
Пэйринг и персонажи
Описание
Дорогая мисс Доусон. Мы рады проинформировать Вас, что Вы зачислены на второй курс школы чародейства и волшебства Хогвартс!
Посвящение
На начало повествования, главной героине 12 лет.
Часть 56
17 апреля 2023, 08:12
Ситуация с фестралами подогрела тот самый интерес, который я хоронила в себе уже много времени. В эту ночь мне почти не удалось уснуть. Хоть Дамблдор и попытался меня поддержать и успокоить относительно моих родителей, в голову постоянно лезли не самые радужные мысли, и вертелось множество вопросов, на которые у меня не было ни одного ответа. Даже не было ни единой мысли, откуда начинать свои поиски. Вряд ли Дурслям было что-то известно на этот счет… Хотя, я все равно поставила перед собой пунктик попробовать разузнать у них хоть что-нибудь, пусть этот план изначально и был обречен на провал. Но надо же было хоть с чего-то начинать? Гарри бы посмеялся надо мной, узнай заранее, что я планирую…
Но почему-то мне не хотелось пока посвящать ни друзей, ни Гарри в свои планы и переживания относительно основной причины, почему я могу видеть их — фестралов. Да, это было неправильно и эгоистично по отношению к Поттеру, особенно если учесть то, что я сама просила его делиться с нами всеми своими бедами и волнениями, чтобы не держать все в себе. Но… у него сейчас и так своих проблем хватало. Одна Амбридж чего стоила. Поэтому, грузить больше его не хотелось. А мысль поделиться этим с Гермионой или Джинни была отметена сразу же. Вряд ли девушки смогли бы скрыть это от Гарри. Рон даже не рассматривался. Нет, друг он хороший, но… держать язык за зубами совершенно не умел. Кэрол и ее семья были слишком далеко. И как бы это вновь эгоистично ни звучало, но поддержка мне была бы нужна здесь и сейчас. В общем, картина вырисовывалась не самая радужная.
После этого, следующие пару дней, я начала замечать за собой одну странность — как только выпадала возможность, я урывала около получаса, чтобы сбежать на опушку и навестить стадо фестралов. И вот вскоре это переросло в привычку. Несколько раз, когда вот так приходила на поляну, на которую во время занятия нас приводил Хагрид, я видела Полумну, уходящую в сторону школы. Окликнуть ее в такой момент мне почему-то не хватало смелости, поэтому я просто шла в сторону стада, заранее прихватив у Хагрида мясо. По сравнению с детенышами, которые изначально не испытывали ко мне никакого страха, взрослые фестралы через пару дней уже перестали испуганно шарахаться, стоило только мне выйти из-за деревьев.
Естественно, мои частые походы в лес не остались незамеченными, поэтому расспросов мне избежать не удалось. Ну как расспросов… Когда мы сидели в гостиной Гермиона как-то вскользь поинтересовалась, куда я иногда сбегаю, а я без лишних раздумий ответила честно. Стоило только было видеть лицо Рона, когда тот узнал, что я сама бегаю в Темный лес — негативные эмоции у него сменялись в считанные секунды и были красноречивее всех слов. Однако, эти мои самоволки не одобрили Гарри и Гермиона, и мне пришлось выслушать небольшую лекцию о том, как это опасно и все в таком роде. Даже Амбридж не забыли сюда приплести, которая, кстати говоря, в последнее время как-то притихла. Ничего необычного. Я предложила им ходить со мной, но тут же получила тройной отказ. Поэтому пришлось их заверить, что я буду аккуратнее. И как-то в один из дней, мне в голову пришла одна замечательная идея. Озарение настигло меня в конце обеда, поэтому, отослав ребят вперед, я пристроилась у стенки, выжидающе следя за дверьми в Большой зал. Знакомая фигурка в мантии и с сине-серебристой лентой в слегка растрепанных длинных блондинистых волосах выплыла из Большого зала спустя пару минут моего ожидания. Девушка, как всегда, держалась немного отстраненно от своего факультета, поэтому заметить ее было не так уж и трудно, однако двигалась она в противоположную от меня сторону. Тихо выругавшись под нос, я поспешила за ней, негромко окликнув. Полумна тут же остановилась, озираясь по сторонам, и я смогла нагнать ее еще за пару шагов. Когтевранка не была удивлена увидеть меня, однако удивление отчетливо стало читаться на ее лице, когда я предложила ей пойти на опушку сегодня вместе. И к моему счастью, девушка согласилась, после мимолетного раздумья. После этого дня мы с ней ходили к фестралам вдвоем. И думаю, пригласив ее, я сделала правильный выбор. Каждые наши прогулки к фестралам сопровождались очень интересными историями Лавгуд о разной волшебной живности. А я же в свою очередь просвещала ее о магловском мире. Конечно же, не без ее просьбы, ведь оказалось, девушка это было действительно интересно, особенно про электронику. В итоге, через пару таких разговоров, я подписалась на Придиру.
А потом… Не знаю, что взбрело в наши умные головы, но на свой страх и риск, мы с Полумной захотели прокатиться на фестралах. Вернее, я обмолвилась о том, что это было бы прикольно, а подруга тут же взяла и поддержала мою идею. На том и решили. Пару минут мы «обхаживали» фестралов, с которыми нам удалось наладить контакт за те дни, пока мы приходили. И как ни странно, но примерно через пятнадцать минут, мы с Полумной уже сидели на них верхом. Ощущения совершенно отличались от того, когда я каталась на Клювике — пятой точке было некомфортно, да и держаться было не за что… Я взглянула на Полумну. Девушка выглядела довольно воодушевленной, а еще она выглядела расслабленно и уверенно, в отличие от меня.
— Расслабься немного… — усмехнулась подруга, поймав на себе мой напряженный взгляд.
Почему-то желания прокатиться становилось все меньше и меньше.
— Знаешь, у меня такое чувство, что ты мне наврала, и раньше уже каталась на фестралах. — надув губы буркнула я, а в следующую секунду взвизгнула, обхватив своего фестрала за шею.
А все из-за того, что оба фестрала, словно сговорились, и, припрыгивая, вдруг поскакали в сторону небольшой кучки из травы. Стоило им к ней подбежать, как они тут же резко затормозили, наклонившись вперед. Секунда, и мы с Полумной благополучно перелетели через их головы и свалились точно в кучу листьев, которые смягчили наше приземление.
Все еще находясь в шоковом состоянии, я перевернулась на спину, уставившись, ошарашенным взглядом на кроны деревьев. А когда я перестала слышать стук собственного сердца в ушах, то прекрасно услышала, как виновники данного происшествия довольно фыркали, стоя где-то радом.
— Первый опыт всегда неудачный. — чуть хрипя, протянула Лавгуд, где-то в стороне.
Я повернула голову, чтобы взглянуть на когтевранку. Она так же, как и я, валялась на земле, светлые волосы были взлохмачены больше обычного, и среди прядок запутались жухлые веточки и листочки. Ее повседневная одежда была помятая и вся в пыли. И я была уверена на все сто процентов, что выгляжу точно так же.
Девушка повернула голову в мою сторону, и ее глаза за секунду пробежались по мне взглядом. А когда наши взгляды встретились, по опушке раздался наш тихий смех. Пару минут мы не двигались с места, продолжая лежать на траве, и потом с помощью магии привели себя в божеский вид, поэтому, когда вошли в здание школы, по нам было трудно понять, что буквально минут двадцать назад, мы не очень удачно покатались верхом на фестралах. Обговорив дату нашей следующей такой вылазки, девушка завернула в коридор, ведущий к башне Когтеврана. Я последовала ее примеру, и тоже решила вернуться в гостиную.
— Что ж, неудачный опыт — тоже опыт, поэтому… этот день можно смело считать вполне себе удачным. — я довольно усмехнулась и потянулась, разминая задеревеневшие мышцы.
