
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Развитие отношений
Элементы ангста
ООС
Упоминания наркотиков
Принуждение
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Ревность
Первый раз
Нежный секс
Элементы флаффа
Элементы психологии
URT
Предательство
Семьи
Групповой секс
Неизвестность
Описание
Родители заключили договор, из-за чего Сакура будет вынуждена выйти замуж за одного из Учих. К счастью, ей дали хоть какое-то право на решение, поэтому за время проживания в их особняке ей предстоит сделать выбор: с кем она проведет всю свою оставшуюся жизнь. Но знала бы она, какие трудности и предательство ей предстоит пережить…
Примечания
— Клан Учиха жив, никакой войны или резни клана не было, все живы — здоровы!
— В данной работе Сакуре и ее сверстникам по 19 лет.
— Шисуи сын Мадары.
— Мадара старший брат Фугаку, а Обито младший.
Желаю вам приятного чтения, дамы и господа!
Арты:
https://pin.it/5adrKqRpI
https://pin.it/5bJMSKItR
Иллюстрация к 25 главе:
https://t.me/c/2249733969/8
Посвящение
Посвящаю себе и всем фанатам Сакуры и Учих <3
Глава двадцать вторая
26 мая 2024, 11:03
***
Вокруг царила тишина. Сакура спустилась на первый этаж, нервно оглядываясь по сторонам. К счастью, в некоторых комнатах горел свет, отчего было не так страшно от некоторых темных уголках дома. Она прошла мимо столовой и гостиной, двигаясь в левое крыло особняка, где, как она помнила, и находился тот самый кабинет. Остановившись возле темной двери, Сакура не решалась войти. Она стояла и неосознанно обдумывала всевозможные варианты побега. Там есть окно… я могла бы выпрыгнуть и первое время переночевать у Ино, а дальше найти родителей и… Ками, Сакура, хватит! Харуно расправила плечи, с твердой решимостью решив не отступать. Однако стоило ей поднять руку, чтобы постучать в дверь, как ее вдруг парализовало. Непроизвольно представляя себе побег через окно, Сакура почувствовала некое дежавю. Перед глазами очень смутно появилась подобная картина, будто это было реальное воспоминание, а не очередная фантазия. Только дом, из которого она сбегала, был другой, и помимо этого, рядом с ней стояла какая-то девушка, прибывавшая в явном недовольстве. Она что-то говорила, но Сакура не могла распознать ни голоса, ни и уж тем более слов. Что это?.. Такое ощущение, будто я там была, но я точно помню, что этого не было… Хотя, учитывая мои провалы в памяти… может, мы с Ино так дурачились? Или это у Изуми было?.. Дверь неожиданно распахнулась, и над Сакурой нависла огромная тень. С долей возмущения на нее смотрела пара ониксовых глаз, от которых девушка желала спрятаться. — Я хотел терпеливо дождаться, пока ты соизволишь войти, чтобы не давить на тебя, — услышала она глубокий тембр, — но мое время не бесконечно, Сакура. — А… прошу прощения, я что-то задумалась… — Ты сегодня слишком часто попадаешь в состояние «задумчивости», тебе не кажется? — он не собирался хамить, но слова сами по себе вырывались из его уст. Заметив, как Сакура виновато и слегка пугливо опустила голову вниз, взгляд Мадары тотчас смягчился. — Все в порядке, не переживай. Прошу, входи, — его голос зазвучал менее угрожающее, так что Сакура смогла найти в себе силы снова встретится с ним взглядом и кивнуть. Он отошел в сторону, позволяя девушке войти, а затем захлопнул за ней дверь и прошел дальше, усаживаясь за свой рабочий стол. Сакура встала посреди комнаты и мельком осмотрелась, чтобы скоротать время, пока мужчина закончит раскладывать неизвестные ей бумаги по своим местам. Позади от его стола находились три окна и небольшое растение, а спереди стояли два удобных на вид стула. Вдоль стен шли огромные стеллажи, доходящие до потолка, на полках которых были аккуратно разложены разные книги и папки. В верхнем углу комнаты, слева от рабочего стола, виднелась деревянная дверь, что вела, скорее всего, в ванную комнату. Обернувшись, она посмотрела вправо и заметила у двери небольшой комод и мягкий диван, а также кофейный столик, на котором стояли