Как карта ляжет

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-17
Как карта ляжет
автор
Описание
«I solemnly swear that I am up to no good». "Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю." Надпись на карте Мародеров выглядит для всех одинаково, но лишь для двух одиноких сердец откроется ее тайный смысл. "Шалость удалась" для тех, кто любим и любит, и готов бороться за свою любовь в независимости от того "Как карта ляжет".
Содержание Вперед

Ночь гнева

«I solemnly swear that I am up to no good». Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.

Гарри подсел за стол к Драко. — Слушай, а почему столько народа с твоего факультета пошло за тобой, а потом и за Основателями? — Пытаешься понять, почему так мало пошло за тобой? Поттер увял и сделал движение, чтобы встать. — Погоди, — Драко торопливо схватил его за рукав, — вот черт, я не это хотел сказать. — А что ты хотел сказать? — Поттер смотрел в стол и поднимать взгляд не собирался. — Что я сам виноват? — Нет. Не виноват ты ни в чем. Это типичное поведения меньшинства и большинства, понимаешь? — Нет. Драко сам вскочил на ноги, придерживая Гарри за плечо, чтобы тот не удрал куда-нибудь зализывать свое поцарапанное самолюбие. — Ну как тебе объяснить? Те кто в меньшинстве, те всегда сплоченнее и всегда нуждаются в вожаке. Они окружены внешней угрозой, которая, как правило, исходит от большинства. Поттер насторожился. Что-то в объяснениях Драко прорвалось сквозь круговую оборону его униженной гордости и заставило внимательнее слушать объяснения. — Когда в этом меньшинстве происходит раскол, неважно по какому поводу, то каждому отдельному члену меньшинства фактически остается только выбрать лидера, к которому он примкнет. И ничего более. Каждый из них чувствует себя слишком уязвимым, если останется один. Вот они и сделали этот выбор! — В твою пользу. — А кого им было выбирать? Садиста Вейзи? Чокнутую Булстроуд? — А Нотт? Драко лишь снисходительно усмехнулся. — Ты думаешь, каждый слизеринец, имеющий характер и авторитет, хочет быть лидером? Хочет быть главной мишенью для врагов? Нотт для этого слишком замкнут и своеобразен. Он никогда не прогибался передо мной, как другие, но он никогда и не становился на моем пути, и не пытался со мной конкурировать. Лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме! — гордо изрек Драко, удовлетворенный просветленным лицом своего парня. — Теперь понял? — Блин, Драко! Если ты такой умный, то почему не предупредил меня о возможности такого расклада заранее? — вспылил вдруг Гарри, вырвав свое плечо из рук Драко. Тот растерялся. — Погоди. Мы вроде сейчас о моем факультете говорили. С твоими львятами все по-другому оказалось, и если честно, то я такого тоже не ожидал. Гарри независимой походкой продефилировал по спальне взад-вперед. Нашарил в кармане пачку сигарет и закурил. — Ну и что же ты такое понял? Дай угадаю. Раз Слизерин в меньшинстве, значит Гриффиндор в большинстве, с учетом остальных факультетов, а большинство... что? Самоуверенно? Недисциплинированно? Неуправляемо? — И это тоже, — поморщился Драко, — но главное, что у них нет необходимости держаться за лидера. И само понятие лидера размывается, как ты правильно сказал, глупой самоуверенностью. Драко посмотрел на скептически усмехающегося Поттера и решил не миндальничать: — "Избранный уже пятнадцать лет Избранный, и что толку?" — думают они. Или вот так: "Чего он тут раскомандовался? — думают они. И даже так: "А чем я хуже, чем этот очкарик?" Гарри закусил губу. "Зря я так", — с запоздалым сожалением подумал Драко. — Получается, какая-то вольница. Каждый сам по себе и мнит себя героем? Прямо, как крестовые рыцари, направившиеся в Палестину пограбить под видом спасения гроба Господня, — пожал плечами Гарри. Драко завис. Не то