— Эй, Доусон! — окликнул меня мужской голос, на который я тут же по инерции обернулась, в удивлении уставившись на темноволосого, высокого и немного худощавого слизеринца, который шел прямиком ко мне.
Слизеринец окинули меня презрительным взглядом, задерживая его на одежде. Я не осталась в долгу и фыркнула. Ну еще бы! Джинсы, слегка растянутая водолазка, кеды и ветровка — «плебейская одежда» для чистокровных слизеринцев, одетых с иголочки даже в свободное время.
— Чего тебе надо, Нотт? — тут же ощетинилась я, скрестив руки и выжидающе глянув на него.
Теодор Нотт — еще один аристократ, который входил в свиту Малфоя. А также он был одним из инициатором постоянных ссор между нашими факультетами. Поэтому ничего удивительно в том, что тело само отрицательно отреагировало на его присутствие. Опыта было много, и связываться с этим парнем не очень хотелось…
— Эй-эй, попридержи коней, гриффиндорка, ладно? Что за агрессия? — усмехнулся Теодор, подняв руки в примирительном жесте, поравнявшись со мной. — Профессор Амбридж просит тебя зайти к ней в кабинет.
— Зачем? — фыркнув, я бросила на него недоверчивый взгляд, пытаясь найти хоть малейший подвох в его словах.
— Ты реально думаешь, что профессор передо мной отчитывается? — он в ответ окинул меня быстрым взглядом и пошел дальше по коридору. — Я бы на твоем месте поспешил. Дурочка. — послышалась его тихая усмешка вдогонку.
Я взглянула ему вслед и, обреченно выдохнув, поплелась в обратном направлении. Такие встречи с Генеральным инспектором никогда ничем хорошим не заканчивались. В таких случаях нужно быть готовой ко всему. И желательно — к самому плохому.
Через пару минут я зашла в кабинет Защиты и тут же замерла в дверях, немного выбитая из колеи.
— Ах, мисс Доусон! — приторно-сладким голосом протянула Амбридж, оторвавшись от каких-то рукописей на столе. — Проходите-проходите! Не думала, что мистер Нотт так быстро сможет вас найти. Что же, идемте. — она отложила бумажки, встав из-за стола, и пошла в сторону своего кабинета, даже не дав мне возможности, сказать хоть что-то.
Я молча пошла за ней, сильнее сжав лямку сумки на плече. Кажется, ей моя одежда тоже пришлась не по нраву. Иначе, как еще можно было объяснить эту ее мимолетную брезгливость, промелькнувшую на ее рыхлом личике.
Оказавшись в кабинете, я вновь удивилась, но постаралась не выдать этого. На месте, где в прошлый раз стояла парта, теперь стояло мягкое розовое кресло, на котором лежали несколько маленьких розовых подушечек с кисточками. Рядом с креслом стоял деревянный чайный столик с ажурной салфеткой.
Слишком подозрительно.
— Присаживайтесь, мисс Доусон. — вывел меня из транса голос Амбридж.
За этот короткий промежуток, пока я осматривал изменения в ее кабинете, женщина уже села за свой стол, облокотившись локтями о столешницу, и сцепив перед лицом пальцы. Следовать ее словам совершенно не хотелось, но пришлось переместить свое тельце в слишком мягкое кресло, чуть не утонув в нем.
Повисла пауза.
— Я в чем-то провинилась, профессор? — я первая нарушила тишину, чувствуя себя не комфортно под ее взглядом.
— Ах, нет! Что вы! — она отрицательно покачала головой, глядя на меня с милой улыбкой на лице. — Прошлый урок пошел вам на пользу, мисс Доусон. Разве нет? — ее голубые глазки опустились на мою левую руку, лежавшую на коленке.
— Да, профессор… — еле скрыв раздражение и злость, ответила я.
Я обещала Макгонагалл не нарываться на эту женщину, поэтому постаралась сдержать язык за зубами и лучше контролировать лицо. Хоть это и было чертовски сложно.
— Вот и замечательно. Но я позвала вас по-другому вопросу, мисс Доусон… — она взмахнула палочкой.
Секунда, и передо мной на столе появилась чашечка на блюдечке из бледно-розового сервиза. От чашки вверх поднималась струйка прозрачного пара. На столе Амбридж появилась точно такая же чашка. Внутри настойчиво замигала надпись «ОПАСНО!», и я решила прислушаться к своей интуиции, поэтому даже не притронулась к сервизу.
Амбридж на мое бездействие никак не отреагировала, а только молча полезла в невысокую стопку бумажек и, вытащив из нее пергамент, быстро пробежала по нему глазками.
— Насколько мне известно, недавно у вас состоялась консультация с вашим деканом, профессором Макгонагалл, относительно вашего будущего? — деловито поинтересовалась она, наградив меня своим противным взглядом.
— Да, мэм. — мой ответ был довольно сухим и, кажется, даже поднял Амбридж настроение.
— Но вам так и не удалось определиться с будущей профессией? — я молча кивнула, вспомнив, что Генеральный инспектор не любит такие ответы. Однако, Амбридж даже не отчитала меня за это, а только печально покачала головой и зацепилась взглядом за чашку рядом со мной. — Угощайтесь чаем. — женщина подарила мне кривую улыбку. — На улице сегодня довольно холодно для марта месяца. Тем более, что чашечка чая не помешает скрасить обстановку во время нашей беседы.
— Благодарю. — я аккуратно взяла чашку, обхватив ее двумя руками, почувствовав, как согреваются ладони, которые за столь короткий разговор уже превратились в ледышку от нервов.
— Позвольте узнать, почему вам не удалось определиться? — медленно протянула Амбридж деловитым тоном и отпила из своей чашки, не отрывая от меня взгляд.
Она была такой милой и доброй, что мне пришлось приложить тонну усилий, чтобы не скривить лицо от отвращения и неприязни.
— Обещание!
Радовало хотя бы, что пока данная тема была самой безопасной для меня, поэтому я не стала тут лукавить:
— У меня еще будет время определиться с этим после сдачи С.О.В. — я уперла взгляд в темную жидкость в чашке. — Думаю, большинство студентов моего возраста столкнулись с такой же проблемой. Данное решение довольно ответственное, поэтому нужно тщательно обдумать всевозможные варианты. Тем более, что до сдачи Ж.А.Б.А. желания и приоритеты могут значительно измениться.
— Для столь неопытного ребенка, ваши мысли и слова довольно взвешенны. Очень похвально, мисс Доусон. — довольно буркнула женщина, растянув губы в подобие улыбки.
Клянусь, мне хотелось запустить чашку прямо в ее обвисшее личико, но вместо этого я только поблагодарила ее. Что далось мне с большим трудом.
Эта ее любезность была чертовски подозрительна и весьма предсказуема. И мысль о том, что этот разговор был затеян лишь из-за беспокойства Генерального инспектора относительно моего будущего, стерлась из сознания будто ее и не было.
Я поднесла чашку к лицу, чувствуя на себе тяжелый взгляд напротив. Ощущения скажем так — не очень. Будто жертва перед хищником. А в данный момент было нельзя, чтобы хищник победил. Я стала подробно пересказывать ей наш разговор с Макгонагалл, нервно сжимая пальцами чашку. Надо было потянуть время, чтобы придумать выход из этой дерьмовой ситуации! Амбридж была самым последним человеком, от которого можно было ожидать чашечку чая по доброте душевной. Сама женщина в этот момент внимательно слушала меня. По крайней мере, по-моему мнению, просто делала вид. Ее взгляд постоянно цеплялся за чашку в моих руках, после чего она слегка хмурилась, и в ее глазах поблескивало раздражение. Почему-то сложилось такое предположение, что, если я не начну пить этот дурацкий чай, то она начнет вливать его мне в горло силой… Не самая радужная перспектива, и которую оооочень хотелось бы избежать.