два стеклянных стакана и кувшин с водой. А неподалеку она заметила мини-холодильник, предназначавший, должно быть, для любых видов напитков. Как удобно… все под рукой и выходить никуда не надо. Это был классический вариант кабинета, только с дополнительными удобствами. — Сакура, ты тут? Или снова «задумалась»? — Мадара наклонил голову вправо, ехидно улыбнувшись. Вот же… — Не переживайте, Мадара-сама, я вас внимательно слушаю, — с нарастающим раздражением выпалила она. Ее взгляд ожесточился, и она завела руки за спину, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Она не хотела показывать Мадаре свое недовольство, вызванное его дурацкими шутками и поведением, но он наверняка уже давно все понял — терять нечего. — Отлично, садись, — он кивнул на деревянный стул перед собой. Сакура сглотнула тугой ком в горле, но все же села. — Как ты себя чувствуешь? После той ночи мы с тобой так и не поговорили, а я уверен, нам есть что обсудить, — он сцепил руки в замок перед собой, уложив локти на подлокотники. Сакура смутилась — ее решимость и раздражение испарились за считанный секунды — и отвела взгляд в сторону. — Могу ли я кое о чем спросить тебя? — мягко спросил он. Сакура кивнула, так и не взглянув на мужчину. — Что ты думаешь о том, кто подсыпал тебе то вещество? Есть догадки? — Зачем вы спрашиваете? Какое вам дело до этого? — девушка почувствовала, как мышцы сжались, а в животе неприятно потянуло. Неужели он знает, что я подозреваю Микото-саму в этом? Поэтому спрашивает?.. Находясь под контролем растущего по всему телу напряжения, девушка забыла о своей робости и выдержала зрительный контакт с мужчиной, от которого кожа на ее руках покрылась мурашками. — А что в этом такого? В стенах этого дома находится — или же находился — человек, который насильно заставил тебя принять марихуану. Разве есть что-то странного в том, что я хочу узнать как можно больше деталей, дабы отгородить свою семью от подобных инцидентов? Или ты думала, что я оставлю это дело и ничего не предприму? — Мадара слегка надменно приподнял бровь, с нетерпением ожидая ответа от собеседницы. Сакура по-прежнему не отрывала взгляд от черных глаз, собираясь с мыслями. В его словах имелся смысл, однако тревожное чувство внутри не позволяло ей так просто поверить в это. Словно это была не вся правда. Была не была… Сделав глубокий вдох, девушка закрыла глаза, а когда открыла и увидела перед собой прежнюю картину — сидящего на кресле, властного и ожидающего ответ мужчину — заговорила: — Скажу честно, первые дни я не особо думала об этом, — начала она, принимая правила его игры. — Но потом, когда я поняла, что все серьезно, я стала много размышлять об этом. Вспоминая слова служанки, которая и принесла мне тот чай, у меня появились некоторые догадки. — И какие же? — мужчина выпрямился, внимательно вслушиваясь в каждое слово. — Она сказала, что тот чай попросила принести мне Микото-сама, — она заметила, как Мадара машинально нахмурился, однако быстро нацепил на себя маску невозмутимости. — Но, честно сказать, мне с трудом в это верится. Пусть я и не особо доверяю ей — по личным причинам — я просто уверена, что она бы никогда так не поступила. Только если она неожиданно захотела меня убрать, что тоже маловероятно — у нас с ней не возникало никаких конфликтов, и, учитывая, что вы фактически насильно взяли меня в семью, это было бы как минимум глупо, — почувствовав долгожданную власть над собой и своим разумом, Сакура откинулась на спину стула. — И все же я не убираю ее из списка подозреваемых. Это неразумно. — Как бы не не хотелось это говорить, но я согласен с твоей позицией — никогда не недооценивай людей, — он одобрительно кивнул. — Итак, вот три варианта того, что могло произойти: первое, — она согнула палец, — это все-таки была Микото-сама. Второе, это сделала та служанка — пока не знаю, почему — и третье: кто-то неизвестный решил действовать чужими руками и попросил ту прислугу сделать все грязные дела и вдобавок