Жемчужина в огненном сердце

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Гет
В процессе
NC-17
Жемчужина в огненном сердце
автор
Описание
Попаданец в младшего сына Вэнь Жоханя. На пути к счастью всего лишь нужно не допустить уничтожения своего ордена и не дать разразиться межклановой войне, а там уже можно и задуматься о выборе партнера на пути самосовершенствования и зажить тихой семейной жизнью Главы самого влиятельного ордена!
Примечания
- Основная пара Вэнь Жэнь/фэм! Сяо Синчэнь Если вам покажутся отсылки на Хуа Чэна и Се Ляня, вам не кажется👀 - Вэй Ин/dark! Лань Сичэнь парочка с серой моралью, что заглядываются на Вэнь Жэня - Заранее предупреждаю, тут не особо любят Сюэ Яна и Мэн Яо, зато обожают Цзян Чэна и Цзинь Цзысюаня Также работа может показаться похожей на "Судьбаносную встречу" -D-R-A-K-O-N-, потому что многие куски текста взяты оттуда, НО... Разрешение автора на такой произвол получено, идея одобрена, а значимые различия в сюжете и отношениях персонажей сделают работу только похожей, а не идентичной. Всем приятного просмотра)!
Содержание Вперед

Часть 16. Разговор с отцом

Вернувшись в зал, мы с Минцзюэ сели на свои места. Незаметно осмотрев всех гостей, я оценивал заметил ли кто исчезновение Ли Цзевана. Чтобы не привлекать к себе внимание, я отпил уже порядком остывший чай, но вдруг меня крепко схватили за запястье и подняли рукав. Я удивлённо повернулся к схватившему меня отцу. — Кто? — голос Вэнь Жоханя был тихим, но довольно пугающим. Я постарался мягко вытянуть руку из крепкого захвата обеспокоенного отца, но потерпел неудачу. Тогда я раскрыл свой веер, прикрыв им свои губы и приблизился к отцу. — Отец, не беспокойся, — тихо и успокаивающе зашептал я, стараясь не привлекать лишнее внимание. Если отец пойдет в разнос, то никакие дыхательные упражнения не помогут, вспомнить хотя бы, что из-за пощёчины мне, отец лично убил человека. — Ничего страшного не произошло, я просто поймал одного педофила-извращенца. Охрана его уже задержала. Не хочу портить праздник Цзысюаню. Все правда хорошо. Позже расскажу все подробнее, да и сам побеседуешь с этим мусором. Вэнь Жохань какое-то время пристально смотрел на красный след, оставленный на моей руке, а после еще пару секунд смотрел мне в глаза, но затем все же разжал пальцы на моем рукаве. — Мы поговорим об этом позже, — спокойно, но со скрытым предупреждением сказал он. Я лишь кивнул, и не собираясь перечить отцу. Подняв голову, я наткнулся на взгляд медовых глаз Главы Цзинь, вопросительно смотревших на нас с отцом. Я легко улыбнулся и покачал головой, имея в виду, что беспокоиться не о чем. Цзинь Гуаншань недоверчиво обмахнулся веером, но вскоре отвернулся, отвлекаясь на беседу с Лань Цижэнем. Я невольно фыркнул, наблюдая за тем, как мастерски Глава Цзинь выводит из себя своими речами старейшину Лань. Уж не знаю, что там вещал Глава Цзинь, но даже Сичэнь уже обеспокоено косился на дядю. Посмотрев на стол, за которым сидело семейство Не, я увидел, что перед моими глазами предстало занимательное действие. Не Хань пытался напоить сопротивляющегося во всю Не Минцзюэ. Обычно все как-то наоборот происходит, нет? — Ну же, Мин-мин, один глоток и я отстану от тебя! — уговаривал того мужчина. Минцзюэ мгновенно вспыхнул и угрожающе прошипел, сузив глаза: — Старик, как ты меня посмел назвать? Не Хань, почувствовав, что малость заигрался, отдёрнул руку с чашей и успокаивающе улыбнулся, немного отодвигаясь от вспыльчивого сына. — А? О чем ты говоришь? — включил дурачка старший Не. — Я назвал тебя «сын мой», а ты что услышал? — волнительно нахмурив брови, он трагично покачал головой, смотря на Минцзюэ с жалостью. — Сын мой, мне кажется, тебе надо заканчивать с частыми тренировками, смотри, ты уже лишаешься слу… Не дав договорить Не Ханю, Не Минцзюэ закатил глаза, толкая отца в бок. — Ты несёшь полнейшую чушь, тебе не мешало бы провериться у целителя! Я невольно усмехнулся, прячась за веером, но даже так отец и сын посмотрели на меня и мне стало ещё больше смешно. Я заметил, как они быстро обменялись взглядами, а затем Не Хань втянул меня в беседу о тренировках и крайне невоспитанных детях.

