком. — Потому что это наша работа. — Хватка усиливается. — Откуда или кем бы ты ни был — наемником ты всегда должен ставить подобранный заказ выше обстоятельств. Это звучало как угроза и почти ею была, но Ви не хотел ничего больше, чем процедить через свою интонацию упрек. Ведь Сильверхенд сам вписался, хули теперь брызгать из рта. — Поехали. Довезем мутанта-щенка к "фетишисту".

___

Погранцам, к сладости трио, было абсолютно похуй на шестиконечного собакена. По радио долбил Самиздат, Джеки сидел по правую руку, а Джонни не выебывался и, когда наемник проверял его в зеркале, выглядел не так уж раздраженно. Все было восхитительно, прекрасно, солнечно — круто. Он отбивал ритм песни на руле и проезжал перекрестки не останавливаясь — светофоры благоволили их поездку. Скиппи, потеряв в своей капризности, рассказывал забавные "топы десяти интересных фактах об этом исполнителе, которые вы не знали". Джеки смеялся. Сильверхенд несколько раз поправлял патрона, когда что-то не стыковалось. Опять же, все было круто. Чуть погодя, они только тронулись с улочки Виста-Дель-Рей, оставив сейф в одном из темных уголков. Ви был рад, что из-за "каких-то проблем" пиджак не смог успеть на встречу, а то за Сильверхенда не мог ручаться. — Тебя куда доставить? К Маме? Джеки одобрительно мычит и переключает радио. Джонни, который бесился из-за того, что вновь занял на заднее сиденье, фыркнул на стремную — по его мнению — песню и продолжил вдуплять в окно. Спустя один перекресток они видят, как из-за угла выскакивает черная машина. За ней еще одна. Как подобает: черные фары, черные номера, черные окна, черное все. Ну, черная машина. Ви на секунду подзалупался и чуть было не въебался в кого-то спереди, но все обошлось. Почти все. — Это что за крутые дядьки? — Привлекает внимание Джонни. — Мафия? — Тупо предполагает наемник, все еще пребывая в странных чувствах от комичности. — Давно мы так их называем? — Кажется, они за нами. Ну, типа, один из них только что достал… — Джеки прерывают очередью пуль, прошедших по бедной Турбо 911. Это не было круто. Ви резко повернул в сторону узкого переулка, пытаясь ускользнуть от преследователей. Турбо 911 зарычала и пронеслась сквозь дым и огонь города. Каждый поворот Сильверхенд выкрикивал угрозы расчлинения, если от маневра они куда-то въебутся. Позже он достали свой пистолет и начал прицеливаться через окно. — Мне б кто-то подсабил бы! — Не стреляй по ним! — закричал Джеки. — Мы не можем привлекать внимание, блять! Но Джонни уже выстрелил. Несколько точных пуль — "Все четыре раза!", "не зазнавайся, они едут по прямой" — не смогли пробить стекло одной из машин. Джеки начал стрелять по колесам. Джонни, подзабывший дело, просто начал повторять за ним, изредка прячась за окном — он-то не был научен стрельбе без нужд выглядывать третью тела из тачки — и жаловался на то, что — ого — по нему пару раз попали. Из штурмовой. — А НУ РАЗЪЕБАЛИСЬ ВУСМЕРТЬ, ПОДЗАЛУПКИ ЧЕРНЫЕ. — Кричит Скиппи, появляясь в половине метра от машины голограммой и показывая "угрожающие" жесты. И наемник за рулем потерял контроль, врезавшись в стену здания. Ви почувствовал прилив извращенного возбуждения вместе с глухой болью от удара. — У тебя здесь есть что-то пизже пукалок? — Спрашивает, прежде чем сигануть наружу. — Винтура в багажнике. Одна обойма. — Отвечает Сильверхенд. — Джеки, открывай зад Турбо. — Один приказ, один кивок. Все трое выползли из машины, чтобы, увиливая от пуль, занять хоть чем-то сносные позиции. Они вынудили выскочить из машин и нападавших. Джеки забрал винтовку и уже прислонялся к стенке какого-то генератора. Ви и Джонни — за стеной здания. Разделались с ними быстро, правда Сильверхенд, за неимением еще одной обоймы, решил попереть в рукопашку. Этого идиота Ви пришлось спасать ринувшись следом со своими клинками и с силой отталкивая тушу однорукого в сторону. — Нихера не ясно, кто их заказал. Но, судя по нарядам — корпа какая-нибудь. — Подводит итоги Джеки, расхаживая меж трупов бойцов и выцеливая хоть какую-то подсказку. — Кан-тао, наверно. — Вздыхает Ви и машет рукой на поднятую бровь, мол: "забей, потом". — Итак: разговорчивый патрон, кочевник, анархист и.. я — empresa de mierda. Понятно, почему сегодня мы чуть по гланды член не приняли — похоже на анекдот высшей лиги. — Тогда уж высшая лига долбаебов. — Кряхтит неподалеку и Ви тут же бросается на звук. — Че с лицом, пастушок? Рокер каким-то чудным хуем оказался под машиной. Бедной, умеренно разъебанной машиной. Ви было крайне тяжко выдержать взгляд полированного отблеска корпуса Турбо 911 — было так стыдно. Поэтому он менее совестно разглядывал Сильверхенда снизу. Тело не было придавлено, однако выбраться в таком положении не представлялось возможным: металлическая рука застряла под спущенным колесом. Ладно, и за это чудо совестно. Когда их взгляды пересеклись, мужчина весело помахал свободной рукой. — Джонни, когда я скажу, вытащи руку. — Он прокашливается. Места себе особо не находит. — Понял? — Да че ж ты распереживался так? — Продолжал глумиться рокер, пока Уэллс подходил к капоту машины. — Три секунды. Раз, два, — Они приподняли машину. — три. Через секунду авто принимает старое положение, а Ви тянется помочь Джонни. — Ты такой галантный. — Почти недовольно бурчит рокер, принимая помощь и вылезая из-под тачки. Поверхность всей его руки была исцарапана, предплечье слегка помято, а несколько проводов просто разорвались. Сильверхенд попытался подвигать ей, но все, что получилось — медленные движения пальцев. — Меняем курс, везем тебя к риперу. — Оповещает Ви и поворачивается к Джеки: — Поедешь с нами? — К Вику-то? — Прилетает в ответ улыбка. — Спрашиваешь, чумба.

