Лазурные берега и стальная скала

Azur Lane War Thunder Ace Combat Panzer Waltz Girls' Frontline Blue Archive
Гет
В процессе
NC-17
Лазурные берега и стальная скала
автор
соавтор
Примечания
Состав меток неполный, потому как он будет спойлерить сюжет
Посвящение
Благодарность моим друзьям Артёму и Лере — спасибо, что помогаете мне делать сложные выборы)
Содержание

Часть 2

— Рейд борделя. Идёшь? — Спрашиваешь! — Вот и славно. Ждём тебя в штабе, для дальнейших инструкций. — Понял, а что я своим кансэн скажу? — На твоё усмотрение. — Понял. *конец звонка* Итак, красотки, мне нужно будет уйти на миссию. Дверь никому не открывать, меня не терять, Маления не обещала, что зайдёт. Как достирается красное, ставьте в стирку белое, это вроде несложно. И если нужна будет помощь, привлеките нашу американку. Ними утвердительно кивнула. Я ушёл в штаб, где меня ждали: Маления, наш директор сэр Уинстон Черчилль и несколько ребят, с которыми предстояло провернуть этот налёт. — Приветствую вас, офицеры. Начал своим неспешным, полусонным тоном Черчилль. — Прежде всего, хочу предствить вам нашего нового ученика — Тачихара Мишима из Империи Сакуры, он учится на офицера авиации. Блондинистый крепкий парень японской внешности кивнул. — Во-вторых, пусть я бы и побухтел на то, что вы лезете везде, но не буду. Делайте, как считаете нужным. Применение оружия ратифицирую. Мы сели в немаркированный броневик и поехали на место. Остановившись недалеко от входа в бордель, мы вышли и проверили снаряжение. — Най, помимо пистолета нужно ещё вот это. Маления передала мне пистолет-пулемёт Sten. — Най? — Моё имя Найджел, сокращённо Най. — Понял, буду знать. Мы продвинулись дальше, к задней двери. — Двое, 12 часов, 10 метров. — На раз, два... Тых. Тых. Двое падают. Третим выстрелом Тачи разбил лампу. — Оттащите тела глубже во тьму. Собравшись возле двери, мы тихонько зашли внутрь. — Так, гримерка девушек недалеко. Помните — стреляем по-минимуму. Ворвавшись в гримёрку, некоторых ужаснуло: девушки сидели, привязанные к стульям, практически рядом с каждой стоял амбал. "Гриммировали" девушек другие девушки, предположительно работающие на хозяина притона. — Всем лежать, работает спецназ! Бросить оружие, лечь на пол! Амбалы охренели от такого и достали оружие. Наш отряд рассыпался и открыл огонь по вооружённым громилам. Нам удалось ликвидировать около 4-х. — Four X-rays gone. — Got it. Гриммёрши (хз есть ли такое слово) подняли руки и легли на пол, как и было приказано. Из тех заложников, которых нам удалось спасти: IJN Shōkaku, IJN Owari, RM Roma и HMS Sheffield и ещё десяток других единиц техники. — Нет ли ещё заложников здесь? — Есть... Робко сказала Шэффилд. — Я видела, как несколько кукол увели в соседнюю комнату... — Так, разделяемся: Нортон и Маления ведут спасённых к нашему броневику. А мы с Тачихарой дочищаем. — Но... — Промедление смерти подобно, идите! Ворвавшись в соседнюю комнату, мы заметили несколько кукол, привязанных к различным устройствам для плотских удовольствий и в очень откровенных позах. — Ух, ну и идеи же у них... высвобождаем и уходим. Постоишь на стрёме, пока наши не пришли? Тачи кивнул и встал неподалёку от дверного проёма. Высвободив несколько кукол британского, американского, немецкого и даже российского производства мы вышли из здания. Броневик был на месте, а к нам уже бежала Маления. — Вы спасли их? Сколько убили? — Хм, стрелять не пришлось... На прослушку проверьте, в них могут быть маячки или что похуже. Послышался пикающий звук. — Кто пикает? — А! Я! Одна из девушек выбежала