
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Небольшие зарисовки обыденной и интимной жизни любимых героев. Каждая героиня имеет свою особенность, которая не мешает ей быть любимой и счастливой. Эти истории о несколько особенной ОЖП и смелом шиноби, наполнены теплом и не отнимут у Вас много времени...
Примечания
Это перевод моей же работы.
Можно заказывать следующих персонажей или ситуации для написания в комментариях.
Некоторые героини будут иметь заболевания, так что не пугаемся.
Не забываем, что в реальной жизни романтизация заболеваний - это плохо!
По-идее никто не умрет)
Люблю комментарии, так что пишите))
Ближе, чем кажется (Майто Гай/ОЖП) Часть 1
02 апреля 2023, 02:50
Странно, каких только путей мы не выбираем, чтобы скрыть свои истинные чувства. Эрих Мария Ремарк
Наполненные свежим осенним дыханием улочки поселения шиноби утопали в гомоне многочисленных прохожих. В выходной день народ суетился, как говориться, не спеша. Казалось, что люди за один день хотели переделать все домашние дела и ещё успеть отдохнуть. Из полуоткрытых окон доносились вкусные запахи. Аромат выпечки, жареных яиц с беконом, фруктов и рыбы, постоянно сменяли друг друга, заставляя глотать слюнки. По едва теплому шуршащему гравию, не спеша, монотонно перебирая крепкими пальцами по колёсам в коляске ехал мужчина. Его плечи вздымались и опускались в такт движениям. Огромные колеса инвалидного кресла поднимали за собой лёгкий слой пыли. Через несколько кварталов он остановился у входа в цветочный магазин семейства Яманака. Чёрные, словно уголь глаза, то и дело скользили по многочисленным композициям. Каких только цветов не стояло в пластмассовых обшарпанных ведрах. И астры, похожие на цветные звезды, и крупные пушистые гортензии, и утонченные пахучие лилии. Через окно, за стеклом холодильника можно было рассмотреть розы разных размеров, длинные ветки лиловых и розовых гладиолусов, причудливые кисти львиного зева. — Привет, — на встречу, застывшему в раздумьях мужчине шёл его старый друг с несколькими набитыми до верху, пакетами. Даже Хокаге ходит в продуктовый, выполняя древнюю мужскую функцию добытчика. — О, это ты Какаши? Здравствуй, дорогой товарищ! — Задумчивое лицо тут же озарила широкая улыбка. — Цветочный, — Хатаке утвердительно кивнул сам себе, а после словно лис сощурив глаза, посмотрел на бывшего коллегу — ты сюда? — Я не знаю как отблагодарить госпожу Миюки. Женщины ведь любят цветы? — Иногда даже слишком… — удрученно протянул копирующий ниндзя. — А вдруг она меня не правильно поймет? — Госпожа Миюки? Сомневаюсь. Множество пациентов благодарят ее за помощь, в том числе цветами. Колокольчик на двери легко зазвенел, на улицу вышла белокурая молодая девушка. — Здраствуйте, учитель Какаши, учитель Гай, — Яманака приветливо помахала рукой. — Здраствуй, — одновременно ответили ниндзя и кивнули. — Учитель Какаши, Вам как обычно? — Ага… — У меня как раз уже готовый букет есть, — девушка заскочила обратно в магазин и через несколько минут вынесла милый букетик с длинными, торчащими в разные стороны, соцветиями львиного зева. Пестрый букет, казалось, собрал в себе все цвета радуги. — Спасибо, — Хокаге протянул девушки несколько купюр. — Передавайте привет госпоже Нашико, — девушка махнула рукой и скрылась за дверью. — Я думал женщинам нравятся розы, — Майто был явно удивлен выбором друга. — Я тоже так думал… — Нет, цветы — это сложно. Можно тогда какие-то сладости. Я видел у нее на столе коробку с кондитерской. — Вот как… — Хатаке, махнул рукой, зовя за собой друга, — кондитерская Нашико по дороге, думаю у нее что-то найдется. — Разве у вас сегодня не выходной? — Так оно и есть, сегодня смена Вивьен. — Ого! Неужели Ямато отпустил ее на работу?! — После долгих уговоров, — Какаши закатил глаза. Его друг по оружию слишком бережно относился к здоровью пришелицы из другого мира. Последнюю, к слову, это очень злило. — Его можно понять! История их любви просто невероятна! — Чувственный Гай тут же залился слезами. — Угу… — монотонно протянул Хатаке, вспоминая все его проблемы с советом старейшин и АНБУ из-за данного