Твои глаза шептали: «Мы встречались?»

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
G
Твои глаза шептали: «Мы встречались?»
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Здесь много вопросов «что если», поэтому позвольте мне просто представить эту полностью альтернативную вселенную: Гарри Поттер каким-то образом умудряется вырасти в Норвегии и в итоге оказывается в Дурмстранге. Вопреки всем обстоятельствам, ему удается провести летний роман с Драко, оба думают, что другой — магл. Затем он попадает на смертельный турнир в другой школе через целый океан. Как же, черт возьми, ему удалось все это осуществить?
Примечания
Или, Драко Малфой подвергает сомнению все, что он знает, потому что считает Гарри великолепным маглом.
Содержание Вперед

Часть 7 Просто дайте мне спокойно выглядеть чуть старше

      В пятницу, 15 июля, Драко Малфой оказывается в большом транспортном средстве, называемом «автобусом», опасаясь за свою жизнь.       Какого черта он вообще согласился на это?       Это смесь поезда и кареты, созданная в аду. Дребезжание и тряска кареты и скорость поезда. Драко почти уверен, что даже быстрее.       Гарри не должен быть настолько красив, чтобы заставить Драко проходить через это.       — Тебя укачивает в транспорте? — тихо спрашивает Гарри, наклоняясь чуть ближе.       Раньше его никогда особенно не укачивало, когда он сидел в Хогвартс-экспрессе или в карете до замка. Но если бы его укачало сейчас, это было бы просто катастрофой.       — Я так не думаю. Обычно нет, — почти искренне отвечает Драко. Формально его обычно не укачивало, потому что до сих пор он никогда не ездил ни в машине, ни в автобусе.       — Это первый раз, когда я еду в автобусе, — бормочет он, вероятно, слишком честно, но Гарри не выглядит удивленным этим признанием. Вероятно, для «аристократичных» маглов нет ничего особенного в том, что они никогда не ездят на автобусах.       — Чувствуешь ли ты, что тебе становится плохо? Тошнота или головокружение?       Драко анализирует себя. Он чувствует себя немного дезориентированным из-за того, что автобус грохочет и немного трясется, быстро двигаясь по дороге. Но он не думает, что его тошнит, просто немного не по себе.       Он говорит об этом Гарри, и тот кивает, как будто это совершенно нормальная реакция.       После вчерашних просмотров фильмов у Нины и очень долгого поцелуя Гарри попросил Драко встретиться сегодня до полудня у фермерского магазина.       Драко, конечно же, пришел, нервный, взволнованный и ужасно заинтересованный в планах Гарри. Кроме того, он очень сильно думал о том, что Гарри все заранее спланировал, ведь накануне он сказал Нине, что у них есть планы на этот день.       Планы, которые Драко теперь не столько радуют, сколько пугают.       Гарри протягивает к нему руку. Вероятно, ему нужна бутылка воды, поэтому Драко начинает рыться в рюкзаке, который ему вручил Гарри, когда они садились в автобус.       — Нет, нет, — говорит Гарри, не давая Драко открыть рюкзак. — Дай мне свою руку.       Драко поворачивается, бросая на Гарри вопросительный взгляд, и протягивает руку к Гарри ладонью вниз.       Он замирает, когда Гарри берет его руку, слегка поворачивает ее и переплетает их пальцы, а затем кладет их руки на соприкасающиеся бедра.       Сердце Драко ускоряется, и ему приходится подавить довольную улыбку, чтобы сохранить достоинство.       Он едва осмеливается пошевелить хоть одной мышцей своей руки, боясь, что что-то заставит Гарри убрать свою. Только почувствовав, как Гарри слегка сжимает свои пальцы вокруг его пальцев, Драко поднимает глаза и встречается взглядом с Гарри.       — Это нормально? — мягко спрашивает он, на его губах появляется легкая улыбка, а в глазах - крошечный намек на неуверенность.       Драко не доверяет своему голосу, поэтому просто кивает.       Он крепче сжимает руку Гарри, когда автобус внезапно наклоняется, наезжая на препятствие на дороге. Гарри крепко сжимает руку в ответ.       Ему нужно срочно отвлечься.       — Ты собираешься сказать мне, куда мы едем? Я сейчас очень доверяю тебе, уезжая из города и не сказав родителям, куда я еду.       — Не волнуйся, твоя мама знает, куда мы едем.       — Пардон? Как?       Гарри улыбается ему немного ласково.       — Я спросил ее вчера, когда провожал тебя домой.       — Правда?       Вчера Гарри проводил Драко до самого дома. Он робко спросил, может ли он поприветствовать маму или это будет слишком. Драко с минуту смотрел на него, размышляя о том, стоит ли это делать или нет. Он решил, что все будет в порядке. Он уже знал, что отец в этот день будет отсутствовать, так что у них не возникнет никаких проблем с этим вопросом.       Драко попрощался с Гарри у двери, а затем удалился в свою комнату. Очевидно, он не заметил, что мать оставила дверь открытой, чтобы поговорить с Гарри после его ухода.       — Мм... — и Гарри улыбается так понимающе. Как будто он знает, что эта информация заставит Драко немного растеряться, но в самом лучшем смысле, это не то же самое, что случилось с Драко после того, как Гарри поужинал с ним и его матерью.       Драко нечего сказать в ответ, но он должен что-то сделать. Поэтому он наклоняется к нему так быстро, что Гарри не успевает осознать поцелуй, который Драко оставил на его губах и тут же отступил.       Драко отворачивается, чтобы посмотреть в окно, а Гарри смотрит прямо перед собой. Оба краснеют, на их губах играют улыбки.       Ему кажется, что они провели в автобусе не меньше часа. Все это время они держались за руки и молча наблюдали за тем, как быстро проносится мимо остальной мир, иногда наклоняясь, чтобы очень тихо поговорить. Так тихо, что только они могут услышать друг друга.       Похоже, в Норвегии считается нормой вести себя тихо в автобусах. Хотя, если честно, это может быть общим правилом во всем мире, насколько Драко понимает. В Англии он тоже никогда не ездил в автобусе.       Единственное, что было похоже, это, как уже говорилось, Хогвартс-экспресс и кареты для поездок в замок, а они никогда не бывают тихими. Никогда.       Автобус останавливается, и все сидящие внутри (пожилая пара, три девочки-подростка и пара с маленьким ребенком) начинают собирать свои вещи и выбираться наружу. Гарри поднимает с пола рюкзак, с сожалением отпуская руку Драко, и встаёт. Драко следует его примеру и выходит из автобуса.       Как только они выходят из автобуса, Гарри снова берет Драко за руку. Драко поворачивается к нему, слегка запаниковав, и смотрит по сторонам, чтобы увидеть реакцию окружающих. Никто и глазом не моргнул.       Гарри не замечает растерянности Драко и начинает тянуть его за руку, отходя от автобуса. Драко следует за ним. Поскольку никто не смотрит на них и не считает странным, что два мальчика держатся за руки, он начинает расслабляться и полностью осматривает окружающую обстановку.       Этот город гораздо больше, чем тот, к которому он привык. И людей гораздо больше. Вокруг множество автобусов, припаркованных на разных местах, пока Гарри не отвел их в сторону и не перевел через дорогу. Затем их встречают высокие здания, которым, кажется, нет предела. Здесь так много всего происходит. Люди ходят, катаются, бегают трусцой, гуляют со своими друзьями или даже целой компанией.       И повсюду машины.       Он привык видеть их одну или две, когда гулял по городу с Гарри, но не так много в одном месте, чтобы поднимать такой шум. Тут и машины, и автобусы, и более крупные транспортные устройства, чем автобусы, тоже шумящие и похожие на велосипеды транспортные средства, которые определенно производят слишком много звука.       Это, мягко говоря, немного обескураживает.       Неужели у каждого человека в этом городе есть машина или что-то в этом роде?       — Ты в порядке? — Гарри смотрит на него, и на его лице появляется новое выражение, словно он очень озадачен реакцией Драко на город.       — Да, — Драко пытается выровнять свое явно немного учащенное дыхание. — Просто не ожидал всего этого шума.       — Ты же говорил, что уже бывал в Лондоне? Разве там не намного больше шумихи?       