из бронемобиля и побежала прочь, за угол. Прогремел взрыв, скорее всего, внутри помещений, где мы были. — Ей уже не поможешь. Водитель рвал кичаками-огородами, чтобы мы не попались кому-либо. Остановившись возле нашего Пентагона, мы отвели девушек по двое на склад. — Пойдём, отчитаемся о выполнении? — Ага. Идя чуть ли не под ручку, мы с Маленией зашли в кабинет директора Академии. — Сэр Черчилль, задача выполнена! — Я заметил. Много кто заметил. Извольте пояснить, что это был за взрыв? — К одной из заложниц была прицеплена взведённая бомба. Вот и ответ, почему мы не встретили сопротивления в ВИП-зале. — О, как... хорошо. Вас не заметили? — Ну, мы оставили всего-лишь 4 трупа и гильзы 9х19. Слилком мало, чтобы что-то утверждать. — Хорошо. Много спасли? — Около десятка. — Очень хорошо. Этих девушек ждёт лучшая жизнь. — Если они попадут в правильные руки. Мужчина кивнул. — Предлагаю вам следующее — выбрать одну из спасённых и заботиться о ней. — Я подумаю, кого именно взять. Мы вернулись с Маленией на склад, где девушек закутали в серые пледы, чтобы те согрелись. — Внимание куклам и кансэн! Вас позволили распределить между учениками для реабилитации. Некоторых выберут прямо сейчас. Маления взяла под своё крыло батлшип с душой доминатрикс — Рома (или Рим). Из толпы вышла стройная брюнетка, чьи глаза сияли разным цветом: левый был глубинно-синим, а правый — янтарно-жёлтым. — Твой черёд, Най. — Императорский флот, Сёкаку. — Будь по-твоему... Спокойно ответила блондинка с платиновыми волосами. Взяв её за руку, мы покинули "распределение". С новообретённой подопечной я пошёл к механику — проверить её состояние. — Приветствую, Галèо. Мне нужно проверить эту особу на наличие прослушки, бомб и прочих "сюрпризов". — Хорошо, сделаю это быстро. На девушке не обнаружилось ничего подозрительного. Пока Галео осматривал девушку, я не мог оторвать от неё взгляд — её бюст вздымался с "обрывами", словно её кто-то ранил, либо же она чего-то боится. Но чего? Её не ужаснёт даже Ктулху. — Г-галео? — Я слушаю. — М-меня... пытали, хотели сделать "послушной собачкой"... А Н-найджел... — Он-то? С ним живут эсминец-стартер, авианосец с ленцой и... некто, похожая на тебя. — А? — HMS Норфолк. Брошена, бита, спасена. Теперь живёт с ним под крылом. Думаю, к тебе он тоже будет нежен — в обоих случаях) С многозначительной улыбкой произнёс механик. Сёкаку напрягла руки и отвела взгляд, стараясь сдержать смущение. — Скажу как его хороший друг — он тебя по-человечески жалеет. Он считает подобную эксплуатацию андромед непростительно низкой, и категорически против подобного. Так... а где твой корабль? — В реке. Я смутно, но помню где его выбросили. — То есть — выбросили? Ты призвать его можешь? — Не-а. Нас чем-то отпаивали, чтобы мы сильно не сопротивлялись — в голове пустеет, а взор плывёт... — Эх-эх-эх... Механик подошёл ко мне. — В общем, здорова твоя новая подопечная, но скажу так: она побаивается тебя пока-что. Её хотели сделать послушной собачкой — сам знаешь, как это работает. Скорее всего, из-за пыток у неё подломилась психика, а также я видел несколько жёлтых синяков и рубцов. Короче, ей досталось изрядно. — Понял. Насчёт "сюрпризов"? — Ничего не нашёл. Но свои опасения я тебе высказал. — Я учту это, Галео. Обследование закончено? — Да, если появяося жалобы — приводи её. Галео вывел Сёкаку ко мне. Она шла, скрестив руки. "Волнуется" — подумал я, глядя на руки и отрешённый взгляд. — Хорошо себя чувствуешь? Она кивнула, не поднимая взгляда на меня. — Пойдём? Я протянул ей свою руку. Она с