
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Развитие отношений
Элементы ангста
ООС
Упоминания наркотиков
Принуждение
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Ревность
Первый раз
Нежный секс
Элементы флаффа
Элементы психологии
URT
Предательство
Семьи
Групповой секс
Неизвестность
Описание
Родители заключили договор, из-за чего Сакура будет вынуждена выйти замуж за одного из Учих. К счастью, ей дали хоть какое-то право на решение, поэтому за время проживания в их особняке ей предстоит сделать выбор: с кем она проведет всю свою оставшуюся жизнь. Но знала бы она, какие трудности и предательство ей предстоит пережить…
Примечания
— Клан Учиха жив, никакой войны или резни клана не было, все живы — здоровы!
— В данной работе Сакуре и ее сверстникам по 19 лет.
— Шисуи сын Мадары.
— Мадара старший брат Фугаку, а Обито младший.
Желаю вам приятного чтения, дамы и господа!
Арты:
https://pin.it/5adrKqRpI
https://pin.it/5bJMSKItR
Иллюстрация к 25 главе:
https://t.me/c/2249733969/8
Посвящение
Посвящаю себе и всем фанатам Сакуры и Учих <3
Глава вторая
25 октября 2023, 10:23
***
— Дочка! Ты искупалась? Прическу сделала? Достала свое кимоно, которое я тебе недавно покупала? — буквально влетев в комнату Сакуры, Мебуки накинулась на и без того напуганную дочь с расспросами. Прошло около пятнадцати минут с того момента, как Сакура пришла домой и поднялась к себе наверх. Так быстро она еще никогда не собиралась. — Мам, я только искупаться и успела! И то на скорую руку! Так что, пожалуйста, давай ты успокоишься и объяснишь мне, что сейчас происходит? — дрожащим голосом затараторила она, стоя возле зеркала в одном лишь полотенце. Держа голову под наклоном, Сакура старалась высушить свои волосы с помощью специальной техники. И даже несмотря на то, что эта процедура ускоряла процесс работы, стоять на месте в одной и той же позе было крайне утомительно. — Э, ну… — этот вопрос застал женщину врасплох. Она запнулась и задумчиво замерла на месте, тщательно обдумывая все у себя в голове. Нужно было как-то аккуратно преподнести Сакуре эту новость. Главное, не напугать, но в то же время подготовить к предстоящему событию. — Мам, ты чего застыла? Ответь уже, я и так нервничаю, — закончив с волосами, Сакура отложила расческу и, добежав до шкафа, принялась суетливо искать нижнее белье. — И достань то кимоно, пожалуйста, а то я не успеваю, — она рылась в комоде, подавляя легкую дрожь во всем теле. — А, да, конечно… — будто очнувшись ото сна, Мебуки быстро закивала головой, однако с места не сдвинулась. Ее выражение лица было до жути неуверенным и оттого — пугающим. Когда ее мама бывает в чем-то не уверена, Сакура непроизвольно чувствует то же самое. Так и не выполнив просьбу дочери, Мебуки глубоко вздохнула, будто решалась на какой-то поступок. — Сакура, мне все же нужно тебя предупредить… — нужные слова уже вертелись на языке, готовые вот-вот вырваться наружу, но кто-то негромко постучал в дверь, прерывая столь важный для них момент. — Извините, можно я войду? — в дверях показалась, как всегда, женственная и милая Микото. Она не смела переступать порог комнаты, пока не дадут согласие войти — таковы приличия и воспитание в клане Учиха. — Конечно, Микото-сама, проходите, — Сакура прикусила нижнюю губу, хаотично поправляя розовое полотенце, обернутое вокруг ее тела, стараясь не выдать свое смущение и волнение. Как же все сложно. Неужели ей обязательно нужно заниматься всем этим, когда у нее и без того куча дел, которые гораздо важнее всех этих семейных ужинов и посиделок? Сакуре до безумия хотелось знать, зачем и почему все это происходит. Было много вопросов, но слишком мало ответов. Хотя, что уж тут, ответов вообще не было. — Мебуки, дорогая, — Учиха мягко коснулась ее