
Пэйринг и персонажи
Описание
Приключения Джинни не заканчиваются. В этот раз на горизонте маячит Турнир трёх волшебников и возраждение лорда Волан-де-морта.
Том не желает быть на вторых ролях и ныряет в самую гущу событий, затаскивая туда же и саму Джинни.
Тучи над Хогвартсом и его обитателями сгущаются.
Примечания
1. Возможны ошибки в тексте.
2. Есть вставки из канона.
3. Ссылка на первую часть : https://ficbook.net/readfic/0192de67-a019-7468-866d-81b149008181
4. Продолжение : https://ficbook.net/readfic/019529c1-7ecd-7ccd-8143-829f9fcbc6ef
Глава 12. Второе испытание. На дне Чёрного озера.
06 января 2025, 12:47
— Э-эм, извините, профессор Флитвик, директор Дамблдор сказал привести Джинни Уизли в его кабинет.
— О! Конечно, конечно, я всё понимаю! Мисс Уизли, вы можете быть свободны. Думаю, мистер Ригель позже с радостью поделится с вами конспектами и объяснит домашнее задание!
Джинни растерянно перевела взгляд со старшекурсника на профессора, а затем и на друзей, в взглядах которых читалось такое же непонимание.
— Почему он зовёт тебя? — тихо спросил Том, пока Джинни убирала вещи со стола.
— Не знаю! Я ничего такого не делала, но... — неожиданно её посетила несусветно бредовая идея, которую она тут же озвучила: — «Ищи и знай, что мы сумели то забрать, о чём ты будешь очень сильно горевать». Помнишь? Что если речь шла не о предмете?
Глаза Тома расширились.
— Они не могут так поступить, это нерегламентированно! — его кулаки сжались, а в глазах появился уже давно ею позабытый блеск.
— Ты прав, это противоречит правилам. Скорее всего, это связано с нашей вечеринкой после Святочного бала. Ты же помнишь, сколько алкоголя наши квиддичисты протащили?
— Но если...
— Всё нормально, встретимся чуть позже, — Джинни накрыла его кулаки ладонями в успокаивающем жесте.
— Хорошо.
Выйдя за дверь, Джинни наконец-то выдохнула.
— "И зачем только ляпнула?" — с досадой стукнула себя по голове, прошипев под нос.
Том очень остро отреагировал, но он прав: в турнир не должны втягивать тех, кто не заключал контракт с клубком. Сколько было жертв? Множество! Его даже отменяли не раз и не два из-за высокого уровня смертности, так что она зря только разбудила осиное гнездо.
Пуффиндуец, выполнив свою задачу, вернулся на занятия, и поэтому Джинни шла в полнейшей тишине, разбавляемой голосами портретов и призраков. С каждым годом замок становился всё мрачнее и неприветливее, словно ощущая, как над ним сгущаются тучи.
Джинни шла, засунув руки в карманы брюк, выглядя беззаботно; её ослабленный галстук не был заправлен в тёплую кофту. Растегнутая мантия раскачивалась при каждом её шаге. А кривая улыбка не сходила с её губ; кто бы на неё ни смотрел, не смог бы и мысли допустить, что в её голове сейчас был настоящий хаос из мыслей. Причин для встреч с директором не было, её оценки всё ещё держались на достойном уровне, а поведение не выходило за рамки чистки котлов и протирания наград в зале славы. Так что от неё могло понадобиться директору?
— Чёрт! — Джинни быстро ухватилась за перила; нога провалилась в дыру от исчезнувшей ступеньки. — Что за мысли были у основателей, когда придумывали эти лестницы?!
Вытащив ногу, она продолжила свой путь, но уже глядя себе под ноги. Скоро должно быть второе испытание, а что Том придумал, Джинни всё ещё не знала. Реддл сказал, что есть у него одна мысль, но её нужно проверить, и, учитывая, что он в последние дни больше не рыскал по библиотеке и лучился самодовольством, мысль его принесла плоды. Вот только он так и не сознался, что задумал! И вот как верить в его слова о дружбе (так прямо он, конечно, не выражался, но подтекст! Подтекст всё решает!), когда он от неё то и дело что-то утаивает?!