опаской глянула и приняла её. — До встречи, Галео. — До встречи. Я аккуратно вёл её до своей квартиры. Некоторые студенты смотрели на меня с искренним удивлением, потому как моя спутница — одна из лучших. — Вот мы и дома. Добро пожаловать. Сёкаку спокойно зашла и разулась. Всё это время она была не в каноничных сапожках, а в туфлях на босу ногу. — Располагайся как хочешь. Ванная (указал рукой) там, кухня вон там. Подумай, во что ты переоденешься. — В своё стандартное. Оно у нас всегда с собой... Секаку напряглась. Засияла синим светом. Затем объявилась в своём привычном облике, за исключением сапожек, которые так и остались на коврике возле двери. Выглядела девушка бомбезно — длинное кимоно подчеркивало ее культуру и фигуру. — Вау... — Я перекроила ту неприглядную одёжку, что нам дали. — Думаю, можно будет собрать тебе и повседневный наряд. Сёкаку указала рукой на мой шкаф. Я кивнул, позволяя залезть. Я там ничего не прятал, но всё же... — Хм... думаю, вот это возьму. Она вытащила кожаную куртку, которая была мне уже мала. — Она мне маловата в плечах, так что... можешь взять себе. — Да... хорошо. Ещё были выужены джинсы, которые, по словам девушки, очень скоро превратятся в шорты. — Не уверен, что у меня найдётся бельё твоего размера... — Найдется. Непременно. — А оружие? — Будем надеяться, мой куб уцелел. — А где примерно, ты помнишь? Эиркрафт кэрриер приблизилась ко мне а затем, так сказать, вкусила мою шею. — Уй, бля, подруга! Что ты? Девушка отошла, покашливая — должно быть, неприятно кусать людей. — Сёкаку? — Ты слышал про "связь" между андромедами и их хозяевами/любовниками/командирами? — Смотря какую ты связь имеешь в виду. — Чувственную. Ты чувствуешь часть того, что чувствует твоя андромеда. — А, да, я в курсе. — Так вот, этого я и хотела. Связь формируется при сильном чувственном контакте, и я создала этот контакт. — Разве чуства не должны быть похожи? — Я тебя укусила — ты почувствовал боль, а меня "дрессировали" — мне тоже было больно. — А, точно... прости. Она лишь хмыкнула и обняла меня. — Это не твоя вина~ — Угу. Итак, где примерно твой куб? — В реке. Где-то в районе... (она указала на мост слева от Академического, второй из пяти) — Ох, будет заплыв. Поутру сплаваем, хорошо? — А почему не сейчас? Фонарь водостойкий я у тебя видела, снаряжение собственное у тебя есть. Собрав небольшой комплект вещей на два рюкзака, я с достаточно упорной дамой отправился к Академическому мосту. — Итак, я сплаваю вниз по реке, и вероятно, почувствую куб, когда он будет неподалёку. — Угу, мне ждать возле другого моста? — Да, именно так. Приготовь полотенце, пожалуйста. — Ага. Ухх, а водичка-то пиздец холодная. Булькая и матерясь, я начал подплывать ко второму мосту, как вдруг в моей груди поселилось необычное чувство. Словно рядом со мной что-то родное. — Бу-блла! Примерно такое выдала моя пасть вместо повседневного "Got'cha!". Куб был у меня в руках, а вот у течения и ветра были... другие планы. Меня сдуло, перекрутило в вязком потоке. Сцапал колонну. Чуть не обделался. Поднялся над водой. Холод пиздец. Ползу, цепляясь за колонну, в суматохе прижимаю куб к груди... В моменте чувствую странное облегчение. Словно пропал тот холод. Моя рука была в чём-то синем, будто в военной форме. За спиной у меня что-то, похожее на рюкзак. — Что... произошло? Куб из рук пропал. Видимо, хреновая была идея прижать куб к груди. Мой облик изменился, но каким образом? Пушек не было, но приводы наводки чувствовались (это примерно как ворочать плечом, к которому рука не прикручена). Пытаясь