Чтобы хоть как-то отгородиться от ее внимания я опустила взгляд на коленки, тут же заметив одну очень странную вещь… Мой чай медленно, но все же исчезал! Нет, серьезно! Я отчетливо видела, как объем чая уменьшался, открывая рисунки цветов на стенках чашки. Чтобы убедиться в этом, я подняла руки с чашкой на уровень груди, продолжая разговаривать с Амбридж. На розовых стенах, в нескольких миллиметрах над чаем, был виден тоненький темный ободок.
— Годрик… Я не спятила… — сердце забилось сильнее от столь неожиданного облегчения и переполнявшего меня волнения.
Не раздумывая, я тут же со спокойной душой прикоснулась губами к каемке, сделав вид, что отпиваю чай. Жаль, что попробовать его не удалось — пах он вполне приятно.
Из-за полуприкрытых ресниц мой взгляд на мгновение метнулся в сторону Амбридж. Уголки ее губ вздрогнули, а в голубых крысиных глазках загорелся странный огонек. Опасный. Мое тело тут же напряглось, ожидая «нападения». Однако, женщина все продолжала интересоваться консультацией с Макгонагалл. Ее взгляд в этот момент источал полное отсутствие заинтересованности, а я продолжила пребывать настороже и усмирять ее бдительность, отхлебывая из чашки.
— Мисс Доусон, вы знаете, где все это время находился лесничий Хагрид? — ее разговор, наконец, резко сменил вектор направления.
Я усмехнулась про себя, а пальцы только сильнее обхватили чашку. Вопрос прямо в лоб, который она не решилась бы задать, не будь уверена в абсолютной правдивости моих ответов. Из этого следовал вывод, что все же с чаем что-то было не так. Причем конкретно. Сложив два плюс два, я пришла к следующему и не очень радужному выводу, что в чай было подмешано не просто какое-то зелье, а сыворотка правды.
— Старая жаба решила прибегнуть к крайним мерам.
Теперь оставалось только одно — сыграть так, чтобы не выдать себя.
— Нет, мэм. — спокойно ответила я, заметив, как Амбридж нахмурилась на мгновение.
— Вы ведь близкая подруга мистера Поттера… Может вы замечали за ним какие-нибудь странности?
— Ммммммммм… — я прикрыла глаза и нахмурилась, сделав вид, что серьезно раздумываю над ее вопросом. — Нет. Гарри всегда был немного со странностями.
— Прости меня, Поттер…
— Вел ли он себя, выходя за рамки, установленные Декретами? — предприняла еще одну попытку женщина, сжав челюсти.
— Нет, мэм.
Амбридж задала мне еще несколько вопросов такого плана. Однако теперь эти самые вопросы касались еще и друзей.
— Очень вкусный чай, профессор. Спасибо. — монотонно протянула я и демонстративно поставила чашку на столик, перебив ее очередные вопросы, которые мне уже надоели.
Я сделала это специально, чтобы женщина увидела, что внутри было пусто. И она увидела. Всего на мгновение, но в ее взгляде промелькнуло недоумение вперемешку с разочарованием, а на ее лбу пролегли глубокие морщинки, а брови сошлись у переносицы. Она была явно недовольна полученными ответами. А вот я просто ликовала внутри, еле сдерживая себя, чтобы не спалиться.
— Вам больше нечего мне сказать, мисс Доусон? Вы уверены, что вам нечего рассказать о Гарри Поттере?
— Есть. — немного громко произнесла я, будто вспомнив нечто очень важное и серьезное.
Стоило Амбридж услышать это, как в ту же секунду недовольство на ее лице сменилось любопытством и заинтересованностью.
— Что же это? — она даже не попыталась скрыть в голосе волнение.
Я слегка поерзала в кресле, чувствуя нарастающее удовольствие от предвкушения обломать ей весь кайф.
— Он полный идиот. Рядом с ним есть одна очень замечательная девушка, которая его любит, а он ее даже не замечает! Видите ли, он влюблен в другую! — возмущенно затараторила я и, картинно всплеснув руками, облокотилась спиной на спинку кресла.
Мой взгляд внимательно следил за Амбридж. Ее лицо на пару секунд исказилось от растерянности, и она захлопала глазами, глядя прямо на меня.
Пришлось закусить щеки, чтобы не разразиться громким хохотом. Ее обескураженное выражение лица было просто потрясающим.
— О! — из горла вырвалась громкое удивление, заставившее Амбридж вздрогнуть от неожиданности. — А еще он побил Джексона Харперта.
— Побил? Когда же это было? — ее губы взметнулись в какой-то садисткой ухмылочке.
— О, она решила поймать его на драке? Как это «мило»…
— Этот парнишка вместе со своим другом, Тимоти Новаком, задирали меня. Мелкие, сопливые шестилетки!
— Что? Шестил… шестилетки? — ее глаза округлились, словно блюдца, а былой радости на лице больше не наблюдалось.
— Да! — с возмущением фыркнула я, ведь такая ситуация, правда, была. — Я тогда сильно простыла, но тетя все равно отправила меня в садик. Джексон и Тимоти смеялись надо мной, когда у меня из носа текли сопли…
Я решила еще позлить Амбридж и засыпала ее еще несколькими историями. И скажу честно, это того стоило. Ее стиснутые челюсти, плотно сжатые губы раздраженный взгляд и подрагивающее нижнее веко… Услада для глаз, да и только.
— Хватит. — раздраженно вскрикнула женщина, прервав меня как раз в тот момент, когда я добралась до истории, как Джейн проводила с Гарри беседы об общении с девушками. — Мисс Доусон. Истории из детства мистера Поттера — это не то, что я хочу услышать!
— Тогда… Я не совсем понимаю, что вы еще хотите от меня услышать, профессор… — на моем лице появилось непонимание, и я надеялась, что ей не удалось поймать меня.
— Говорите правду! — не сдержав эмоций, гаркнула женщина, стукнув ладонями по столешнице. — Иначе…
— Иначе… что? — моя бровь взметнулась вверх в изумлении. — Я ответила на все ваши вопросы, профессор. — взгляд упал на наручные часы. — Извините, но мне еще нужно выполнить много домашней работы. — сухо отозвалась я и, встав со стула и скрипнув им по полу, слегка кивнула головой. — Поэтому, прошу меня простить, но я пойду, если вам больше нечего у меня спросить.
Не став дожидаться хоть какого ответа или реакции с ее стороны, я развернулась и, подхватив сумку, пошла в сторону двери. Продолжать этот смехотворный «допрос» не было ни малейшего желания. Пустая трата времени, но зато как подняло настроение!
— Кажется, этот раунд за мной, старая жаба. — я внутри просто ликовала, представляя искаженное недовольством и безысходностью лицо Амбридж.
Теперь оставалось только выйти из этого розового кабинета и рассказать ребятам о произошедшем. Однако, кажется, я рано радовалась. Стоило только схватиться за ручку двери, как в спину прилетела красноватая вспышка.
Я даже не успела никак отреагировать — в ту же секунду все тело сковала невыносимая боль, ноги резко перестали держать и подкосились. Я рухнула на пол лицом вниз, содрогаясь в конвульсиях и разрывая горло от криков. Сердце будто сжали в тиски, и, кажется, будто я начну истекать кровью.
Хоть голова и трещала, словно вот-вот развалиться на куски, но осознание ситуации пришло быстро. Амбридж использовала на мне одно из непростительных заклинаний… Она окончательно слетела с катушек!
Спустя несколько долгих и мучительных минут, когда боль постепенно стала спадать, а тело содрогалось лишь слегка, наполняясь слабостью, я перевернулась на бок, глотая ртом воздух и, чувствуя, как столь желанный воздух жжет горло, причиняя боль. Сквозь звон в ушах, удалось расслышать тихий стук каблуков по каменному полу, а потом перед глазами предстали темно-розовые туфли с противным бантом.
— Маленькая дрянь…. Ты что-то скрываешь от меня! Я в этом полностью уверена! И я выясню что это. Говори! — зашипела она, взмахнув полочкой.
