Алое Древо

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
R
Алое Древо
автор
соавтор
бета
Описание
Кейл никогда бы не подумал, что в один день его жизнь может измениться. Что всего одна ночь изменит в нём многое, даруя цель в жизни, в которой он более ничего не ждал. Возможно пробудившаяся в нём сила рода Темз, принесёт Кейлу одни неприятности, но юноша готов рискнуть и поставить свою жизнь и душу на кон. Ведь эти бесполезные вещи более ничего и не стоят.
Примечания
Я не выдержал и сломался. Как же я люблю Отброса графской семьи и как бы я не опасался трогать святое... Я не могу! В работе будут все персонажи новеллы. ВСЕ! По большей части. Главный герой рассказа Кейл Хенитьюз - не Ким Рок Су. А именно Кейл. Arikazukito-1 не перестаёт радовать Автора не только комментариями, но и своими рисунками! Кейл: https://cloud.mail.ru/public/3JNV/coVxK8wCm https://cloud.mail.ru/public/Ab5h/zp2dWjwXD Кейл и Луч: https://ru.pinterest.com/pin/861735709975165660/ https://ru.pinterest.com/pin/861735709975165633/ https://ru.pinterest.com/pin/861735709975165625/ У работы и персонажей появилось ещё несколько артов от читателей! Спасибо Moon shi за её труд! Версия с чиби Розалин и Итэнов заставила меня посмеяться! https://pin.it/6pHkcbdLX https://pin.it/5FoLT1Lj1
Содержание Вперед