В мыслях дорога до кабинета директора прошла в считанные минуты. У входа уже стояли Рон и Гермиона, а ещё переминаясь с ноги на ногу, сестра Делакур. Маленькая белокурая девчушка ничего лично Джинни не сделала, но её схожесть со старшей сестрой была достаточной, чтобы Джинни чувствовала к ней отторжение. Но она всё ещё была достаточно воспитана, чтобы поздороваться.
— Рон, Гермиона, почему и вы здесь? — спросила Джинни, приветственно хлопнув брата по плечу.
— Да, Дракл его знает, — пожал плечами Рон. — Просто позвали, а тебя за что?
— Фу, Рон, это звучит так, словно меня есть за что вызывать в кабинет директора, — скривилась Джинни, убирая руку.
Рон скривил рожу в неприятную гримасу, так и кричащую «Шутишь? Хочешь, я тебе список напишу?». Джинни скрестила руки и с вызовом во взгляде вздернула подбородок.
— В отличие от тебя с Гарри я умею быть незаметной и осторожной, а вызвали меня, как и вас, просто потому что, — Джинни откинула за спину рыжие пряди волос. — И к слову, мне это что-то совсем не нравится. Особенно теперь, когда, как выяснилось, вызвали не только меня, — взгляд скользнул по хмурому лицу Рона, задумчивой Гермионе и мелкой Делакур. Ей определённо всё это не нравилось. — Собрались те, кто связан с тремя участниками турнира: я с Томом, вы с Гарри и, — Джинни указала большим пальцем себе за спину — Делакур.
— Четырьмя, — поправила Гермиона, и под неприязненным взглядом насупившегося, но, слава Мерлину, молчащего Рона закончила: — Рон — Гарри, и я — Виктор.
— Ви-и-кт-ор, — передразнил шёпотом Рон, за что тут же получил гневный взгляд Гермионы.
— Или так, — согласилась Джинни. — В любом случае, я не знаю, что от нас хотят, но я не стану в этом участвовать.
В тот же момент, как Джинни договорила, гаргулия отъехала в сторону, открывая проход.
— Лукотруса тебе в... — рот Рона был заткнут ладонью Джинни.
— Вот сейчас всё и узнаем, — прошептала Гермиона, входя первой.
Джинни вошла следом; из кабинета доносились голоса не только директора, но и других директоров, а также ответственных за турнир, кажется, Людо Бегмена или как его там? Джинни головой этим себе не забивала.
— Нужно связаться с родителями?
— Не стоит, мальчик мой, они находятся под ответственностью директоров на учебное время, — разобрала она слова Дамблдора. — Ох! А вот и наши ученики! Дорогие, проходите скорее.
Ребята нескладным хором поздоровались и прошли вперёд, останавливаясь перед столом директора. Джинни вскользь взглянула на убранство кабинета и тут же сморщила нос от обилия разных артефактов и украшений; всё вместе смотрелось аляписто и вырви глазно, прямо-таки в стиле Дамблдора.
— Как вы знаете, скоро состоится второе испытание, и в этом чемпионам понадобится ваша помощь...
Джинни сразу смекнула, куда директор клонит, а потому не раздумывая обрубила:
— Отказываюсь!
— Девочка моя, ну что ты так сразу? Мистер Ригель не сможет участвовать без вас, а потому ему будет засчитан проигрыш. Разве не хочешь увидеть его победу? — начал зудеть на нервы Джинни.
Но она, скрестив руки, лишь раздражённо ждала, когда от неё отстанут, ногой притопывая.
— Директор Дамблдор, а в чём заключается наша помощь? — спросила Гермиона.
— Ага, чем мы можем помочь? В подсказке же говорилось про озеро и проп... — глаза Рона округлились, и понимание прошибло его ознобом. — Мы и есть то, что украдут, — прошептал он.
Джинни с гордостью посмотрела на брата; иногда его мозг всё же работает как надо, ведь даже Гермиона не так быстро пришла к этому выводу.
— Рон, это абсурд! Нас, не участников, не могут подвергать такому риску! — не согласилась Гермиона.