Новая волна боли вновь стала разрывать тело будто на мелкие кусочки, заставив перевернуться и уткнуться лицом в холодный каменный пол. Но на этот раз из горла не вырвалось ни одного крика или мычания. Я прекрасно помнила уроки лже-Грюма с прошлого года. И для того, чтобы непростительное заклинание работало в полную силу, нужно наслаждаться болью и криками жертвы. Если с телом я ничего не могла поделать, то вот избавить Амбридж от удовольствия слышать мои крики — пожалуйста. Для этого пришлось со всей силы прикусить губы, тут же почувствовав во рту металлический привкус.
Кажется, из-за того, что я не подала ни звука, она, было, испугалась и решила, что я отключилась, поэтому с помощью магии перевернула меня на спину. Мой разозленный взгляд тут же вцепился в ее искаженное лицо.
— Надо же… Решила сопротивляться? — испуг на ее лице сменился удивлением, однако в ее голосе послышались нотки раздражения и злобы. — Я узнаю, что ваша ничтожная шайка скрывает…
— Я не… не понимаю… что вы… хот… хот… хотите еще… от … меня ус… услышать… — еле прохрипела я, ведь в горло будто насыпали стекла, поэтому разговаривать было очень больно.
— Чертовски больно…
Амбридж намеревалась мне что-то сказать, но вместо этого только пискнула и резко развернулась ко мне спиной. А все из-за того, что в потухшем до этого камине, вспыхнуло пламя, обдав нас обеих своим жаром. Комнату заполнило громкое и испуганное мяуканье кошечек из тарелок. Я скосила взгляд в сторону. Алые языки пламени яростно бушевали, взметаясь вверх по дымоходу, и вырвались из топки, облизывая светлый камень камина. Амбридж, прикрикивая на тарелки, замахала палочкой, пытаясь погасить пламя и не дать ему перекинуться на ковер. Выходило скверно. А пока она боролась с камином, я постепенно приходила в себя, раскладывая мысли по полочкам.
— Она поверила, что я выпила сыворотку правды… Так какого, мать вашу, черта?! — злость внутри забурлила, почти заглушив боль в теле.
Судя по хриплому вскрику, огню немножко, но удалось задеть Амбридж. Я злорадно усмехнулась. Но мне, кажется, все же не удастся сдержать язык за зубами. Я очень старалась выполнить обещание, данное Макгонагалл. Но, к сожалению, увы… Амбридж хотела правды? О, она ее получит сполна.
— Знаете, профессор, я… ответила на все… ваши сраные… вопросы. — уверенно прохрипела я, пытаясь приподняться на руках, а Амбридж бросила на меня свирепый взгляд, отмахнувшись от очередного огненного языка пламени, которое не хотело угасать. — Вы ненавидите нас, детей… не умеете находить с нами общий язык… — мне удалось принять сидячее положение, ведь женщина все еще сражалась с огнем. — Вы применили… непростительное заклинание… на ученике… из-за того… что вас не устроили ответы… Прибегать к пыткам чтобы… добиться своего… Жалкое зрелище… Уж вы-то… должны знать, что… это незаконно, и что за такое отправляют прям… прямиком в Азкабан… профессор. — со слабой улыбкой на лице я специально сделала ударение на последнем слове, с вызовом глядя на ее покрасневшее от злости, и жара от огня, лицо. — Вы… всего лишь… жалкая трус…
— Круцио! — оборвав меня, яростно взвизгнула Амбридж, полностью сосредоточив на мне свое внимание и оставив камин на несколько секунд.
Из-за ее столь яростного и свирепого крика, мое тело тут же выгнулось дугой и завалилось на пол, скрутившись в позу эмбриона. Я сильнее прикусила губы и сжала руки в кулак. Боль от впивающихся в ладонь ногтей помогла не провалиться в агонию от заклинания и не давала Амбридж того, чего она так хотела.
Через несколько минут повторной алой вспышки в мою сторону, чтобы вновь причинить боль, не последовало. Амбридж, кажется, потеряла ко мне интерес, посвятив все свое внимание устранению последствий столь неожиданного возгорания камина.
— Полижи и хорошенько подумай о своем поведении. — через какое-то время она противно хихикнула, бросив на меня брезгливый взгляд голубых глазенок, и вышла за дверь, не забыв перед этим деловито отряхнуться.
Спустя пару минут после ее ухода меня все же знатно так накрыло, и я тихо заплакала, боясь пошевелить конечностями. Болело все тело от кончиков волос до кончиков пальцев, а кости, такое чувство, что были все переломаны множеством трещин.
Через какое-то время я, приложив немало усилий, перевернулась на спину, уставившись затуманенным взглядом в потолок.
— Такими темпами я, реально, не дотяну до конца учебного года… — из горла вырвался обреченный хрип, потонувший в тихом стоне, когда я попыталась убрать волосы с мокрого лица.
Даже было страшно представить, как я сейчас выглядела, после всех этих… разговоров.
Пересекаться с Амбридж не было совершенно никакого желания, поэтому пришлось пересилить себя и встать с холодного пола. Правда, я немного не рассчитала свои возможности. Это я поняла, когда в глазах заплясало множество звездочек, из-за чего пришлось облокотиться рукой на стенку, при этом чуть не свалив на пол одно из блюдечек. Животное внутри тут же протестующе замяукало и зашипело на меня, а мне показалось, будто кто-то включил ультразвук.
— Ой, заткнись, пожалуйста… — гневно шикнула я на котенка.
Когда я более или менее пришла в себя, то решила, наконец, покинуть этот чертов кабинет, и приоткрыла дверь, осторожно выглянув из-за нее. Как и ожидалось, в кабинете никого не было, поэтому я поспешила быстрее оказаться в своей кровати. Мне также повезло и в том плане, что пока я шла до пункта назначения, мне не попался ни один ученик или преподаватель.
Но я рано радовалась. Коридор вдруг опасно содрогнулся и тут же медленно завертелся и его очертания стали расплываться. Я только успела выставить руку в сторону, уперевшись ею в холодную каменную стену, прежде чем рухнуть на колени. Тело забила крупная дрожь, и стало так холодно, будто я оказалась на улице в суровые январские морозы. Конечности окоченели. В висках оглушительными ударами отдавалось частое сердцебиение. Перед глазами все поплыло, слившись в одну размытую серую точку.
Прежде чем полностью погрузиться в столь манящую темноту, мне удалось разглядеть в расплывчатом коридоре черную маленькую точку, которая, кажется, приближалась ко мне.
Следующим, что я почувствовала, было что-то мокрое и холодное на лбу, и то, как ноют мышцы в теле. Ощущения были не очень приятные. Плюс ко всему, если обоняние меня не подводило, это помещение… не было Больничным крылом. Именно этот факт уже заставил насторожиться и занервничать, поэтому пришлось открыть глаза. По крайней мере — попробовать. Получилось это, кстати, очень даже фигово — веки были неимоверно тяжелыми. И, когда это все же получилось, взгляд уперся в темный и довольно мрачный потолок.
— Да, я точно не у Помфри…
Я предприняла попытку подняться, однако тут же рухнула обратно на спину — пространство вокруг закрутилось слишком быстро.
— Вам лучше еще полежать, Сара. — предупредил меня монотонный голос.
От шока я вновь вскочила, но тут же завалилась обратно. Этот голос я совершенно не ожидала услышать!
— Профессор С… Снейп…? — шокировано прохрипела я, повернув голову в сторону голоса.
В тусклом свете мне кое-как удалось разглядеть мужскую фигуру, стоящую ко мне спиной. И только обратив внимание на обстановку, я поняла, что это был кабинет профессора.
— Как я оказалась у него?! — меня почему-то накрыла паника.
Воспоминания того, что случилось после того, как я вышла из кабинета Амбридж, были слишком туманными.
— Вот. Выпейте. — голос профессора зельеварения, слишком неожиданно раздавшийся довольно близко, отвлек меня от мыслей.