достать куб из своей груди, у меня это получилось, но я опять оказался чуть ли в ледяной корочке. Кряхтя и трясясь, я вылез из реки. Кага была наготове с полотенцем и грелкой. — Вот твой куб... — Благодарю) С нескрываемой улыбкой она вложила куб себе в грудь. — Сё-ка-ку... — Господи Аматерàсу, ты прозяб насквозь! Воскликнула девушка, взяв меня за руку. Не успел я опомниться, как на мои колени приземлилась вышеупомянутая дева, крепко обняв меня за шею. — Я ж мокрый весь... — Я не брезгую. Она наклонилась к моему уху. — Всё хорошо? Шепнула она розовыми губками, которыми прикоснулась к моему виску. Мои руки сомкнулись на её спине. — Ох, а ты у нас тоже romanchikku) Я усмехнулся, а она немного сильнее сжала обьятия. — Puriti boi shi ga suki na karisuma mato na yama... Шептала она вполголоса. Я понял, от силы, пару слов. — shi ha yoi ya no suimin o uru no o matsu koto ga de ki mase... Она произнесла это мягким и сладким тоном, словно предлагала себя полностью. Она ещё что-то шептала, но... меня это мало интересовало. В её обьятиях было достаточно тепло, и это было сейчас самое главное. Она коротко дыхнула близко к моей щеке, словно всё ещё боялась меня. — Согрелся? — Ещё чуть-чуть... Мы ещё так посидели, пока из-за домов не появилась Луна. — Ох, поздновато уже... Я быстро оделся, пока Сёкаку смеряла моё тело взглядом. — Идём? — Угу. Позволь-ка... Она взяла меня над локтём, а я согнул руку, чтобы идти "под ручку". — Сначала ты взяла мою куртку, потом мою руку, а что будет потом? — Твоя фамилия) — Допустим... а что ты шептала по-японски? Я почти не понимаю этот язык. — Кхм, ничего такого... Она покраснела и отвернулась. Вернувшись в общежитие, на меня набросилась Норфолк. Она просто сцепила на мне свои конечности, не желая отпускать. — Норфолк, отпусти, пожалуйста! Я потом вдоволь с тобой наобнимаюсь, я в реке плавал! — Х-хорошо... Стесняшка юркнула под плед, где отдыхала Лонг-Айленд. — Ними, всё было хорошо, пока я отсутствовал? — Да, Найджел. Норфолк потихоньку начала осваиваться, плюсом, фройляйн Маления принесла нам оружие. — Хорошо, сейчас установим. Ваши корабли? — Вон они стоят. Сменив башни главного калибра, Ними и Норфолк почувствовали, что стали сильнее. — Ох, нужно привести себя в порядок... — Позволь я это сделаю? Предложила Сёкаку. — Хм... будет интересно посмотреть, что ты умеешь. В ванной я быстро сбросил одежду, чтобы дать ей ещё раз оценить моё тело. Лебедь экивала, видя небольшие царапины на моей груди. — Ты об колонну ударился? — Есть такое. Быть может, ты тоже обнажишься? — Я... — Стесняешься? Она нехотя кивнула. — Не волнуйся, все 18+ действа будут только по твоему желанию. — Кхм, сомневаюсь... — Дай хоть посмотрю следы того, что с тобой сотворили. Глядишь, смогу помочь? — Ладно... Я присвиснул, глядя на фигуру этой девушки. — Н-не пялься так... — Что это за канаты были такие, что они аж рубцы оставили? — ... — А руки? Они их что, в полицейском захвате держали? — Д-да... это была любимая поза клиентов... — Ох, работы тут много... Хм, вижу, Галео ужè знатно над тобой поработал. — А? — Большая часть шрамов почти сгладилась. — Ну, хорошо... Я обнял Сёкаку. — Я полюбила одного-единственного человека, и то, за пару минут до смерти. Его звали... — капитан Матсубара? — Откуда?... — Твоя история тронула многих, не только японцев. — Он... уплыл... я взяла его руки в свои, прежде чем отключилась окончательно. Вот так... Девушка взяла мои ладони и переплела их в сложной комбинации. На её глаза навернулись слёзы. — Да, это... очень больно... — Ты не