Ангелы с грязными душами

Исторические личности Один дома
Джен
В процессе
R
Ангелы с грязными душами
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«В их глубине немой вопрос, В их глубине идет один и тот же фильм О том, как опытный игрок Все проиграл, поверив призрачной любви.» США, 1990-е годы. Мафия, криминал, упоминания детектива. Двое опасных бандитов совершили побег во время беспорядка в тюрьме. Впоследствии они примкнули к криминальной группировке, вместе с очаровательной девушкой, которую звали Шерон. Каждый в этой тройке желает получить свое. Получится ли у них воплотить в жизнь свои мечты?
Содержание Вперед

3. Игрушечный домик

𝕿𝖍𝖊 𝕹𝖊𝖜 𝖄𝖔𝖗𝖐 𝕿𝖎𝖒𝖊𝖘

«В канун Рождества в одном из магазинов игрушек было совершено ограбление в размере почти 200 тысяч долларов. Как стало известно журналистам областной газеты The New York Times, 25 декабря в магазине «Сундучок Дункана», расположенном в 745 доме улицы 5-й Авеню, похитили денежные купюры на сумму 192 тысячи долларов. Открытое хищение из кассы совершили, по предположениям полицейских, двое мужчин. С заявлением в полицию обратился управляющий торговой точки Мистер Дункан. На месте изъяли следы обуви. Следы рук на месте преступления не были обнаружены.

