What will be if...

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
What will be if...
автор
бета
Описание
Дорогая мисс Доусон. Мы рады проинформировать Вас, что Вы зачислены на второй курс школы чародейства и волшебства Хогвартс!
Посвящение
На начало повествования, главной героине 12 лет.
Содержание Вперед

Часть 58

      Шагая по пустынному коридору, я тихо зашипела и взглянула на кисть, на коже которой виднелась вновь ненавистная надпись.       «Я должна подчиняться».       Отвратительная фраза. Особенно если учесть то, благодаря кому она появилась на руке.       — Эта чокнутая баба совсем съехала с катушек!!! — бесилась я и убрала примочку из целебных трав, аккуратно дуя на рану, которая только перестала кровоточить.       Каким образом умудрилась ее задеть, я не поняла, но зато отчетливо почувствовала, когда ладонь пронзила острая колющая боль.       Я никак не могла понять, это ж насколько нужно ненавидеть детей, чтобы додуматься применять на них ТАКИЕ меры наказания?! С учетом того, если знаешь, что слабый, но шрам от надписи все равно останется, не важно сколько лечебных мазей и заклятий будет использовано. А ходить всю жизнь с напоминанием о том, что я должна выполнять чьи-то приказы… Ужас. От одной только этой мысли мурашки бегали по телу, и меня передернуло.       И как эту Амбридж вообще допустили до преподавания, да и до работы в Министерстве в целом… С ее-то замашками Муссолини! Видимо подлиза она еще та, раз Фадж так благоволит ей… Да еще и директором назначил.       Мой мыслительный процесс, направленный на обзывательства в сторону старой жабы в розовом, прервал какой-то странный и тихий шум. Остановившись, я аккуратно выглянула из-за угла и заметила в конце коридора маленькую темную фигуру. Я хотела было уйти, однако остановилась, когда поняла, что тихий шум, который привлек мое внимание, был не чем иным, как всхлипыванием. Устало выдохнув, я пошла к источнику плача.       На лавочке сидел мальчик на несколько лет младше меня со светлыми волосами, который тихо шмыгал носом и вытирал с лица слезы. Я сразу же узнала его. Это был Майкл Эштер, первокурсник с нашего факультета и член ОД. Обычно, он всегда находился в приподнятом настроении, и видеть его таким подавленным было непривычно… Я остановилась перед ним и тут же заметила его правую руку. Она спокойно лежала у него на коленке, а на тыльной стороне ладони виднелась какая-то красная надпись. Я сразу поняла, что Амбридж добралась и до него.       Мальчик был так погружен в себя, что даже не заметил моего присутствия, и вздрогнул, когда я аккуратно дотронулась до его плеча. Он тут же поднял заплаканный и испуганный взгляд, но заметив меня, немного успокоился, но дрожать не перестал.       — Привет… — тихо произнесла я, боясь спугнуть Майкла, и присела перед ним на корточки.       — Пр… Привет… — сквозь всхлипывания пробурчал он, шмыгнув носом и вытерев с щек слезы.       — Вот. — я протянула ему кусочек ткани, сложенный в несколько раз, однако он только испуганно взглянул на меня. — Это ведь Амбридж сделала, да? — поинтересовалась я, кивнув на его правую руку.       На это Майкл только молча кивнул и вопросительно взглянул на мою протянутую руку.        — Это специальная примочка из лечебных трав… — тихо произнесла я, ответив на его немой вопрос. — Она поможет снять боль и остановить кровотечение.       — Хорошо… — всхлипнул Майкл и медленно протянул мне руку.       Я аккуратно взяла его руку и приложила примочку к ранам. Мальчик чуть дернулся, когда ткань соприкоснулась с порезами, и прозрачные капли стали стекать с уголков глаз, поэтому мне пришлось перехватить его за кисть, чтобы он не выдернул руку. Да, в первый раз это очень больно, ведь появляется такое ощущение, будто в рану втыкают иголки. Но эта мимолетная боль того стоит — пара дней, и рана заживет.       — О, малышка Сара… А что ты тут делаешь? — раздался взволнованный голос Джорджа.       Я, продолжая держать Майкла за руку, обернулась в его сторону. Он вместе со своим близнецом шагал в мою сторону, потому я чуть шикнула на них и, покачав головой, указала на мальчика перед собой. Парни удивились, заметив передо мной Майкла, и ускорили шаг.       — Хэээй… Привет, Майкл. — осторожно произнес Фред.       Мальчик вновь испуганно вздрогнул и уставился на парней. Близнецы Уизли уселись перед ним на корточки, а я решила пересесть на лавочку. Появлению близнецов я, правда, была благодарна — еще немного и, боюсь, у паренька могла начаться истерика. А Близнецы всегда умели сгладить обстановку.       — Больно, да? — поинтересовался у Майкла Джордж, кивнув на его руку, которую я все еще держала.       Майкл молча кивнул, продолжая ронять слезы.       — Гляди, что покажем. — Фред попытался немного отвлечь его и, пихнув брата в бок, показал мальчику свою руку. — Мазь Сары очень действенная. Боль скоро пройдет и порезы затянутся.       — «Мазь Сары»… Ага, как же… — я мрачно усмехнулась, представляя выражения лиц близнецов, если бы они узнали, что мазь мне подарил один очень самоуверенный слизеринский староста с платиновой макушкой.       Оба брата продемонстрировали свои руки, на тыльной стороне которых виднелись блеклые шрамы от воспитательных мер нового директора. Я чуть приподняла уголки губ, поблагодарив так парней и нацепив на лицо наигранное смущение от столь откровенной похвалы «моих способностей». И, кажется, их слова возымели нужный эффект — рука Майкла перестала дрожать, и он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь перестать плакать.       Джордж хотел что-то сказать, однако не успел — в коридоре вдруг раздалось столь знакомое и ненавистное покашливание. Близнецы тут же вскочили на ноги, загородив меня и Эштера, которого вновь забила мелкая дрожь. Я приобняла его и с раздражением взглянула на Амбридж, которая перевела с нас взгляд куда-то в сторону.       — Разве я не говорила Вам, мистер Поттер, что непослушных детей нужно наказывать. — довольно протянула женщина.       Я удивилась и тут же обернулась, замечая в тени факелов Гарри. Амбридж довольно хмыкнула, переведя взгляд с Поттера на нашу компанию, улыбнулась и ушла.       Фред с Джорджем отошли чуть вперед и стали что-то обсуждать. Выражения их лиц меня насторожили, поэтому я аккуратно потрепала Майкла по голове и подошла к близнецам.       — Что вы задумали? — тихо поинтересовалась я у них, взглянув озадаченным взглядом.       