Я подняла голову и увидела перед собой протянутую руку с небольшим флаконом. Сейчас у меня не было совершенно никакого желания вдаваться в подробности, чтобы узнать, что там внутри. У меня было только одно желание — свалить отсюда. И, желательно, как можно скорее. Профессор помог мне принять сидячее положение и облокотиться на спинку дивана. После этого, не задавая лишних вопросов, я молча взяла склянку и тут же тихо пискнула, когда сжала руки в кулак, после чего взглянула на них, и ужаснулась. Кажется, я царапала пол… Да и с такой силой, что пальцы были содраны в кровь, а ногти сломаны. Плюс ко всему на каждой ладони были отчетливо видны четыре дугообразных ссадины, с кусочками ногтей в них.
— Фу… — я брезгливо сморщилась, гипнотизируя ладони.
Состояние моих рук заметил и Снейп. Под мой удивленный взгляд он придвинул к дивану стул и чайный столик, с помощью чар переместив на него разнообразные скляночки и баночки. Поняв, что сейчас меня будет ждать, я почему-то резко спрятала руки за спину. И стоило только мне так сделать, как Снейп тут же исподлобья зыркнул на меня, требовательно протянув руку. Нехотя, но все же пришлось выполнить его «просьбу».
Он не задавал вопросов, а я, естественно, пока и не была готова на них отвечать, поэтому, иногда тихо пошикивая от боли, только молча наблюдала, как Снейп ловко обрабатывал раны на ладонях. Как я и предполагала, самым неприятными моментами оказались процессы вытаскивания частичек ногтей из кожи и обеззараживания ранок. Буквально через пару минут, раны были обработаны, а ладони перебинтованы. Профессор, оценивающе оглядел свои труды и, удовлетворительно хмыкнув, вновь вернулся к шкафу.
Я мельком взглянула в сторону входной двери, уже примерно прикидывая в голове план, как без подозрений и проблем добраться до башни Гриффиндора.
— Вам стоит еще отдохнуть. — вновь первым нарушил тишину Снейп, кажется, поняв, мой замысел. — Побочные действия после круциатуса еще не прошли. — эти слова раздались, словно гром среди ясного неба.
Я тут же уставилась на него с примесью страха, растерянности и осторожности:
— Откуда… — мне не удалось связать даже пары слов.
— Я много знаю о темной магии. — не увиливая, довольно спокойно ответил мужчина.
Ну, в принципе, да. Тут нечему было удивляться, ведь он уже давно сильно желает получить эту «проклятую» должность профессора ЗОТИ.
— Что же заставило профессора Амбридж действовать таким способом? — поинтересовался Снейп, в то время как я презрительно фыркнула, когда он назвал ее профессором.
— Она решила напоить меня сывороткой правды, пытаясь вытянуть хоть что-то про Гарри! — открыто пожаловалась я, сдав эту женщину без малейшего зазрения совести.
— И вы выпили? — настороженно поинтересовался Снейп с сомнением, слегка нахмурившись.
— Я что, по-вашему, похожа на дурочку? — как-то на автомате слишком резко вырвалось у меня.
— Смотрю, язвительность к вам вернулась. — тут же упрекнул меня мужчина и откинулся на спинку стула.
— Простите… — сконфуженно пробурчала я под его строгим взглядом.
— Так, вы не выпили зелье, но профессор Амбридж все равно продолжила требовать от вас ответы? — продолжил расспрос мужчина, подозрительно сощурившись.
Чуть склонив голову в бок, я уставилась на профессора Снейпа изучающим взглядом, пытаясь решить, стоит ли ему более подробно рассказать о моей встречи с Амбридж. Мужчина в это время смотрел на меня в ответ, что даже ни один мускул на его лице не дрогнул, и он совершенно не торопил меня. Хотя, судя по тому, как он постукивал пальцем по коленке, терпение его было не резиновое. Взвесив все «за» и «против», я все же рассказала ему про небольшую странность с чаем, которой я решилась воспользоваться, про то, как попыталась покинуть кабинет Амбридж и, конечно же, не забыла упомянуть про парочку красноватых вспышек, целью которых была я
— То, что произошло с чаем, обычно происходит с волшебниками в детском возрасте из-за того, что они еще не умеют контролировать свою магическую силу… Достаточно даже небольшого всплеска эмоций. Положительных или отрицательных — не важно. Магия выполняет желание. — монотонно произнес мужчина.
— Я это прекрасно понимаю, но я уже далеко не ребенок… — насупилась я и поджала губы, почему-то оскорбленная его словами.
— Я же сказал, что «обычно». — Снейп устало потер переносицу, закрыв глаза. — Как ни странно, но среди взрослых волшебников такое тоже случается. Редко, но случается. — его внимательный взгляд почти черных глаз уперся в меня, будто изучая.
Из-за полумрака, царившего в комнате, тени сделали лицо Снейпа еще более мрачным, чем обычно. Стало жутко некомфортно, и я попыталась держать себя в руках и стойко вынести это. Однако, мне не удалось сдержать одного единственного нервного вздоха:
— Хватит на меня смотреть…
— Думаю… теперь вы делите одно место вместе с мистером Поттером в ее списке «любимчиков». — с ехидной улыбкой, вдруг нравоучительно протянул Снейп, видимо решив вернуться к первоначальной теме нашего разговора. — Разве профессор Макгонагалл не проводила с вами воспитательных бесед относительно профессора Амбридж?
— Проводила… — нехотя, буркнула я в ответ.
Все же, не очень приятно, когда тебя отчитывают… Да еще из-за Амбридж.
— Так в чем проблема? — фыркнул мужчина. — Вы же сообразительнее Поттера. Должны понимать, на чьей стороне перевес сил и с кем не стоит тягаться, иначе проиграете.
— Знаете, из ваших уст это сейчас прозвучало как-то… — я резко захлопнула рот, поняв кое-что. — Да и тем более, сейчас я явно нахожусь в более выгодном положении. Я ведь могу рассказать о том, что Амбридж сделала со мной, и она тут же вылетит из школы, словно пробка из-под шампанского. — мне не удалось сдержать ликования в голосе.
— Не получится. — спокойно отозвался мужчина.
— Это почему? — мои брови скептически взметнулись вверх.
— Вы ошибаетесь в том, если считаете будто именно вы находитесь в выигрыше. На самом деле, это относится к профессору Амбридж. Что бы вы ни сказали, Министр вряд ли поверит вам. Это только усугубит всю ситуацию в общем. — довольно подробно объяснил Снейп совершенно спокойным голосом, глядя на меня.
— Но ведь можно использовать Омут памяти? Или воспользоваться легилименцией? Вы ведь в ней хороши. Разве нет? — я с надеждой взглянула на профессора.
— Господин Министр решит, что воспоминания вам внушили или поменяли. — попытался донести он до меня.
— Что? Но ведь это полнейший бред! Кто вообще… — я резко замолчала из-за возникшего озарения. — Профессор Дамблдор…? Министр решит, что это его рук дело? — мужчина молча кивнул, подтверждая мою догадку. — И… что мне теперь делать?
— Не высовывайтесь и не нарывайтесь больше на проблемы… Ну, или вы можете припугнуть ее. — серьезно отозвался мужчина, оперевшись локтями на колени, примостил на переплетенные пальцы подбородок и исподлобья взглянул на меня.
— Чего? Но… вы ведь сказали, что не стоит жаловаться на нее… — мне не удалось заглушить неожиданно вырвавшееся изумленное бурчание.
— Мисс Доусон, я думал, что вы прекрасно знаете, что такое блеф. — скептически протянул Снейп, и уголки его губ всего на мгновение приподнялись вверх.
Я опять удивленно вылупилась на него широко раскрытыми глазами. Пара секунд и до меня, наконец, дошел смысл его слов. Однако, это совершенно не избавило меня от удивления.
