
Пэйринг и персонажи
Описание
«I solemnly swear that I am up to no good».
"Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю."
Надпись на карте Мародеров выглядит для всех одинаково, но лишь для двух одиноких сердец откроется ее тайный смысл.
"Шалость удалась" для тех, кто любим и любит, и готов бороться за свою любовь в независимости от того "Как карта ляжет".
Как карта ляжет. Часть третья
14 января 2025, 10:45
«I solemnly swear that I am up to no good»
Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю
Гарри понял, что его душевных сил не хватит на то, чтобы наблюдать, как счастливый Блейз и смущенная Гермиона выбираются из саквояжа Ковертли, и он почти бегом покинул спальню гвардейцев. Тревога за Драко не покидала его ни на мгновение. Спустившись по главной лестнице на первый этаж, он уже хотел привычно нырнуть за колонны в подземелье Основателей, но заметил в дальнем углу старшего Нотта, стоящего к нему спиной. В этом углу царила какая-то непонятная суета, но рассмотреть что-либо за фигуристым Пожирателем не представлялось возможным. Гарри осмотрелся по сторонам, нет ли в холле еще слуг Лорда, и направился к Нотту. Сначала он рассмотрел распростертое на полу тело, вот показалась белеющая борода... "Дамблдор!" — мелькнула догадка, и он припустил к поверженному директору со всех ног. Нотт услышал топот за своей спиной и живо обернулся, схватив Поттера за плечи. — Не торопись! Если помешаешь мастеру, то не очнется твой покровитель! Гарри увидел, что у тела директора стоит на коленях какой-то древний старик в высоком колпаке звездочета и из сосуда странной формы вливает ему в рот дымящуюся жидкость рубинового цвета. Цвет этот показался Гарри уж очень знакомым. Когда-то он видел предмет такого же цвета... или камень... "Философский камень! Эликсир Жизни!" — осенило его. Гарри, шевельнув плечом, освободился от рук Нотта и присел рядом с директором с другой стороны от старца. Тот уже отставил в сторону опустевший сосуд и вглядывался в лицо Дамблдора, положив правую ладонь ему на грудь. Старец шептал: — Ну, Альбус, давай оживай, не оставляй меня совсем одного на этом свете . Как же я без тебя... ты еще бодр и ты еще молод... молодые не должны уходить раньше стариков... оживай, пожалуйста, оживай... возьми силу всемогущего эликсира и оживай, любимый мой... Ошеломленный Гарри слушал этот горячечный шепот глубокого старца и ничего не понимал. — Как же твой Никки будет жить без тебя?.. Альбус, умоляю тебя, открой глаза... Очередная догадка посетила Поттера. — Вы — Николас Фламель? — растерянно спросил Гарри. Но старец его как будто и не слышал. Он вдруг шевельнул ладонью, словно что-то почувствовал, наклонился еще ниже и судорожно припал ухом к груди Дамблдора. — Жив... — словно еще не веря самому себе, прошептал он. — Жив! Жи-и-и-и-в!!! Потрясенный Гарри увидел, как кожа на лбу Дамблдора пошла морщинами, ноздри затрепетали, губы раздвинулись в страдальческом оскале, и оживший самый светлый маг столетия громко чихнул! Николас Фламель потянул Дамблдора за плечи, помогая ему сесть. Самочувствие ожившего директора не поддавалось осознанию, кажется, он еще не пришел в себя. Алхимик прижал его голову к своей груди и тихонько покачивался, словно баюкал своего возлюбленного. — Вы оживили его эликсиром? — вполголоса спросил Гарри, всего лишь для того, чтобы что-то сказать. Все и так было понятно. — Да, — грустно кивнул Фламель, в глазах его стояли слезы. — Это был последний... Это все, что у меня оставалось, и слава Мерлину, что этого хватило для Альбуса. Без него я не смог бы жить дальше, сколько бы там мне ни осталось... И тут Гарри понял, почему он задал этот вопрос. Если можно оживить Эликсиром Жизни только что погибшего человека, то что мешает излечить тяжело раненого? Он подспудно думал о Драко! И что дальше? Хотел попросить у Фламеля эликсир? К несчастью, ответ на незаданный вопрос уже получен. Готового эликсира в мире больше нет. И философский камень давно уничтожен... Гарри решил выйти из школы и аппарировать в Мунго. Он уже не мог оставаться здесь, зная, что все, от чего зависит жизнь Драко, сейчас решается именно там. Перед самым выходом его настигла полупрозрачная лань и голосом Снейпа приказала: — Оставайтесь в Хогвартсе, Поттер! Вам ни в коем случае нельзя приближаться к Драко! Это убьет его! Голос Снейпа был настолько сиплый и слабый, что Гарри даже не почувствовал от его приказа того привычного чувства противоречия, что не оставляло