Их слова, которые я мельком услышала, подойдя ближе, заставили меня серьезно занервничать. Фред и Джордж переглянулись между собой, после чего первый схватил меня за руку и потащил по коридору. В первые секунды я противилась, но поняв, куда они меня тащат, успокоилась.       Через некоторое время я уже сидела на пустой кровати в комнате близнецов и, болтая ногами в воздухе, внимательно осматривалась. С тех самых пор, как их любимый капитан, Оливер Вуд, закончил школу, близнецы Уизли в комнате жили одни. Нет, к ним подселяли учеников, но никто из них не выдерживал их странных замашек больше полутора-двух месяцев. Когда за первые полгода у них сменился уже четвертый сосед, я, правда, задалась вопросом о том, как с ними жил Оливер? Или может это ему повезло жить с ними еще до того, как они стали «бизнесменами»… и вообще неуправляемыми. Такое чувство, что парень держал их в узде… А теперь, когда его нет, они пустились во все тяжкие.       Однако почему-то именно сейчас их настрой мне нравился, потому я с заинтересованностью наблюдала, как парни что-то искали в своем творческом беспорядке, как они любили называть весь тот хаос, царивший в их комнате.       Через некоторое время близнецы уселись на пол и, разложив перед собой какие-то склянки, мешочки и листочки с записями, поманили меня к себе пальцем. Я слабо усмехнулась и съехала с кровати к ним вниз.       — Ну, надеюсь, теперь вы мне расскажите для чего все это… — задумчиво произнесла я, окинув взглядом все их вещи.       Близнецы как-то странно переглянулись между собой. Джордж воровато оглянулся на дверь у себя за спиной и, взмахнув палочкой, наложил на дверь заглушающие и запирающие чары. А потом они наперебой поведали мне о своем коварном плане.       С каждой секундой, слушая их слова, я поняла только одну вещь, что не принять в этом участия было бы самой большой ошибкой. Ведь не всегда выдается такой замечательный случай, подпортить настроение профессору, который издевался над учениками весь год. Однако, все же кое-что меня смутило…       — Но разве нам потом не влетит? — неуверенно протянула я, мысленно представляя масштабы будущей «шалости».       — Именно поэтому действовать будем только мы с Джорджи. — гордо произнес Фред, чуть приподняв подбородок, а Джордж деловито выпятил грудь.       До меня не сразу дошел смысл его слов, потому я пару секунд недоуменно хлопала глазами, переваривая полученную информацию.       — ЧТО?! НО ПОЧЕМУ? — спустя пару мгновений удивленно вскрикнула я, уставившись на них.       — Что за реакция, малышка? — усмехнулся Джордж.       — Как мы и сказали, продолжать учебу мы не планируем. — продолжил второй близнец, растрепав свои волосы. — Поэтому хотим «отблагодарить» Амбридж за такой замечательный последний учебный год. А после распрощаемся со школой навсегда.       — Но… Но… Как же так? — его слова меня озадачили, поэтому я опустила взгляд на пол.       Не верилось, что близнецы были готовы пойти на такое. Хотя они всегда принимали самые неординарные решения, на которые мало кто мог решиться или вообще додуматься. Было трудно представить Хогвартс без двух рыжих заводил.       — Что, будешь скучать по нам? — игривым тоном протянул Фред, и следующую секунду меня прижали к груди.       — Конечно, нет. Балда… — усмехнулась я, а после слегка ударила парня в бок.       Джордж тихо рассмеялся, я вырвалась из объятий Фреда и, потом прилетело уже его близнецу. По комнате раздался громкий смех, принадлежавший мне и Фреду.       Когда смех стих, мы вновь вернулись к обсуждению нашего плана. Через какое-то время я прервала Фреда, который рассказывал о каком-то зелье. В голове вдруг возникла просто гениальная идея, которой я тут же поспешила поделиться с близнецами. Вся эта тематика с фейерверками и шутками напомнила мне кое-что. То, как один Митрандир устраивал «огненные потехи» в одной из стран Средиземья. Если с созданием гномьих сверкающих свечей, эльфийских молний и гоблинского громобоя были некоторые проблемы, то вот его коронный номер можно было и сплагиатить. Трудно, но если сильно постараться, то может и получится нечто стоящее… Когда я в первый раз прочла «Братство кольца» было очень интересно увидеть фейерверки Гэндальфа вживую. Поэтому, если сейчас выпала такая замечательная возможность воплотить свои мечты в жизнь, то почему бы не почувствовать себя Гэндальфом и не создать самой этого гребанного дракона! Фреду и Джорджу моя идея понравилась, и им было плевать, что это было трудно. А потом они начали заваливать меня вопросами откуда такая идея вообще взялась в моей «прилежной головушке». И я с большим удовольствием вкратце рассказала им про волшебный мир Джона Рональда Руэла Толкина. Взяв с меня слово, что я принесу им эти книги, мне в руки всучили небольшой листочек, исписанный корявым почерком. Закорючки Фреда было трудно разобрать, но я, к счастью, к ним уже привыкла, так как именно он раньше передавал мне записки с ингредиентами, которые были нужны им с братом. И сейчас у меня в руках был именно такой список.       — Кое-что у меня уже есть… — задумчиво произнесла я, быстренько пробежав по пергаменту глазами.       — И ты молчала? — наигранно обидчивым тоном протянул Джордж.       — Это из моих личных запасов. — тут же отозвалась я. — Спасибо Джулии.       — Спасибо, миссис Джулия. — в унисон пропели близнецы, прикрыв глаза.       Я на пару секунд вновь задумалась, вспоминая, что именно они рассказали мне несколько минут назад.       — И еще… Вы, кажется, хотели что-то взорвать, я ведь правильно помню? — неуверенно протянула я, чуть приподняв уголки губ.       — Что за выражение лица, малышка? — усмехнулся Джордж.       — Как насчет чертова корня? — лукавая улыбка все же расплылась на моем лице.       — Прости, но мы его уже весь использовали… — угрюмо буркнул Фред, переглянувшись с братом.       — Ну, в таком случае, я могу одолжить вам немного из своих собственных запасов. Задумка того стоит, потому его не жалко. — довольно усмехнулась я, поиграв бровями.       — Ты же знаешь, что мы тебя обожаем? — восторженно протянули близнецы в один голос, а потом меня с двух сторон сгребли в крепкие объятия, заставив подавиться воздухом.       — И вообще, разве это не ты нам в начале года говорила, что чертов корень — опасная штука, ммм? — издевательски произнес Джордж и пристально взглянул на меня.       — Верно подмечено, братец. Зачем тебе собственные запасы? — присоединился к расспросам Фред.       — Подловили. — у меня вырвалась тихая усмешка. — Такое всегда лучше держать с небольшим запасом… Неизвестно когда что-нибудь такое может пригодиться. — я пожала плечами.       — Аминь, малышка. — одновременно усмехнулись близнецы.       Вскоре план был составлен, и оставалось только воплотить его в жизнь. Местом нашей работы была не только комната близнецов. Но и Выручай-комната. Как оказалось, не только я пользовалась ею в своих целях с тех самых пор, как начались тренировки в Отряде Дамблдора… близнецы тоже! Хоть сейчас это и было опасно после того, как Амбридж стала директором. Радовало хоть то, что мы использовали ее в крайних случаях — если была вероятность того, что при неудаче что-нибудь взорвется или что-то типа того. Было бы печально разнести парням комнату. Тем более из-за розовой жабы.       И на мое глубочайшее удивление, когда я в первый раз вошла в ИХ кабинет в Выручай-комнате, то в ней было… Чисто. В рабочем кабинете, который больше походил на мини-лабораторию, царил абсолютный порядок. Никаких разбросанных бумаг или чего-то подобного. Это просто не шло ни в какое сравнение с тем хаосом, который царил в их комнате! Клянусь Мерлином, у меня сложилось такое впечатление, будто случайно забрела в кабинет Снейпа. И как хором в тот момент заявили мне близнецы, увидев мое изумленное лицо: «Там, где работаешь и создаешь что-то поистине волшебное, нельзя свинячить». В общем, я не удержалась и ляпнула то, что крутилось у меня на языке, что Снейп бы ими гордился, если бы увидел и услышал все это. Близнецы мою такую похвалу отчего-то не оценили, и тут же на меня полились обиженные бурчания.       Затея близнецов, в которой я с особым рвением принимала участие, стала тайной, принадлежавшей лишь нам троим. Мы решили, что лучше никому об этом не знать, ведь чем меньше народу было посвящено в эту чистой воды авантюру, тем лучше. И безопаснее. Однако большинство наших стали замечать несколько странное поведение близнецов, а те только с улыбками заявляли, что готовят нечто грандиозное. Меня не выдавали, и за это им огромное спасибо. Гермиона бы меня загрызла за то, что я принимаю участие в их замыслах. А так, она даже с нетерпением ждала этого грандиозного события. И на эту подготовку потребовалось чуть больше времени, чем я предполагала в начале. Хорошо, что там наступили пасхальные каникулы. Поэтому времени на подготовку нашего будущего дебоша стало больше. Правда в основном мы встречались после отбоя, когда все засыпали и я могла без лишних глаз свалить к ним в комнату. Я даже несколько раз пыталась их отговорить от ухода из школы, на что они заявляли, что на этот момент они получили от Школы все, что им могло бы пригодиться для своего дела. Они бы и после пятого курса свалили, однако не хотели, чтобы миссис Уизли выносила им мозги, постоянно ставя в пример Перси. Сейчас она, конечно, вряд ли это будет делать. Перси порвал все связи с семьей из-за сей этой шумихи вокруг Гарри и Министерства, и стал поддерживать последних. Так что, уже довольно долгое время, тема «Перси» была запретной не только в доме Уизли, чтобы лишний раз не заставлять Артура и Молли грустить, но и в школе среди гриффиндорцев. И тут дело уже было связано не с грустью. Близнецы, стоило им только услышать имя старшего брата, тут же становились поистине невыносимыми и могли часами проклинать «дебила-брата за предательство семьи ради мнимой власти и подлизывания зада Фаджу». В такие случаи их было, ой, как трудно заткнуть…       Так вот. Назначенный день настал слишком быстро. Слава Мерлину, что до экзаменов у нас больше никаких проблем не было. Амбридж не считается. Она как прыщик на лице — найдет возможность чтобы вылезти, поэтому с их наличием просто приходится мириться. А из-за того, что последние недели перед экзаменами были посвящены исключительно подготовке к СОВ… То и сами экзамены проходили довольно просто. Ну, у меня и Герми по крайней мере точно. Единственным проблемным предметом являлась Защита.       Вопросов было реально много и это немного напугало, однако прочитав несколько первых вопросов, я облегченно выдохнула. Все же Амбридж была права… Новая система преподавания по Защите не только не учила нас защищать себя, но также и не учила думать. Вопросы в тесте в точности повторяли вопросы из учебника. Осознание этого помогло взять себя в руки и начать отвечать на эти дурацкие вопросы, томясь в ожидании.       Примерно через час за закрытыми дверьми Большого зала вдруг послышался глухой шум. Несколько студентов бросили на дверь мимолетные взгляды, но тут же вернули его обратно на пергамент, боясь реакции директора.       — Началось… — мне еле удалось сдержать широкой улыбки от предвкушения, поэтому я максимально уткнулась лицом в пергамент.       Как же мне захотелось самой увидеть во что сейчас превратился один из коридоров школы. Ууууу… Чертового корня мы не пожалели и добавили с лихвой.       Шум повторился вновь, только на это раз он был ближе и громче, из-за чего привлек внимание уже почти всех студентов. И, естественно, Амбридж поняла, что что-то было не так, и это ей не понравилось. Это недовольно-растерянное выражение отчетливо отразилось на ее лице. Но она вмиг взяла себя в руки и, нацепив на лицо натянутую улыбку, пошла к дверям, попутно приказывая всем продолжать выполнять задания. Однако, любопытство у всех взяло вверх пред страхом завалить экзамен ученики развернулись в сторону дверей, внимательно наблюдая за Амбридж и ожидая развязки, совершенно наплевав на слова нового директора.       Я также обернулась, следя за ее действиями. Амбридж вышла в коридор, внимательно осматриваясь в поисках нарушителя спокойствия. А когда перед ее лицом возник потрескивающий шарик, который влетел в кабинет и взорвался фейерверком, я начала мысленный отсчет. А сдерживать улыбку становилось все сложнее. Естественно, это не укрылось от Гермионы, которая сидела сбоку от меня. Подруга вперила меня внимательный взгляд, сощурившись, на что я только подмигнула ей и кивнула головой в сторону дверей. Нельзя было допустить чтобы она пропустила начало концерта. И как раз вовремя. С радостными воплями и смехом в зал на метлах влетели близнецы, поднимая не только ажиотаж, но и наши бумаги с ответами на экзамен. Они запустили множество маленьких хлопушек и фейерверков, некоторые из которых, потрескивая, кружили между студентами, а другие взрывались буквально через пару секунд, разноцветными искрами. Все поскакивали со своих мест, кто-то даже стал аплодировать им, что-то радостно крича.       