— Нет, мисс Грейнджер, мистер Уизли прав, — по-доброму улыбнулся директор.
— Дамблдор, время поджимает, — нетерпеливо поторопил его Каркаров.
Мадам Максим тем временем на французском о чём-то говорила с ещё одной, связанной с участниками турнира. Мелкая Делакур выглядела испуганно, но на всё кивала.
Дамблдор вздохнул, и последнее, что Джинни успела увидеть, стало острие палочки и свет.
— "Блять!" — быстро успело проскользнуть в голове прежде чем Джинни отключилась.
***
Было холодно, так холодно, что ей показалось, что по её телу текут кубики льда; открыть глаза не получалось, лёгкие сдавливало. Джинни попыталась подергать руками, но что-то их сковывало. С трудом она разлепила глаза; их обожгло болью, всё вокруг было мутным, тёмная вода обволокла её со всех сторон. Джинни была где-то на дне; она видела колышущиеся водоросли и морских тварей с трезубцами в руках. Что произошло и как она оказалась в воде, собиралось в голове с трудом, как рассыпанный мелкий пазл. Каким образом она ещё не задохнулась, было непонятно; таких заклинаний она не знала. К тому же Джинни не могла предугадать, в какой момент чары прекратят своё действие и она начнёт захлебываться водой без возможности всплыть. Джинни попыталась подавить панику и оглядеться по сторонам; сквозь мутную воду чёрного озера было не так уж и просто что-либо рассмотреть, но своего брата она узнает где угодно; он, в отличие от неё, был всё ещё без сознания. Гермиону и Габриэль (кажется, так зовут младшую сестру Флёр) Джинни отгадала по пышной гриве одной из них. Из всего этого следует, что второе задание уже началось, и чемпионам стоит поторопиться и спасти их до того, как они получат обморожение. Тем временем Том закипал от злости; одна мысль о том, что у него буквально из-под носа увели и запихнули на дно Чёрного озера Джинни, заставляла магию угрожающе потрескивать плотным коконом, укрывая его. Остальные участники турнира недовольно косились на него; Поттер, который почти опоздал, нервно сжимал в руках жаборосли. Сам он решил проверить, не изменилась ли его анимагическая форма, и оказался прав; частичная трансформация тела поможет ему под водой без всяких сторонних средств. Он должен как можно скорее найти Джинни, а потом разберётся с поганым Долькожером и остальными, приложившими к этому руку. Умом он это, разумеется, осознавал, но иррациональная злость стремилась взять над ним власть. Том давно не испытывал такого, и лишь Джинни может вернуть ему здравомыслие — кулаки сжались, тонкие венки проступили на коже рук и шее, становясь видимыми доказательствами подавляемого буйства эмоций. Слова судьи проходили мимо него, словно он уже был там, на дне озера; он вглядывался в темную, почти как нефть, черную воду, пытаясь найти там пламяные всполохи рыжих волос Джинни. Иной раз его дыхание замирало при виде возникших иллюзий на поверхности, отражаемых знамен Гриффиндора. Когда была отдана команда к началу, он без раздумий прыгнул в воду; на миг его прошиб сводящий тело холод, от которого он на краткие доли секунды оказался дезориентирован. Но времени на привыкание к воде и раздумья у него не было; время было ограничено. Том провёл частичную трансформацию; лёгкие увеличились, особенно правое, которое у морских змей служило как плавательный пузырь у рыб. Человеческое тело сильно отличается от змеиного, и подобное неполное превращение очень болезненно и неприятно, но ему нужно иметь возможность пользоваться палочкой. — Чёрт! И где она может быть? — прошипел Том, выпуская изо рта множество пузырьков. Том сделал единственное, что мог в этой ситуации — использовал поисковые чары, но они не дали результата. Том вновь зашипел, взмахнув рукой; из-за сопротивления воды движение получилось мягким, что ещё больше разозлило. Но он всё ещё держал в мыслях Джинни. Том закрыл глаза, пытаясь уловить хорошо знакомую магию Джинни. Тёплая магия, как блик от солнца на воде, то появлялась, то