плеча, — ты уже поговорила с Сакурой? Она знает? В тот же миг Сакура забыла о всех своих делах и обернулась на голос Микото, в котором очень явно слышалось сожаление. Она стала с интересом наблюдать за их беседой — это был единственный способ узнать хоть что-то. — Нет… — виновато отпустив взгляд, Мебуки почувствовала, как совесть и боль разрывает ее изнутри. Как маме, ей было очень стыдно. Ведь то, что она и ее муж сделали, относится уже к некоему предательству, что в конечном итоге может привести к огромной пропасти в отношениях между ними и их дочкой. Она ругалась на дочь за то, что так сильно подставила их в сегодняшний вечер, при том, что сама была не лучше. А в разы хуже. Именно сейчас старшая Харуно ощутила, насколько подло она все провернула. Не поговорив нормально с дочерью, она устроила столь важное и ответственное событие у нее за спиной. Простишь ли ты меня когда-нибудь, дочка? Простишь, когда узнаешь всю правду? Поймешь ли ты когда-нибудь, что это было ради твоей же безопасности? — Тогда давай я объясню? Если ты не против? — Микото прекрасно видела ту боль и чувство вины в глазах Мебуки, а потому и решила помочь. — Объясните уже, — сдерживать себя и собственное раздражение давалось Сакуре нелегко, особенно когда так и хотелось накричать на всех за то, что молчать и утаивают от нее правду. Микото грациозно опустилась на кровать, призывая Сакуру жестом сесть рядом с ней. И она села, стараясь не выплеснуть все свои негативные эмоции на — казалось бы — невиновную женщину. — Девочка моя, я думаю, ты уже поняла, что мы пришли не просто так, — Сакура кивнула. — Так вот, возможно, это прозвучит дико, но сегодня мы все собрались для того, чтобы ты выбрала одного из наших сыновей для себя в качестве жениха, — Учиха не прерывала зрительный контакт, наблюдая, как глаза Сакуры расширяются от удивления и страха. — Для нашей семьи это тоже важно, ведь нашим мальчикам, а именно Саске, Итачи и Шисуи, уже давно пора завести семью… Конечно, мы придерживаемся традициям нашего клана, которые не позволяют Учихам связывать узы с человеком, не являющимся членом клана Учих. Но мы сделали исключения, так как видим, что ты просто идеально подходящая кандидатура, взирая на все твои качества настоящей и искренней девушки, — закончив свое длинное объяснение, Микото отчетливо осознала, как ужасно это все прозвучало. Все-таки жизнь с сыновьями и отсутствие дочери дают о себе знать. Я даже Сакуру нормально поддержать не могу… бедная девочка. — Сакура, ты не подумай ничего плохого, пожалуйста, — Микото стыдливо отпустила голову, глядя себе под ноги и думая, как бы исправить возникшее недоразумение, — мои сыновья очень хорошие, и они никогда не будут тебя обижать или принуждать к чему-то. Ты будешь окутана любовью и уважением. Ты станешь госпожой в нашем клане и сможешь распоряжаться своим временем, как захочешь. Это не будет тюрьмой, — она дотронулась до ее руки. — Мы понимаем, что тебе нужна свобода, и мы не станем отбирать ее у тебя. Ты даже сможешь продолжать ходить на тренировки и встречаться с друзьями. У тебя будет все, что пожелаешь, — она обернулась на Мебуки, пытаясь найти в ней поддержку, на что та кивнула, соглашаясь с Учихой. — Ну что ты поникла, дочка? Это ведь отличная возможность выйти замуж за достойного, воспитанного мужчину и вступить в величайший клан Учиха, — матери переглянулись и, кивнув друг другу, одновременно перевели взгляд на Сакуру, ожидая от нее хоть какую-нибудь реакцию. — Я… — она замялась, и ее глаза в панике забегали по комнате. Как ей реагировать? Столько информации и решений, которые ей нужно принять. А есть ли у нее выбор? Действительно ли она принимает решения? Они ведь уже все решили, а ей ничего не остается, кроме как кивнуть, дабы облегчить их ношу в виде чувства вины перед ней. Единственное, что Сакура могла решить, так это то, с кем она обручится и с кем проживет свою оставшуюся никчемную жизнь. И то, это очень сомнительный выбор, так как теперь доверия к этим людям у нее нет и уже никогда не будет. Вдруг они и это уже решили за нее? Вдруг этот «выбор» на самом деле лишь иллюзия, и они уже давно выбрали ей мужа? Будь я проклята за эти слова… — Я согласна, да.***