— Вы меня застали врасплох, профессор… — все еще находясь под впечатлением протянула я, глядя прямиком на Снейпа.
— За столько лет вы уже должны были привыкнуть к этому… — парировал Снейп, вновь застав меня врасплох.
— Кажется, настроение поязвить появилось не только у меня…
Мужчина вдруг задумался на мгновение, потом встал и, вернувшись к шкафу, стал что-то в нем перебирать. Это меня немного насторожило, поэтому я вытянула шею, пытаясь разглядеть, что именно он там перебирает. Но у меня ничего не вышло, и спустя пару минут он вернулся ко мне, протягивая что-то в руке:
— Съешьте.
— Что это… — я с подозрением уставилась на какой-то маленький листочек.
— Без лишних вопросов, мисс Доусон. — не терпящим возражения тоном пробасил Снейп, силой впихнув в руки свой «подарок».
— Ну, не убьет же он меня… — я покосилась сначала на листочек, потом взглянула на Снейпа, и все же запихнула зелень в рот, мгновенно скривившись в отвращении.
— Фу, ну и гадость! Такое чувство, будто я только что съела что-то тухлое… — не сдержав отвращения, посетовала я и с трудом проглотила листочек.
Снейп же не двигался и продолжал стоять на месте, гипнотизируя меня выжидающим взглядом. И спустя пару секунд я поняла причину этого пристального взгляда. Голова вдруг потяжелела, живот свело от резкой боли, к горлу подкатил тошнотворный ком. Я тут же нагнулась к коленям, обхватив руками живот, в надежде хоть немного унять боль. На пару секунд я, кажется, даже выпала из реальности, ведь упустила момент, когда мое лицо приподняли за подбородок, и в меня стали насильно что-то вливать. Что-то до ужаса противное. Я в первые секунды попыталась отстраниться, вот только мужские пальцы сильнее сжали щеки, влив мне в рот еще несколько капель. А когда мужские пальцы исчезли с лица, я закашляла, максимально вжавшись спиной в спинку диванчика и ошарашенно глядя на возвышающуюся передо мной темную фигуру.
— Что это был за черт… — захрипела я, ощущая, что постепенно болезненные симптомы стали исчезать, но зато вместо них стало отчетливо ощущаться какая у меня была холодная и влажная кожа.
— Кажется, давление знатно так рухнуло вниз…
— Прошу не выражаться, мисс Доусон. — прошипел Снейп, вернув меня в реальность и резко наклонился ко мне.
Тело пробил озноб, а кожа стала влажной от холодного пота.
— Так… вы скажете, что… это было? — немного апатично поинтересовалась я у мужчины.
— Зелье, снимающее некоторые побочные эффекты от ядов… — также спокойно ответил он мне.
Я не знаю, но, кажется, мои глаза округлились до предела от такой новости. Выходит, ведь, что та травка была не совсем обычной…?
— Но… зачем?
— Для Помфри нужны более веские доказательства.
— Доказательства для… чего? И причем тут мадам Помфри?
— Если верить вашему рассказу, то последствия после круциатуса еще вернуться. У Помфри есть специальное зелье, которое поможет свести эти симптомы на нет. Но так как мы не можем ей заявить, что вас пытали круциатусом… пришлось вас немного отравить. Симптомы почти одинаковые.
— Немного? – я почувствовала, как апатия отступает, а на ее место приходит раздражительность.
— Спасибо… Наверное…
Я опять уставилась на него, даже боясь заикнуться о том, чтобы поинтересоваться, почему он сразу не дал это зелье, а отправляет в медпункт? Он же тут зельевар, в конце-то концов! Однако в голове сразу всплыли два варианта ответа. Первый, что у него, правда не было этого зелья, ну или ему просто не хватало какого-то ингредиента. А вот второй вариант заключался в том, что он просто не захотел мне его давать. Жлобяра… В итоге я решила, что буду лучше придерживаться первого варианта.
— Кстати, минус десять баллов, мисс Доусон. — обыденным тоном произнес Снейп.
— Что…? Но за что?! — из горла вырвался недоуменный вскрик, выдавший мое раздражение.
— Мало того, что вы разбили несколько флаконов с весьма необычными зельями, так еще и забыли про все меры безопасности, когда убирали осколки, поэтому порезались и в раны попало несколько капель яда. — с неким удовольствием произнес мужчина, кивнув на мои руки. — Надо же вам будет как-то объяснить это. — объяснил он.
Я ошарашенно уставилась на него, открывая и закрывая рот, совершенно не зная, что и сказать.
— Нет, за помощь, конечно, спасибо, но балы то можно ведь было и не снимать!!! — щеки заполыхали, словно помидоры. И не от стеснения. От злости.
Хотелось высказать ему несколько словечек, но вместо этого, я все же поблагодарила его. Хотя это больше было похоже на недовольное бульканье, которое заставило губы Снейпа приподняться в едкой улыбке.
— Он еще и издевается?! — я с подозрением проследила, как он отошел к своему столу.
Из-за того, что он встал ко мне спиной, было трудно понять, что он там делает, но спустя пару секунд он вернулся. Мой взгляд невольно опустился на его правую руку, в которой он что-то держал.
— Ну, нет. Больше я есть ничего не буду. — вырвалось у меня, прежде чем я успела хоть что-то сообразить.
— Вам и не нужно. Идите в больничное крыло и передайте это Помфри. — раздражение в его голове уже слышалось намного отчетливее.
— Хорошо. — чтобы не разозлиться еще больше, я без лишних вопросов взяла пергамент и, попрощавшись, схватила сумку и пошла в сторону двери,
— Мисс Доусон. — неожиданно окликнул меня Снейп, когда я почти вышла, поэтому я замерла в дверях, обернувшись. — Надеюсь, вы успели подготовиться к завтрашнему опросу. — его губы скривились в подобие усмешки, а интонация прозвучала как-то издевательски.
— Конечно, профессор. Даже не сомневайтесь. Всего хорошего. — гордо процедила я сквозь зубы и вышла за дверь, пока внутри все просто сгорало от гнева и раздражения.
Плетясь к мадам Помфри, я вертела в руках записку. Снейп зачем-то додумался наложить на нее заклинание, чтобы я не смогла узнать ее содержимое. Что за конспирация? Это, между прочим, немного подбешивало. И Снейп, как ни странно, оказался прав — когда я почти дошла до больничного крыла, почувствовала, как тело наполнилось слабостью, и его пробил озноб.
Повезло, что мадам в этот момент находилась на рабочем месте. Увидев бледную меня, еле стоящую в дверях, медсестра тут же довела меня до кушетки и помогла сесть. Я молча протянула ей записку от Снейпа. Она ловко распечатала конверт, взмахнув над ним палочкой, после чего ее глаз быстро пробежались по написанному. Ее внимательный взгляд уперся в меня, не предвещая мне ничего хорошего. А потом она таким же ловким движением взмахнула над моей рукой, и в ту же секунду на подушечке указательного пальца появилась небольшая рана, из которой потекла кровь. Помфри перевернула мою руку, и когда пару капель упали в приготовленный заранее флакон, с помощью все той же палочки она залечила мой порез. Это все произошло настолько быстро, что я успела только открыть рот от удивления, а потом наблюдать как из-за моей крови почти прозрачная жидкость в флаконе за пару секунд стала темно-синей. К горлу подобралась тошнота, а озноб только усилился.
— Ох, милая! Как же ты умудрилась разбить флакон с соком лаконоса… — запричитала женщина, переведя на меня взгляд с флакона, а увидев мое бледное лицо, помогла лечь, после чего развернулась к своему столу.
— Чего?
— Локонса…? — перед глазами сразу всплыло лицо бывшего профессора по ЗОТИ с широкой и самодовольной улыбкой.
Меня аж передернуло.
— Нет, милая. Лаконос. — чуть усмехнулась женщина.
Пока она проводила мне краткую лекцию по травологии, то успела дать мне несколько лекарств, благодаря которым мое самочувствие пришло в норму.
