Новая Учиха

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Новая Учиха
автор
бета
Описание
Родители заключили договор, из-за чего Сакура будет вынуждена выйти замуж за одного из Учих. К счастью, ей дали хоть какое-то право на решение, поэтому за время проживания в их особняке ей предстоит сделать выбор: с кем она проведет всю свою оставшуюся жизнь. Но знала бы она, какие трудности и предательство ей предстоит пережить…
Примечания
— Клан Учиха жив, никакой войны или резни клана не было, все живы — здоровы! — В данной работе Сакуре и ее сверстникам по 19 лет. — Шисуи сын Мадары. — Мадара старший брат Фугаку, а Обито младший. Желаю вам приятного чтения, дамы и господа! Арты: https://pin.it/5adrKqRpI https://pin.it/5bJMSKItR Иллюстрация к 25 главе: https://t.me/c/2249733969/8
Посвящение
Посвящаю себе и всем фанатам Сакуры и Учих <3
Содержание Вперед

Глава пятая

      ***

      2 года назад       Лежа на груди у мирно посапывающего Итачи, Изуми задумчиво вглядывалась в окно, из которого виднелось персиковое дерево, плоды которого она просто обожала.       Она не знала, сколько сейчас времени, но после горячей ночи с Итачи девушка так и не смогла уснуть. Ей было дурно, и ужасная тяжесть на душе не давала ей покоя.       Не выдержав непонятного давления, она аккуратно встала с постели и покинула душную комнату, в которой, казалось бы, невозможно находится.       Оглядевшись, Изуми заметила, что дверь в комнату Шисуи была настежь открыта.       Куда это он ушел в такое время?       Ноги сами повели ее вниз по лестнице, прямиком на кухню, где она и обнаружила брюнета. Он стоял спиной к ней и опирался на дверной косяк двери, которая вела в сад. Он рассматривал яркую луну, свет которой отображался в его глазах.       — Не спится, невестка? — не оборачиваясь, в полтона поинтересовался он.       — Да, прости, что потревожила, — глаза опустились вниз, и она неловко переминалась с ноги на ногу.       — Нет причин для извинений, невестка, — он развернулся к ней всем корпусом и стал разглядывать ее с ног до головы. От этого пристально взгляда девушке стало не по себе. Его черные радужки остановились на ее глазах. — Это теперь и твой дом тоже. Скоро ведь свадьба, будешь у нас тут хозяйничать, — Шисуи одарил ее легкой усмешкой и стал медленно надвигаться в ее строну.       Она замерла на месте в ожидании следующих действий непредсказуемого парня. Руки покрылись мурашками из-за внезапно подувшего ветра со стороны двери, и все ее тело мельком задрожало, что не укрылось от пристального взгляда Учихи…

***

                   Наши дни       Как и предупреждали Анбу, уже к восьми часам вечера, буря была в самом разгаре.       Сакура не покидала свою комнату с того самого момента, как услышала тот странный разговор между Итачи и Изуми.       Если до услышанного она собиралась спуститься вниз, дабы поужинать, то сейчас она предпочла делать вид, будто все еще спит. Ее голова начала забиваться разными вопросами и догадками, которые не давали ей покоя.       Да и спускаться вниз, где сейчас находится эта семейка, включая того грубого гостя и его дочь, ей вовсе не хотелось.       Мысль о том, чтобы просидеть все эти дни в комнате, становились все более притягательнее. Может, тогда ей не придется снова терпеть все эти фальшивые разговоры и улыбки.       Милая беседа между Микото и Изуми была слышна из гостиной, а аппетитный аромат свежего пирога и теплого зеленого чая чувствовался уже по всему дому.       Будет ли странно, если я сейчас спущусь вниз только для того, чтобы украсть кусок… нет, два куска пирога и кружку чая?       Эта мысль вызвала у нее искренний, но тоскливый смех. Дома она так и делала. Просто спускалась вниз, не переживая о том, как она выглядит. Брала то, что ей нужно, и убегала обратно к себе. А здесь она не может себе этого позволить. Здесь не ее дом.       Лай собаки раздался по всему особняку, а следом громкий и истеричный смех Обито.       Широ… Вот с тобой я бы сейчас с радостью поиграла…       — Эй! Ты жульничал! — послышался возмутительный голос Шисуи, и Сакура инстинктивно улыбнулась.       