чтобы он не знал о крестовых походах в средние века, но услышать такое от Поттера? — А у слизеринцев, значит, македонская фаланга, в которой все держатся за одно копье... — Гарри повесил голову и задумался. Тем временем Драко отошел от ступора. Ну что ты тут скажешь? Сравнения, конечно, несколько топорные, но что-то в них есть. — Гарри, ну не переживай ты так. Одумаются они, даже не сомневайся. Получат от Пожирателей пару раз... — По ебалу, — закончил за него Поттер. — Мне что, радоваться? А если кто-то из них при этом погибнет или калекой станет? Драко вздохнул. Это неизлечимо. Опять всех немощных на своем горбу. Сколько можно? — Сколько нужно, — ответил вдруг Гарри на невысказанный вопрос Драко и потушил окурок в пепельнице... — Ладно тебе, Гарри, — со вздохом заметил Драко в его удаляющуюся спину, — не делай себя вечно виноватым, не ты же будешь их бить. * * * — Давай по капельке для крепкого сна? — предложил Драко, с тревогой вглядываясь в лицо Поттера. Вертикальная складка, засевшая у того между бровями еще днем, никак не хотела исчезать. Гарри безразлично пожал плечами. Драко решил, что доза алкоголя должна быть серьезная, чтобы наверняка, и плеснул Гарри сразу почти полный тумблер. — А себе что же? — прищурился Гарри на тонкий слой виски в бокале у Драко. Драко отважно ливнул себе больше половины. — Хочешь утопить мои переживания в виски? Драко не хотел отвечать на такой прямой и нетактичный вопрос, поэтому просто махнул рукой и припал к тумблеру, делая большие глотки. Гарри посмотрел, как тот пьет, пожал плечами и опрокинул бокал себе в рот. Ночью Драко пару раз почти просыпался, сквозь веки видел спину Поттера за столом и снова проваливался в мутные бессвязные сны. Гарри дремал за столом и вдруг его словно толкнули в спину. Он рывком поднял голову и уставился на пустую и полупустую бутылки и полную пепельницу. — Та-а-а-ак. Значит, Избранный раскомандовался, суки? Ну вы у меня сейчас поплЯшите. Поттер чувствовал в себе какую-то небывалую легкость и бодрящую злость. Сейчас он пойдет и разберется со своим героическим факультетом. Сейчас. Посмотрим, суки, как вы запоете... * * * "Ох, не случайно на выходе из гостиной Основателей навстречу мне выглянул Годрик и ни к селу, ни к городу дал пару советов" — подумал Гарри, оглядывая гриффиндорцев, ощетинивщихся палочками и окруживших его со всех сторон. У ног Поттера трудно копошился здоровяк Маклаген, растерявший после пары оплеух весь свой бойцовский задор. А эти придурки на вопли Кормака выскочили, защитнички? Хотя, нет. Это он сам трижды проорал подъем и строиться своим собратьям по факультету. Хотя, какие там собратья? Совражьи сволочи кругом. Сейчас будем уроки учить. Гарри вздернул руку с палочкой вверх (при этом слегка покачнувшись) и крикнул: — Экспелиармус Скопус! Вот этот самый "Скопус" и был советом Годрика, на тот случай, если ему потребуется заклясть сразу всех окружающих. В следующую секунду Поттер вообразил, что превратился в подушечку для иголок. Волшебные палочки, вырвавшись из рук гриффиндорцев буквально истыкали его со всех сторон. Больше всего досталось животу, спине и заднице. — Вот так! Придурки! Вам никакой Лорд не нужен — вас любой занюханый Пожиратель сделает! Левио Скопус! — торжествующе взвыл Гарри и объемным заклинанием поднял кучу палочек к самому потолку. Ошеломленно рассматривая свои пустые руки, студенты попятились от явно сбрендившего Поттера, которого они только что хотели наказать и выгнать с факультета, как отступника, ренегата и малфоевской подстилки в одном лице. — Где Грейнджер? — вскрикнул кто-то панически. — Только она сможет его успокоить. Все начали озираться, но увы, в данный момент Гермиона с Блейзом Забини корпели в безымянной спальне Хогвартса над книжкой боевой магии, при изучении которой