знаешь, как это больно! Она выдала мне по щеке. Девушка продожила наступление, выпустив в меня рой различных самолётов. ПВО у меня не было, но и без него было не смертельно. Это как ощущение, что тебя грызёт рой различных насекомых, и самыми болезненными были мор-бобры тип 99, стоящие у японочек поначалу, они кусали как пчёлы своими бомбами, чуть менее неприятно огрызались "Зеро" с их пулемётами. Чувствовалось, что раз Сёкаку зла, и самолёты атакуют яростнее. (Я знаю что её снаряжали Рюсэями и Сьюсэями, они позже будут!) — А-а! Авианосец вновь огрела меня по щеке, причём в этот раз она задействовала всю свою силу. Это. Было. Больно. — Сёкаку-сан! Почему вы бьёте Найджела? Окликнула нас Ними. — Отступай, Ними, у тебя нет ПВО! Крикнул я, раскинув руки, чтобы защитить Ними. Немка сгруппировалась и отступила. Девушка хлопнула глазами. Ещё раз. И ещё один. Место злости сменило смятение. Затем она ахнула, приложив руки к губам. Самолеты перестали стрелять и растворились в фиолетовой вспышке. Сёкаку потупила взгляд и подбежала осматривать. Я автоматически выставил руки в защитной стойке, но девушка отодвинула их и нежно обняла меня. — Прости... прости меня, Найджел... я не смогла сдержать... это... Я обвил руки вокруг её пояса. — Походу мне тоже нужны "Зеро" — отбиваться от подобного. Отшутился я. — Обещаю, такое никогда не повторится... — Не в этом дело, Сёкаку. Тебе нужно было это выплеснуть, только в следующий раз, пожалуйста, целься в мишень. Она указала на ванную, куда я сел. — shi ha orokamono, ku no tou no orokamono desu... (Дура я, дура пустоголовая...) Приговаривала она, обрабатывая порезы и микро-ожоги от пулемётов и бомб. — Вы в порядке, сэр? — Обращайся ко мне на ты, да, я относительно в порядке, просто поцарапало. — Я... даже не знаю, что сказать... — Ничего не говори, я тоже не представляю, что говорить. — Понимаю. Прости, Найджел... — Всё хорошо, просто держи себя в руках. Она прижалась к моей спине округлостями. — Помнишь, что я шептала тебе? Спросила девушка, потирая мой живот. — И что же? — Смотри... Сёкаку робко выставила ягодички на осмотрение. — Н-накажите меня~... командир... Сёкаку отвернулась, дабы я не заметил пунцовых щёчек. — Иди сюда... Я подхватил девушку под ягодички и усадил себе на колени. — Всё хорошо? Ты больше не злишься? — Нет... как ты выдержал авианалёт? — Стойкость. И решимость. — Слова настоящего воина. — Ты ещё не потеряла навыки игры на флейте? — Нет, надеюсь. — Могу раздобыть тебе инструмент. Будет интересно послушать, как ты играешь. — Спасибо~ — Позже мне спасибо скажешь, Сёкаку. Девушка робко приложилась к моему плечу. — Господи... что я натворила... Приговаривала она. — Не смертельно. Давай уже наконец-то вымоемся и пойдём спать? — Давай~ Сёкаку довольно хорошо умеет обращаться с мочалкой — было приятно, когда её изящные руки ходили по телу. Взамен она тоже позволила себя вымыть — её спина, руки и интимные места (насколько я позволил себе коснуться) были удивительной мягкости. Расположившись в постели, я прижал к себе Норфолк, которая была рада меня потискать, вложив Сёкаку в правую руку и Ними в левую, хотел отправиться спать, но заметил, что девушки сосредоточили взгляд друг на друге. — Так, не ссориться, меня на всех хватит) Девушки хихикнули и улеглись на мои плечи. Нежное дыхание трех красоток успокоило меня после долгого и сложного дня, и Найджел отправился в приятные сны... параллельно думая, как модифицировать Сёкаку, чтобы разместить на ней реактивные истребители.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.