подставить Микото-саму, свалив всю вину на нее. Видимо, кто-то хотел нас рассорить… либо подпортить доверие. Но этот неизвестный явно недооценил меня, раз подумал, что я поведусь на такую жалкую аферу, даже не проанализировав все. Ведь меня обучали одни из самых лучших Шиноби нашей страны. И все же много чего я еще не успела понять, но это лишь вопрос времени. Вот и все, — Сакура хлопнула в ладоши, завершая свои монолог. Какое-то время Мадара молчал, вглядываясь в довольное лицо девушки. Сакура не знала, показалось ей или нет, но в его глазах она увидела что-то похожее на одобрение, будто она оправдала его ожидания. Это не должно меня волновать, и все же я чувствую гордость… и откуда это взялось? — Ты помнишь, как выглядела та девушка? — Мужчина снова расслабил спину и потянулся к стакану с Бурбоном, сделав пару глотков. — Блондинка… — Сакура задумалась, — чуть выше меня ростом. Еще у нее были очень длинные волосы, связанные в низкий хвост. А на щеке у нее был странный след от ожога… как будто шрам. — Вау, ты даже это запомнила… — Мадара наигранно удивился, ухмыльнувшись. — Что-ж, умница… Я, кажется, понял, кого ты имеешь ввиду. — Что вы собираетесь с ней делать? — Сакура зацепилась за его последнюю фразу, поспособствовавшая ей спасением от очередной волны смущения. Мадара пожал плечами и поставил стакан обратно на стол. — Не переживай по этому поводу. Я во всем разберусь. Ладно, идем дальше… как насчет того «ночного посетителя»? Как думаешь, кто это мог быть? Не веря своим ушам, Сакура вскинула голову вверх, с широко раскрытыми глазами глядя на мужчину. Тот, явно довольный такой реакцией с ее стороны, злорадно улыбнулся уголком губ. — Откуда вы… Однако мужчина не дал ей договорить — привычка перебивать людей все никак не проходит. — Все в этом доме уже привыкли, и тебе тоже пора: я знаю все, — полушепотом произнес он. — Звучит слишком самоуверенно, — Сакура покачала головой, не скрывая своего недоверия. — Никогда нельзя знать все наверняка. Это невозможно. Мадара издал тихий смешок: — В моем случае возможно. Однако странно, что ты не веришь в это… Вот когда ты рассказывала мне про утку с руками, как у человека, которая будет делать тебе маникюр, я ничего тебе не говорил. Молча верил и не возражал, хотя это было куда более невозможнее, чем тот факт, что я все знаю, — он цокнул языком и притворился, будто расстроен ее «предательством», — Ты ранила мои чувства… — Мадара-сама, прекратите! — возмущено взвизгнула Сакура, на что мужчина и пальцем не пошевелил. Она хотела было вскочить с места и выйти из этого кабинета, стены которого давили на нее со всех сторон, но почему-то была не в силах даже руку поднять — будто что-то удерживало ее тут. Словно ей нравились эти разговоры и многозначительные взгляды. Что-то новенькое среди этого однотипного мира, полон тайн и проблем. Эти ощущения были такими сладкими, но одновременно с тем и раздражающими. Вот только она никогда себе в этом не признается — вместо этого будет до последнего обманывать себя и свои чувства. И все же те изменения, которые у нее появились после проведенной ночи с Итачи, Сакура больше не могла игнорировать. Будто в ней пробудилось что-то новое, жаждущее веселья и всего запретного. То, что приносит удовольствие и восторг. Хотелось чего-то, что заставит ее сердце бешено стучаться, а кровь кипеть от возбуждения и адреналина. А остальные будто считывают ее состояние. Знают, когда и где надо напирать, чтобы с каждым разом в ней зарождалось еще большее желание хотеть всего нового. — Прекратить, что? Я ведь ничего не делаю… Хм, в ту ночь ты наоборот просила меня взять тебя, а сейчас от простых слов трусливо поджимаешь хвост. Какая ты все-таки непостоянная… совсем как плохая девочка, — последнее словно он произнес шепотом, а его глаза опасно блеснули. Ками… — Совсем недавно ты не хотела быть здесь, среди нас, а сейчас уже свободно сидишь с ними в своей комнате и играешь в карты на желания… — он медленно встал со своего