угасала, не задерживаясь и дальше на месте; Том поплыл, ускорив себя магией, он юрко перемещался сквозь леденящую кровь воду. Вокруг него вырастали целые леса чёрных трепещущих водорослей, то широкие илистые луга с редкими валунами. Но он не обращал внимания, полностью концентрируясь на всё более ярко ощутимом отголоске магии Джинни. Темная тень быстро приближалась; Том увидел гриндилоу. Маленькое, рогатое водное чудище вылезло из водорослей и приближалось к нему с не мирными намерениями. Он достал палочку и использовал «Аква Эрукто Дуо», создавая мощный вихревой поток воды, который закружил и оттолкнул на добрых семь ярдов. — Релассио! — с холодной жестокостью произнёс Том; изо рта у него вырвался пузырь воздуха, а из кончика волшебной палочки гриндилоу обдало струёй кипятка. Гриндилоу то и дело пытались схватить его за ноги, но натыкались на кипяток. Том бы с удовольствием поиграл бы с ним подольше, наслаждаясь болью и страхом морских тварей, но голоса подгоняли.— На поиски даём мы,
Тебе один лишь час…
Доносилась русалочья песня, и Том поплыл на голос. Впереди в мутной воде показался громадный камень. На камне — рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудовищем, по виду — гигантским кальмаром.— …Минуло полчаса — спеши!
Скорей пропажу забери…
Том стиснул зубы; то, что он потратил полчаса лишь на то, чтобы доплыть сюда, коробило. Он надеялся, что другие будут медленнее, чем он. Из тёмной воды показались очертания домов, слепленных прямо из булыжников и поросших водорослями. В тёмных окнах виднелись лица русалок; они были куда уродливее, чем на картинах, и он почти слышал язвительно-ехидные комментарии Джинни о них — губы сами собой сложились в усмешку. Скоро Джинни снова будет у него. Том скорее поплыл по русалочьей улице; каменных хижин становилось всё больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины даже сидел привязанный к колу гриндилоу. Отовсюду выплывали новые русалки и тритоны, с любопытством разглядывали гостя. Том завернул за угол, и его глазам предстало неприятное зрелище. На обрамлённой несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участникам турнира. К хвосту статуи были привязаны четыре человека. Джинни привязали между Гермионой и Роном. Ещё там была девочка лет восьми с серебристыми волосами, Том сразу узнал в ней сестру полувейлы. Все четыре пленника на первый взгляд крепко спали, склонив головы на плечи; у всех четырёх изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков. Но стоило Тому приблизиться, как Джинни распахнула глаза и подняла голову, так словно всё это время лишь выжидала, когда он приплывёт. — Я не должен был отпускать тебя одну, — уничижительно произнёс Том, сморщившись как от зубной боли. Джинни покачала головой, пытаясь дать понять, что Том совсем тут не при чём, но разве можно переубедить Реддла, если он уже что-то вбил себе в голову? — Потерпи немного, сейчас я тебя освобожу, — направив палочку на связывающие её водоросли, произнёс: — Секо! Режущее оправдало своё назначение, и плотные толстые водоросли ослабили свою хватку, раскрывая свои кольца и качаясь в такт течению. Джинни посмотрела на брата, сжав руку на предплечье Тома. Сам он предпочёл бы забрать Джинни и поскорее увести её в тепло, но такого жеста она точно не оценит. Том подплыл к Рону, но тут же его остановило копьё и жёсткий тон: — Один чемпион — один пленник. Том зло посмотрел на охранника и уже был готов использовать палочку, когда его прервала рука на его ладони, сжимающей палочку. Джинни вновь мотнула головой и указала в сторону. Том обернулся и увидел Поттера, который быстро греб руками и ногами. Том вздохнул и, взяв Джинни за руку, погреб к поверхности воды. Джинни надула щёки, пытаясь удержать воздух; Том, заметив спавшие с неё чары, использовал чары головного пузыря. Заклинание было недолговечным и не слишком надёжным, но его должно хватить до того момента, как они всплывут.