Не в Косом переулке, единственном месте в Лондоне, где побывал Драко.       — О, да. Наверное, я просто привык к тишине в таунхаусе.       Гарри, кажется, принимает его ответ, к большому облегчению Драко. Они начинают отходить от машин и выходят на улицу, полную людей.       — Это ближайший город от дома и один из крупнейших городов Норвегии. Кажется, раньше здесь находилась столица, но, честно говоря, не стоит верить мне на слово. Но я подумал, что будет забавно показать тебе что-то отличающееся от моего крошечного городка       Так и вышло.       Гарри показал Драко десятки различных магазинов одежды, игр, музыки, книг и многого другого. Они купили обед в пекарне в конце главной улицы, вынесли еду на улицу, чтобы поесть, сидя на скамейке. Они разговаривали, узнавали и покупали много всего нового. По крайней мере, Драко.       У него две полные сумки с несколькими книгами на английском, которые посоветовал Гарри, еще больше маггловской одежды, которая показалась Драко очень милой, и даже несколько колец, которые он выбрал. Драко решил, что они отлично подойдут, пока он не носит перстень Малфоев.       Честно говоря, Драко очень весело. Разговор естественно перетекает через все и вся. Гарри очень забавляется, когда Драко жалуется на скучные магазины, и очень волнуется, когда Драко примеряет десятки колец.       Он не совсем понимает, почему Гарри так реагирует, но это все равно заставляет его немного самодовольно улыбаться от того, что он сам является причиной этого.       Они гуляют уже много часов, на небе светит яркое солнце, но стало заметно холоднее, чем было в полдень. Уже начинает смеркать, и они спускаются к «автобусной станции», когда Драко замечает кого-то, идущего на другом конце улицы от них.       Ему так хочется спросить. Ему нужно спросить. Но он не решается, вдруг это еще один обычный маггловский пустяк, который еще больше выдаст Драко.       Но что, черт возьми, делают эти двое?       Гарри смотрит на их переплетенные руки, где его большой палец то и дело задевает кольцо на указательном пальце Драко. Как Драко вообще удается нормально дышать, он не знает. Может быть, потому, что его слишком отвлекает странное зрелище двух маггловских девушек, приближающихся к ним.       Из одного уха девушек выходит белый шнур, который соединяется посередине, а затем одним шнуром спускается в карман одной из девушек. Им приходится неловко идти вплотную, чтобы шнур не натянулся. Что это за шнур, черт возьми? Он выглядит ужасающе. Неужели он подключен к их мозгу? От этой мысли Драко едва не затошнило.       Наконец Гарри поднимает взгляд от их рук, и Драко видит, как его глаза замечают девушек, приближающихся к ним. Драко незаметно ищет любую реакцию Гарри на то, нормально это или нет.       Очевидно, это так. Потому что глаза Гарри расширяются при виде того, как они проходят мимо, и он полностью останавливается.       — О! Я забыл! — восклицает он.       Стоп, что?       — Я взял с собой наушники для поездки на автобусе, но совсем забыл об этом... Подожди.       Он отпускает руку Драко, чтобы снять рюкзак и порыться в нем. Из внутреннего кармана рюкзака Гарри достает такой же белый расходящийся шнур, как у девочек, и крошечную черную коробочку с кнопками.       Еще одна коробочка.       Подождите, он что, собирается вставить один из шнуров в мозг Драко?       Он берет один конец белого шнура и вставляет его в коробку, а затем протягивает один из раздвоенных шнуров Драко.       Он подносит его чуть выше, чтобы рассмотреть поближе, пока Гарри отвлекается на коробку. На конце шнура есть странный бутон. На ощупь он почти мягкий и липкий, но в то же время нет?       Драко пока держит его в руках, сдерживая вопросы в себе, и исподтишка наблюдает за тем, что Гарри делает со своим концом шнура.       Приходится приложить немало усилий, чтобы не сморщить нос, когда Гарри берет свой конец и вставляет себе в ухо, но Драко это удается, и он делает то же самое со своим. Это кажется... странным.       