***

Позже, раскинувшись на кровати, меня одолевали мысли. Почему у меня только один брат? Нет, меня полностью устраивает Вэнь Сюй и я больше не хочу ни брата, ни сестры. Но все же… Куда делся Вэнь Чао? У меня есть одна теория, что я занял его место и это звучит вполне правдоподобно. Я напряг память и попытался вспомнить всех членов ордена Вэнь. Это было немного сложно, так как записи со всеми персонажами и событиями я оставил дома. Но вдруг меня озарило. А где же цепной пёс, Сжигающий ядра — Вэнь Чжулю? Он представляет большую опасность своими способностями и иметь его во врагах мне бы не хотелось. Нужно срочно узнать о нем у отца. Также я до сих пор не встречал Вэнь Нина и Вэнь Цин. Впрочем, это неудивительно, ведь большую часть времени я проводил либо учась, либо занимаясь бумагами, либо читая. По прибытии в Безночный город нужно будет познакомиться с ними. Как много планов… Раздался стук и, не давая мне ни минуты сориентироваться, дверь отворилась, впуская величавую фигуру отца. Я тут же рефлекторно поднялся и сел поприличнее. Отец же хмыкнул на это и присел рядом со мной. — Я смотрю, ты сдружился уже с тремя наследниками, — он помолчал, что-то обдумывая. — Это довольно похвально. — Я ничего особо не делал. И это была правда, ведь только в случае Цзысюаня я подставился под удар, защищая того. С Минцзюэ и Сичэнем вышло все как-то само собой. — Конечно, — недоверчиво пробормотал отец. — Впрочем, оставим эту тему. Скажу только, что истинная дружба — медленно растущее дерево; она должна претерпеть испытание временем. Не называй друзьями тех, кто просто проявил к тебе малейшую симпатию. Ты ведь не настолько глуп, Вэнь Жэнь? — Отец мудр, но несправедлив к этому сыну, — спокойно сказал я, скрывая недовольство от того, что он считает меня глупым ребёнком. — Я не настолько наивен. Вэнь Жохань одобрительно поднял уголок губ и потрепал меня по макушке. — Не дуйся, я знаю, что мой сын не такой. Ты очень смышлёный ребёнок, растёшь гордостью этого отца. Я улыбнулся, чувствуя себя польщенным и счастливым. Не часто Вэнь Жохань признаёт, что гордится мною. Но в следующий миг отец сделался серьёзным и я подобрался, почуяв изменение атмосферы. — А-Жэнь, — взгляд отца метнулся на мою руку, брови слегка нахмурились. — Я повторю свой вопрос. Какое отродье посмело это сделать? Я прикусил губу, думая, как бы помягче рассказать все отцу, чтобы тот не вспыхнул. Башню Кои жалко. И опять же праздник. Кровь тут лишняя. Вэнь Жохань же заметил мою нерешительность, но подумал, что я молчу из-за нежелания делиться. Я не успел опровергнуть заблуждение отца, а он уже устало потёр переносицу. — Вэнь Жэнь, — даже голос его звучал слегка устало. — Я знаю, что ты самостоятельный мальчик, но не нужно все взваливать на свои плечи. На что тебе я? Сердце кольнуло от пронзившего меня чувства любви, счастья и признательности к отцу. Эти слова ценны для меня. Не сдержав порыв, я крепко обнял отца, сжимая ткань его одеяний. Глаза защипало и вскоре я почувствовал соленый вкус на губах. Чтоб их эти детские порывы и такие же сильные детские эмоции. — Ну что ты, глупый ребёнок, — отец ласково и утешающе погладил меня по спине. — Плохой из меня отец, если я довел своего ребёнка до слёз. Я всхлипнул и запротестовал: — Не правда, ты самый лучший отец во всей Поднебесной! Вэнь Жохань мягко засмеялся, продолжая гладить меня по спине. — Раз уж это слова моего сына, значит так и есть. Спустя некоторое время я успокоился и взял себя в руки. Я почувствовал, как нагрелись мои щёки. Стыд-то какой, надо же мне было поплакаться отцу, врослый же человек на самом деле неудобно как-то. — А-Жэнь, — позвал меня отец, поднимая мою голову за подбородок. — Возможно, наши глаза должны время от времени промываться слезами, чтобы мы увидели жизнь отчетливее. — Отец прав, — повторил я, не находя более подходящих слов. — Поделишься со мной? Я вздохнул и кивнул. — Отец, я узнал, что Ли Цзеван увлекается маленькими детьми. После моих слов воцарилась оглушительная тишина. Преподнести подобную новость отцу по-мягче не получилось. Это я понял по тому, как преображался Вэнь Жохань. Глаза отца сначала расширились в удивлении, затем, посмотрев на мою руку, в них вспыхнуло осознание, а после алые глаза стали на тон темнее. — Жалкое отродье, — прошипел отец, будто змееуст. — Я убью его и скормлю псам! — Отец, успокой свой гнев, это ещё не все! — Еще… не все? Упс. Можно было сделать ситуацию еще хуже? Кажется, да.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.