он норовил коснуться своей щекой волос Грейнджер, а если повезет, то и незаметно коснуться губами ее розового ушка и, наслаждаясь, ощутить ее прелестный аромат нагретого солнцем мандарина. Впрочем, ты отвлекаешься, читатель. За мной! — Оу! Вам уже Гермиона потребовалась? Что-то быстро. А где же ваша железная непоколебимость, твердая уверенность в своей правоте и высочайшие достоинства рыцарей магической вселенной? Где это все? Пятиться дальше у гриффиндорцев не получалось, потому что задние ряды студентов уже уперлись лопатками в стены и лестницы гостиной. — Так ведь Рон где-то здесь. Пусть он своего друга успокаивает! — додумался кто-то. После недолгих поисков кто-то метнулся в спальню, где и обнаружил дрыхнувшего Уизли, который и знать не знал, что предатель Поттер почтил своим приходом гостиную родного факультета. — Кто там? Поттер приперся? Один? — мигом проснулся Рон. — Ну сейчас я ему челюсть вправлю, придурку! И панамку поправлю! Торопять свершить возмездие, Уизли даже не вспомнил о палочке, положившись на свои пудовые кулаки. Прогрохотав вниз по лестнице, он подскочил к Поттеру, который стоял в обманчиво спокойной позе, и немедленно получил прямой в челюсть, слегка усиленный модификацией Отталкивающего заклятия в редакции все того Годрика. Влетев головой под диван, Рон застрял под ним, не подавая никаких признаков жизни. — Что ты творишь, негодяй? — взорвалась Лаванда Браун, выскакивая в пустое пространство гостиной перед Поттером. — Дифиндо квартус, — словно отгоняя надоедливую муху, махнул палочкой Гарри. Лаванда чуть не споткнулась об тряпку, которая оказалась передней частью ее собственного халата. — Ого! Вот это буфера! — произнес восхищенный мальчишеский голос из толпы напротив. Кто-то заржал. Юные студенты откровенно пожирали глазами голые сиськи Лаванды, а девушки чисто инстинктивно плотнее запахивали полы своих ночных одеяний. Завизжав, Брайн тут же забыла о своем Бон-Боне и мгновенно ввинтилась в толпу однокурсниц. — Поттер! — звонко крикнул кто-то из угла гостиной. — А, это ты, Джинни? — улыбнулся ей Гарри, как чеширский кот. — Чего ты хочешь? — Прекрати, — с мукой на лице попросила она, — чего ты добиваешься? Уходи, тебе нельзя тут... — Потом поймешь, чего я добиваюсь — оборвал ее Гарри. Не смотря на сумеречно-алкогольное состояние души, Поттер сразу сообразил, что поклонники Джинни перешли на его сторону, и ей не хочется, чтобы глухая вражда между теми, кто ушел и теми, кто остался, перешла открытую войну. — Это ты уходи, Джинни. Это тебе здесь не место. И услышав за спиной движение, резко крутанулся всем телом. — Левикорпус! Рванувшийся к немус битой загонщика в руке Джек Слоупер , взлетел вверх тормашками и повис, словно подвешенный за лодыжку. И тут у Гарри окончательно снесло крышу. — Кто хочет, чтобы я с нял с него штаны? Недоверчивый ропот взметнулся на секунду и затих. Гарри палочкой сдернул с парня пижамные штаны, а затем и трусы. Джек пытался прикрыться, но судя по удивленным, и можно сказать, приятно удивленным взглядам наиболее продвинутых старшекурсниц, это шоу пришлось им по душе. — Никогда бы не подумала. — Ну надо же. — Хм. Гигант, однако. — Ой, девочки, это настоящий! Парни чувствовали себя неудобно и с неудовольствием прислушивались к репликам представительниц прекрасного пола. На какой-то момент все даже забыли о беззакониях, творимых Поттером, но тот незамедлил напомнить о себе. — Фините! Слоупер шлепнулся на пол. — А теперь повторим этот трюк со всеми остальными! — заорал он и взмахнул палочкой. Общий вопль ужаса раздался в гостиной Грифиндора. Студенты и студентки опрометью бросились разбегаться, надеясь скрыться в своих спальнях раньше, чем их штаны, ночнушки и трусы начнут жить жизнью отдельной от владельцев. В этот момент с пола поднялся