Несколько маленьких фейерверков в это время нашли себе парочку жертв среди слизеринцев. Испугавшись, Гойл отбил огонек от лица, из-за чего тот разделился надвое. Один из шариков прилетел Крэббу точно в пятую точку, когда тот решил убежать. Другой же нацелился на Малфоя. Блондин в страхе отступил назад, пока не уперся в стенку, с испугом глядя на фейерверк. В последний момент парень увернулся от него, однако после столкновения со стенкой фейерверк запечатлел на дереве испуганное выражение лица Малфоя. Тут у меня уже не получилось сдержать рвущийся наружу смех. Уж больно комично выглядело испуганное лицо парня.       И посреди всего это бедлама и довольных галдящих студентов, стояла растерянная Амбридж. А спустя пару секунд к ней присоединился завхоз с грязной шваброй в руках. Кажется, он уже попытался убрать болото вручную и теперь намеревался избавиться и от фейерверков. Жаль, что все это тщетно — без магии не было никаких шансов их погасить. А наша задумка состояла как раз-таки в том, что если кто-то попытается сделать это с помощью заклинаний, то их станет только больше.       Что ж, набор «Фокус-покус» сработал просто на «ура»! И теперь оставалась только изюминка этого представления, с которой нам пришлось повозиться намного дольше чем со всем остальным. Зависнув в воздухе, близнецы подкинули небольшую ракету. Однако искры от фейерверка не осыпались, а стали собираться вместе, и спустя мгновение в воздухе висела гигантская голова дракона с рогами. Его ярко-желтые глаза горели яростью, а из пасти будто извергался огонь. Не полный дракон, конечно, как у Гэндальфа, но даже так смотрелось просто потрясно и устрашающе. Я была довольна нашей работой. Внимание дракона было приковано к Амбридж, стоявшей точно в проходе между партами. Оставалось теперь дело только за малым. Я сосредоточилась на том, чтобы у «дракона» была лишь одна цель. В ту же секунду он с бешенным ревом, снижаясь, ринулся в сторону Амбридж, открыв пасть и демонстрируя длинные клыки. Женщина в страхе с воплями ринулась в коридор. Когда женщина оказалась в дверном проеме, почти выбежав из Большого зала, дракон догнал ее. Я сжала кулак, и он тут же «съел» нового директора, взрываясь огромным фейерверком и сжигая все декреты, висевшие на стене, обгоревшие рамки от которых тут же осыпались на пол. И пока Амбридж отходила от всего этого, замерев на месте посреди прохода, все с радостными воплями и криками ломанулись вслед за близнецами на улицу. На экзамен забили все. Во двор выбежал не только наш курс, но и остальные школьники и преподаватели. Даже те, у кого были занятия. Все, даже изумрудно-серебристый факультет, были в абсолютном восторге и аплодировали близнецам, улетающим прочь из школы. И в «завершении» всего этого представления, последний брошенный ими фейерверк взорвался в небе над Хогвартсом, образуя гигантскую букву «W». Чтобы уж точно ни у кого не было сомнений, кто виновник всего этого. Я огляделась, довольная получившимся эффектом. Однако приподнятое настроение вмиг испарилось, стоило только заметить на земле Поттера, рядом с которым на корточках сидела Гермиона. Расталкивая ликующих и взбудораженных студентов, я ринулась в их сторону, а когда присела рядом с Гарри, услышала только то, как он в панике произнес имя крестного, после чего резко вскочил и побежал в Школу. Естественно, мы побежали за ним.       — Гарри… Гарри, постой… Да стой же ты! — я еле догнала его и вцепилась в рукав мантии, заставив остановиться.       Он вперил в меня рассеянный взгляд, наполненный ужасом и тревогой. Взгляд, от которого моя уверенность пошатнулась. Гарри впопыхах уже рассказал нам о своем видении, пока мы поднимались вслед за ним по лестницам.       — Ты уверен, что все это правда, а не игры разума Сам-Знаешь-кого? — шепотом затараторила Гермиона, глядя на парня с тревогой.       Гарри с мольбой взглянул на меня, и я тут же опустила голову вниз, вцепившись пальцами в каменные перила.       — Мое… «чутье» молчит. Ни видений, ни предчувствия. — прошептала я, без слов поняв его взгляд.       Гермиона и Рон вновь стали отговаривать Гарри от поспешных и необдуманных поступков. Меня же внутри будто разрывали в две стороны. Здравый смысл твердил, что видение Гарри было всего лишь ловушкой Волан-де-Морта, чтобы заманить Поттера в Отдел тайн. Сердце и чувства же, наоборот, убеждали, что видение могло быть правдивым, и жизни Сириуса, правда, грозила опасность. Оба варианта имели место быть, но оба не сулили Гарри ничего хорошего. Я задумалась, взглянув на Поттера, который все еще спорил с ребятами.       — Сара, вразуми его. — сдавшись, всплеснула руками Грейнджер, и на меня тут же уставились три пары глаз.       — Ох, если бы это было так просто… — я взглянула в глаза Поттера.       — Идем. Я с тобой, Гарри. — уверенно произнесла я, и Гарри облегченно выдохнул, с благодарностью улыбнувшись.       — Вы спятили… — нервно и осуждающе усмехнулся Рон и, запустив пальцы в свою рыжую шевелюру, на пару секунд закрыл глаза. — Как мы доберемся до Министерства? — его взгляд был полон уверенности.       — ЧТО? — Гермиона подавилась воздухом от возмущения.       — Что, «что»? — Уизли лукаво взглянул на нее, как и мы с Поттером. — Сама посуди, мы их сейчас хрен остановим.       Между нами повисло молчание, а наши с парнями взгляды были прикованы к Грейнджер в ожидании ее ответа. Это была довольно опасная идея, и ее багаж знаний нам в таком деле был просто необходим. И сама Гермиона это прекрасно понимала.       — Кабинет Амбридж… Вряд ли она держит свой камин запертым… — спустя пару секунд раздумий не хотя фыркнула подруга, обходя нас и опережая.       — Спасибо… — только и смог тихо вымолвить Гарри, последовав за ней.       Рон выдохнул с облегчением, переглянувшись со мной. Кажется, он уже был готов поверить, что здравый смысл Гермионы победит наши уговоры. Но, на то мы и гриффиндорцы. И как однажды сказала мне Стелла, когда узнала о том, на какой факультет я попала: «гриффиндорцы это люди, у которых храбрость и смелость, граничат с безрассудством и абсолютным авантюризмом, поэтому нужно уметь находить этот хрупкий баланс».       — Идете, нет? Времени нет. — поторопила нас Грейнджер, с верхних ступенек.       — Думаю, сейчас наш многоуважаемый директор будет очень занята… — довольно ухмыльнулась я, представляя, как Амбридж будет беситься, когда поймет, что заклинаниями фейерверки просто так не остановить.       Поймав вопросительные взгляды друзей, я кивнула в один из коридоров, в котором с громким свистом пролетели несколько хлопушек. А за ними, размахивая немного обгоревшей шваброй бежал Филч, что-то гневно крича.       Шокировано моргнув, Гарри встряхнул головой и, напомнив нам о Сириусе и Министерстве, вновь побежал по лестнице.       — Ох, Стелла бы меня за такое по головке не погладила. — я обреченно выдохнула, и мы поспешили догонять Поттера.       Эта авантюра была очень опасной, и никакого баланса тут и в помине не было…              В розовый кабинет мы пробрались безо всяких проблем — как и предполагали, Амбридж занималась устранением фейерверков из коридоров и кабинетов школы.       — Я отправлюсь в Министерство, а вы сообщите Ордену. — протараторил Поттер, кинув в камин порох и разжигая в нем зеленый огонь.       — Совсем спятил? Еще чего! — хором возмутились мы с Роном.       — Когда же до тебя уже дойдет, что мы заодно! — разозленно буркнула на него Гермиона.       Гарри немного растерялся от нашего напора, но промолчал.       А когда за спинами раздался скрип открывающейся двери, а потом и знакомое покашливание, мы поняли, что крупно облажались. В дверях стояла потная и растрепанная Амбридж. Розовый костюмчик, как и лицо было в саже, а глаза смотрели на нас со злобой и яростью. Того и гляди, начнут молнии метать.       Я мельком глянула на Поттера, который находился ближе всех к разожженному камину. В голову пришла идея впихнуть его внутрь, чтобы Гарри все же смог добраться до Министерства, однако, Амбридж будто предвидя это, взмахнула палочкой, после чего проход в камин закрылся какой-то решеткой. Путь нам был отрезан.       Пара секунд и в кабинет ввалились несколько членов Дружины, таща за собой Джинни, Невилла и Полумну. Это троица случайно услышала наш разговор на лестнице, когда мы поднимались в гостиную, поэтому с особым желанием заявили, что хотели бы нам помочь. Естественно, Поттер был против, но Гермиона уговорила его, заявив, что они могут быть полезны. В итоге, Невилл, Джинни и Луна должны были стоять на стреме, пока мы не отправимся в Министерство через камин Амбридж. Видимо их спалили…       Остальные члены Дружины, кто не был «занят» по приказу директора схватили нас четверых и отобрали палочки. После чего розовая жаба резко шагнула в нашу сторону и, схватив обезоруженного Гарри, заставила того сесть на стул, и нависла над ним, словно коршун над добычей.       — Вы собирались к Дамблдору, не так ли? — ласково поинтересовалась Амбридж, наклонившись к Гарри.       — Нет…       — ЛОЖЬ! — разозленно рявкнула она и залепила ему пощечину.       Я дернулась в их сторону, почти вырвавшись из рук Милисенты Булстрод, когда неожиданно наступила ей на ногу. Малфой тут же впихнул однокурснице Долгопупса, а сам успешно перехватил меня за руку, приставив палочку к боку.       — Я же предупреждал, чтобы вы заканчивали уже с вашей самодеятельностью. — раздался его тихий недовольный голос.       — Когда же ты мне такое говорил… — в ответ шепотом прорычала я, разозлено глядя на него через плечо.       — Вы вызывали меня, директор? — в комнате неожиданно появилось еще одно действующее лицо.       Снейп вошел внутрь и тут же замер в дверях, обводя нашу компанию удивленным взглядом и останавливая его на Поттере.       — Снейп, да. Пришло время отвечать на вопросы. Хочет он того или нет. — женщина тут же выпрямилась, уверено глядя на декана Слизерина. — Принесли сыворотку правды?       — Вы потратили все мои запасы. — совершено безэмоционально ответил ей мужчина. — Последний пузырек ушел на мисс Чанг.       — Чжоу? — мы с ребятами тут же удивленно переглянулись.       После того вечера, когда ОД рассекретили, Чанг пыталась объясниться и поговорить с Гарри, однако тот ее избегал всеми возможными способами. Она пару раз предпринимала попытки поговорить со мной, типа что я могу повлиять на Гарри, заставить его встретиться с ней и тому подобное… Но я не хотела принимать в этом участия. Это были их отношения, поэтому привлекать в свои разборки третью сторону — нонсенс. Я ей так и заявила в первый раз, однако девушка была упертая. И уже пыталась хоть что-то объяснить мне. Я честно пыталась ее выслушать. Но вместо хоть каких-то внятных слов и объяснений я слышала только тихое бурчание вперемешку со всхлипами. В итоге через несколько таких «объяснений» я не выдержала и уже в довольно резкой форме заявила ей, что не собираюсь принимать в этом никакого участия…       — ОН схватил Бродягу. ОН держит его ТАМ, где ОНО спрятано… — в реальность меня вернул немного напуганный голос Гарри.       Его реплика предназначалась Снейпу, который был готов покинуть кабинет Долорес. Однако после услышанного мужчина остановился.       — Бродягу? Какого Бродягу? — воскликнула Амбридж, жадно переводя взгляд с Гарри на профессора. — Что спрятано? О чем он говорит, Снейп?       — Я не знаю. — пожав плечами, спокойно произнес мужчина, что ни один мускул на его лице не дрогнул от ее пристального взгляда.       Снейп вышел. А я понадеялась, что Гарри бросил эти слова не просто так…       — Что ж… У меня нет другого выхода, Поттер… так как это касается безопасности Министерства вы не оставляете мне альтернативы… — задумчиво протянула Амбридж, словно решаясь на что-то, и с беспокойством подошла к своему столу. — Заклятие Круциатус развяжет вам язык… — протянула она своим противным голоском.       В кабинете в ту же секунду воцарилась абсолютная тишина.       — Вы не имеете никакого права! Это не законно! — воскликнула Гермиона, первая осмыслившая ее слова.       — То, что Корнелиус не узнает, ему не повредит… — обыденным тоном протянула она и, перевернув колдографию с Министром, потянулась за палочкой, лежавшей на столе. — Он ведь так и не узнал, что это я прошлым летом наслала на Поттера дементоров, но все равно был очень рад, когда ему представилась возможность его исключить.       Амбридж с особым энтузиазмом начала рассказывать о своей роли в летнем происшествии.       — Так это по ее вине… Гарри чуть не исключили, а Дадли чуть не умер! — я почувствовала, как внутри заклокотала злоба от услышанного.       Тело в мгновение вытянулось, напряглось словно струна, и дернулось вперед. Однако на запястье предостерегающе сжались длинные пальцы, вернув меня на прежнее место. Я тут же бросила злой взгляд за плечо, встречаясь с упрямым взглядом серых глаз. Плевать. Я могу и по-другому остановить ее. Лучшая защита — это нападение.       — Ты совсем ополоумела, старая грымза?! — довольно громко, но спокойно произнесла я.       За спиной отчетливо послышалось злобное бормотание.       Рука Амбридж, направленная на Гарри, слабо дернулась, а заклинание так и не успело слететь у нее с губ. Женщина медленно повернула ко мне лицо, на котором воодушевление и предвкушение от предстоящей пытки быстро сменились недоумением.       — Чт… Что ты сказала? — дрогнувшим от злости голосом прохрипела Амбридж.       — Что слышала, истеричка. Неужели совсем отшибло мозги от власти? — губ коснулась издевательская усмешка.       — Замолчи! Как ты смеешь разговаривать с директором в таком тоне?! Еще одно слово и я буду вынуждена рассмотреть вопрос о вашем исключении из Хогвартса, мисс. — истеричный голос женщины был готов сорваться от негодования.       — О, еще как смею, Долорес. — холодно отчеканила я, специально сделав акцент на ее имени и стойко вынеся ее разгневанный взгляд. — Все знают, что это место вам не принадлежит. Но даже если вы и останетесь на этом посту, то… это именно ВЫ станете «причиной упадка Хогвартса». — у нее на лбу вздулась вена, стоило ей услышать слова Фаджа из его первого интервью относительно ее назначения на должность Инспектора.       — Заткни варежку, Доусон, ради Мерлина. — Малфой предостерегающе зашипел на ухо, сильнее потянув меня назад, пытаясь так привести в себя и замолкнуть.       Даже он уже понял, что Амбридж была на пределе. Это как размахивать мясом перед мордой у голодного хищника — опасно, но адреналин так и хлещет через край.       — Да, я точно чокнулась.       — Кажется, родители не успели научить вас хорошим манерам, Доусон. Варварское воспитание маглов на лицо. Хотя, возможно дело тут не только в воспитании… Видимо, все дело в вашем северном характере, доставшимся вам непонятно от кого. — брезгливо произнесла все это Амбридж, пробежав по мне оценивающим взглядом и специально растягивая слова со своей противной улыбкой на лице, которую хотелось стереть в порошок.       Розовая жаба знала, куда нужно давить, поэтому решила поиграть на моих нервах в ответ. По телу прошел какой-то странный импульс, после которого хватка на запястьях исчезла, а за спиной раздалось тихое болезненное шипение.       Я была свободна. Она думала уязвить меня этими словами? Что же, это у нее получилось, но черта с два я ей это покажу.       — Получай ответку.       — Хоть вы сейчас и занимаете место директора, которого вы, я повторюсь, между прочим, не достойны… Но что сейчас вы не имеете права наказывать Гарри, так и раньше, будучи гребанным Инспектором, вы НЕ ИМЕЛИ никакого права ПРИМЕНЯТЬ Круциатус на… ученике. — уверенно выпалила я, сделав акцент на прошедшем времен, и, слегка задрав подбородок, взглянула прямо в ее поросячьи глазки, которые лихорадочно забегали по моему лицу.       О, эффект был ожидаемым. Думаю, все присутствующие поняли столь явное обвинение. Слизеринцы даже переглянулись между собой, посылая друг другу вопросительные взгляды.       Я бросила быстрый взгляд в сторону друзей. Они были в недоумении и растерянности. Однако взгляд задержался на Гермионе дольше, чем на остальных, в надежде, что она поймет. Ведь этот разговор «по душам» с Амбридж имел и другую цель — нужно было дать время Грейнджер придумать план, как помочь Гарри сбежать. А для этого нужно было переключить внимание нашего нового директора на себя. Однако, если уж и привлекать внимание Амбридж, то делать это нужно по полной программе. А что может быть эффективнее, чем не обвинение в применении одного из запретных заклинаний. Да еще и на ученике.       — Думаете, спрятались за Министром и все ваши незаконные делишки сойдут вам с рук, чертова маразматичка? — продолжила я подливать масло в огонь. — Мистер Фадж будет очень опечален узнав, что его лучший подчиненный вытворяет в этой школе от его имени… Да еще и история с нападениями Дементо…       — Закрой пасть! — остервенело заорала Амбридж, не дав мне закончить.       Вместе с ее криком раздался громкий хлопок, и в ту же секунду щеку огрели чем-то тяжелым. Удар был настолько сильным и неожиданным, что голова повернулась по инерции в бок, а коленки подкосились, от чего я оказалась на полу. Возмущенные крики друзей вместе со звоном в голове слились просто в одну сплошную какофонию звуков, от которых голова загудела с новой силой.       — МОЛЧАТЬ! — Амбридж рявкнула с такой силой, что у меня вновь загудело в ушах. — Выполняйте свои обязанности! Держите их! — кажется, теперь ее слова были обращены к членам Дружины.       И пока слизеринцы пытались удержать друзей я приходила в себя, все еще сидя на полу. Нет, я, конечно, знала, что она сорвется, но не думала, что она влепит мне пощечину. Да еще и какую. Я рассчитывала немного на другое…       — Ты явно зазналась, безродная тварь. — тихое и злобное шипение Амбридж раздалось непозволительно близко, и она подняла мой лицо за подбородок, глядя прямо в глаза. — Как только я закончу с Поттером, ты будешь следующая. Готовься вылететь из школы уже в ближайшие дни.       Как же мне хотелось сообщить ей, что я с огромным удовольствием свалю из школы, если она и дальше продолжит занимать пост директора… Однако, из-за шока от пощечины я даже ответить ей не смогла, а только медленно моргала.       — Поднимите ее. — холодно скомандовала женщина, а противный звон в ушах вдруг стал набирать обороты.       Перед глазами заплясали черные пятна, поэтому я послушно подчинилась человеку, схватившему меня за руки и поднявшему на ноги.       Кабинет Амбридж постепенно расплывался перед глазами, медленно качаясь, вызывая при это головную боль. Я прикрыла глаза, стараясь унять ноющую боль в висках, однако спустя мгновение распахнула их, когда перестала чувствовать руки, которые до этого держали меня. Кабинет Амбридж исчез, и на его месте было какое-то темное пространство.       Не сложно было догадаться, что это было оно. Видение.       Впереди оказался знакомый темный коридор, по которому я будто «плыла», пока не уперлась в черную дверь. Однако вместо того, чтобы войти в нее, я опять очутилась в кромешной темноте.       