месте и столь же медленно обошел стол. Сакура вжалась в кресло, однако попытки сбежать не предпринимала, — позволяешь им прижиматься и прикасаться к тебе, — он встал позади нее и наклонился к уху, однако касаться ее руками не стал. — Тебе ведь это нравится, да? Нравится их внимание и забота. То, как они ночуют у тебя в комнате под предлогом, что охраняют тебя… — его язык прошелся по мочке ее уха. Сакура зажмурилась и задержала дыхание. — А как тебе Итачи? Он хорош, не так ли? А как ты выкрикивала его имя, лежа в его постели… м, — он оставил ухо и спустился вниз по шее, оскалив зубы. — Хватит… — со стоном вырвалось у нее. Ее бедра сжались вместе, а пальцы обхватили подлокотники. — Теперь, ты веришь, что я все знаю? Каждый в этом доме служит мне. Здесь везде есть мои глаза и уши… Даже когда меня нет… — закончив фразу, мужчина оторвался от Сакуры и сделал несколько шагов сторону. Я возбудилась от одного только языка, а он даже не прикоснулся ко мне… черт, чувствую себя как Саске! Я ведь точно так же к нему… Ужас! — Итак, я все же хочу услышать ответ на свой вопрос. Не успела Сакура прийти в себя, как Мадара уже сидел на своем месте, словно ничего и не было, и выжидающе смотрел ей в глаза. За эти несколько секунд она забыла обо всем на свете, включая и тот вопрос, который он задал. — А… — она облизала губы и захлопала глазами, отчаянно стараясь вспомнить хотя бы последние минуты своей жизни до того, как он подошел к ней. — Ночной посетитель… — подсказал Мадара, махнув рукой. — Да, точно, — Сакура прочистила горло. — Вот тут я ничего не понимаю. Никаких догадок, никаких подозреваемых или даже уверенности, что это все было реальностью. Вдруг мне это привиделось?.. — А как же твоя прядь? Или то, что Саске видел, как кто-то выходил из твоей комнаты? Тоже привиделось? — он по-доброму ухмыльнулся. Научившись не удивляться тому, что он снова откуда-то все знает, Сакура пожала плечом: — Тогда я не знаю… Возможно, это тот же человек, что и подсыпал мне марихуану. — Ладно, в принципе, я узнал все, что мне было нужно. Остались ли у тебя вопросы ко мне? — поинтересовался он. Ками, да! Столько всего я хочу спросить! Столько недосказанности и так много вопросов!.. — Вроде нет, — как бы невзначай ответила она, прикусив себя за внутреннюю стороны щеки. Она видела, что Мадара не поверил ее словам — это было слишком очевидно — но Сакуре было уже не до этого. И к счастью, и сам мужчина не стал настаивать на чем-то. — Хорошо, но если тебе что-нибудь понадобиться, можешь смело просить. Дверь этого кабинета всегда открыта для тебя. Он снова встал со стула, и в этот момент сердце Сакуры проступило удар. Она замерла на месте в ожидании того, что Учиха снова станет вытворять какие-то приятно-раздражающие вещи. Однако вопреки ее ожиданиям, тот просто прошел мимо и, открыв дверь, покинул комнату. — Ты идешь? Парням наверняка не терпится доиграть партию. Особенно Обито… — хохотнул он из коридора. — Вот блин… — Сакура вскочила с места и ринулась следом, еле успев закрыть за собой дверь.***
— Ну, наконец-то! — Шисуи, до этого раскинувшись на кровати, приподнялся на локтях, недовольно покосившись на вошедший дуэт. Сакура обогнала Мадару и села на свое прежнее место, нагретое теплым телом Шисуи, который отодвинулся в сторону, освобождая для нее место. — Черт, — тихо прошипел Обито, глухо застонав от безисходности — он уже понял, что проигрыша не избежать, как и выполнения желания. — Доигрывайте партию, а потом я присоединюсь, — Мадара похлопал Итачи по плечу. — Брысь, давай. Парень едва ли не закатил глаза, но «просьбу» уступить место покорно выполнил. Совершенно не беспокоясь об удобствах других, он втиснулся между Обито и Шисуи, последний который был вынужден прижаться к Сакуре вплотную. — Может, пойдем в игровую комнату? — предложила девушка, едва ли не падая с собственной кровати. — Зачем? — Шисуи лениво повернул голову в ее сторону. — Вот если бы еще и Саске к нам присоединился, то тогда пришлось бы