Записки младшего аврора

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
PG-13
Записки младшего аврора
автор
соавтор
Описание
Аврор Поттер и Ко спешат на помощь. Горы отчётов, ночные дежурства, патрулирования, слежка и прочие неприятности. Пейринги будут добавляться по мере развития сюжета. Планируется серия историй - драбблов.
Содержание Вперед

1. Новичок

      Утро Гарри началось как обычно: завтрак с Гермионой в столовой его дома на Гриммо, быстрые сборы и прибытие в Министерство через каминную сеть.       Но это утро не было обычным. Во-первых, сегодня в Министерстве был рождественский бал, а во-вторых, он получил срочную записку самолетик от начальника аврората Гавейна Робардса, стоило ему только сделать пару шагов от камина.       — Что там? — встревоженно спросила Гермиона.       — Робардс хочет, чтобы я к нему срочно зашёл, — пожал плечами Гарри, — может какие-то новые указания насчёт сегодняшней работы на балу.       Они прошли к лифтам и в толпе других сотрудников министерства спустились на второй уровень в Отдел обеспечения магического правопорядка.       Гарри сразу же поспешил к стеклянным дверям кабинета Робардса.       В приёмной его встретила хихикающая Лаванда.       — Гарри, ты не поверишь, кто там, —прошептала она ему и вздохнула, — как он хорош.       — Кто? — настороженно спросил Гарри.       — Увидишь, — тихо ответила Лаванда.       Гарри постучал в дверь начальника и тут же её распахнул.       — Сэр, вызывали? — Гарри заглянул в кабинет и его взгляд упал на гостя, сидящего у стола Робардса в кресле для посетителей: — Малфой?       — Я рад, что знакомить вас не требуется, — произнёс Робардс, — Поттер, мистер Малфой ваш новый коллега, он перевёлся к нам из Министерства магии США.       Гарри снова посмотрел на бывшего однокурсника, Малфой расслабленно сидел в кресле и смотрел на него со знакомой со времён Хогвартса ухмылкой.       — Мистер Малфой, вы будете в группе младших авроров, которой руководит мистер Поттер, он вас введёт в курс дела насчёт сегодняшней охраны рождественского бала в министерстве. Можете быть свободны, — Робардс кивком головы указал на дверь.       — Знаменитый Гарри Поттер занимается всего лишь охраной бала, — тихо, слегка растягивая слова, произнёс Малфой, когда они с Гарри вышли в общий зал.       — Но я хотя бы не сбежал в США, — с достоинством ответил Гарри, бросая быстрый взгляд на следующего за ним по пятам старого знакомого. — Тем более, ты будешь заниматься охраной бала вместе с нами.       — Я теперь с вами работаю, не забывай, —усмехнулся Малфой, нагоняя его. — И ты должен ввести меня в курс дела, представить коллегам, познакомить с… Грейнджер!       Гермиона с папками в руках ждала Гарри у его стола.       — Мы знакомы, — деловито проговорила она, поспешно заправляя прядь волос за ухо. Кажется, сегодня она не уложила их привычным образом, и волосы вились, спадая на лицо и плечи непослушным водопадом.       Впрочем, и Гарри сегодня тоже не уделил много времени утренним сборам: забыл завести будильник и проспал. Собирался в спешке, на ходу жуя сендвич, приготовленный Кикимером.       И вот теперь они оба предстали перед Малфоем в таком виде, в то время как тот… Тот выглядел безупречно. Настолько, что аж зубы сводило от его самодовольного вида, идеально уложенных светлых волос, дорогой одежды и типичной малфоевской ухмылки.       — Малфой? С нами? Работать?! А он правда умеет?.. — удивленный Невилл сидел за своим столом спиной к ним и не видел пришедших.       Гарри в тишине многозначительно кивнул Луне, с которой говорил Невилл, и она перевела взгляд на них.       — Он за моей спиной, верно? — обреченно выдохнул Невилл.       — Привет, Драко, — улыбнулась Луна, выглянув из-за Лонгботтома и помахав рукой. — Ты выглядишь ослепительно.       Но не успел Малфой излишне самодовольно усмехнуться в ответ, как она продолжила:       — Испробовал эти новые американские зелья для блеска зубов? Поделишься рецептом?       И если бы это не была Луна, то Гарри бы решил, что она издевается. Но…это была она. И наверняка она имела в виду только то, что сказала.       — О, Драко, давно не виделись, — Пенси поднялась со своего места, подошла ближе, быстро обняла Малфоя и прикоснулась к его щеке своей.       — Давайте без всей этой слащавости, — пробормотал Гарри, — Паркинсон, ты же знаешь, отношения на рабочем месте под запретом.       — Мы друзья, Избранный, — высокомерно ответила Пенси, но отошла от Малфоя.       — Так, ну почти все собрались, кроме… — Гарри обернулся к столу ещё одного участника их группы, — Гойл! Грегори Гойл опустил папку с отчётом и взглянул на собравшихся поверх очков.       — Привет, Драко, — Гойл махнул ему рукой и снова посмотрел в папку.       — Не думал, что он умеет читать, — прошептал себе под нос Малфой.       Но Гарри услышал:       — Не считай себя самым умным, Хорёк.       — Да, я просто пошутил, — пожал плечами Драко.       — Гойл, между прочим, неплохо сдал тест по аналитике, — добавил Гарри и продолжил:       — Вечером в 18:30 встречаемся здесь и идём в холл, где будет проходить мероприятие. Наша задача следить за порядком и самим не привлекать внимание, поэтому всем быть в соответствующем виде.