события. Хотя подобного восторга он не разделял, но искренне радовался за Ямато. Жизнь в Конохе наконец-то стала более-менее мирной. — А как вы познакомились с госпожой Нашико? — Глаза Майто заблестели от интереса. Хатаке почему-то постоянно избегал этой темы. — Как ни будь потом расскажу, это длинная история. — Я буду ждать с нетерпением! Какаши ничего не ответил. Шиноби подошли к небольшой кондитерской, возле которой увидели весьма занимательное действие. Их всегда спокойный и уравновешенный друг Ямато очень бурно что-то доказывал своей суженой, которая вцепилась в дверной косяк, пытаясь удержаться за него. — Ты не была на этой недели в больнице! — Я абсолютно здорова! — Надо контролировать этот процесс! — Какой еще процесс?! — Хоть какой! — Меня уже скоро не пустят туда… — А вдруг они что-то не заметили. — Я уже обследована с ног до головы. — Ямато, ты перебарщиваешь, — Какаши опустил руку на плече друга, — Вивьен осматривала даже госпожа Цунаде и Орочимару. С ней все хорошо. — Но вдруг… — Параноик, — фыркнула девушка, — и вообще мне нужно работать. Приветствую вас, Какаши и Гай. — Здраствуй! — В один голос ответили мужчины. — Это сила любви! — Гай как всегда в своем репертуаре. Его слова разрядили обстановку и они дружно засмеялись. Гай про себя отметил, что сегодня прямо-таки день встреч со старыми друзьями. Даже, утром, выходя из дома он пересекся с парочкой джоунинов. Все таки хорошо иметь много верных товарищей, которые не смотря на его травму не забыли о нем и время от времени навещали. Какаши с Нашико, а теперь к ним часто присоединялись Ямато с Вивьен, раз в две недели стабильно вытягивали его на совместные прогулки. Майто был очень благодарен своим друзьям, но все-таки, пусть и по-доброму завидовал им. Немного поболтав еще с друзьями и купив целую коробку вкуснейших булочек, Майто наконец-то отправился в больницу. Хоть Какаши и Ямато предложили свою помощь, но бывший ниндзя отказался, ссылаясь, что для него такие поездки ни что иное как тренировки. И он действительно за очень короткое время оказался возле пункта назначения. Огромное белое здание возвышалось над уютным частным сектором с красными и зелёными крышами. Вокруг было довольно тихо. Лишь чириканье птиц доносились из, окружившего деревню, леса. Гай долго смотрел на ворота, отделяющие его от территории больницы. Он был всегда уверен в своих действиях и смел. Но тут его что-то останавливало. Мужчина тяжело находил общий язык с женщинами, часто не понимая их. Да и раньше, подобной потребности и не было. Он был воином до мозга-костей. Старик Асума, когда был ещё жив часто смеялся, говоря «что горбатого могила исправит». Теперь оставивши ремесло шиноби он смог остановиться и подумать очень о многом, в том числе о чувствах, которые то и дело возникают в сердцах людей. Он тоже не стал исключением. Быстро добравшись до кабинета врача, образ которой уже не один месяц будоражил его душу, мужчина прокашлялся. Почему-то в этом случае желание идти на пролом куда-то улетучилось, и он напоминал себе мальчишку-подростка, мнущегося рядом с объектом своих воздыханий. Все решилось само собой, женщина решила зачем-то покинуть кабинет и отворила двери, натыкаясь на своего бывшего пациента. — Господин Гай, добрый день — она учтиво кивнула, — проходите, я скоро вернусь. Женщина пропустила мужчину в небольшой кабинет, а сама куда-то умчалась. Ждал он ее не долго, рассматривая мимо пролетающих в окне птиц. Она вернулась спустя десять минут. — Прошу прощения, срочно нужно было отнести один отчет, — женщина машинально поправила свою строгую прическу, затягивая потуже иссеня-черные волосы. — Ничего, у меня много времени, — улыбнулся Майто и неуклюже протянул коробку медику, — это вам! — Спасибо, не стоило, — поправив тонкую оправу очков, Миюки приняла презент. Его сердце, казалось тут же готово было остановиться и выскочить из груди, уйдя в пляс. Далее диалог не клеился. Врач провела манипуляции, отмечая что его восстановление хоть идет очень медленно, но имеет позитивную динамику. — И все же не стоит перетруждать себя, — врач не забыла строго