***
Стоило им оказаться на берегу, как их окружила толпа, а гнев Тома больше ничем не сдерживался. — Какого Мордреда Джинни делала на дне Чёрного озера?! Она не участник, и её жизнь не должна быть подвержена риску! — Мистер Ригель! Держите себя в руках, всё было обговорено, и никаких рисков для "пленников" не было! — Не было! — прошипел Том, чувствуя, как струны здравомыслия громко рвутся в его голове, но тут за рукав его ухватила тонкая белокурая рука, и тихое «Том» оборвало его. А затем её голос изменился, наполнившись сталью: — Я не давала согласия на это, и так как я не хотела в этом участия, — её взгляд стал насмешливым, — то я в праве требовать денежную компенсацию. Я замёрзла и промокла, и в сознание я пришла раньше, чем появился Том. Представляете, какой это стресс — очнуться связанной на дне озера? Как минимум пятьсот галлеонов! — твёрдо произнесла Джинни, и, подумав, добавила: — Или я подам на вас в суд, вы же не хотите скандала во время турнира? — Какая наглость! — Она имеет право так говорить! — вновь вспыхнул Том, а вместе с тем и багрянец в его глазах затлел на дне глаз. Джинни не могла позволить кому-то, а особенно Дамблдору, заметить это. Она закрыла глаза Тома ладонями, а острый взгляд направила на студий и ответственных за турнир. — Жду компенсацию, — бросила Джинни, а затем уже Тому: — Мне нужно выпить зелье, или завтра я буду ходить с соплями. — Да, давай скорее пойдём в тепло, — тут же переключившись, поддержал её Том. — Жду не дождусь, когда миссис Уизли узнает об этом, я уверен на все сто, что она не давала своего согласия на подобное. — Да, я тоже так думаю, мама была недовольна уже одним твоим участием, что уж говорить обо мне? — Как думаешь, она придушит Дамблдора его же бородой или засунет ему его колокольчик в... — Том оборвал себя и, не подавая вида, изменил окончание: — глотку. — Скорее уж в жопу, — гадко захихикала Джинни. — Фи, как грубо, — раздался весёлый голос Лоуренса из-за их спин. — Как водичка? — Улёт! Как насчёт проверить на своём опыте? — елейным голосом пропела Джинни. — Могу устроить, — без шуток сказал Том. — Очень мило с вашей стороны, но я, пожалуй, откажусь, — открестился Лоуренс, попятившись. — А теперь серьёзно, ты как, Джин? И каким вообще образом ты там оказалась? — В точку, — поддержала Мэри, хлопнув Лоуренса по плечу. — Мы тебя знаем, ты сама бы на такое не согласилась! — А я и не соглашалась, мне в лоб заклинание прилетело, — указала на лоб Джинни. — А потом раз! — хлопнула в ладоши, заставив своих слушателей вздрогнуть. — И я под водой. Чувство, конечно... — она передернула плечами, повторять этот опыт она точно не хочет. Том, заметив её движение, приобнял её за плечи и обновил согревающие чары. Причин ненавидеть Дамблдора становилось всё больше. — Дамблдор на старости лет, похоже, окончательно впал в маразм. — Ага, — согласилась Джинни, а потом резко остановилась: — Рон! Нужно было дождаться его спасения, а вдруг Гарри не справится? — закусив кожу около большого пальца, она ощущала, как тревожные образы наполнили голову. Том вынул из кармана конфету, снял обертку и сунул ей в рот. Леденцы за последние месяцы стали для Джинни универсальным успокаивающим средством. — Всё хорошо, Поттер справится, он же всё-таки был под гнёт Грейнджер последние недели, а она-то его полезным заклинаниям обучила. — Ты прав, да и брат мой не дурак, если он очнётся, когда Гарри будет его освобождать, то сможет... А где моя палочка? — Джинни зашарила по карманам, но не нашла её. — Ты прав, да и брат мой не дурак, если он очнётся, когда Гарри будет его освобождать, то сможет... А где моя палочка? — Джинни зашарила по карманам, но не нашла её. Развернувшись на каблуках, она с тёмным от гнева лицом направилась обратно; её волосы искрились и колыхались, как змеи, от магии, бегущей по её телу. Ребята побежали за ней следом. Джинни нужно было остановить до того, как она нарвётся на отработку и вопли миссис Уизли...