— Мебуки-сама, еда просто восхитительна, — вежливо улыбнувшись, Обито сделал очень уместный комплимент, дожевывая свою пищу. — Спасибо, мне очень приятно, — старшая Харуно улыбнулась еще шире, радуясь, что те часы, которые она провела на кухне, стараясь приготовить достойную еду, не остались незамеченными. Далее посыпались дурацкие шутки и истории Кизаши. Хотя, признаться честно, если бы не этот веселый и энергичный мужчина, ужин прошел бы очень скучно. — Простите, я на минутку, — Сакура, что за весь вечер не проронила ни слова, аккуратно встала из-за стола и, не поднимая головы, направляясь в сторону ванной комнаты. Но как только она покинула кухню и скрылась за стенами дома; тотчас свернула в сторону их второго балкона, желая подышать свежим вечерним воздухом. Как же ее душила эта плотная ткань кимоно, из-за которой она чувствовала себя словно в коконе. А эти светские и лицемерные беседы доводили ее до состояния внутренней истерики. И если бы она не ушла оттуда прямо сейчас, то после очередной фразы отца перевернула бы этот дурацкий стол с тошнотворной пищей, которая мама готовила не с любовью, а с чувством долга ради этих людей. Все они для нее — гадкие лицемеры. Ведь каждый за этим столом прекрасно знал обо всем наверняка уже очень давно. А она узнает об этом только в самый последний момент, не имея права на отказ. Даже собственные родители предали ее, проворачивая все в тайне от нее. А Шисуи и Итачи? Ох, да они сама вежливость. Они лгали ей прямо в лицо, хотя еще утром, когда они пересеклись по дороге; могли сказать ей правду вместо жалких попыток завести «дружный» разговор. — Злишься? — за спиной послышался голос Саске, которому она была почему-то рада. Он ничего не говорил, но хотя бы и не врал. Саске с самого начала вел себя как обычно — незаинтересованно и холоднокровно. Он не притворялся вежливым джентльменом и тем, кем он не является. От этого на душе становилось спокойно. Ну, хоть кто-то нормальный… — Это мягко сказано, — отчаянно выдохнув, она кинула быстрый взгляд через плечо, заметив, как Саске не спеша приближается в ее сторону. — Уже думала, за кого выйдешь? — серьезно поинтересовался он, облокачиваясь на перила рядом с ней. Сакуру не раздражало его общество. Наоборот, она радовалась, что могла поговорить с тем, кто, по ее мнению, был самым адекватным здесь. — Нет, — Харуно вздохнула свежий воздух, на секунду прикрывая свои глаза, — и не очень-то и хочу, — чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, она повернула голову в сторону, делая вид, будто ничего не происходит. Но Саске не первый год ее знает — он сразу все понял. Эта девчонка почти всегда плакала, когда дело касалось каких-то банальных вещей. И если когда-то его это раздражало, то сейчас он относится к этому с пониманием, приняв тот факт, что его подруга очень эмоциональна. Поджав губы, парень тактично отвел взгляд, рассматривая деревню после недавнего дождя. — А чего же ты хочешь? — Сбежать. — Куда? — Домой. — А ты разве не дома? — он видел, как вздымалась ее грудь от тихих всхлипов, и, как бы его это не настораживало, он предпочел помалкивать, представляя, насколько ей тяжело. — Нет, — шмыгнув носом, она с уверенностью посмотрела в его глаза. — Дом, это то место, где ты должен чувствовать себя в безопасности. А я не чувствую этого. Здесь все лицемерные предатели, — она поджала губы и сжала свои маленькие кулаки. — У меня нет дома.***