отчитать активного шиноби. — Как у вас дела? — Он тут же перевел тему, решив, что «была-ни-была». — Прекрасно, — кивнула в ответ женщина, немного удивившись, и зачем-то добавила — подготовка к свадьбе, правда, забирает очень много сил. — В вашем клане кто-то жениться? — Не понимающе продолжил Гай. Правда что-то внутри ему подсказывало, что ответ ему явно не понравится. — Да… Я… Выхожу замуж… — Вот оно что… — его будто пронизала молния, на секунду мир рухнул, теряясь где-то под ничего не чувствующими ногами. И все же он выдавил из себя почти счастливую улыбку, — поздравляю вас! Такой хороший человек как вы, заслуживает счастья! — Спасибо, — она слегка улыбнулась. — Что ж если это все, то я могу идти? — Улыбка словно маска приклеилась к лицу, скрывая истинные чувства. — Да, конечно. Жду вас на осмотр в следующем месяце. — Конечно, — мужчина довольно резво развернул свое кресло и поспешил удалиться, — всего доброго. Остановился он лишь у самых ворот. На голову опустилась тоска. Пока он долго думал и собирался, кто-то уже успел очаровать женщину его мечты. — Хотя, кому нужен инвалид, — сам себе пробубнил под нос Майто, — оно и к лучшему… Пусть он всегда был весел при друзьях, но в глубине души ему было сложно принять новую реальность, где он больше не шиноби, где сила юности больше не принадлежит ему. Сколько не подбадривай себя, но жизнь такова, что не всё и не всегда происходит так, как хочется. — Господин Гай, — за спиной послышался знакомый голос, — давно вас не видела. Как жизнь? Мужчина повернулся. Перед ним стояла молодая медсестра, немного старше нежели его ученица Тен-Тен. Она часто его навещала, когда он был на лечении у госпожи Миюки. Ее ученица — очень милая и добрая девушка. — Рад тебя видеть, Минако! — И я вас, — девушка покраснела, пряча за густыми ресницами свои глубокие карие глаза. — Ты сегодня на работе? — Нет, зашла забрать кое-какие вещи. С завтрашнего дня иду в долгожданный отпуск. А вы были на осмотре? — Да, — мужчина подъехал чуть ближе к старой знакомой, — отдыхать тоже нужно. В последний год у ниндзя-медиков было много забот. — И что вам сказала госпожа Миюки? — Все отлично, — он поднял большой палец, демонстрируя то самое «отлично». — Это же прекрасно! — Девушка искренне улыбнулась и восхищенно посмотрела на шиноби, — я очень рада… — Спасибо большое, Минако. — Господин, Гай, можно задать вам вопрос, — девушка сжала нижнюю часть кофты, нервно перебирая пальцами. — Конечно! Я всегда с радостью отвечу на все твои вопросы. — Мне не хватает наших разговоров, с тех пор как вы выписались… — она запнулась, вопрос превратился в небольшой монолог, — и я это… хотела предложить вам прогуляться. Хотелось еще послушать истории про ваши миссии… если это вас не затруднит конечно… Вы не против? — Конечно не затруднит, — голос Гая стал необычно мягким как для него, — прогулка с человеком, который так долго заботился обо мне только в радость. Девушка покраснела. — Позвольте я вам помогу. Знаю, что вы и сами можете. Просто хочу, чтобы вы насладились прогулкой, — девушка осторожно прикоснулась к ручкам на спинке коляски. — Если тебе так хочется, то можешь сегодня прокатить меня… — Спасибо… — Это мне тебя стоит благодарить. Она уцепилась за его коляску как за самое дорогое, что у нее только есть. Девушка потянула своего бывшего подопечного на берег реки. Попутно, в небольшом магазинчике, взяв по бумажному стаканчику с ароматным чаем и по несколько аппетитных данго. Уже вечерело. Народу, как ни странно, было не очень много. Лишь несколько молодых парочек мельтешило на противоположном берегу. Совсем недавно в деревне сделали небольшую набережную. Было очень и очень уютно. Прозрачная вода, мелкими искорками, переливалась в последних оранжевых лучах небесного светила. — Погода сегодня прекрасная, — заметил Гай. Испорченное настроение из-за новости о скором замужестве женщины его мечты куда-то испарилось, уступая место столь чуткому и дивному моменту. В голову даже закралась мысль, что возможно его чувства основывались лишь на глубокой благодарности к медику. Теперь же узнав о ее скором вступлении