Они во что-то играют?       — Ты только сейчас это понял? У него это на лбу было написано, — Саске тихонько рассмеялся вслед за Обито, который все не унимался и продолжал звонко хохотать.       — И чего же ты тогда молчал, м? Тоже мне, мистер проницательность! — непонятно, что было особенного в этой фразе, но Обито стал смеяться во много раз сильнее и громче, отчего и Сакура невольно начала посмеиваться.       Взаимоотношение между этими парнями просто поражало. Так было и в детстве, когда они все вместе играли на площадке, и спустя годы ничего не поменялось.       Сидеть в комнате стало совсем скучно. Она делала все возможное, чтобы хоть как-то убить время, но все было тщетно. С каждым новом смехом ей все больше и больше хотелось спуститься вниз и присоединиться к их забавам.       Но стоит ли оно того?       Не выдержав, она все же вышла из комнаты, намереваясь спуститься вниз к ребятам, но заметив, что дверь в спальню Итачи была нараспашку открыта, почему-то замерла на месте.       Поджав губы, Сакура, немного колеблясь, аккуратно вошла в комнату, не решаясь заходить дальше. Стоя чуть ли не в проеме, она начала с интересом оглядываться. Ничего необычного она не наблюдала. Темные тона, большая кровать, встроенный шкаф, широкие окна и много другой мебели. Все почти тоже самое, что и у нее.       Вещи были аккуратно разложены на своих своих местах, никакого бардака. Это, пожалуй, было самое большое отличие между их спальнями. Ведь сама Сакура частенько любила разбрасывать свои вещи по комнате. Благо прислуги все вовремя убирали.       Хм, здесь тоже довольно-таки уютно…       Тут ее взгляд пал на еще одну дверь справа, которая, по всей видимости, вела в ванную комнату.              Оттуда доносился шум воды, что означало одно — Итачи купается. Дверь была слегка приоткрыта, и из небольшой щели внутрь комнаты просачивался горячий пар.       Она должна была развернуться и уйти, но что-то непонятное удерживало ее на месте. Что-то невесомое и влекущее… незнакомое, но желанное.       Сакура сглотнула, глубоко задышав. Ее веки приспустились, и взгляд стал более решительный. Приятный страх просочился под кожу, разливаясь по всему телу. От этого сносило голову.       Будто бы в бреду, она, стараясь не шуметь, зашагала к двери на носочках. Прислонившись к стене, девушка встала так, чтобы ей было удобнее подглядывать за Итачи. И благо та маленькая щель ей это позволяла.       Первые пару секунд она видела только влажные стены и пол, но стоило ей совсем немного наклонить голову влево, как ее глаза тотчас нашли Итачи, стоявшего полу боком к ней.       Он стоял под струями горячей воды с закрытыми глазами. Одна рука опиралась на настенную плитку, в то время как вторая просто висела вдоль тела. Голова была опущена, и черные гладкие волосы плавно ниспадали с плеч.       Блуждая взглядом по его покрасневшей шее, Сакура облизнулась и отпустила глаза чуть ниже. Татуировка анбу все еще красовалась на его предплечье, хоть он уже давно не являлся частью той темной организации.       Почему эта татуировка делает его таким…       Рука, что до этого свисала вдоль тела, неожиданно метнулась вверх к макушке. Он провел ладонью по своим волосам, запустил в них пальцы, а затем медленно отпустил ее вниз. Пройдясь по груди и прессу, ладонь двинулась дальше, ниже… к паху.       …сексуальным       Сакура не могла разглядеть все детально, но было несложно догадаться, что он собирался делать.       Его дыхание участилось. Сначала движения были плавными и аккуратными — он будто пробовал свои собственные ощущения на вкус. Но это длилось не больше десяти секунд, и вскоре его рука стала двигаться куда быстрее и резче.       Редкие полу-стоны слетали с его губ, пока он содрогался от удовольствия.       Спустя несколько минут Итачи выпрямился, натянувшись струной, и опрокинул голову назад, приоткрыв влажный рот. Его зубы сжались, мышцы напряглись, а ладонь не переставала совершать быстрые движения, ускоряясь с каждым вздохом.       