Затем Гарри нажимает на одну из кнопок на крошечной коробочке, и звук, проникающий через бутон прямо в ухо Драко, заставляет его испуганно выдернуть шнур из уха.       — Ой, извини! Я убавлю громкость! — поспешно говорит Гарри, крутя какое-то колесико на черной коробке.       Драко нерешительно вставляет наушник обратно в ухо, и на этот раз он понимает, что это музыка. И он сразу же узнает мелодию.       Don't Go Breaking My Heart.       Честное слово, неужели Гарри не знает никакой другой песни?       Хотя, полагает Драко, что на самом деле он не может ничего сказать по этому поводу, поскольку он искренне сомневается, что Гарри знает хоть что-то из той музыки, которую знает Драко, коллекцию волшебной музыки его матери.       Гарри улыбается, снова берет его за руку, отчего сердце Драко, как обычно, учащенно забилось, и они снова начинают идти по улице. Как всегда, Драко следует за ним.       Обратная дорога на автобусе становится гораздо более увлекательной, если слушать музыку Гарри. Кажется, ему нравится большинство песен, хотя они сильно отличаются от тех, к которым он привык, и он не может узнать и половины музыкальных инструментов. Он едва улавливает слова, поскольку не привык к тому, что в песнях есть текст. Музыка его матери в основном инструментальная.       Гарри знает каждую из песен, напевая слова, а иногда и объясняя их смысл, причем Драко даже не спрашивает. После того как прозвучало несколько песен, он открывает крошечную музыкальную шкатулку, достает из нее миниатюрную версию коробочки из-под фильма, разворачивает ее и кладет обратно. Затем он нажимает на ту же кнопку, что и раньше, и играет новая песня.       Они проигрывают музыкальную шкатулку дважды, прежде чем покинуть автобус и вернуться в крошечный городок, который Гарри называет своим домом. Драко вдруг поражает, что он уже не считает его таким вонючим или грязным. Теперь это просто крошечный маггловский городок, который Драко даже немного любит. Почти.       — Что ты думаешь о песнях? — спрашивает Гарри, глядя, как автобус отъезжает от них, теперь, очевидно, свободный от правил, предписывающих не разговаривать во время поездки в автобусе.       — Думаю, мне нравится медленная, с мужским вокалом, — это худшее описание, которое он мог бы дать, тем более что почти все песни исполнялись мужчинами, но ему очень не нравится название. Оно почему-то кажется ему неловким и каким-то уязвимым.       — Ты имеешь в виду «I’m A Fool To Want You», тебе нравится Фрэнк Синатра? — спрашивает Гарри. Драко слегка хочется умереть от того, как вспыхивают щеки Гарри.       — Наверное.       — Подожди, ты что, раньше не слышал о Фрэнке Синатре? — Гарри выглядит слишком удивленным этой информацией. О нет, теперь Драко находится на опасной территории.       По какой-то причине лучшим ответом для него становится пустой взгляд и закрытый рот.       — Драко...        Драко был близок к тому, чтобы скрыться в безопасности в таунхауса, подальше от вопросов Гарри, и от того, как он произносит его имя сейчас, у него ослабли колени.       — Ты слышал какие-нибудь песни раньше?       Драко раздраженно отвечает, не встречаясь с Гарри взглядом.       — Я слышал «Don't Break My Heart», конечно. Ты поешь ее каждый раз, когда я прихожу в магазин.       Щеки Гарри порозовели так, как он никогда не видел, но на его лице отразилось искреннее удивление от того, что Драко не слышал раньше его музыки. Затем в его мозгу словно что-то щелкает. В нем промелькнула вспышка осознания, а также замешательство и недоумение. Затем Гарри качает головой и с недоумением улыбается Драко.       — Ну, мы исправим это до твоего отъезда.       — Что? — Драко моргает, удивленный переменой в поведении Гарри.       Гарри не берет его за руку, потому что они снова в городе и есть крошечный шанс, что отец Драко увидит, а Гарри относиться к этому с пониманием. Вместо этого он кладет руку на плечо Драко.       — Ты, мой друг, сейчас перевернешь свой мир настоящим рок-н-роллом.       Драко понятия не имеет, что это значит.       Стоит ли ему волноваться?