— Хорошо, что профессор Снейп вовремя среагировал на ваши порезы. — Помфри облегченно выдохнула, помогая мне сесть. — Если бы в организм попало чуть больше яда, то… кхм… — она вдруг замялась. — В общем, ничем хорошим для вас это бы не закончилось.
— Ну, просто прелесть! Снейп сегодня мог сделать то, о чем уже давно мечтала Амбридж! — мне не удалось сдержать нервного смешка, на который медсестра, к счастью, не обратила внимания.
Помфри хотела оставить меня в больничном крыле, однако этого мне совершенно не хотелось, ведь тогда придется объяснять друзьям причину. Поэтому мне пришлось проявить все свои коммуникационные навыки и навыки убеждения. В итоге, с большим трудом, но все же удалось избежать ночевки в больничном крыле. Прежде чем выпустить меня из больничного крыла, Помфри дала мне еще несколько флаконов. Один из них, я должна была выпить через час, а потом сразу же лечь спать. Мне повезло, ведь именно этого на данный момент я хотела больше всего — оказаться под теплым одеялом в своей кровати.
Ночь прошла плохо. Хоть мадам Помфри и предупреждала об этом, я не думала, что все будет так плохо — почти каждый час я просыпалась от того, что тело сводило слабыми судорогами. Но хорошо, что медсестра дала мне еще несколько склянок с зельями, которые излечивали их, и я могла снова уснуть. Естественно, утро выдалось таким же трудным, как и ночь, поэтому за завтраком я была тише воды ниже травы, и совершенно не следила за разговорами.
— Эй, кто-нибудь знает, куда у нас делись десять баллов? — неожиданно поинтересовался Джордж.
Он вместе с братом присоединился к нашей компании за завтраком не в очень приятном расположении духа.
Стоило услышать его слова, как сонливость как рукой сняло, и я подавилась яичницей. На помощь мне пришла Джинни, начав стучать по спине.
— Гарри! Ты что опять натворил? — упрекнула в этот момент друга Грейнджер, стрельнув в него возмущенным взглядом.
— Чего это сразу я-то? — тут же вспыхнул Поттер, обиженно повысив голос.
— В последнее время это может быть кто угодно, Гермиона. — встал на защиту друга Рон, бросив уничтожающий взгляд в сторону зелено-серебристого стола. — Ты же сама знаешь, что сейчас даже из-за малейшего чиха эти поганцы могут лишить нас баллов.
Вот только необоснованной ненависти нам сейчас и не хватало для полного счастья. Поэтому, я схватила первый попавшийся стакан и резко осушила его. Дин тут же упер в меня изумленно-вопрошающий взгляд — стакан был его.
— Ты как? — переглянувшись с Томасом, взволнованно поинтересовалась у меня Джинни, когда я с громким стуком поставила стакан на стол.
В этот момент и ребята, наконец, обратили на меня свое внимание, но ненадолго.
— Эй, Поттер! — довольно неожиданно раздался знакомый и надменный голос, прежде чем Гарри успел что-то мне сказать. — Такими темпами не видать вам кубка школы!
Я резко подняла голову, взглянув на нарушителя нашего спокойствия. Малфой стоял в проходе между столами в сопровождении своей свиты — Кребба, Гойла и еще нескольких слизеринрцев.
Лица близнецов, как и большинства тех, кто сидел рядом с нами, тут же исказились в разозленной гримасе. Я мельком заметила, как Гермиона быстро схватила Гарри за плечо, останавливая и предостерегая от возможной разборки. Как ни странно, но все наши молчали — нарываться на перепалку с Дружиной при стольких свидетелях, да еще и на глазах преподавателей, мало кто хотел. А поняв, что ничего кроме злобных взглядов они не получат, компания слизеринцев разразилась громким хохотом и, бросив еще парочку противных словечек, ушли довольно громко обсуждая наш факультет.
— Ну как можно быть такими козлами… — я устало выдохнула, покачав головой.
На этот раз конфликта удалось избежать, но сдается, что такое затишье не будет долговечным, и скоро должно будет бомбануть. Хотелось, конечно, поставить их на место, но не тогда, когда у них, скажем так, была власть в школе.
— Кстати, о птичках…
Взгляд невольно зацепился за преподавательский стол, за которым пустовали два места… И пусть самих преподавателей не было, даже столь малейшее напоминание о них, разожгло внутри раздражение. Особенно мысли о розовой жабе. Радовало, что сегодня была суббота, и в расписании Защиты не было. Мне нужна была небольшая передышка, прежде чем вновь лицезреть Амбридж. А то меня точно бомбанет и не в сторону Дружины, а в их начальство. И тогда, боюсь, небольшим возгоранием в камине или танцующими огоньками она не отделается. Хотелось прямо сейчас пойти к ней и начать творить беззаконие.
Нужно было на что-то отвлечься. Что-то, на что можно было вывалить все мое раздражение. И такой «объект» у меня был, поэтому на урок по зельеварению я шла в полной боевой готовности и с твердым намерением вернуть эти злосчастные десять баллов, которые Снейп отнял у нас. Причем несправедливо! Надо было это исправить, хоть это и было довольно трудной задачкой, ведь нас ждал устный опрос. Это все что нам было известно, вернее — это именно те слова, который сказал Снейп, ни больше, ни меньше. Поэтому готовиться к нему было довольно проблематично, ведь не было ни четко установленных тем, ни даже периода изучения. И зная непредсказуемую натуру профессора зельеварения в плане обучения, можно было смело предположить, что в этот устный опрос могли входить темы за все пять курсов, да и в плане выбора жертвы для ответа, профессор тоже был непредсказуем… Хотя кое-что все же было вполне ожидаемо — трогать свой факультет он будет в крайнем случае и то, чтобы преподать нам урок и продемонстрировать насколько мы… кхм… уступаем его подопечным по его предмету, так сказать. Поэтому готовились мы к опросу реально всем курсом, оккупировав по вечерам почти всю гостиную на несколько дней. Даже отстающие, нехотя, но все же пыхтели над записями, пытаясь впихнуть в себя знания за все пять лет. В общем — жуть полнейшая. И изматывающая.
Обычно до начала занятий в классе не замолкали разговоры, но не в дни, когда у нас планировалась что-нибудь вроде опроса или теста. Так случилось и на этот раз — стоило только войти в пустующий кабинет зельеварения, как все ученики тут же разошлись по своим местам для подготовки. Мы вчетвером сели рядом, чисто для моральной поддержки — подсказывать вряд ли кто решится в такой ситуации, не боясь при этом нарваться на праведный гнев профессора зельеварения. Пара минут и в классе воцарилась тишина, нарушаемая только тихими перешептываниями и шорохами от перелистывания страниц. Даже слизеринцы вели себя довольно покладисто. И также, как обычно, точно со звоном колокола в класс мрачной тенью влетел Снейп, и тишина в классе стала совершенно абсолютной.
— Судя по вашим лицам, вы все же не забыли, что сегодня у нас запланирован устный опрос. — вместо приветствия прямо с порога начал Снейп, шагая к своему месту.
По темной ауре, окружавшей его, можно было понять, что настроение у него было… не слишком уж и хорошее. Все молчали, ожидая начала казни — по-другому такие занятия у него не назовешь, тем более в его нынешнем состоянии. А когда он, наконец, дошел до преподавательского стола и развернулся к нам лицом, на его лице красовалась надменная ухмылка.
— Отвечать будет тот, кто первым поднимет руку. – спокойно произнес Снейп, и Рон, сидевший рядом со мной, облегченно выдохнул, как и большинство учеников. — Если же таких смельчаков не окажется, я сам выберу того, кто ответит на вопрос. — гаденькая ухмылка на лице мужчины стала намного отчетливее, отчего обстановка в классе вновь стала напряженной.