Часть 36. Ночь перед городом Головоломок II

      Вернувшись к лагерю, Кейл сразу же заметил кое-что странное. Чхоль Хан, чувствующий и ведущий себя вполне нормально до его ухода, сейчас выглядел мрачно. Нет, не так, он скорее был задумчив, погружён в какие-то свои мысли и терзания, отчётливо выражающиеся в хватке мечника на ножнах и пустом взгляде, направленном в никуда.       Тот даже не сразу отреагировал на возвращение дворянина и Рона. А когда и обратил внимание, то только пристально уставился на Хенитьюза, прежде чем коротко кивнуть и отвести взгляд, выглядя все таким же задумчивым и сомневающимся.       С вопросом посмотрев на черноволосого парня с минуту, аристократ раздражённо скривился и двинулся к своей карете, чтобы достать бутылку вина. Открыв её и облокотившись спиной о повозку, Кейл сделал несколько больших глотков.       Старый убийца, последовавший за своим господином-щенком на подобное нахмурился. Он понимал к чему это вело и даже несмотря на то, что ему было любопытно, Рон опасался того, что сам дворянин пожалеет о своих будущих действиях. Ведь, чтобы старший сын графа не делал на пьяную голову, это никогда не было чем-то взвешенным и хорошим.       Заметив движение Молодого Мастера, уже опустошившего половину бутылки, дворецкий двинулся следом. И когда красноволосый юноша направился в сторону Итэна с котятами, старый убийца ощутил волнение и заинтересованность. Судя по тому, как уверенно шёл его мальчик, он на что-то решился и Рону было интересно на что, пусть он и продолжал опасаться. Учитывая недавний взрыв агрессии со стороны парня, тот мог натворить глупостей.       Кейл же, не подозревая о мыслях старого слуги, довольно быстро подошёл к Темзу с котятами, садясь рядом. Он ничего не говорил, лишь коротко кивнул им и сделал ещё пару глотков из бутылки, под пристальный взгляд Итэна. Эти трое находились чуть в стороне от других людей, и сейчас дворянину это было на руку. Не то чтобы он опасался, что их услышат, просто это помогало сосредоточиться и наконец заговорить. — Что ты собираешься делать после?       Ему не требовалось уточнять, чтобы собеседник понял его. Заинтересованным котятам подобное тоже не требовалось, они сразу же замерли и принялись вслушиваться в разговор двух красноволосых людей. — Почему я должен говорить тебе?       Нахальный ответ Итэна Кейла не удивил. Дворянин даже ожидал его, усмехаясь. — Ты и не должен.       Чересчур спокойно проговорил аристократ, чтобы Темз не насторожился. — Он и Хонг пойдут с тобой?       Кинув взгляд на нахмуренного старшего, Хенитьюз погладил удивлённо посмотревшего на него красного котёнка по голове. Мальчик явно не ожидал, что разговор пойдёт про него с сестрой. — Если они захотят.       С пустым лицом заключил Итэн, будто никаких других вариантов и не рассматривалось. Кейл не сдержал удивлённого гудения, хотя чуть погодя и признал, что подобного ответа стоило ожидать. Красноволосый парень перед ним с каждым разом становился всё интересней и интересней. — Отдашь их мне? — Что?       Лицо Темза исказилось в удивление, прежде чем он нахмурился. Котята в шоке замерли, придя в себя только когда взор красно-карих глаз дворянина обратился к ним. Хонг на подобное почти вздыбился, но следующие слова и действия Хенитьюза заставили котёнка напряжённо замереть. — Ммм, Он, Хонг, хотите пойти со мной? Вы сможете каждый день есть вкусную еду и делать, что хотите. Я довольно богат, а вы мне нравитесь.       Подобный резкий переход удивил и насторожил как Итэна, так и представителей племени Мао. Сам же виновник всего этого улыбался, смотря на детей мягким взглядом. И он правда улыбался. Это была не ухмылка или искажённая гримаса, лишь что-то маленькое и светлое.       Оторвав полные смятения взгляды от Кейла, брат с сестрой посмотрели на Итэна, чьё лицо исказила лёгкая хмурость. Он более не выглядел удивлённо или недовольно, его взгляд просто был пуст, не выражая ничего. Вскоре и его лицо стало нейтральным, бесстрастным. Казалось, он не ожидал таких слов от дворянина, но пока вмешиваться не собирался.       Это напугало Хонга, и тот вздрогнул, агрессивно зашипев и отпрянув от аристократа. Мальчик ощетинился, пока Он спокойно переводила взгляд с одного красноволосого на другого, прежде чем ответить. — Мы идём с Итэном.       Её золотые глаза были чисты и уверены, когда она прямо посмотрела на усмехнувшегося Кейла. Тот не выглядел удивлённо или задето, наоборот его глаза искрились чем-то непонятным, мягким. Девочка не могла описать этого чувства, но от него в груди отчего-то стало больно. — За ним идёт охота, это будет опасно. — Он прав, вам стоит это хорошо обдумать.       Неожиданно подал голос до этого молчавший Темз, удивив не только котят, но и Хенитьюза. Все трое уставились на него так, будто он сказал какую-то чушь, прежде чем Кейл расхохотался. Он смеялся громко и заливисто, теперь заставив всех повторно уставиться на него. Итэн и вовсе задумался, насколько этот дворянин являлся адекватным, и не связался ли он с очередным сумасшедшим ублюдком. — Хух, в любом случае, если передумаете следовать за этим подозрительным панком, вы всегда сможете найти меня!       Ухмыльнувшись котятам и поймав на себе недовольный взгляд другого красноволосого, что не был согласен с его оценкой, дворянин поднялся и двинулся прочь, на прощание помахав бутылкой над плечом.       Один из охранников, находящийся слишком близко, шарахнулся в сторону, заслужив презрительный и высокомерный смех парня, прежде чем тот всё же швырнул снаряд в сторону. В человека он не попал, но настроение это никому, кроме него не подняло.       Стоящий в стороне Рон, поняв, что его вмешательство не требуется, медленно двинулся прочь. У него ещё были дела, а господин-щенок явно отчего-то прибывал в отличном настроение, чтобы буянить слишком сильно. И от этого настроение самого убийцы тоже становилось приподнятым. Он давно не слышал, как этот мальчишка смеётся так громко и заливисто, тем более в компании кого-то.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.