***

      Гермиона не могла понять, как это произошло. С утра ещё ничего не предвещало беды. Но как гром среди ясного неба появился Драко Малфой и вел себя так, словно работал с ними с самого начала создания их группы младших авроров, которую возглавил Гарри.       Нет, она вовсе не была против слизеринцев. С ними работала и Пенси Паркинсон, и даже Грегори Гойл. Но нельзя было не признать, что с Малфоем их связывали не самые приятные воспоминания.       А теперь это олицетворение прошлых кошмаров шло рядом с ней и выглядело… Так, как может выглядеть только Малфой.       — Нет, Гарри! — возмущалась она тихо, когда ранее тот распределил всех для патрулирования на балу по парам и подозвал ее к себе отдельно. — Мы собирались работать с тобой!       — Поверь мне, Гермиона, я так и хотел… Но появился он, и кто-то должен за ним присматривать, — виновато развел руками Поттер, взглянув на стоящего в стороне Малфоя. — Я, с ним, на балу, в паре — согласись, это будет странно.       — Но вы же не будете танцевать! — возмутилась Гермиона тогда. — Мы будем работать, никто из нас не может развлекаться.       — Но при этом нам нужно выглядеть как гости, — поморщился Гарри, оттягивая воротничок своей рубашки.       — По крайней мере, тебе не нужно расхаживать на каблуках, — мрачно поморщилась Гермиона и окинула взглядом своего друга. Конечно же, его галстук-бабочка съехал набок, и она потянулась поправить его. — Хорошо. Но в следующий раз в паре с Малфоем будешь ты.       Гарри просиял, и Гермиона, вздохнув, развернулась к своему напарнику на этот вечер...       — Грейнджер, да расслабься ты, —произнёс Малфой с усмешкой, — это же всего лишь бал, что здесь может произойти.       Гермиона хмуро посмотрела на него и только собиралась ответить, как перед ними возник Невилл.       — Гермиона, я должен тебе что-то сказать, — зашептал он, наклоняясь ближе и косясь на Малфоя.       — Лонгботтом, если это касается работы, то я твой коллега тоже, — произнёс Драко.       Невилл посмотрел на него, но затем снова развернулся к Гермионе и произнёс громче:       — Я видел, как один подозрительный тип подсыпал в стакан министра какой-то порошок!       — Что? — опешила Гермиона, — нужно срочно найти Гарри!       — Если это отравление, то нет времени на поиски, нужно действовать, — серьёзным голосом произнес Малфой, нахальной усмешки как не бывало. — Лонгботтом, опиши подозреваемого.       — Но… — замялся Невилл и покраснел, — я видел только руку, простите… В светлом пиджаке, мужская рука.       — Тогда, Грейнджер, быстро к министру, выводи его, но без паники, Лонгботтом, отправь Пенси за безоаром и сообщи всё Поттеру, а я на поиски подозрительной руки.       — Чего это ты раскомандовался? —нахмурилась Гермиона, но не могла не признать, что он прав.       — А что, есть другие предложения, Грейнджер? Нет? Тогда вперёд! — взволнованно произнёс Малфой.       Гермиона хотела бы возмутиться поведению этого несносного хорька, но нужно было и правда спешить, она начала оглядываться в поисках министра Кингсли Бруствера.       