идти в игровую. А так мне и здесь удобно. — Я рада за тебя, — шикнула она, стиснув челюсть. — Да… твоя кровать, невестка, не только мягкая, но и вкусно пахнущая, — в подтверждение своих слов он прижал декоративную подушку к своему лицу, прикрыв глаза от приятного аромата. — А то, что я вот-вот окажусь на полу, тебя не волнует?! — взорвалась она, выхватывая свою подушку из его рук и швырнув ее в сторону. — Вот не получишь! Обито, Мадара и Итачи звонко рассмеялись, с интересом наблюдая за разыгрывавшейся сценой. Злобная Сакура была не менее привлекательной обычной, даже чуточку лучше. — Так бы сразу и сказала, чего подушками кидаться? Твоя же все-таки, — Шисуи схватил Сакуру за локоть и легонько потянул в свою сторону. — Иди ко мне, — почувствовав сопротивление с ее стороны, парень закатил глаза — сначала жалуется, а теперь упрямится. Не желая церемонится, парень рывком перевернул ее, а затем уложил на себя. — Так лучше? Ее голова находилась у него на груди, а туловище лежало вдоль его тела. Слишком уязвимая, но при этом мягкая поза. Удобно и одновременно нет — а как играть? Она чувствовала себя некомфортно, но при этом защищено. Как бы приятно это не было, это все равно не то… Она приподняла голову вверх, только сейчас заметив, что их лица были непозволительно близки друг к другу. Сакура не позволила неловкости взять над собой вверх и, вместо того, чтобы вновь смутиться, нагло хмыкнула ему прямо в губы. Уперев руки по обе стороны от его головы, она приподнялась и нависла над ним всего на секунду — но этой секунды хватило, чтобы она заметила в его глазах похотливый блеск — а затем ловко перевернулась и плюхнулась спиной на его торс. Тот издал хриплый стон от легкой боли, но понятливо раздвинул ноги, чтобы Сакура смогла свободно лечь. Она облокотилась на него всем весом, словно тот был подушкой. На ее лице появилась довольная улыбка и, захихикав, она повернула к нему голову, чтобы сказать: — Теперь да. Обито захохотал и, протянув руку, похлопал Сакуру по плечу. — Вот так надо обращаться с такими наглецами! Молодец, цветок! — Давайте уже играть, — вяло улыбнувшись, Итачи кивнул в сторону карт. — А то мы так никогда не увидим, как Обито будет страдать от наших заданий. Все, кроме последнего, согласно кивнули и продолжили доигрывать партию.***
За все полтора часа игры нормальных желаний ни у кого не было. Возможно, ребята чего-то опасались, раз не осмеливались загадывать чего-то более интересное и сложно выполнимое. После проигрыша Обито, ребята загадали ему покрасить ногти в желтый цвет, и Сакура любезно одолжила ему свой флакончик из своей небольшой коллекции. Она также пересела поближе к нему, чтобы помочь ему в этом и к тому же проследить за процессом во избежание клякс на своей постели. — Будешь самым модным из нас, — Шисуи прикусил нижнюю губу, злорадно хихикая. Обито лишь закатил глаза, однако про себя подумал, что это было не самым худшим заданием, которое они могли загадать. — Фу! И почему эти штуки так воняют? — Обито зажал нос рукой, глядя на то, как Сакура аккуратно водить кисточкой по поверхности его ногтя. А вообще было очень тяжело прийти к единому мнению, учитывая, что Шисуи вообще хотел, чтобы проигравший разделся до трусов и сидел так до конца игры. В этот момент Обито благодарил всех богов за то, что подарил ему адекватных членов семьи, которые помешали Шисуи воплотить свои планы в реальность. Хотя у них еще вся ночь впереди, кто знает, чем это все закончится? Партия за партией — и так прошли еще полчаса. Часы показывали четыре часа ночи, на улице темно и тихо, но в одной из комнат было светло, уютно и к тому же очень громко. За это время заданий было много. Конечно, не все были связаны с физическим выполнением, но все же некоторые задания оставили свой след. У Шисуи на губах была криво накрашена красная помада, а у Сакуры на щеках и шее красовались следы от губ и той самой помады. Желание было специфичным, так как оно предназначалось для Шисуи, но в итоге