Маклаген. Зря он это сделал. Свистнул вспоротый воздух, и левый кулак Поттера врезался в правую скулу Кормака, делая ее похожей на левую. — Подожди, полежи немного, Маклаген, я еще сейчас по спальням пройдусь, — на весь замок заявил Гарри, чувствуя, что представление в целом удалось, но чего-то еще малость не хватает. Чего же не хватает-то? И тут он увидел бутылку, стоящую на столике у камина посреди быстро пустеющей гостиной. Подошел, открыл и понюхал. Виски. Странно. А впрочем, наплевать. — Класс! Сейчас еще один дринк и можно навестить Хаффлпафф и Райвенко. Гарри глотнул из горлышка. Потом еще раз глотнул. Поставил бутылку на место. Дополнительный приход мягко стукнул в затылок. — Запомните, гады! — заорал он, уткнув палочку себе в горло. — Гриффиндор это не место для проживания и не почетное звание на всю жизнь! Гриффиндор — это обязанность, долг и крест! И всех, кто этого не понимает, я выкину отсюда, предварительно окунув головой в дерьмо! Исчерпав высокопарный слог, Гарри, с чувством выполненного долга, опустил свой зад на диван, придавив его нижней стороной голову Рона к паркету, и непринужденно добавил: — Поняли, пидорасы? Ответа не последовало. "Пидорасы" сочли за благо промолчать. ... — Гарри! Что ты тут натворил? В гостиную Грифиндора ворвался Драко с палочкой наизготовку. — О-о-о-о! Драко! Молодец, что пришел! — с подъемом приветствовал его Гарри, разлепив смыкающиеся очи. Впрочем, самостоятельно приподняться с дивана, чтобы обнять своего парня, он уже не мог. Почему-то ноги не хотели стоять. Зато хотело стоять нечто другое. Между ног, кстати. Драко правильно интерпретировал эмоциональный "подъем" Гарри и остановился перед ним, бессильно уронив руки. — Набрался, блин? Ну что ты творишь? Только общешкольного скандала нам сейчас и не хватает. — К-к-какой скандал, Драко? Я тут проводил в-в-воспитательную б-беседу, понимаешь? Драко осмотрел полуразгромленную гостиную и чью-то задницу, выглядывающую из под дивана. — Пойдем, Гарри, а? — просительно предложил он. — Обязательно, — заговорщицким тоном ответил Гарри, кивая головой, — но понимаешь, я хочу... э-э-э... я очень хочу... давай быстренько, сладкий мой? Он схватил Драко за руку и потянул к себе. — Доберемся до спальни и пожалуйста, — тоже понизил голос Драко. — Не-е-е-е-ет. Так не пойдет, — мотнул головой Поттер почти на триста шестьдесят градусов, — ты меня обманешь, ты хитрый. Драко беспомощно огляделся по сторонам. Заниматься сексом, пусть и оральным в гостиной Грифиндора? Полный маразм. Взгляд его упал на бутылку, оставленную Поттером. Глотнуть, что ли? Не дай мерлин, Гарри отраву подсунули. Глотнул. Отравы не обнаружилось. И для чего глотнул? Оказалось, что для храбрости. И действительно, просветленно подумал Драко через несколько минут, заняться сексом в гостиной Гриффиндора? Да когда еще такой случай выпадет? Тем более, что все грифы попрятались. А если, кто и выглянет, то пусть завидуют львята зассанные. Драко решительно взялся за молнию джинсов Поттера. — Э-э-э, а как же ты? А я тебе? — расстроился Гарри. — Будешь должен, Поттер! — заявил Драко в полный голос, извлекая из трусов член Гарри в состоянии полной боевой готовности. — А теперь замолчи и наслаждайся! ... Когда через полчаса они, держась друг за друга, выбрались через овальное отверстие входа Гриффиндора, Гарри наморщил лоб. — Не понял. А как ты сюда попал, Драко? Тот сделал успокаивающий жест и отклеил впечатанную в стену дверь с портретом Полной Дамы. — Вход был открыт для всех желающих. Ты его вот так и оставил. На портрете Полная Дама с распухшим носом сморкалась кровью в платочек, но была на редкость тихой, очевидно опасаясь повторного ночного вторжения Гарри Поттера в гостиную родного факультета...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.