Встреча под миндальным деревом

Shaman King Bishoujo Senshi Sailor Moon Hana no Jidai
Гет
В процессе
NC-17
Встреча под миндальным деревом
автор
Описание
Когда Минако Айно открыла глаза, то оказалась в незнакомом месте. Почему её судьба тесно переплетена с Хао Асакурой?
Содержание Вперед

Глава 2

— Вы немного успокоились? Минако Айно пыталась сдержать слёзы, но они продолжали течь, и казалось, что она не в силах ничего с этим поделать. — Тебе страшно? — спросил Хао Асакура, нежно её обнимая. — Когда вы рядом, я чувствую себя в безопасности, — Минако доверчиво прижалась к нему и спросила: — Как вас зовут? — Хао Аскура, вам нужно отдохнуть. До поместья ещё далеко. Последнее, что помнила девушка, — это как она засыпала в его объятиях под пением ночных цикад и стук колёс… Порывы лёгкого ветра колыхали тени деревьев, из-за чего проникающий внутрь солнечный свет был похож на нефрит, покрытый трещинами. Минако спала на постели, укрытой бледно-голубым покрывалом. Её длинные волосы сияли золотом, а черты лица в этот момент казались особенно прекрасными. В центре комнаты, тихонько, словно в такт дыханию девушки, покачивалась тюлевая занавеска цвета водной глади. Хао Аскура взглянул на неё и подумал: «Эта удивительная девушка ворвалась в мою спокойную и размеренную жизнь, как луч света в тёмную ночь. Сможете ли вы развеять мою скуку?» Когда Минако Айно открыла глаза, она увидела рядом с собой своего спасителя. — Проснулась? Как вы себя чувствуете? — Простите, что я расплакалась перед вами. Вы приняли меня в своём доме, когда я осталась совсем одна. — при этих словах девушка улыбнулась, — Мне так повезло, что вы встретились на моём пути! Я чувствую себя очень хорошо! — Я принёс вам фрукты, — сказал мужчина, протягивая ей сочный персик. На серебряном блюде, наполненном до краёв, лежали персики и янтарный виноград. — Как же вкусно! — радостно воскликнула Минако Айно, пробуя этот восхитительный плод. — Он просто тает во рту. — Не спешите, здесь ещё много персиков. Хао Асакура был привлекательным мужчиной, которого многие женщины считали красивым и обаятельным. Он носил белые одежды оммёдзи, которые не только подчёркивали его благородство и безупречность, но и символизировали чистоту. — Где я? — спросила Минако Айно, когда съела полностью персик. — Это столица Хэйан-кё! «Почему я оказалась в эпохе Хэйан?» — подумала она, почувствовав снова головную боль. И добавила: — Куда же пропал мой светло-жёлтый кот? — Он спит в корзинке. А почему вы спрашиваете? — Я очень переживаю за него. Когда я увидела его у реки, он казался таким одиноким и потерянным. Мне захотелось его обнять. — Если бы я оказался на месте этого брошенного кота, — Хао Асакура сделал ещё один шаг в её сторону и посмотрел на неё пристальным взглядом, — Как бы вы поступили? Воспоминания детства нахлынули так неожиданно, что перед глазами всё потемнело. Смерть матери из-за глупых предрассудков людей. Он жил, постоянно опасаясь ужасов голода и войны, которую разжигала коррумпированная аристократия, погружая страну в хаос и нищету. Ему казалось, что мир вокруг него погрузился в ад. — Вы плохо себя чувствуете? — спросила Минако, поднимаясь с постели и осторожно прикасаясь ко лбу мужчины. Он ощутил невероятное тепло, как будто долгожданное спокойствие наконец-то снизошло на него. — К сожалению, мне нужно идти. Но вы можете пока отдохнуть здесь! Отстранившись, он взглянул на неё с восхищением. Её волосы сияли, как чистое золото, а глаза сверкали, как сапфиры. Такая жемчужина могла бы украсить любой императорский гарем. «Что это за странное чувство?» — подумал Хао Асакура и поспешно покинул комнату. «Почему он убежал? Я что-то не то сказала?» — удивлённо подумала Минако Айно, смотря ему вслед. Служанка сообщила, что вода готова. Они прошли в небольшое деревянное строение, расположенное в дальнем конце сада. Здесь было очень жарко. В помещении стояла длинная скамья и большая круглая бочка, до краев наполненная горячей водой. Минако погрузилась туда, а служанка начала мыть и растирать её тело. Спустя некоторое время ей позволили выйти из воды. Затем её вытерли и облачили в ночную сорочку. Минако Айно была очень уставшей, поэтому её проводили обратно в комнату. Как только её голова коснулась подушки, она сразу же уснула.

***

На следующее утро, когда Минако проснулась, она увидела возле своей постели поднос со свежими мясными булочками и дымящейся чашкой чая. Она была голодна и с удовольствием приступила к завтраку. — Мяу! Она посмотрела на пол и увидела кота, с которым недавно познакомилась. — Ты, наверное, голоден? Вот, держи кусочек свежего мяса. — произнесла Минако, разломав булочку пополам. Кот с удовольствием съел всё, что ему предложили, не оставив ни крошки. Затем он запрыгнул на постель и удобно устроился у ног девушки. — Для чего эти путешествия? Матамуне, что вы думаете об этом? Бродячий кот ей ничего не ответил.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.