Неожиданно для Сакуры из его груди вырвался сиплый стон наслаждения, после чего влажное тело расслабилось, и Итачи мгновенно ссутулился, блаженствуя легкой эйфорией.       О, Ками-сама…       Ее ноги сжались, и она почувствовала, как непривычное для нее возбуждение обволокло ее тело и разум, а в животе образовался тугой узел.       Поняв, что ее любопытство зашло слишком далеко, Сакура отпрянула от двери и быстрым шагом преодолела расстояние между их спальнями.       Черт! Эта была очень плохая идея…       Она рухнула на постель, предварительно плотно закрыв за собой дверь. Она зарылось лицом в подушку и блаженно замычала, чувствуя приятную прохладу пастельного белья. Это было именно то, что ей нужно.       Однако удовольствие продлилось недолго, ведь не прошло и двух минут, как в ее комнату кто-то постучал.       Она не хотела никому отвечать и уж тем более кого-нибудь видеть. Кто бы там ни был, она была не в состоянии вести нормальный разговор.       А если это Итачи? Вдруг он меня заметил? Что теперь делать?..       Но не успела она закончить свою мысль, как ее опасения были опровергнуты:       — Сакура, ты спишь? — легкий стук в дверь, а после прозвучал голос Саске.       — Нет, можешь входить, — она облегчено выдохнула, и приподнявшись на локтях, уставилась на только что вошедшего Учиху.       В его руках она заметила тарелку с двумя кусками пирога и кружку теплого молока. Поставив все на стол, Саске стал наблюдать, как зеленые глаза Сакуры засветились детской радостью.       Она вскочила с кровати и подбежала к столу.       Не переставая улыбаться, Харуно посмотрела на Саске и отблагодарила его самой нежной улыбкой, которую он когда-либо видел. Она встала на носочки и без задних мыслей поцеловала парня щеку, обнимая его за шею.       — Ты лучший! — чмокнув его еще раз, Сакура села за стол и принялась дегустировать принесенный ей десерт.       — Ты, как всегда, чересчур эмоциональна, — ухмыльнувшись, он закатил глаза и, подойдя к кровати, плюхнулся на нее, вздыхая приятный аромат вишни, оставленный после Сакуры.       — Ну и что? Как тут не быть эмоциональной, когда это так вкусно! — весело мычала она, почти закончив с первым куском пирога и готовясь переходить ко второму.       — Ну, лично я не смог оценить вкус по достоинству. У нас в семье ведь только мама, Обито и Итачи сладкое любят, — девушка кивнула, не отрываясь от тарелки. — И теперь еще и ты…       Сакура поперхнулась и начала тяжело кашлять, чуть ли не задыхаясь. Ее лицо покраснело, а в уголках глаз скопились слезы. Вовремя подоспевший Саске похлопал ее по спине, протягивая салфетку, которую он прихватил с собой на всякий случай.       — Вообще-то, я еще не член вашей семьи, — когда кашель прекратился, Сакура продолжила доедать оставшуюся часть пирога, правда, уже без былой радости.       — Ну, это пока…       — У вас все хорошо? Я слышал какие-то звуки, — Итачи осторожно заглянул в спальню, дверь которой была не заперта.       — Да, Сакура просто подавилась, — Саске кивнул и подошел к брату. — Пойдемте вниз, там гораздо веселее, — он посмотрел на Сакуру, а затем вновь на Итачи. — Если что, Изуми и Шинори разошлись по гостевым комнатам на втором этаже.       Не дождавшись ответа, Саске покинул спальню, оставляя Итачи и Сакуру наедине, чему последняя была не особо рада. После увиденного и услышанного девушка не могла смотреть ему в глаза.       Сакура вдруг поняла, что узнала о нем слишком много. То, о чем обычно не говорят даже с самыми близкими людьми. А они ведь и друзьями толком не были. Ей стоило хорошенько подумать, прежде чем так беспечно врываться в его личное пространство.       Сакура отпустила голову вниз, рассматривая полупустой стакан в своей руке. Свое смущение она пыталась скрыть за выпавшими прядями волос, надеясь, что Итачи этого не заметит.       — Могу ли я задать тебе один вопрос? — стоило этой фразе слететь с губ, как за окном прогремел гром, и во всем доме тут же погас свет.       