— Итак! Тогда, раз уж вечер подходит к концу, я бы хотела кое-что прояснить, — с энтузиазмом начала Микото, закончив поедать вкусный домашний пирог. Она отложила маленькую десертную вилку в сторону, медленно оглядывая всех вокруг, на секунду задерживая свой взгляд на Сакуре. — Мы слушаем вас, Микото-сан, — Кизаши, как и все остальные, временно прекратил поедать десерт, устремив все внимание на женщину. Уже как полтора часа Учихи находятся в доме у Харуно, обсуждая разные темы. Сакура, после того, как с трудом успокоилась, вернулась за стол как раз тогда, когда Мебуки подавала десерт. Саске же подошел чуть позже. К счастью, никто не стал задавать ей лишних вопросов, так что Сакуре не пришлось оправдываться. — Так как это очень тяжелый и ответственный шаг для Сакуры, мы подумали, — ее взгляд на секунду метнулся к мужу, — что Сакуре, дабы привыкнуть к нам и ко всем нашим традициям, стоит переехать в наш дом. Так она сможет узнать каждого из нас получше, и ей будет проще свыкнуться с этой непростой ситуацией, — предлагая это, Микото боялась смотреть на Сакуру, прекрасно зная, какая боль и обида будет отражаться в ее глазах. И если она это увидит, то, несомненно, захочет ее обнять, чем наверняка сделает только хуже. И поэтому она предпочла сфокусировать свой взгляд на хозяине дома. — Ну, я, конечно, за, — Кизаши пожал плечами, мельком посмотрев на свою жену, — и я уверен, что Мебуки тоже, — она кивнула в ответ, после чего взгляд отца устремился к дочери, — но мы итак слишком много порешали за нашу дочь. Пусть она сама сделает выбор, — заключил он. За маской шуток и смеха Кизаши прятал свою невыносимую боль. А тот разочарованный взгляд, с которым на него смотрела его дочь, вынуждал мужчину каждый раз улыбаться еще шире, чтобы не дать волю своим эмоциям. Отдавая свою дочь, он теряет частичку себя. И самое больное было то, что он сам в этом виноват. Мужчина хотел хоть как-то загладить свою вину перед ней. Сделать так, чтобы она не грустила и вновь улыбнулась ему своей беззаботной и радостной улыбкой. Но от осознания того, что он больше никогда не увидит прежнюю Сакуру — свою маленькую принцессу — Кизаши еле сдерживал слезы. Все понимающе кивнули, переводя взгляд на поникшую девушку, что зажато и будто неподвижно сидела на стуле, не поднимая головы. — Не стоит, папа, — ее зеркальные и обжигающе-холодные глаза уставились на Кизаши, у которого от этого взгляда сердце облилось кровью, а воздух перестал поступать в легкие. — Не стоит делать вид, будто мое решение имеет значение. Вы ведь уже давно все решили. Если бы тебе действительно было интересно мое мнение, ты бы спросил у меня, хочу ли я вообще замуж, прежде чем затевать все это, — она встала и, держа подбородок ровно, обратилась уже ко всем. — Я согласна переехать к вам. И прошу прощения за мою резкость. Если вы не против, я пойду полежу немного, — несмотря на то, что ей было очень больно и хотелось рвать и метать все вокруг, Сакура старательно вела себя очень сдержанно. Когда-то она не понимала, зачем Цунаде учит ее контролю эмоций и правилам этикета. На каждой тренировке маленькая Харуно спрашивала: — «Зачем мне все это?» Цунаде отвечала ей загадочной ухмылкой, оставляя Сакуру без толкового ответа. Но теперь, годы спустя, девушка наконец, поняла, что жизнь чертовски непредсказуема и, казалось бы, ненужные вещи в любой момент могут понадобиться и стать необходимыми. Никто ничего не говорил, молча наблюдая за удаляющейся девушкой. Они не имели право останавливать ее и уж тем более упрекать. — Ну, тогда завтра мы ждем вас в гости вместе с ее вещами, — сухо произнес Мадара, не спеша вставая вместе со всеми.