
Пэйринг и персонажи
Описание
Гу Цзы попадает в страну чудес
Часть 3
30 декабря 2024, 12:40
Гу Цзы бежал, пока не оказался на каком-то лугу. На нём росли разные растения, цветы и травы. Остановившись на нём, мальчик решил, что стоит вернуть свой прежний рост, а затем подумать, как вернуться в небесную столицу.
"Скорее всего, нужно что-то съесть или выпить..." - понял он - "Но что именно?"
С этими мыслями мальчик стал осматриваться вокруг и проходить дальше вместе с отцом.
Конечно, найти это было проблемой. Гу Цзы осмотрелся, но вокруг не было вообще ничего съедобного, одни цветочки да кусточки, кроме… кроме огромного гриба, растущего неподалеку. Гу Цзы подошёл к грибу, и оказалось, что он ростом чуть ниже его. Мальчик осмотрел со всех сторон: и снизу, и под ним, и вокруг него— ничего особенного, обычный гриб. Тогда маленький огонь начал летать возле Гу Цзы, предлагая осмотреть верх шляпы. Поднявшись на носочки, он взглянул на шляпку гриба. На шляпке сидел Мэй Няньцин, который играл в карты. Компанию советнику составляли человечки, вырезанные из каких-то растений, – неизвестно, как он заставил их двигаться, да ещё и играть. Партия продлилась недолго. По видимому, советник её продул. Взмахнув рукой, Мэй Няньцин убрал человечков и стал серьёзным. Он одёрнул полы одежды, уселся и взглянув на мальчика заговорил:
- Что ты здесь делаешь?
Мальчик удивлённо наблюдал за человечками и только после вопроса пришел в себя и взглянул на собеседника.
- Я не знаю. Я... - Гу Цзы запнулся. Он увидел торчащие на голове советника два тонких, незаметных усика. Почти привыкший к странностям Гу Цзы собрался с мыслями и продолжил разговор. - Я был в одном месте, затем переместился в другое, а дальше и в третье. Я знаю, что только недавно находился в саду дворца Тайхуа...
- Что ты пытаешься сказать? Объясни. - спросил Мэй Няньцин.
- Боюсь, я не смогу объяснить. За сегодня произошло много всего странного...- немного расстроенно ответил мальчик.
- Что, например?
- Ну.. я попал из одного места в другое, потерялся, несколько раз менял рост...
- И это по-твоему странности? - безразлично спросил советник.
- Со мной впервые происходит что-то подобное.. - растерянно произнес Гу Цзы. Мэй Няньцин продолжал молчать, как будто ждал продолжения, а мальчик решил попрощаться - Я наверное пойду. До свидания.
Но не успел мальчик сделать и пары шагов, как его окликнули.
- Вернись. - строго произнес наставник.
Услышав, что его позвали, он послушно вернулся к грибу. На этот раз Гу Цзы терпеливо ждал, пока советник опять заговорит. Через минуту–другую Мэй Няньцин слез с гриба и пошёл в траву, обронив на ходу:
- Один край сделает тебя больше, другой край сделает меньше.
- Один край чего? Другой край чего? - поинтересовался Гу Цзы.
- Грибной шляпы - добавил советник и скрылся в траве.
Гу Цзы с минуту тщательно осматривал гриб, пытаясь понять, где у него эти два края. Задача оказалась не из легких, так как шляпа у гриба была круглой. В конце концов он обхватил грибную шляпу так широко, насколько это было возможно, и отломил каждой рукой по куску.
"Интересно, а какой из них какой?" - мысленно спросил себя Гу Цзы. Как будто в ответ, маленький огонёк начал кружить у кусочка в правой руке.
- Думаешь, стоит попробовать его первым? - спросил он. Огонёк начал летать вверх и вниз, кивая мальчику.
Гу Цзы откусил от указанной части кусочек, в тот же миг почувствовав мощный удар в подбородок, который как оказалось, столкнулся с его собственными ногами! Мальчик сильно удивился и немного испугался таких перемен. Нельзя было терять ни минуты, так как он быстро уменьшался. С трудом приоткрыв рот, поскольку подбородок был плотно прижат к земле, он откусил кусочек левого края. Казалось, что все вернулось в норму. Наклонив голову вперёд, Гу Цзы облегченно выдохнул, а потом заметил, что тела нет на месте. Оглядевшись, он понял, что его шея очень сильно вытянулась. Мальчик пошевелил руками, но безрезультатно, возникало лишь слабое шевеление внизу, среди зелени.