***

      Наступило утро. Город оживился. Люди спешили на работу, бегали по магазинам и продолжали всем своим настроем подготовку к Рождеству.       Вскоре солнечные лучи начали игриво светить в окна номера Шерон. Девушка с трудом подняла полусонного Седрика с кровати. Мужчина забыл обо всем на свете в эту ночь. Он до сих пор чувствовал жар от ее прикосновений, как от пламени. В мыслях снова и снова появлялись эпизоды прошедшей ночи. — Послушай, Седрик, — обратилась к нему Шерон, застегивая пуговицы его рубашки, — Сегодня ночью ты сказал, что сделаешь все что я хочу.       Консьерж кивнул головой, сладко прикрывая глаза. — Я и сейчас скажу, что сделаю все что ты хочешь, Шер. — тихо прошептал он — Если сегодня после полуночи я позвоню тебе и попрошу о помощи, приходи по адресу семьсот сорок пятый дом на пятой авеню Бродвея.       Седрик несколько минут удивленно смотрел на нее своими светло-голубыми глазами, но на предложение все же согласился не задумываясь.       Девушка чмокнула консьержа в губы на прощание, и, заплатив чаевые, настойчиво отправила на работу.       Мужчина остался у дверей номера с пиджаком в руках и в полном замешательстве. На его лице и шее остались яркие отпечатки красной помады. Запустив одну руку в карман брюк, он нащупал пачку денег, и посчитал деньги. — Двести долларов.. — прошептал он, сжимая руки от восторга, — Вот это чаевые!       На самом деле, двести долларов, которые Шер отдала Седрику на чаевые, не были для нее крупными деньгами, но с ними можно было довольно неплохо повеселиться. Консьерж сиял от радости, пересчитывая зеленые купюры. На мгновение, он совсем забыл о своей работе.       Седрик спустился на первый этаж отеля без перчаток, с расстегнутым жилетом, перевернутой бабочкой и взъерошенными волосами. Когда его в таком виде застал Гектор, его охватил шок, и он скорее постарался увести его подальше от посторонних глаз. — Седрик! — визжал он, — Где ты был? Что с тобой? — Мисс О'Райан.. — бормотал в ответ консьерж, — Она..       Тогда Гектор понял, что здесь нечего объяснять, и закипел от ярости. Он отвел в сторону ничего не соображающего Седрика и быстро направился на четвертый этаж, то и дело слащаво улыбаясь постояльцам отеля.       Раздался решительный стук в дверь номера Шерон. Девушка вошла в гостиную и приоткрыла ее. — Мадам, это харассмент! — запыхаясь, воскликнул Гектор — Заткнись, недоумок. — с пренебрежением ответила она, — Чего тебе?       От столь резкого ответа, консьерж чуть ли не всплеснул руками, но постарался сохранить непреклонное выражение лица. — Мисс О'Райан, ваше нахальное поведение переходит все границы, я буду вынужден передать это руководителю отеля. — с важным видом заявил консьерж — Если это все, что ты хотел сообщить, убирайся. — Не все. — продолжил он, — Вам звонили, мисс. — Спасибо. Сейчас спущусь. — бросила девушка, захлопнув перед ним дверь       Мужчина лишь наигранно улыбнулся, и постарался как можно скорее покинуть коридор на четвертом этаже.       Характер этой женщины, и, самое главное, ее безразличие почти перед всеми угрозами, повергали Гектора в откровенное недоумение. Конечно, задавать посторонние вопросы на этот счет было бы излишним, ведь за это его могли не просто выгнать из номера. Тогда, постаравшись придать своему образу хоть какую-то презентабельность, консьерж убрался восвояси.       Шерон спустилась на первый этаж, подошла к телефонному аппарату и сняла элегантную позолоченную трубку. Она набрала номер, глядя на свое отражение в почти зеркальном стекле телефонного аппарата. — Алло, — послышался низкий мужской голос по ту сторону телефона — Я слушаю, Эйси. — Товар готов, Шер. — почти шепотом проговорил голос, — Ты должна приехать в Канкун и перенаправить его в Вегас, а после в Нью-Йорк. Остановишься в отеле Костера. — В Мексику?! — удивилась Шер, — Откуда забрать? — Я дам тебе адрес одного игорного клуба. Необходимо принять товар после одиннадцати часов. Это частный клуб. Возьми с собой двух-трех проверенных людей, на твое усмотрение, чтобы перенести товар. — Принято. — ответила Шер, — До связи, Эйси.       Девушка повесила телефонную трубку, и оглянувшись, увидела стоящего у белокаменной колонны Гектора. — Мистер! — с важным видом окликнула его красотка, — Можно вас?       Мужчина поспешил подойти, по пути поправляя воротник пиджака. — Чем могу помочь? — отвратительно улыбнувшись, спросил он — Напомните, как вас.. — Мистер Гектор, мадам. — ответил консьерж, почему-то обращаясь к девушке на французский манер — Я бы хотела попросить прощения за сегодняшний инцидент. — улыбнулась красавица, — Не стоит поднимать такого рода вопросы до руководства. Вряд-ли это того стоит.       Шерон элегатно пожала ему руку. В ладони мужчины оказалась стодолларовая купюра. Гектор заулыбался еще отвратительнее, чем раньше, но в ответ на слова девушки убедительно закивал головой. — Я услышал вас, мисс О'Райан. Не беспокойтесь на этот счет. — К слову, хотела вас спросить об одном мальчишке. — усмехнулась девушка, — Он живет на этаже со мной кажется. Чей этот ребенок? — Это не просто ребенок, а наглый преступник. — злобно проговорил консьерж, — Он совершил кражу кредитной карты! Только представьте, какое будущее ждет этого ребенка! — Кражу? — удивленно переспросила Шерон, — Когда вы обнаружили это? — Сегодня я провел анализ и убедился, что карта украдена. — ответил мужчина, — Просто отвратительный поступок! Хотел бы я посмотреть, что на это скажет полиция. — Да, и мне. — сказала девушка, очевидно незаинтересованная разговором, — Что ж, спасибо. Можете идти. — Рад служить. — произнес консьерж и оставил Шерон одну       Девушка вернулась в свой номер. В начале дня повсюду было тихо, роскошно и светло. Она с облегчением вздохнула. После разговора с Эйси Шер не переставая думала о поездке в Мексику, о том, кого она возьмет с собой и с кем встретится там.       Возможно, она продолжила бы обдумывать свои планы, но кроткий стук в дверь прервал ее мысли. С трудом поднявшись с уютного и мягкого кресла гостиной, девушка подошла к двери, и щелкнув, открыла замок. — Привет, красотка! — поприветствовал ее улыбающийся Марвин — Есть разговор. — сообщил Гарри, нервно перебирая пальцами — Привет, парни. — поприветствовала она приятелей, — Заходите, и я слушаю.       