___

— Сделал все, что мог. Эти сучьи Арасакины технологии… Замудренно все, хоть и в "понятной" оболочке предстает. — Вздыхает Виктор, отъезжая на кресле. — Арасакины? — Удивленно спрашивает Ви, предполагая, что ему послышалось. — Заткнись. — Не дает сказать ничего Вику рокер. А потом обращается к глупо улыбающемуся наемнику: — И ты тоже заткнись. — Я молчу. — Завали. Мы не будем поднимать эту тему. — Но, знаешь, все-таки это довольно забавно… — Почти сквозь смех. — Спасибо, я даже не думал, блять. — Почти угрожающе. — Пролистав все архивы, я смог найти более подробную и актуальную информацию про мистера Сильверхенда. — Возникает Скиппи и, прежде чем поделиться найденным, раздается уже действительно угрожающее: — Заткнись, Скип. Джонни выглядит действительно.. подавленно. Наемник в секунду перестает посмеиваться, внимательно наблюдая за ним. — Что с тобой весь день? — Вот так, прямо да безрассудно, судя по взгляду, которым его одарили. Однако ничего более не последовало, лишь пустое: — Забей. — Слушай, малыш, — Встревает Вектор, пододвигаясь к столу. Джонни и его награждает взглядом, но в сей раз еще более странным. — Через пару часов на крыше бои будут, хочешь глянуть? Джонни, если хочешь… — Нет. — Быстро отвечает рокер и встает с кресла. — Скажите потом, сколько должен. Передам через Ви. — Ты уходишь? — Почти испуганно спрашивает наемник, делая несколько шагов, останавливая этим мужчину. — Я думал, ну… Ви резко закрыл рот. Это было неловко — вот так стоять рядом да не подбирать подходящих слов. Не тех, что на языке. Не нелепое: "ты же встретиться хотел?", чтобы в ответ послышалось: "так встретились же". — Развлекайся, малыш. — Как-то слишком неправильно говорит Джонни шепотом. В случае другого человека Ви подумал бы, что оппонент.. разбит. Лишь когда Сильверхенд перешагивает порог, он выкрикивает в спину: — Я подумал. Джонни не поворачивается, но машет рукой. — Потом расскажешь. И скрывается. — Чумба, — Тихо раздается голос Скиппи. — я устал удивляться с твоих показателей. Отныне я не буду считывать их так часто. — На меня опять обиделись? — Риторически спрашивает парень вместо какой-либо реакции. — На меня опять… Еле превращая слова в нечто слышимое, Скип задумчиво отвечает: — Нет, чумба, это —что-то другое. — Ви, иди сюда. — Обращает на себя внимание рипер. — Пока Джеки сюсюкается с Мисти, разогрей себе лапшу, будь любезен.

