
Пэйринг и персонажи
Описание
«I solemnly swear that I am up to no good».
"Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю."
Надпись на карте Мародеров выглядит для всех одинаково, но лишь для двух одиноких сердец откроется ее тайный смысл.
"Шалость удалась" для тех, кто любим и любит, и готов бороться за свою любовь в независимости от того "Как карта ляжет".
Темномагический десант. Часть вторая
20 июня 2024, 06:20
«I solemnly swear that I am up to no good».
Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.
Темный Лорд со все возрастающим недовольством и гневом выслушал доклад Селвина. — Как министерство могло узнать о нашей вылазке в Хогвартс? В моем ближнем круге завелся предатель? Он впился взглядом в зрачки Ориана. Тот даже слегка покачнулся под бешеным ментальным напором, уповая лишь на старинный родовой оберег, который уже не раз спасал ему жизнь. — Ладно, — погасил свой взор Лорд, не обнаружив ни чего подозрительного в мыслях одного из своих преданнейших соратников, — отзови от Хогвартса моих слуг... И этих вонючих егерей тоже отзови. Они понадобятся мне позже... Волдеморт оборвал фразу. Селвин, всем своим видом выражая высочайшее внимание и полнейшее повиновение распоряжениям повелителя, терпеливо ждал продолжения. — Придется мне пожертвовать крылатыми монстрами и тупыми орясинами, — продолжил Лорд мрачно, — иначе они могут переметнуться на другую сторону. Передай им мой приказ — пусть начинают. Лорд отвернулся и злорадно прошипел: — Заодно они знатно потреплют перышки аврорам и этим школьникам-недоучкам, которые вообразили, что они что-то из себя представляют. Селвин похолодел, поняв замысел Лорда. — И всему ближнему кругу сидеть в резиденции! — зло и властно продолжил Волдеморт. — Если кто-то посмеет покинуть ее, для того чтобы попытаться спасти своего заблудшего сопляка или соплячку, то я сотру его с лица земли вместе с его родом! * * * Мучительная неизвестность была для Поттера хуже всего. Он своими газами видел толпы троллей и громоздящихся над ними великанов в непосредственной близости от стены Хогвартса. Все говорило за то, что они собираются напасть с минуты на минуту, но... шел час за часом, а ничего не происходило. И права Гермиона, даже вонять стало как-то меньше. Гвардейцы Основателей из трех факультетов недоуменно переглядывались между собой. И чего Поттер панику навел? Ну воняет и воняет. Мало ли кто издох в Запретном лесу. Там много тварей обретается. Они расхолаживались все больше, почти уверовав, что Поттеру все это только привиделось или почудилось. Бывает. Столько лет свою избранность парень доказывает, могла и крыша поехать. — Что делать-то будем? — не раз и не два подкатывали они к Гарри с вопросами. Спать-то хочется. Посреди ночи подняли по тревоге , а уже светает. Поттер не знал, что отвечать. Надо бы разведку отправить, вот только кого? Слизеринцев нет, а остальных как-то жалко. — Гарри! — раздался рядом ним шипящий тенорок. Он резко повернулся, узнав голос. — Директор? — Да, мальчик мой, это я. Нам надо переговорить. Они отошли в сторону. — Видишь ли, ситуация осложнилась и я посчитал, что авроры министерства для нас сейчас — естественные союзники... — Что? — перебил его Поттер. — уж не хотите ли вы сказать... — Да, Гарри. Я открыл им вход со стороны озера. — Директор, вы с ума сошли? Вы что наделали? Они же не сражаться пришли, они сейчас... Громкий голос перебил обвинительные речи Гарри. Он тут же узнал баритон Кингсли Шеклболта. — Мистер Поттер! Вы смеете повышать голос на директора Хогвартса? Гарри обернулся, с нескрываемым презрением скользнул по нему взглядом и вновь повернулся к Дамблдору. — Решили избавиться хоть на время от Драко, директор? Взгляд Альбуса на мгновение дрогнул и Гарри понял, что попал в точку. — Мальчик мой, ты не понимаешь... Но Гарри уже не слушал его. — Хрен вам, директор! — отрезал он и сделал шаг прочь. — Не торопитесь! Стоять, мистер Поттер! — рявкнул Кингсли. — Вы никуда не уйдете, пока не ответите на мои вопросы! "Не отвяжется", — понял Гарри и повернулся к аврору лицом. Как он и ожидал, тот был не один. За его спиной маячило еще несколько алых плащей, а неподалеку стоял Люпин в окружении профессоров и педагогов Хогвартса. Гарри почувствовал, что сейчас задохнется от злости. — Ну? Че надо?— нарочито нагло выплюнул он. — Где Драко Малфой? — А вам зачем? — прикинулся дурачком Гарри. — Извольте отвечать! — Ну, если вы так настаиваете, то могу сообщить, что в данный момент Драко выковывает свой гордый облик чистокровного аристократа! — Что делает? — несколько опешил Кингсли. — Выковывает! — Поттер постучал кулаком правой руки по ладони левой. — Куёт! Кингсли вытащил из кармана свиток. — У меня приказ о его временном аресте, Поттер. И что ты мне прикажешь делать? Страх за Драко сжал сердце парня ледяной рукой. Все на что его хватило — это ляпнуть первое, что пришло в голову: — Ну, и ты вместе с ним тоже иди накуй! Кингсли опешил. За спиной Поттера раздался задавленный смешок Криви. — В смысле? Вы дерзите, Поттер! — В смысле, что идите вы все вместе на куй! — рявкнул Поттер в гневе и зашагал прочь. В группе студентов раздалось негромкое одобрительное ржание. — Мне показалось, или он нас всех только что оскорбил? — возмущенно завопил Кингсли, вытаскивая палочку. Минерва Макгонагал тут же накрыла его палочку ладонью. — Всем немедленно успокоиться! — повелительным и властным тоном заявила она. — Вы собираетесь заклясть студента моего факультета? У вас и на него приказ о временном аресте есть? Предъявите! Шеклболт что-то возмущенно орал, но Поттер уже не слушал перепалку своего декана с аврорами, он заметил в светлеющем небе несколько крупных точек, которые росли на глазах, приближаясь к Хогвартсу. В начале ему показалось, что это какие-то перевернутые вверх ногами воздушные шары, но по мере приближения детали вырисовывались все точнее, и волосы зашевелились на голове у Гарри. Это были драконы! Они мерно с натугой взмахивали своими огромными крыльями, держа строгий ровный строй. А вот под ними раскачивались какие-то... мешки, вначале подумал Поттер, но пригляделся и понял, что это огромные плетеные сетки, в которых тяжело копошатся туши... огромные туши... Великий Мерлин! — Внимание! Внимание! — отчаянно закричал Поттер. — Нас атакуют драконы! Драконы! Голос его сорвался и он почти прохрипел: — Эти твари несут сюда великанов!