***

      Остаток дня они провели у Нины. Они поужинали, просматривая остальные фильмы, взятые напрокат. Гарри кажется очень милым, что Драко проявляет интерес к «Фокусу-покусу».       Нина настояла на том, чтобы посмотреть этот фильм, несмотря на то, что сегодня не Хэллоуин. Она объяснила это тем, что на Хэллоуин они не смогут его посмотреть, так как Драко уже давно уйдет, а Гарри будет в школе.       Гарри обычно позволял Нине выбирать самой. Она была его подругой с тех пор, как он пошел в начальную школу в шесть лет. У них было много, очень много, взлетов и падений. Первые несколько лет их дружбы Нина была наполовину влюблена в Гарри - что бы это ни значило для девочки в шесть лет.       Он не знает, можно ли считать эти годы частью их дружбы, поскольку в основном он просто избегал ее. Однако, когда она, наконец, избавилась от своей влюбленности, ему стало весело проводить с ней время. У нее так много энергии, она постоянно болтает, не позволяя ему чувствовать себя неловко. Он обнаружил, что может просто сидеть и позволять ей делать все, что угодно, и внезапно прошел целый день.       Он не уверен, что дружба должна быть именно такой, но ему не с чем сравнивать. Гарри и Нина проводят время вместе только на каникулах с тех пор, как он начал учиться в Дурмстранге, так что они уже не так близки, как раньше. У нее появились новые друзья в школе, а Гарри... Ну, он полагает, что у него появились приятели в Дурмстранге, но не уверен, что они считаются.       В любом случае, Драко очень забавно отреагировал на «Фокус-покус». Не то чтобы он не комментировал фильмы, которые они смотрели раньше, но в этот раз он критиковал каждый момент.       — В зелье всего пять ингредиентов? И оно делает их бессмертными? Как-то простовато, не правда ли?       — Почему они так медленно летают?       — Неужели дети просто подожгли ведьм в школе, а потом сбежали?       — Одержимость этой ведьмы своей книгой вызывает болезненные воспоминания о ком-то другом, кого я знаю в школе.       — Нет, я серьезно, Гарри! Она невыносимая всезнайка.       — Да, к сожалению, ей всегда удается обойти меня меня по оценкам. Но это не главное!       — Может, тогда и тебе стоит стать одержимым своими книгами, если хочешь ее победить?       — Спасибо, Нина, за твой замечательный совет. Я обязательно попробую это сделать в следующий раз.       — Неужели ведьмы только что воскресли после сожжения заживо?       — Родители все еще танцуют?       Во время просмотра фильма голова Драко оказалась в опасной близости от плеча Гарри, упирающегося в спинку дивана.       — Знаешь, Драко, у тебя действительно много общего с этими ведьмами, — говорит Гарри, не замечая, как Драко замирает от его слов. — Вы все очень драматичны.       Драко пихает его локтем в бок, при этом каким-то образом придвигаясь ближе, так что его висок упирается в плечо Гарри.       — О ком ты говоришь? Нина сидит вон там.       — Эй!       После фильма они начинают включать Драко музыку разных жанров на магнитофоне Нины. Ее родители вместе с младшим братом уехали на выходные на футбольный турнир, поэтому они включают музыку так громко, как им хочется.       — Гарри, ты не можешь показывать ему только тот старый мусор, который слушаешь, — жалуется Нина после того, как Гарри нажимает на кнопку «I'll Never Smile Again».       — О чем ты говоришь? Это же Фрэнк Синатра! Он - классика! — возможно, Гарри во многом перенял свой музыкальный вкус от Александра, который решительно слушает только музыку своей юности. Но это не значит, что это плохая музыка.       — Он старый. Музыка такая же, как и все остальное, что ты слушаешь.       — Это неправда! Я слушаю и более современную музыку, например Queen! — первой пластинкой, которую Александр подарил ему на день рождения, был альбом Queen, и с тех пор он был совершенно одержим.       — Что-нибудь из этого десятилетия, пожалуйста!        