Комната погрузилась во мрак. Расширив свои глаза, Сакура еле удержалась от крика. Боязнь темноты появилась у нее еще с самого детства, преследуя ее по сей день.       — Итачи, — она вытянула перед собой руки, жалостливо прошептав его имя.       Глаза не могли так быстро привыкнуть к темноте, так что Сакура чувствовала, будто она находится в неком темном пространстве, откуда ей уже никогда не выбраться.       Нижняя губа задрожала, и она была готова вот-вот расплакаться от отчаяния. В душе стало очень больно, и единственный выход, который казался самым нормальным, это просто убежать. Бежать куда глаза глядят, и никогда не возвращаться. Бежать туда, где горит свет.       Я такая слабая… вечно бегу от проблем…       — Я здесь, — услышала она мягкий голос перед собой.       Итачи коснулся ее вытянутых вперед рук, крепко сжимая их в своих ладонях. Он касался ее крепко, но в то же время аккуратно, словно она была стеклянной вазой, готовая вот-вот разбиться на мелкие осколки.       Итачи медленно притянул девушку к себе, и та с удовольствием подалась вперед, сжав ткань его домашней футболки в кулаке.       Наверное, в обычное время Сакура бы сошла с ума от неловкости, однако сейчас были другие обстоятельства, и кроме своего же спокойствия, ее больше ничего не волновало.       — Я здесь, — повторил парень, ласково поглаживая Сакуру кончиками пальцев вдоль позвоночника, стараясь успокоить и подарить ей тепло.       Они стояли так какое-то время, не обращая внимания на поспешные и громкие шаги служанок, которые второпях расставляли свечи по всему особняку.       Итачи положил свой подбородок на макушку девушки, вдыхая вкусный аромат шампуня с запахом дикой вишни.       Свет включился так же неожиданно, как и погас, отчего прежний страх ушел, как будто его и вовсе не было. Вот только отстранятся никто из них не собирался, и они продолжали прижиматься друг к другу.       Спустя несколько секунд Итачи приподнял ее лицо за подбородок, костяшками пальцев, заглядывая в глаза:       — Ты думала, я не замечу тебя? — он наклонил голову набок, почувствовав, как Сакура вздрогнула от заданного вопроса. — Думала, не узнаю, что ты все слышала и видела? Что ты пытаешься разузнать, Сакура? — он продолжал безумно смотреть на нее, а его недавно-успокаивающие объятия стали какими-то болезненными и неприятными.       Она сделала попытку отодвинуться от него, чувствуя, как становится слишком тесно и некомфортно:       — Итачи, прошу, отпусти меня… — Сакура испуганно дернулась, заметив активированный Шаринган в его глазах.       Зачем он так делает?..       — Ты что-то затеяла? Ты такая же, как и она? — Сакура не узнавала этот стальной тон вечно дружелюбного Итачи и будто только сейчас осознала, насколько он опасен.       Страшно… что я сделала? Почему он так смотрит? И с кем он меня сравнивает?       — Итачи…       — Зачем тебе подслушивать и подглядывать, Сакура? Ответь! Зачем, Сакура? Что ты скрываешь? — оскалившись, зашипел он, яростно глядя на испуганную девушку.       Его мышцы вокруг нее сжались настолько сильно, что Сакуре ничего не оставалось, кроме как использовать свою силу.       — Да что ты несешь?! — совершенно не сдерживаясь, она замахнулась и ударила парня по животу, на что тот с грохотом отлетел к стене.       Ее немного потряхивало не то от злости, не то от страха и паники. В последнее время на нее все очень давят, обращаясь с ней так, словно она была неживым существом. Презирают, упрекают, ненавидят, обвиняют, бросают, что-то требуют.       За что?! За что мне все это?!       — Что у вас тут происходит? — на крик и шум сбежалась почти вся семья, за исключением двух старших мужчин и Шинори.       Шисуи остался стоять в дверях, осматривая Сакуру с ног до головы, в то время как Микото и Изуми кинулись к Итачи. Обито, убедившись, что все живы-здоровы, пожал плечами и пошел по направлению своей комнаты, пока Саске остался стоять в стороне.       — Ничего, — Итачи медленно поднялся с пола, игнорируя протянутую руку Изуми. — Я позволил себе лишнего и надавил на Сакуру, вот она и вспылила. Прошу простить меня, такого больше не повторится, — более не промолвив ни слово, он покинул комнату.       