— А? — я оторопела, когда поймала на себе взгляд профессора, и зависла на пару секунд. — Это он так на что-то намекает, что ли…? — в голове стал происходить сложный мыслительный процесс, на середине которого меня оборвала Гермиона, пихнув локтем.
Я молча уставилась на нее, на что Грейнджер просто кивнула в сторону учебников. Кажется, я упустила тот момент, когда Снейп сказал убрать все лишнее с парт, поэтому быстренько исправила ситуацию.
— И так, начнем… — протянул Снейп и, облокотившись на стол, обвел класс цепким и пристальным взглядом. — Сильнодействующее средство, которое можно есть для нейтрализации магических воздействий.
Краем глаза я увидела, как Гермиона стала поднимать руку для ответа. Подруга вспомнила ответ раньше меня, поэтому, чтобы опередить ее, мне пришлось наступить ей на ногу, тут же вскинув руку.
— Мисс Доусон.
— Это моли, профессор. — встав, резво отозвалась я, чувствуя на себе изумленно-вопрошающий взгляд Грейнджер.
— В каком зелье используется? — тут же задал другой вопрос мужчина.
— Рябиновый отва…р. — спустя мгновение ответила я, запнувшись в конце и чуть скривившись.
Нет, это произошло не из-за того, что я засомневалась в ответе. Совсем нет. Это Грейнджер решила мне так отомстить и пнула меня под партой в ответ.
— Садитесь. — дал добро Снейп, удовлетворенный моим ответом.
Я довольно хмыкнула, и поспешила занять свое место, однако на меня тут же накинулись с расспросами:
— Ты что творишь? — зашипела мне на ухо подруга.
— Это ты что творишь? Чего пинаешься? — зашипела я в ответ, потирая ногу — пнула она меня довольно сильно.
— Это ты первая начала. — фыркнула Гермиона, демонстративно отвернувшись.
— Ну вы только посмотрите на нее… — я слабо усмехнулась.
— Растение. Оказывает мочегонное и отхаркивающее действие, улучшает пищеварение и аппетит, препятствует метеоризму, а его корни обладают антибактериальной активностью. — задал второе задание Снейп, прервав наш разговор.
— Он нас что, решил по травологии погонять? — шепотом буркнул себе под нос Рон, в надежде, что его не услышат.
— Уизли. — сухой голос Снейпа в тишине прозвучал словно раскат грома, и Рон тут же весь сжался. — Если вы этого не знали, но травология и зельеварение тесно связаны между собой. Смею предположить, что ответа на мой вопрос вы не знаете?
Угрюмый Рон встал нарочито медленно, лишь бы оттянуть момент. Профессор повторил свой вопрос, а парень в это время растерянно моргал, видимо, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь.
— Не торопитесь, мистер Уизли. Вам явно нужно подумать… — с издевкой протянул Снейп, и со стороны слизеринцев тут же послышались тихие смешки, которые профессор как-то не слишком торопился пресекать.
— Ну жееее… – я мысленно взвыла, уверенная на все, что Гермиона сделал точно то же самое, ведь это мы повторяли в последний раз. Рон даже перерисовывал это растение несколько раз!
Но даже спустя пару минут раздумий Рон только покачал головой.
— Как предсказуемо… Садитесь на место, мистер Уизли. — продолжил подтрунивать на Роном, Снейп, смерив покрасневшего паренька строгим взглядом, а потом перевел взгляд на мою вновь вытянутую руку. — Мисс Доусон?
— Любисток. Для лекарственных целей из него изготовляют настои, например дурманящую настойку, а еще делают отвары корней. — без запинок ответила я, сразу же сев и глубоко вздохнув.
— Что. Это. Только. Что. Было? — изумленно протянул Рон, глядя на меня широко раскрытыми от изумления глазами, стоило нам выйти из кабинета.
— Да, что это было, позволь узнать? — с обидой буркнула Гермиона, искоса взглянув на меня.
Ребята явно были под впечатлением от прошедшего урока. Как и большинство одногруппников. Профессор задавал вопросы, а я каждый раз первая настойчиво тянула руку вверх. «Игра» была довольно трудной, но зато она того стоила, и теперь в песочных часах у нас было на целых двадцать баллов больше, чем утром. И что самое удивительное — это на десять больше, чем Снейп снял сам. В ообщем, эти десять баллов смело упали в мою копилочку с самолюбием.
— Вы что, не рады полученным баллам? — я скептически выгнула бровь, оглядев троицу.
— Нет, ты что! — широко улыбаясь, вскрикнул Поттер. — Просто в первый раз видели тебя в таком… боевом настрое…
— Насчет того, о чем сегодня утром упомянули близнецы… — я не знала, как начать.
— Ты про те десять баллов? — нахмурился Рон, вспомнив утренний разговор.
— Погоди, только не говори, что… — догадалась Гермиона, ведь не зря среди нас была самая смышленая.
— В общем, Снейп вызвал меня вчера в кабинет и… — перебила я Грейнджер, и на мгновение запнулась, вспомнив его довольное лицо в тот момент, когда он снял баллы. — Я случайно разбила флаконс с каким-то зельем… иии… итог вам известен.
— И ты так остервенело отвечала, только чтобы вернуть эти баллы? В первый раз что ли…
— Это другое… — нервно фыркнула я, насупившись.
— Другое? Что ты имеешь в виду? — переспросил немного настороженно Гарри.
Я уже была готова сообщить, что профессор снял баллы просто так, но настороженная интонация Гарри, заставила меня вовремя закрыть рот, опомниться и взять себя в руки, чтобы не взболтнуть чего-нибудь лишнего.
— Не важно. — буркнула я в итоге.
В этот момент к нам подошли довольные друзья. Кажется, мое противостояние со Снейпом и правда возымело слишком буйный эффект. Ребята что-то говорили в разнобой, но мне определенно удалось услышать, что меня назвали «лучше Грейнджер». Достойная похвала, если честно.
За спиной Рона среди толпы школьников взгляд выцепил промелькнувшее среди черных мантий розовое пятно, шагающее в нашем направлении. Амбридж вдруг остановилась прямо посреди коридора, глядя в сторону нашей компании. И я ужаснулась, почувствовав, как тело натянулось словно струна, а по позвоночнику пробежал холодок. Все же отрицать того, что вчерашнее происшествие нанесло вред, не стоило. Сколько ни храбрись и не выпячивай грудь колесом. Однако, в такой ситуации ничего другого не оставалось. Но буквально через пару секунд произошло нечто странное — Амбридж резко развернулась и спешно направилась в обратную сторону.
Я пару раз изумленно моргнула, провожая ее спину немного растерянным взглядом.
— Это она сейчас… сбегает? ОНА?! — остолбенение тут же стало сходить на нет… и вместо него пришло раздражение вперемешку с горечью.
Это я должна сбегать, стоит только заметить ее. Я! Я ворочалась у нее в кабинете там на полу в жуткой агонии, а не она! Она только наблюдала за этим с садистским удовольствием. Я зажмурилась, пытаясь утихомирить разбушевавшуюся злость.
— ОЙ! Чего это она на это раз…? — обеспокоенный голос Невилла вперемешку с испуганными вскриками школьников заставили меня вынырнуть из мыслей и оглядеться.
Все школьники, которые находились в коридоре, столпились в центре, отступив от стен. А весь сыр-бор произошел из-за того, что факелы разгорелись не на шутку, при это напугав всех. В коридоре теперь вместо громких голосов стояли только взволнованные перешептывания –кажется, выходка школы удивила всех. Я почувствовала себя немного… виноватой что ли… Поэтому постаралась взять себя в руки, чтобы больше такого не повторялось. Ну, почти. Разворачиваясь, чтобы пойти на следующий урок в астрономическую башню, я удовлетворенно усмехнулась, заметив, как маленький огонек факела подпалил темные завитушки на голове Амбридж. На душе стало немного легче, поэтому я с энтузиазмом присоединилась к разговору о том, как давно школа не устраивала таких выходок.