В этот момент Гарри вспоминает, почему он иногда испытывает настоящее облегчение от того, что видит Нину только во время каникул.       — Вот, Драко, это то, что стоит послушать, — говорит она, вынимая кассету Гарри и заменяя ее своей.       Драко ничего не говорит. Он просто слушает музыку, которую они ему показывают, и наблюдает за их общением со смесью веселья и недоумения.       Гарри и Нина как-то молча договорились не задавать вопросов о том, почему Драко раньше не слышал ничего из их музыки. Гарри подозревает, что Нина всерьез восприняла свою шутку о том, что Драко состоит в секте, но ему кажется, что здесь есть что-то еще.       От размышлений его отвлекает песня «The Sign» группы Ace of Base, звучащая в доме. Он стонет так глубоко, что это почти похоже на рычание.       — Только не это, пожалуйста.       Его мольбы просто игнорируются, когда Нина начинает танцевать и подпевать под песню, которую она слушает уже несколько месяцев. Это ее любимая песня, и она будет рассказывать о ней всем.       Затем он замечает Драко, покачивающего головой в такт ритму.       — Предатель! — восклицает он, укоризненно указывая на Драко, который качает головой и улыбается.       — Мне нравится ваша музыка, — пожимает он плечами. — Она дико разная, и я не уверен, что стал бы слушать ее в одиночестве, но она неплохая.        Затем он наклоняется ближе к Гарри, его дыхание касается его уха, и Драко шепчет:       — Но твоя песня мне понравилась больше.       По всему телу Гарри пробегает дрожь, но он широко улыбается Драко, когда тот откидывается назад и закатывает глаза.       Песня заканчивается, и Нина убавляет громкость, когда начинается следующая.       — Я проголодалась, может, поедим еще чего-нибудь?       Драко морщит нос от ее акцента, он изо всех сил старается скрыть это, когда Нина говорит, и Гарри ему сочувствует. С английским у нее все в порядке, а вот акцент звучит очень... по-норвежски.       Однако на этот раз Нина уловила его недовольство. Она закатывает глаза.       — Я не так уж плоха!       — Если ты так говоришь, — пробормотал Драко. Гарри изо всех сил старается подавить смешок под пристальным взглядом Нины и терпит поразительное фиаско.       — По крайней мере, я могу говорить на двух языках.       На этот раз Драко удается скрыть недовольство. Но Гарри все больше недоумевает, почему он начал ухмыляться, глядя на нее.       Затем он начинает бегло разглагольствовать на чертовом французском.       Конечно, он знает французский. Честно говоря, это не должно удивлять. С его белокурыми волосами и аристократическими чертами лица он наверняка родом из Франции. Тем не менее, Гарри улыбается ему, вопреки себе, восхищенный и удивленный.       Он говорит так красиво, и это заставляет Гарри немного растаять.              Когда он заканчивает свою французскую тираду, то ухмыляется драматической усмешке Нины. Затем он поднимает руку, прежде чем Нина или Гарри успевают что-либо сказать. Он поворачивается к Гарри и начинает говорить с ним на беглом русском языке. Гарри улавливает некоторые слова, подхваченные от русских студентов в Дурмстранге, и изо всех сил борется с желанием рассмеяться, когда Драко безжалостно критикует его гардероб.       Драко еще раз поднимает руку, когда Гарри открывает рот, чтобы снова заговорить. Нина закатывает глаза и вскидывает руки вверх, когда Драко начинает говорить, заметно медленнее, на языке, похожем на смесь испанского или, может быть, итальянского?       — Что это был за язык? — спрашивает Гарри, когда Драко наконец заканчивает выпендриваться.       — Латынь, — улыбается он так широко, что это почти ухмылка.       — Нет необходимости продолжать очаровывать его, знаешь ли. Он и так уже влюблен, — говорит Нина Драко, прежде чем уйти на кухню.       Лицо Гарри очень быстро нагревается, и как только Нина выходит из комнаты, он притягивает Драко к себе для поцелуя. Чувствуя, что его лицо почти такое же теплое, как и его собственное.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.