Поскольку, поднять руки к голове не представлялось возможным, он попытался опустить к ним голову. Мальчик сильно удивился, когда обнаружил, что шея легко изгибается в любом направлении, точно как змея. Ему пришлось изгибаться к низу, старательно, по возможности, обходя деревья, так как шея запутывалась в ветвях, и приходилось, останавливаться, чтобы распутать ее. Добравшись до рук, Гу Цзы принялся за гриб, осторожно откусывая то от одного, то от другого. Так он то рос, то уменьшался, пока ему не удалось установить свой привычный рост. Ощущения были странными. Много времени прошло с момента, когда он был в своем привычном росте.
"Теперь нам нужно вернуться в небесную столицу, а там и в сад!" - поставил себе новую задачу мальчик и пошел дальше.
Он шел не долго, как слегка испугавшись, заметил в ветвях деревьев Генерала Мингуана. На голове его были красивые большие уши, за спиной, медленно раскачиваясь, красовался пушистый хвост, он был похож на кота породы мейн-кун. На лице его была обычная сияющая широкая улыбка.
- Генерал! Вы не подскажете, как мне выбраться отсюда? - с надеждой спросил он.
- Это смотря куда ты хочешь добраться - по-прежнему улыбаясь, ответил Пэй Мин.
- Я хочу найти дорогу к небесной столице.
- Это легко. Главное идти куда-нибудь, а там может и попадется нужная дорога. - он взглянул на мальчика - А может и в округе есть кто-то, кто знает дорогу..
- А кто здесь есть?
- Ну-у.. - протянул Мингуан удобнее ложась на ветках дерева - Вон там живёт непревзойденный демон.- он показал в правую сторону, а после указал в левую - А там вроде находились небольшая деревня.
- Спасибо вам! - крикнул Гу Цзы.
- Рад помочь. - будто промурчал Генерал и улыбнувшись исчез.
Мальчик уже привык к такому роду странностям и не удивился.
- Наверное в деревне больше людей... - произнес он вслух и повернувшись к отцу спросил - Может пойдем в деревню? - в ответ огонёк начал летать вокруг сына, одобряя его выбор и они пошли в указанном направлении.
Идти долго не пришлось. Гу Цзы быстро нашел тропинку и отправился по ней. У самого края деревни он заметил храм, который был очень похож на Храм Водяных Каштанов. Именно к нему они и направились.
Мальчик постучался, но ответа не последовало. Дверь оказалась открыта, а потому он решил войти. Посередине храма стоял длинный стол для подношений, который ломился от вкусностей и разнообразной еды.
За столом сидели Хуа Чен и Се Лянь. Бог любовался на демона, пока тот увлеченно рассказывал ему что-то. Демон был как обычно одет во все красное, но внимание привлекали его волосы, которые были собраны и закреплены шпилькой, а сбоку от нее была пара рыжих, лисьих ушей. У Се Ляня же особых изменений не наблюдалось, но присмотревшись, можно было увидеть аккуратные беленькие ушки. Где-то сбоку слышалось сопение, это оказался мирно спящий Цюань Ичжэнь, который лежал лицом в стол и был прикрыт его же мышиными ушами. Было не ясно, просто он уснул, или же перепутал тарелки и съел что-то приготовленное Его Высочеством.
Заметив мальчика, Се Лянь улыбнулся.
- А-Цзы! Проходи скорее, садись! - он подозвал мальчика к себе.
- Спасибо, Сюнчжан Се*! - ответил мальчик и пошел к указанному месту.
- Ты не представляешь, как талантлив Сань Лан! - начал бог - Он рассказывал стихи, пел прекрасные песни, а ещё, видишь эти прекрасные блюда? - он указал на стол - Это он их приготовил!
- Ну что вы. Гэгэ меня перехваливает. - улыбаясь своей привычной улыбкой ответил Хуа Чен, а хвост его довольно начал двигаться из стороны в сторону.
- А вот и нет! - с наигранной злобой возразил Се Лянь - Твои способности намного великолепнее, чем ты думаешь! Зачем же принижать себя и свои таланты? Я расстроюсь, если ты будешь так делать.! - брови его нахмурились.
- Прости, Гэгэ. - он обнял его - Просто этот верующий никак не может сравнится с великолепнейшим божеством.
- Сань Лан... - немного крепче прижавшись к демону, сказал Се Лянь и маленькие ушки встрепенулись.