___

— Кто выигрывает? — Я без понятия, Ви. — Сквозь улыбку признается девушка. — Знаешь, пока не увидела его, даже не замечала, как сильно соскучилась. Джеки и Вик стояли почти впритык к импровизированному рингу, за что уже получили несколько выговоров и угроз. Что их не остановило. — Ого, уже даже так? — Поднимает он брови и получает многозначительный взгляд. — Пока что это самое. Полноценное, что я от тебя слышал по этому поводу. — Ему не говори только. Хотя знаю, что не скажешь. — О-о, ты так уверена? — Он чуть колет ее ребра локтем. — Ты из тех, кто важное замалчивает постоянно. — Подозрительно к чему-то ведет Мисти, снова начав наблюдать за огромным силуэтом в толпе. — Твой друг когда проходил мимо лавки, засмотрелся на Джеки и запутался волосами в ловцах снов. Чуть не упал. Он все еще не понимал и она продолжила: — Когда Джеки попытался помочь, твой друг послал его и начал бурчать угрозы. Было… Было не очень мило. — Да, он сегодня был в. подвешенном состоянии. — Сделать расклад? Ви нахмурился. — Ты же недавно уже… От ее мягкой улыбки стало не по себе. Сначала скрутило живот, а спустя несколько секунд он потерял все силы и отвернулся. — Нет. Нет, Мисти, не нужно. — Как знаешь.

___

Когда последние цвета заката медленно спадали, Ви и Джеки сидели под мостом. Бухали, конечно. — Ви, я решил вместо цветов, ну… Я думаю, что можно было бы сводить ее на аттракционы. Как думаешь, хорошая идея? — Только если у нее хорошая вестибулярка. — Ответил Ви, а на потерянный взгляд напротив фыркнул и все же успокоил: — Я бы сказал, замечательная идея, чумба. Не беспокойся. — Нет, стой! — Еще более нервно продолжил мужчина, как щенок глазея на наемника. — Я… Я боюсь, что сделаю что-то не так. Ты можешь, ну… — Хочешь, чтобы я пошел с вами? — Изумленно спросил Ви очевидное и получил положительные кивки. — Так, Джеки, ты взрослый мальчик, я уверен, что ты и сам прекрасно справишься. — Пожалуйста, Ви. То, с каким отчаянием прозвучала эта фраза, способствовало разрушению всей непреклонности наемника. Ви сразу сдался. — Я не буду ходить по пятам. — Hijo de Dios. — Тут же засветился Уэллс. — И я позову Джонни. Несмотря на все подозрения, Джеки, казалось, засветился еще больше. — Gracias, mi ángel de la guarda. И он не смог не улыбнуться в ответ.

___

— Ви. — Наемник замычал, не желая вставать, и куда-то спрятал лицо — плечо или локоть. — Ви! Сильные руки грубо тормошили его. Стоило признать, мудак, что будил его, делал это довольно неплохо. — Отъебись. — Я могу помочь! Увеличиваю звук на… — Не надо! — Почти пищит Джеки, перебивая ИИ, пока тот не составил угрозу их ушам. — Не надо, Скиппи, ради всего Высшего. Ви, я не буду нести тебя до квартиры. Могу, конечно, в лифт положить, но дальше сам. — Оставь меня тут. — Ты не в своей развалюхе, а в моей. — На эту новость Ви все же разочарованно мычит и открывает глаза. — Не бери завтра заказы. Ви, пульсирующими висками, все же смог вспомнить, что произошло. Не то, чтобы информация об отрубе в машине друга, который вез его в вышку, было чем-то обязательной, но все равно успокаивала. — Ага. — Парень открывает дверь и пытается выкарабкаться наружу. — Всех благ, чумба. — И не свались по пути. Всю дорогу до лифта, все пребывание в этом самом лифте, что двигался до черта медленно, единственное, что останавливало его упасть и отрубится — голос Патрона. — Интересный факт: ты первый мой обладатель, который устает по хуйне всякой, но способен продержаться несколько суток в огромном стрессе. — Я должен радоваться? — Нет, ты должен завалить и сконцентрироваться на моргании, пока нахуй не отключился! — Сурово отвечают ему, на что Ви хмыкает. — Скип, действительно беда. Смени подход. — Это последний из списка! — Жалуется Патрон. — Я думал, что в этот раз ты оценишь, чумба! — Не впечатлил. — Эта манера речи была построена на профиле Сильверхенда. — Он делает расстроенное выражение лица и опускает руки. — По данным, которые я раньше обрабатывал… — О, завали. Мне достаточно Джонни, чтобы разговаривать о нем в свободные минуты. И с "ним". — Слышится звон — лифт остановился на его этаже. — Не нужно ничего подбирать под меня, просто… Просто будь собой. Скип не решается ни задать вопрос, ни прокомментировать просьбу, а потому исчезает, как только наемник открывает дверь квартиры. Приземлившись головой на подушку он позволяет растянуть губы в улыбке: Никакого Сильверхенда, лишь темнота, тишина и его твердая кровать с непозволительно удобной подушкой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.