Двое бандитов переступили порог комнаты, и Гарри с воодушевлением начал рассказывать во всех подробностях о сегодняшней неудаче, а Марвин добавлял в этот рассказ что-то от себя. — Сегодня я и Марв шли по Бродвею и снова увидели этого мальчугана. Решили брать, но он снова улизнул! — Целый час мы ждали его на заднем дворе, и он угодил прямо в наши руки. Да, Гарри?! — Заткнись, Марв! Это из-за тебя мальчишка удрал! — Это почему? — вскинулся Марвин — Короче, виноват он? — спросила Шерон, указывая взглядом на Марвина — Он, он! — восклицал Гарри, — Этот болван еще рассказал ему о нашем деле!       Девушка откинулась на спинку кресла и прижала ладонь ко лбу. — Тогда нужно что-то делать. — заметила она, то и дело поглядывая на часы, — Нужны деньги, их осталось покурить. Придется брать мальчишку любым путем раньше, чем он успеет сдать нас полиции. — То есть? — проговорил Марвин — То есть сегодня в полночь вы готовите ограбление по задуманному плану. Выполняйте свое дело. — А этот паршивец? — спросил Гарри про мальчишку — Я разберусь с ним, положитесь на меня. Если честно, очень удивлена, что вы его упустили. — усмехнулась Шерон, — Встретимся в полночь. Бог навстречу!       Все было решено как нельзя лучше, и Гарри, Марвин и Шер разошлись до вечера. Самой главной целью было воплощение этого плана в реальность.       В этой тройке было двое мужчин и одна женщина, и между тем эти двое повиновались всем ее указаниям. Удивительно, что иногда женщина способна стратегически мыслить лучше любого мужчины.       День прошел быстро. По вечеру город начал оживать. Люди возвращались домой после долгого дня, наполненного работой или различными развлечениями. Вскоре наступила рождественская звездная ночь. В воздухе витал запах свободы и приключений, а на улицах царила атмосфера праздника.       В полночь последний магазин игрушек закрылся, все сотрудники ушли по домам и включилась автоматическая сигнализация. В голубом игрушечном домике открылось окошко. — Марв! Марв! — окликнул приятеля Гарри, — Ты что заснул?! — Гарри!? — прошептал Марвин, выглянув из другого игрушечного домика, — Я не сплю. — Еще бы ты уснул! — усмехнулся Гарри, натягивая на руки перчатки, — Сегодня мы будем богаты. — Идем скорее, Гарри. — с беспокойством заметил Марвин, — Будет лучше если мы заберём все деньги и уберемся отсюда. — Почему? — удивился приятель, — Нет! Я хочу растянуть это удовольствие! — Но, этот проклятый мальчишка! Вдруг он сорвет нам все дело? — Марв, ты идиот. — ответил Гарри, — Ты что не понял? Шер разберется с ним.        — А если у нее ничего не выйдет? — спросил мужчина — Марв, ты точно полный идиот. По правде говоря, я не видел более сообразительного человека, который бы так же легко шел на большие суммы и хладнокровно помогал в преступлениях, как эта девушка. Клянусь своим золотым зубом! — Да, Гарри! — твёрдо сказал Марвин, — Я верю тебе.       Приятели ударили друг о друга ломы, словно это были пивные стаканы. Ловким движением Гарри взломал замок и распахнул кассовый ящик. Перед глазами буквально засветились пачки зеленых купюр разного достоинства. — С Рождеством тебя, Гарри! — прошептал он, зачарованно глядя на пачки долларов       Марвин, не теряя времени, взломал замок на другом кассовом ящике, и принялся складывать в большую сумку деньги. — С Рождеством, Ма-а-арв! — усмехнулся бандит       В это время мальчишка по имени Кевин быстрым шагом двигался по улицам Нью-Йорка к тому месту, где Гарри и Марвин набивали сумки пачками долларов. Сияющая, белоснежная луна освещала его вязаную шапочку. Мальчик шел по направлению к Бродвею, взяв с собой только деревянную доску, ведро и фотоаппарат.       Шерон ждала приятелей на улице. Она подошла к телефонному автомату и ее изящные пальцы быстро набрали номер Седрика. — Алло, — прошептала она, — Седрик, нужна помощь. Через пять минут будь на месте.       Мужчина прибыл почти сразу. Не пришлось долго его ждать. Он уже находился в двух шагах от необходимого ему места. Шерон легко узнала его, хоть он и был одет в длинное темное пальто.       Пока Гарри и Марвин обчищали кассы магазина игрушек, Шерон и Седрик дежурили на улице в темных закоулках, чтобы никто не мог их заметить.       Они ждали не так долго, как пришлось предполагать. Скоро по Бродвею зашагал маленький мальчик с деревянной доской и металлическим ведром. — Сейчас он подойдет и будем брать. — шепнула девушка консьержу, раздавив изящным носочком сапога сигарету, — Ты хватаешь сзади, а я связываю.       Кевин завернул за угол улицы, и вдруг почувствовал, что мужские ладони крепко сжали его руки за спиной, и в эту же секунду ему завязали глаза и рот. Мальчишка не мог пошевелиться.        — А фотоаппарат отдай мне, малыш. — заговорил приятный женский голос, — В машину его.       Кевина быстро уложили на сиденье машины и закрыли двери. План провалился так легко, думал он. — Что дальше, мисс Шерон? — спрашивал Седрик, надевая белоснежные перчатки — После того, как мы уедем, позвони в полицию. Передашь его копам. Скажешь, что этот ребенок – вор. Сначала украл кредитную карту, а после был обнаружен возле магазина игрушек Дункана. — ответила Шерон, — Печально, но так уж вышло.       Девушка говорила торопливо, оглядывалась. Ее слова доносились до него смутно, словно издалека. Было заметно, что мужчина слегка переживал. — Ты уезжаешь, Шерон? — Да, мне пора. Я поеду в другое место. — Ты вернешься еще в Нью-Йорк? — Еще спрашиваешь! — усмехнулась Шер, — Я больше чем уверена, что я очень скоро снова вернусь. А сейчас меня задерживают срочные дела.       Девушка приблизилась к Седрику и властным движением поцеловала его в губы. Затем голубоглазый мужчина сел в автомобиль и уехал в направлении к отелю.       Через полчаса часа Гарри и Марвин благополучно покинули магазин игрушек. Едва выйдя на улицу, почувствовав свежий воздух, бандиты услышали шум колес, которые едут по асфальту. — Полиция?! — испугался Марв — Сомневаюсь. — нахмурившись, ответил приятель       Черный мерседес остановился у тротуара, его темное окно медленно опустилось вниз. — Привет, парни. Запрыгивайте! — улыбнулась Шер, появлению которой бандиты весьма обрадовались       Гарри и Марвин быстро забрались в машину. Девушка набрала скорость и за несколько минут они уже добрались до бруклинского моста.       Нью-Йорк пронесся перед их глазами. Когда все трое уже были довольно далеко от центра города, Шер сбавила скорость, и повернула голову к своим приятелям. — Что теперь, Гарри и Марвин?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.