Сразу вслед за ним вышла и Изуми, перед этим одарив Сакуру презрительным взглядом.       — Сакура, дочка, что случил…       — Хватит! Хватит! — заорала она, надрывая голос. — Не надо со мной разговаривать! Я вам не вещь! Уйдите! Уйдете все! Оставьте меня в покое! И я вам не дочь! Не дочь, слышите?! А вы не моя мать! — вцепившись в свои волосы, Сакура истерично закричала, в то время как ее тело обессилено опустилось на пол, не выдерживая такого всплеска эмоций.       Микото, что еще пару секунд назад ошарашено стояла на месте, спохватилась и подоспела к девушке, ухватив ее за плечи, чтобы удержать.       — Сакура, прошу, успокойся, мы не… ты понимаешь… прошу… должна…       В какой-то момент Сакура поняла, что больше ничего не слышит — в ушах зазвенело, а голова потяжелела. Ее растерянный взгляд поднялся к Шисуи, затем к Саске. В их глазах она видела беспокойство и даже жалость, но если до этого она видела все четко и ясно, то сейчас перед глазами все поплыло.       Она попыталась что-то сказать, но эти слова растворились в воздухе, ведь то, чего она больше всего боялась, свершилось — она упала в обморок, оставшись один на один с темнотой.

***

      — Итачи, подожди, пожалуйста, — Изуми успела проскользнуть внутрь комнаты до того, как Итачи захлопнул перед ней дверь.       — Выйди вон, Изуми! — громко и раздраженно заорал он, направляясь в сторону ванной комнаты.       — Ты не должен так злиться из-за какой-то девки… — на последнем слове Изуми вскрикнула, закряхтев.        Итачи сорвался с места раньше, чем она успела моргнуть. Он вцепился ей в горло, прижав к стене настолько сильно, что девушка почувствовала боль даже сквозь ткань одежды.       — Замолкни, Изуми. Замолкни, черт побери! — прорычал он у ее лица, чувствуя, как теряет над собой контроль.       Испуганная столь жестким обращением к себе, Изуми зажмурилась и бессознательно впилась ногтями в руку Итачи, подавляя в себе желание позвать на помощь.       Прийдя в себя, Итачи ужаснулся от собственного состояния. Он нахмурился и аккуратно, чтобы не сделать еще больнее, разжал пальцы и мигом отпустил едва ли не плачущую девушку, отойдя на приличное расстояние.       Такую грубость он себе никогда не позволял. И пусть Изуми и заслуживала такое обращение к себе, учитывая, сколько боли она ему причинила, он все равно не должен был опускаться до такого. Но даже осознавая это, Итачи чувствовал, что именно сейчас ему захотелось сделать ей как можно больнее.       Дьявол… я совсем перестал себя контролировать.       Изуми тем временем обессилено упала на пол и взглянула на него исподлобья, болезненно потирая свою глотку, на которой, скорее всего, останутся красные следы.       — Послушай, у меня нет желания с тобой спорить, но заруби себе на носу… — он присел перед ней на корточки, вглядываясь в ее лицо, — Сакура всегда была и будет лучше тебя. Так что заканчивай свои жалкие попытки сблизиться со мной и проваливай отсюда.       Его слова были пропитаны призрением, а взгляд не предвещал ничего хорошего. Он встал на ноги и, продолжая хмурится, отошел от нее.       — Лучше? Именно поэтому ты на нее сорвался, да? Прямо как обиженный мальчишка, — она успела огрызнутся до того, как Итачи скрылся за дверью ванной комнаты.       Он не ответил, хоть и услышал ее змеиное ерничество. Но если бы он сейчас же не избавил себя от ее общества, то непременно бы совершил очередную глупость, о которой потом будет жалеть.       Итачи понимал, что был не самым лучшим парнем в мире, но не он выбрал себе такой путь. Таким его сделала любовь.       Любовь не к той девушке.       Найдя в себе силы встать, Изуми в последний раз посмотрела на дверь, за которой несколькими минутами ранее скрылся ее бывший жених. Поправив волосы и гордо выпрямив спину, она отошла к двери.       Если не я, то никто, Итачи. Я не дам тебе быть счастливым с кем-то другим, уж поверь, я все для этого сделаю.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.