пострадала еще и Сакура, которая итак потела от нескольких слоев мужской одежды — очередное задание; надеть на себя десять футболок каждого из них. И все же смеха было много, так что всех все устраивало. Итачи, как и Мадара, страдали меньше всего. Высокий интеллект — меньше проигрышей. Это стало поводом, почему они оба соперничали и боролись друг с другом по особенному сильно. И в конце концов, после долгих минут игры, на этот раз проигравшим оказался именно Итачи. Мадара, все это время выжидавший этого момента, с позволением остальных загадал парню выйти на улицу и облиться холодным Бурбоном из его холодильника. — Дядя, ты серьезно?.. — Итачи нервно хмыкнул, не веря в услышанное. — Более чем. Считай это своеобразной местью за все те бутылки, которые ты когда-то у меня крал. Мы даже с тобой выйдем в качестве поддержки. — Ну, спасибо…***
Холодно, унизительно и чертовски раздражающе. Итачи стоял в саду с оголенным торсом, сложив руки на груди. С его волос капали капли того самого алкогольного напитка, который он секунду назад вылил на себя. Капли скатывались вниз по спине, проникая в трусы. Твою мать… На фоне со стороны входной двери смеялись ребята, но Итачи было плевать на них. Сейчас он из-за всех сил старался согреть себя до того, как успеет простудиться. Кожа покрылась мурашками, и он, стиснув челюсть, поплелся обратно в особняк. Именно сейчас он возненавидел этот чертов напиток вместе со всеми, кто в теплой одежде стоял на крыльце, хохоча над его страданиями. Он остановился напротив Сакуры, которая смеялась громче и сильнее всех, и, наклонившись к ее лицу, процедил сквозь зубы: — Жди мести, Сакура, — и поспешил внутрь. Девушка совсем не испугалась этих слов, наоборот, лишь сильнее рассмеялась, чувствуя, что никогда не забудет этот момент. Все, кроме Итачи, который пошел мыться к себе, вернулись в комнату. Шисуи позволили стереть помаду с губ, а Сакуре снять с себя все футболки, кроме своей. — Можешь и свою тоже снять, — насмешливо предложил Шисуи, стоя в ее ванной комнате перед зеркалом. Пока он пытался оттереть помаду, Сакура в это время стягивала с себя всю чужую одежду, пока, наконец, не дошла до своей. — Не дождешься, — хмыкнула она, покинув ванную. Наблюдая через зеркало за тем, как девушка покидает комнату, Шисуи покачал головой, разглядывая свое отражение. Все эти задания были лишь разминкой. Скоро начнется реальное веселье. Игра продолжилась, только уже без Итачи, который предупредил, что присоединиться к ним только к следующей партии. И когда он вернулся обратно в комнату в одних лишь домашних штанах, мокрыми волосами и с полотенцем на плечах, Сакура уже была в проигрышах. Она досадно зарычала, спрятав лицо под подушкой. — Как же удачно я зашел, — вытряхнув лишнюю влагу из ушей, Итачи хитро улыбнулся и сел рядом с Мадарой, который теперь занял прежнее место Обито. — Ты не участвовал в этой игре, так что не имеешь права загадывать, — качая головой, Сакура нахмурилась. Ей не нравились те взгляды, с которыми они на нее смотрели. Будто они знали то, чего не знала она. — Ну, допустим, — кивнул Итачи, — но кто мешает мне подсказывать им? К тому же мы ведь семья, — он переглянулся с парнями и Мадарой, а затем снова встретился взглядом с Сакурой, — и у нас очень часто совпадают интересы и мысли. — Так! Я не собираюсь раздеваться! — испуганно выпалила она, не обдумав. Сакура перестала дышать от волнения. Оглядывая их удивленные лица, девушка поняла, что ляпнула глупость. — Чего… — Обито был первым, кто пришел в себя и залился безумным смехом. Шисуи и Итачи прыснули со смеху, а Мадара с насмешкой покачал головой, отводя взгляд в сторону. Вот я дура… — Подожди-подожди, — задыхаясь, начал Обито, — ты подумала, что мы хотим тебя раздеть?.. — еще сильнее расхохотался он, схватившись за живот. — Теперь понятно, о чем она все это время думала, — подливая масло в огонь, язвительно произнес Мадара. Шисуи прикусил губу и, подхватив настрой отца и дяди, тоже решил подколоть