в брак, стало хоть и тоскливо, но немного легче. Буд-то камень с плеч. В любом случае, что не делаеться, то к лучшему. — Да, вы правы, — легкий ветерок слегка взъерошил каштановые кучерявые волосы его спутницы. Девушка выглядела мило. К ней он тоже испытывал чувство благодарности, но возможно из-за ее внешности и большой разнице в возрасте воспринимал ее ребенком. Хотя девушке было уже больше двадцати лет, она действительно выглядела несколько по-детски, особенно учитывая маленький рост и хрупкое телосложение. — И какую историю ты хочешь услышать в этот раз? — Про то, как вы и ваша команда боролись со своими копиями, когда преследовали ниндзя из Акацуки! — Ее глаза заблестели от восторга. — Ты ее третий раз хочешь послушать? — Да, она самая любимая. Это так невероятно слушать рассказы такого необыкновенного человека как вы, господин Гай. — Ты преувеличиваешь, Минако, — он улыбнулся. Нет, не своей фирменной улыбкой, а печальной. Такой не свойственной для него, что вышло даже немного плохо, но искренне. — У вас что-то случилось, господин Гай? — Она сразу же заметила перемны. — Нет, все отлично, — вверх поднятый палец не смог ее переубедить. Каким-то чудом из всех его знакомых и друзей она умудрялась оказываться рядом в те моменты, когда ему было особенно паршиво. Что в больнице, она приходила, когда его охватывала тоска, что сейчас. Девушка всегда умудрялась найти нужные слова, чтобы поддержать. И это было не что-то вроде «все будет хорошо», а действительно слова, имеющие глубокий смысл, возвращающие в реальность, где все на самом деле не так уж и плохо. — Какой-то вы не такой сегодня… — протянула медсестра, обходя его, чтобы заглянуть в его такие глубокие глаза, — это все из-за госпожи Миюки? Верно? Он молчал. — Извините, я не хотела лезть, — тут же опомнилась девушка. — Ничего страшного. Настоящий мужчина должен уметь принимать все вызовы судьбы. И такие тоже. — Но это так больно… когда любимый человек… любит кого-то другого. Иногда даже не хватает сил, чтобы порадоваться за него, а если и ему делают больно, то это невыносимо, — сегодня у нее не вышло поддержать его как обычно, все что наболело само вырывалось из груди, превращаясь в слова. — Ты добрая девушка, Минако. Твоему молодому человеку очень повезло, — настал тот момент, когда он должен был ее поддержать. — У меня его нет. Точнее есть тот, кто мне не безразличен, но у нас с ним ничего не получится. — Я конечно не очень разбираюсь в подобных делах и плохой советчик, но возможно если ты ему скажешь о своих чувствах сейчас, то не опоздаешь потом. — Возможно, но это так страшно. — Что именно ты боишься? — Услышать отказ. — С другой стороны твои чувства могут и принять, разве эта вероятность не стоит риска? Ты действительно самый светлый человек из всех, кого я когда либо встречал, — мужчина взял в ладони ее маленькую руку, слегка сдавив мозолистой рукой ее хрупкие пальцы. Так он пытался передать ей хоть каплю уверенности. — Вы слишком хорошего обо мне мнения, господин Гай. — Напротив, целый год ты со мной носилась в больнице и ни разу я не видел и тени недовольства на твоем лице. — Мне было в радость помогать вам — Спасибо, — уже который раз он поблагодарил ее, — И кто этот счастливец? Кто украл сердце такой прекрасной девушки? — Вы, господин Гай, — Она потупила взор, боясь встретиться глазами. Руки вспотели, норовя так и выскользнуть, тяжело плюхнувшись о землю. — Что? — Он ошарашено смотрел на медсестру. Ведь даже подумать не мог о подобном повороте событий. — Ничего не говорите и не корите себя, — она мягко улыбнулась, осмелившись посмотреть ему в глаза, — я все понимаю. Вы очень благородный, ответственный человек. Просто позвольте мне и дальше слушать истории про ваши миссии. Мне этого более чем достаточно. — Минако… __________________________________________________________________________ Минако - яп. имя, означающее "красивый, южный ребенок (Ко)" Миюки - яп. имя, означающее "безмолвный снег", "молчание глубокого снега" Нашико - с яп. можно перевести как "ребенок груши" (авторская идея, вдохновленная "клубникой" (Ичиго) из Блича)