Я вскрикнула от испуга — из этой темноты вдруг показалась окутанная черной дымкой костлявая рука с неестественно длинными пальцами и бледной кожей, которая тянулась в мою сторону. Тело не двигалось, поэтому убежать не было возможности, я только могла наблюдать, как эта устрашающая рука все приближалась к моему лицу. От нее будто исходил какой-то холод и ощущение чего-то ужасного. От страха я зажмурилась, когда до моего лица ей оставалось несколько сантиметров. Но даже спустя пару секунд я ничего не почувствовала, поэтому приоткрыла один глаз. Судя по увиденному, этой руке была нужна не я, а то, что находилось за мной, потому я медленно повернул голову. За мной находился огромный стеллаж, наполненный чем-то похожим… на хрустальные шары, которые используются при прорицании? Эта костлявая рука довольно медленно тянулась к одному из шаров, рядом с которым находилась маленькая табличка с какой-то надписью. И когда пальцы уже были готовы прикоснуться к хрусталю, шар сорвался вниз и разбился на мелкие осколки. Рука исчезла, и я вновь смогла контролировать свое тело.       Я даже не успела хоть что-то осмыслить. Пространство вдруг оглушили звуки взрывов и чьи-то громкие голоса. За спиной раздался какой-то подозрительный шорох, на который я нехотя, но все же обернулась. Красный луч угодил мне в грудь, и я в ту же секунду будто наяву почувствовала острую боль, разрывающую сердце, а потом и как само тело падает на холодный камень.       — ЭЙ! — кто-то довольно громко шикнул мне на ухо, сильно встряхнув, держа за плечи.       Как ни странно, но данная встряска помогла мне «вернуться», но легче от этого не стало — в голове словно гудел невидимый гонг, а тело казалось ватным. Фантомная боль в груди исчезла спустя пару секунд.       — Посади ее, Уоррингтон. — голос Малфоя прозвучал близко, поэтому я мельком взглянула на него.       Блондин стоял рядом, небрежно держа Джинни.       — А вдруг улизнет? — с сомнением протянул Кассиус, сильнее сцепив пальцы отчего я тихо шикнула.       — Не думаю. Она не в том состоянии, чтобы убежать. Посади ее, если не хочешь лишний раз напрягаться… — бросил Малфой.       — Не думал, что ты такая слабачка, Доусон… — усмехнулся напоследок Уоррингтон, прежде чем скинуть меня в кресло.       Хотелось сказать ему парочку колких словечек, что я не мешок с картошкой, чтобы так кидать, но на это просто не было сил.       — Если для того, чтобы вызвать эти гребанные видения нужно получать по мозгам — я, пожалуй, пасс… — рука на автомате легла на грудь около сердца, куда прилетел красный луч.       Так себе предзнаменование, если честно. Ничего хорошего. Прям от слова «совсем».       Я настолько ушла в себя, что даже растерялась, когда меня кто-то быстро схватил за руку и потянул за собой. Только спустя пару секунд я увидела перед собой рыжую макушку. Рон тащил меня за собой, уводя из кабинета Амбридж. Пока коридоры сменяли друг друга, я медленно, но, верно, приходила в себя. А когда в лицо ударил прохладный ветерок, стало понятно, что мы оказались на улице рядом с деревянным мостом.       — Зачем мы тут? — наконец, подала я голос.       — Ребята увели Амбридж в лес… — тут же отозвалась Полумна.       — Сара! — не успела я опомниться, как кто-то быстренько сгреб меня в объятия. — Ты как? — прошептал мне на ухо Гарри.        — Гарри, я в порядке… — поспешила я заверить друга, постучав пару раз по спине.       — Брехня. Ты только пару минут назад очухалась. — протестующе заявил Рон, при это пробежавшись по мне встревоженным взглядом.       — Амбридж тут не причем. От пощечины я быстро отошла. — мгновенно парировала я и остановила взгляд на Поттере. — Это было видение. Я видела стеллажи с хрустальными шарами где-то в Министерстве. Это пророчество. ОН тоже желает заполучить одно из них. Там были какие-то цифры… Но я не уверена… — задумчиво протянула я и на автомат потерла щеку, только сейчас ощутив, как ее жгло.       — Черт, нехило она все же мне влепила…       — Девяносто семь, сто двадцать восемь? — неуверенно поинтересовался Гарри.       — Да. Ты тоже видел его? — я с удивлением уставилась на Поттера, который только молча кивнул, а потом взглянула на Гермиону. — Как вы, кстати, избавились от жабы?       — А вы как сбежали? — задала ответный вопрос Грейнджер, взглянув на меня.       — Кстати, да… — я перевела вопрошающий взгляд на Рона.       Мне тоже хотелось бы узнать это, а то я тогда довольно глубоко ушла в себя, что совершенно ничего не замечала.       — Блевательные батончики. — продолжила Джинни и с гордостью взглянула на старшего брата. — То еще было зрелище.       — Я сказал, что хочу съесть каких-нибудь сладостей, они мне ответили: «отвали» и съели все сами. — возвращая Гермионе и Гарри палочки разъяснил Рон, довольно улыбаясь.       — Ты просто умница. — искренне похвалила парня Грейнджер.       — Да, бываю иногда. — смущенно буркнул парень, протянув палочку и мне.       Сжав в пальцах знакомое древко, от которого по телу пробежался приятный импульс, я стала чувствовать себя немного уверенней.       — О, это надо было видеть! — радостно потянул Невилл, хлопнув рыжего друга по плечу. — Но как нам добраться до Лондона? — обратился он уже к Гарри.       — Я очень ценю то, что вы для меня сделали. Все вы. Но… у вас и так хватает неприятностей. — опять начал гнуть свое Поттер.       — Отряд Дамблдора должен совершить что-то стоящее. — уверенно произнес Невилл, заставив Гарри остановиться и обернуться. — Или для тебя это только слова?       — Может все же возьмешь нас с собой? — тихо поинтересовался Рон.       Было видно, что Поттер замешкался, о чем-то раздумывая. Захотелось стукнуть по его симпатичной макушке чем-нибудь тяжелым, чтобы вправить мозги на место. Сколько уже можно повторять то?!       — Как мы доберемся до Лондона? — сдавшись, вдруг повторил вопрос Невилла Гарри.       — Полетим, конечно. — без раздумий тут же ответила Полумна, загадочно улыбнувшись.       — Неееет… Ты шутишь? — нервно протянула я, тут же взглянув на нее, прекрасно понимая, куда она клонит. — Луна, оседлать фестрала — это одно, но лететь на нем в ЛОНДОН…?       — Мы что, полетим на фестралах? — возбужденно спросил Невилл, у которого глаза загорелись от данной новости.       — Оседлать? — хором переспросили остальные, поглядывая то на меня, то на Полумну.       — Вы чем вообще занимались? — ошарашенно буркнул Рон, вздернув брови.       — На фесталах будет быстрее, чем на метлах. Тем более, не у всех они есть… — проигнорировав все вопросы, продолжила приводить доводы Лавгуд, глядя на меня.       — Но не все их видят — вот в чем проблема. — гнула я свое.       Мы бы с ней и дальше продолжили препираться, но Гарри заявил, что мы полетим на фестралах, при этом не напомнил, что у нас нет на это все времени и многозначительно взглянул на меня. Я отступила, сдаваясь. Ну не хотелось мне лететь в такую даль на этих существах! Мне хватило и полета на метле перед началом учебного года. Однако пришлось засунуть свои «хочухи» подальше. Гарри был прав, ситуация с Сириусом была куда важнее.       — Да ладно. Будет весело. — попытался поддержать меня Рон, хлопнув по плечу.       Я бросила на него хмурый взгляд. Парень прям весь светился, словно новенький галлеон. Как и остальные. Даже глаза Грейнджер сверкали интересом. Я устало выдохнула.       — К черту! Сириус будет мне должен за мои мучения…              Пока мы шли к нужной полянке, не только мы с Полумной поделились о наших приключениях с фестралами, но и Гермиона с Гарри рассказали о том, что произошло с ними. И Амбридж. Оказывается, розовую грымзу утащило стадо кентавров, на одного из которых она напала. Я немного расстроилась, ведь надеялась, что она валялась под каким-нибудь кустом без сознания. Хотя, в принципе такой расклад тоже был неплох. Кентавры сами по себе были не совсем дружелюбными существами. Особенно к людям. А тут Амбридж еще и напала на одного из них, поэтому… просто так они ее не оставят.       — Эм… Сара… Меня пугает твое… маниакальное выражение лица. — нервно протянул Рон, вырвав меня из мыслей.       — Я просто представляю, что кентавры могут сделать с Амбридж. — без зазрений совести воодушевленно ответила я.       — Хорошо, что мы вернулись к этой теме… — неожиданно резко произнес Гарри и, поравнявшись со мной, пристально взглянул на меня.       — Черт… — я уже почувствовала, что его дальнейшие слова мне не понравятся, поэтому, буркнув что-то о том, что нам нельзя медлить, ускорилась.       Но не тут-то было. Поттер вновь нагнал меня, но на этот раз еще и схватил за руку, не давая возможности сбежать. И я была права. Гарри не забыл мой недавний… разговор с Амбридж. Когда он упомянул это, я стала объектом внимания для всех. Мне стало совестно. Они переживали из-за моего длинного языка. Когда я была готова открыть рот, то увидела между деревьев фестралов.       — Как, однако, вовремя…       — Слушай, я все расскажу, как только мы покончим со всем этим. Обещаю. На это сейчас нет времени. — затараторила я, кивнув в сторону полянки, все еще находясь под пристальным взглядом Поттера.       Парень сощурился, пытаясь понять вру я или нет, а потом протянул мне правую руку с оттопыренным мизинцем.       — Серьезно? — мне не удалось сдержать нервного смешка.       — Абсолютно. — серьезно буркнул Гарри, продолжая прожигать во мне дырку.       — Ладно. — тут же фыркнула я, также вытянув вперед правую руку, оттопырив мизинец.       — Вторая рука. — отодвинув от меня свою руку, сразу же недовольно заметил парень.       Я недовольно цокнула, закатив глаза. Поттер, оказывается, чертовски хорошо знал меня, как свои пять пальцев.       — Ладно-ладно… — нехотя, я выполнила его просьбу и, вытащив левую руку из-за спины, подняла ее на уровень головы, после чего сцепила наши мизинцы. — Обещаю. — и мы пару раз потрясли руками. — Доволен?       — Да. — парень уже слабо улыбнулся, отцепившись от меня.       — Вы словно дети, ей богу. — отчитала нас Грейнджер, наблюдавшая это ребячество.       Как оказалось, остальные уже ушли на полянку знакомиться с фестралами. Полумна подводила Рона к одному из фестралов. Было заметно, что парень боялся и был взволнован. А как расширились от удивления его глаза, когда Лавгуд положила его руку на невидимое нечто. На его лице отразился по-настоящему детский восторг. Пока Рон знакомился со своим конем, Луна оставила его и пошла на помощь к Невиллу. Парень их хоть и видел, однако подходить не спешил, и только неуверенно топтался, глядя на это великолепное существо.       Гарри видимо хотел пойти и помочь Джинни, однако младшая Уизли схватила за руку меня. Объяснила она это тем, что у меня хотя бы есть опыт… катания на фестралах.       — Ага, офигенный опыт. — нервно буркнула я, следуя за рыжеволосой.       Однако шла она совершенно не в том направлении, потому пришлось остановить ее и взять инициативу уже на себя.       На все у нас ушло около десяти минут, и вскоре мы взмыли вверх.       В первые минут полета от ребят то и дело слышались восторженные возгласы. Да, это не на метле воздух рассекать. Но согласна, это было реально захватывающе, однако страх все равно присутствовал. Но когда примерно минут через тридцать их восхищение сменилось недовольным бурчанием, я злорадно усмехнулась. Этого и стоило ожидать.       Через какое-то время полета мне показалось, что я может подхватила паранойю… Но… мне почудилось, что Гарри засмотрелся на Джинни. Всего на пару мгновений. А потом, поймав мой взгляд парень отвернулся, сильнее прижавшись к шее фестрала. Но покрасневшие уши выдали его с потрохами! Я довольно ухмыльнулась, еле сдержав себя, чтобы не съязвить в его сторону на этот счет. Во-первых, сейчас было не до этого, а во-вторых, не хотелось делать этого прилюдно.       — Вернемся домой, и там он от меня уже не отделается. — я сильнее наклонилась к шее фестрала, прячась от холодного воздуха.       После того, как ОД поймали, отношениям Гарри и Чжоу пришел конец. Правда, в свете открывшихся недавно новых обстоятельств… что уж сказать, у меня заскребли кошки. Не люблю это противное чувство.       Прошло еще достаточное количество времени. Тело задеревенело от долго сидения в одной позе. Да и было немного прохладно, пусть я и использовала согревающее заклинание       Сердце вдруг резко подскочило и ушло в пятки, когда мы стали резко снижаться, наклонившись вперед. Испуганный вскрик вырвался не только у меня. Остальные тоже не ожидали такого, и поэтому пришлось всем сильнее вцепиться в шеи фестралов, чтобы не свалиться с такой чудовищной высоты. Даже пришлось закрыть глаза, так как ветер со всей силы бил в лицо. Пока мы снижались, я успела обматерить всех вокруг. А когда фестрал, наконец, ступил на твердую землю, я еще пару секунд так и продолжила сидеть, вцепившись в его шею. Из оцепенения меня вывело его недовольное ржание и тихие голоса друзей. Разлепив глаза, я осмотрелась, замечая поблизости знакомую телефонную будку.       Мы прибыли в нужное место.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.