краснеющую от смущения или даже злости Сакуру. — Как ты там говорила, «не дождешься»? — съязвил он, ухмыляясь. — А в итоге сама же и думала об этом… но, Сакура, — он положил руку на сердце, спрятав улыбку с лица, — как ты могла подумать, что мы можем такое загадать?.. Разве кто-то из нас способен на такое? — он театрально вздохнул. Задергавшись от смеха, Итачи пнул брата локтем, пытаясь сделать хоть что-нибудь, чтобы защитить Сакуру от насмешек со стороны семьи. — Ну, хватит вам, — через силу выдавил он, не сумев остановить смех. — И вправду, хватит нам, — Мадара приподнялся с подушки. — Доигрывайте без меня, а мне в участок пора, — он неспешно встал и, выпрямился, потерев шею. — Какой участок, пап? Сейчас же только… — Пять утра, все верно, — ухмыльнулся он и подошел к Сакуре. — А тебе я желаю удачи, — и потрепав ее по макушке, мужчина вышел из комнаты. — Вот черт, у меня ведь столько планов было на эту ночь, — выругался Шисуи. — Да ладно, мы ведь не последний раз играем, — Итачи принял сидячее положение и осмотрелся по сторонам. Заметив лежачего на полу Обито, парень вскинул брови вверх, удивленно спросив: — Ты чего там? Живой хоть? — Ага… смех к счастью прошел, — он улыбнулся и, схватившись за протягивающую руку Шисуи, встал с пола. Взглянув на молчаливую Сакуру, парень мягко поинтересовался: — Цветочек, а ты хоть жива? — Жива-жива, только давайте уже поскорее закончим с этим и пойдем спать. Мне этих игр сполна хватило. Парни понимающе кивнули. Насколько бы они не любили играть, усталость за бессонную ночь все-таки брала вверх. Энергии вдруг стало очень мало, а желание продолжать играть скатилось к нулю. — В общем, ты должна просидеть двадцать минут в полной темноте. Но так как мы знаем о твоей проблеме, тебе можно выбрать любого из нас в качестве поддержки, — Итачи откинулся на подушку, скрестив руки на животе. — За эти двадцать минут я заснуть успею. Может, в следующий раз?.. — попыталась откупится она, мило улыбнувшись. Не успели Обито и Шисуи как-то отреагировать, как Итачи, будто зная, что так произойдет, мгновенно выпалил: — Хорошо. Ты можешь вообще не выполнять это задание, но взамен ты должна поцеловать… все так же любого из нас. Выбирай, — в его глазах вспыхнул вызов, и от прежней нежности ничего не осталось. А я предупреждал, что отомщу.***
Мадара поднялся к себе в комнату, однако вместо того, чтобы собраться и пойти на работу, он вышел на балкон. Постояв там пару минут и наслаждаясь утренней зарей, мужчина посмотрел вниз, в ту сторону, где находилась комната Саске. Через несколько минут он пойдет к нему и расспросит его о всех новостях. Пусть привыкает к таким ранним подъемам. У Сакуры он уже узнал куда больше, чем изначально планировал, учитывая, что ответы на половину вопросов он итак знал, а спрашивал лишь для того, чтобы узнать, насколько далеко она зашла в своих «расследованиях». И в итоге она оказалась не так проста, как он думал. Она выстроила неплохую, а главное логичную теорию на основе всего нескольких фактов. Возможно, если бы у нее было куда больше информации, она смогла бы догадаться, что враг куда ближе, чем она думает. Но ему это и не нужно было. Если бы Сакура не была главной пешкой в игре Мадары, он мог бы взять ее на место Саске. Она раскрыла бы куда больше тайн и к тому же стала бы неплохой компанией. Однако, как бы не хотелось это изменить, она должна продолжать оставаться слепой. Верить Изуми, ходить к ней домой и наивно полагать, что они подруги. Все они — кроме разве что Саске — должны оставаться слепыми. Им всем пока рано знать истину, а пока пусть поиграют в героев. Но правила этой игры все равно устанавливаю я. Вырвавшись из раздумий, Мадара спрыгнул вниз, оказавшись в саду. Он неторопливо шел по узкой тропинке, остановившись прямо под балконом Саске. В следующий раз надо будет спросить ее о вчерашнем визите к Изуми. Возможно, она что-то помнит из того, что там происходило. Главное, больше не лезть к ней… хотя это будет чертовски сложно.