Министр стоял в окружении гостей, держал в руках бокал и собирался из него выпить. Один взмах волшебной палочки — и бокал бы выпал из его рук, но тот его удержал и был полон решимости сделать глоток, как… Как жидкость в бокале заискрила, забурлила и вспыхнула яркими разноцветными искрами, фейерверком вырываясь на волю. Министр в замешательстве отодвинул бокал от лица, раздались одинокие хлопки, которые тут же подхватили другие гости, явно оценившие зрелище.       Рядом с Бруствером возник Малфой, быстро убирающий палочку. Гермиона торопливо приблизилась к ним, осторожно осматриваясь. Треть гостей вокруг были в светлой одежде, половина из них были мужчинами. Найти кого-то по описанию Невилла? Что ж, это было бы сложно. Поэтому она поняла Малфоя, который решил помочь ей и не дать министру выпить что-то подозрительное и, возможно, отравленное.       — Это не первый его бокал, — хмуро бросил Малфой Гермионе, подошедшей к ним.       — Сэр, мистер Бруствер, — обратилась Гермиона к министру, — можно вас на минутку.       — Мне срочно нужен доктор, —пробормотал Кингсли, которому они вкратце всё объяснили.       — Да, это было бы разумно, — кивнул Драко, — может мы пройдём в ваш кабинет? Неизвестно, сколько вы могли выпить этих отравленных напитков.       Они уже собирались выйти из холла, где проходил бал, когда услышали шум и крики.       Гарри и Невилл держали под руки пожилого мужчину.       — Что вы себе позволяете, молодые люди? Я пожалуюсь на вас министру магии! — возмущался задержанный.       — Хм, стоило только подумать, а Поттер уже нашёл моего доктора, — заметил Кингсли и махнул Гарри рукой.       — Мистер Бруствер, это просто возмутительно! Вам нужно что-то сделать с вашими юными охранниками! — продолжал возмущаться задержанный мужчина.       — Гарри, отпустите его, он мой личный врач, — улыбнулся министр.       — Но как же? Невилл видел, как он что-то подсыпал в ваш бокал, — не понимал Гарри.       — Что это было, мистер Грин? — Кингсли посмотрел на доктора.       — Вы же сами знаете что! Сколько уже вам говорить, что вы должны принимать этот препарат, вы совершенно не следите за своим здоровьем, — наставительно произнёс доктор Грин, — а вы министр магии, от вас многое зависит. Если вы сами не заботитесь о себе, то я позабочусь о вас.       Бруствер расхохотался. Гермиона, смущенная всей ситуацией, переводила взгляд с одного на другого участника их операции.       — Простите, сэр, — произнесла Гермиона, уже чувствуя, как им завтра попадёт от Робардса.       — С вашей бдительной командой, мне нечего бояться, — произнёс Кингсли, — а теперь давайте вернёмся к работе, мне через пять минут произносить торжественную речь.       Гермиона попыталась поймать взгляд Гарри, но тот обескураженно поправлял очки, Невилл виновато улыбнулся и отвёл глаза, а Малфой… Малфой пожал плечами, вздохнул и тихо проговорил:       — Что ж, могло быть и хуже, Грейнджер. По крайней мере, не опозорились перед всеми. И никто больше об этом не узнает, верно?       Гермионе хотелось на это очень надеяться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.