его все годы с самой первой встречи, как только он узнал зельевара. И, осознав это, Гарри содрогнулся. Это насколько же с Драко все плохо, если у его крестного такой убитый... или даже, скажем так, мертвый голос? — Вы не можете его вылечить? Вы не можете его спасти? Хриплость голоса Гарри могла поспорить со столетним курильщиком кальяна. — Я делаю все что могу, — паническая нотка прорвалась в голосе Северуса, — но я ничего не могу, Поттер... Голос Снейпа оборвался, и одновременно рассыпался бледными искрами его патронус... <empty-line> * * * <empty-line> Гарри дернул на себя дверь в подземелье на пятом этаже. Его откровенно трясло от страха за Драко, но голова работала холодно, быстро и четко. Заклинив дверь каким-то обломком штукатурки, чтобы она не захлопнулась и не заперла его в антимагическом подземном ходе, Гарри быстро спустился к трупу Волдеморта и внимательно рассмотрел его останки. — Эк тебя... — отвратное зрелище расколотого черепа с вытекшими глазницами и сгустками крови сейчас уже не могло произвести на Поттера особого впечатления. Он пришел сюда не смотреть на своего врага, а искать то, что нужно ему больше жизни. То, что ему дороже собственной жизни — спасение для Драко. — Ну, чего ты разлегся, сука... — бормотал Гарри, переворачивая останки Реддла и обыскивая его карманы. — Ты же не мог быть настолько уверен в своей неуязвимости? Что-то у тебя должно быть, сучий ты потрох! Руки Поттера были уже по локоть в крови, но он с методичностью, достойной дотошной Гермионы, исследовал каждый дюйм одеяний Темного Лорда. — Да сожри тебя дементор! Ну хоть что-то есть у тебя из оберегов или зелий... или хрен знает чего? Ты же осторожный, сволочь... Гарри на несколько минут обессилел из-за видимой бесполезности своих поисков, а потом как одержимый продолжил их. — В одежде ничего нет, — спокойным голосом ассистента в анатомическом театре подытожил Гарри. — Значит, надо искать внутри тебя, Реддл. Откуда в его голове появилась такая дикая мысль, позже Гарри не ответил бы и под пыткой. — Если это был газ, то в носу или в легких. Если жидкость, то во рту или в желудке. Если что-то твердое, то... Почему-то насчет твердого ничего в голову не приходило. Гарри поискал глазами и выдернул из ножен на поясе Реддла довольно невзрачный нож с деревянной облупленной рукояткой и потемневшим лезвием. В голове его мелькнула мысль: "И зачем ему носить с собой такой дрянной ножик?" Мелькнула и пропала. Гарри сжал рукоятку ножа и потянул на себя край мантии Темного Лорда. Надо было разрезать ее, чтобы добраться до плоти поверженного злодея. В этот момент нож в его руке вдруг раскалился так, что начал обжигать ладонь. — Ты чего творишь, скотина! — заорал на него Поттер. Гарри уже достиг такого состояния невменяемости, что любую помеху намеченному делу считал одушевленной и достойной его гнева. Ножик вырвался из его руки, вспыхнул, подсвеченный изнутри зеленоватым свечением, и брякнулся на каменный пол подземелья, разбрасывая вокруг себя раскаленную окалину. — Что? — опомнился Поттер, дуя на обожженную ладонь. — В антимагическом подземелье такое?.. Он опасливо потянулся за ножом, и тот вдруг прыгнул ему в ладонь. Гарри отдернул руку, но нож как будто прикипел к ладони. И он стал на ощупь прохладным и чертовски удобным для хвата. — Хм... это как понимать? Ты мне будешь помогать? — спросил он нож, как живое существо. Нож дважды наклонил свое лезвие к полу, словно человек, покивавший головой в знак согласия. Ощущение безумия происходящего вернулось для Поттера к той норме, с которой он вошел в это подземелье. — Мне надо найти, чем Реддл страховал свою жизнь от смерти. Нож немедленно потянул руку Гарри к расколотому черепу Волдеморта. Это было страшно. Страшно нелепо и страшно реально, и просто... Страшно! Гарри невольно напряг руку, но нож этого как бы и не заметил. Кончик лезвия ножа полоснул по левой щеке Темного Лорда. И без того страшно обезображенная образина мертвеца стала еще страшнее. Нож раздвинул разрез щеки, и из него на пол выпала маленькая фиолка с темно-красной жидкостью внутри. — Разорви меня горгулья! — на манер Грозного Глаза прохрипел Гарри. Сунув фиолку в карман мантии и еще не давая себе поверить в надежду, что это зелье в фиолке поможет Драко, Гарри опрометью бросился из подземелья. Выскочив на площадку пятого этажа, он в ярком свете светильников рассмотрел на лезвии ножа, которое стало чистым и блестящим, буквенную вязь. "Black Family Knife".