
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Частичный ООС
Фэнтези
Алкоголь
Отклонения от канона
Серая мораль
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Элементы дарка
Вымышленные существа
Воспоминания
Прошлое
Психологические травмы
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Элементы гета
1990-е годы
Путешествия
Сверхспособности
Антигерои
Эмпатия
1980-е годы
Описание
Мир разрушен и заполнен нежитью. Гилдерой Гейсек, один из немногих выживших волшебников, направился в Лондон, дабы выяснить с чего всё началось. Но превратностями судьбы он оказывается в ином теле и ином времени. А может даже в ином мире?
Примечания
Эта работа также есть на другом сайте, где я зарегистрирован под ником Sedhe.
Посвящение
Посвящается моему желанию создать фанфик, где гг - Гилдерой Локхарт или попаданец в его тело, но при этом всё не сводится в слэш.
Альбом - https://photos.app.goo.gl/bs3TkqwJTrQLtquP7
Часть 91 Страхи и мечты
06 марта 2025, 07:21
Страхи и мечты
Уильям “Бил” Уизли был первым сыном у Артура Уизли и Молли Уизли, в девичестве Прюэтт. Родившись в чистокровном роду Уизли, единственным ярким достоинством которого была само “богатое” происхождение, рыжеволосый парень за короткие годы своей жизни осознал две самые важные вещи. Первой из них было то, что ничто не даётся даром. Как первый по старшинству среди семи детей он прекрасно видел, какую нагрузку испытывали его родители, поддерживая семью. Всё, что он получил от них, было заработано отцом, что едва ли не ночевал на работе в министерстве, и обильной заботой матери, которая до их поступления в Хогвартс заботилась об их воспитании, учёбе, еде, поддерживая домашний уют, в который возвращался вымотанный на работе отец. У рода Уизли давно уже нет личных владений и мануфактур, а всё их прошлое наследие в виде книг с артефактами кануло в лету из-за решений прошлых глав рода. В этой среде сам Бил, порой получая очередное задание по присмотру за неугомонными близнецами, в глубине души задумывался о том, что было бы лучше, если его родители после рождения второго ребёнка пользовались бы контрацептивами. Но эти мысли быстро исчезали, когда он смотрел на лица своих младших братьев и сестры. Он просто не мог представить себе другую семью без кого-либо из них. И последнее было второй важной вещью. Как бы не менялся мир, не менялись законы и не появлялись новые друзья, самой надежной вещью, которая должна стоять на первом месте в любом случае, была семья. Ведь только члены семьи могут безвозмездно отдать последнее и встать плечом к плечу во время нужды. Поэтому, как второй по старшинству брат, Бил не хотел быть обузой для семьи. Несмотря на свою нелюбовь к учёбе с правилами, в отличие от Персиваля, и отчетливое желание заниматься чем-нибудь более активным, благодаря которому он попал в команду Гриффиндора по квиддичу, юный волшебник упорно учился, поддерживая свои оценки на уровне отлично и став лучшим учеником в школе. Из-за этого же ему пришлось отказаться от дальнейшей игры в команде, сосредоточившись на учебе и своей должности старосты, которая открывала перед ним новые возможности. Бил Уизли собирался стать разрушителем проклятий. Опасная работа, на которой волшебникам приходится взаимодействовать с проклятыми предметами и опасными магическими явлениями, обещала прибыль, жилье и возможность самостоятельно встать на ноги, не нагружая родителей. Это было целью юного волшебника. Внезапно всплывшие же издавна легенды о проклятых хранилищах и начавшая творится в школе, как выразился один его маглорожденный однокурсник, “чертовщина” отнюдь не обрадовали парня, хоть и вызвали любопытство. Пришедшие к нему третьекурсники попросившие помочь в поисках этих проклятых хранилищ ещё больше подпортили настроение. Знакомясь со своей будущей работой, Уизли представлял себе различные последствия нахождения проклятых хранилищ, название которых говорило само за себя. Но, имея опыт взаимодействия со своими братьями, он решил оказать им “помощь”. А точнее, как староста, убедиться, что они самостоятельно реально не нашли это морганово “хранилище”. - Здесь действительно жутко. - Я надеюсь, что вы все хорошо ознакомились с правилами поведения в Запретной секции. Двое мальчишек и девочка в очках с несколькими необычными кольцами на руках кивнули. Всё ещё чувствуя удивление от того, что этим троим выдали пропуск, старшекурсник указал членам своего факультета рукой вперед. Те немного робко направились вперед. Запретная секция представляла собой лишь малую часть библиотеки, которую можно быстро обойти за пять минут, но при этом она казалась ученикам гораздо больше и вызывала скрытый дискомфорт. Уизли знал, что в секции не было проклятых книг, которые могли вызвать мгновенную смерть, но там было полно книг, прочтение которых могло иметь далекие последствия. Зачастую не очень хорошие. Поэтому он просто молча шел за тремя младшекурсниками, планируя в другой раз уже без них взять книги по магии египетских жрецов для ознакомления. Идущий впереди Оскар Райт споткнулся. - Мерлинова борода! Кто уронил здесь книгу? Уизли с удивлением уставился на появившуюся из ниоткуда книгу, что лежала на полу, которой там не было и не должно быть. Мадам Пинс всегда проверяет Запретную секцию после того, как ту посещали ученики, дабы убедиться, что в ней порядок и ни одно из креплений для “оживших” книг не было повреждено. - Стой! Оскар Райт, его друг и Хутао замерли. Достав волшебную палочку, Бил хотел сказать им медленно отойти от книги, но та уже раскрылась, выпустив из себя темный туман, что окутал четырех учеников Хогвартса. Спустя четыре минуты быстрым шагом вошедшая в Запретную секцию рыжеволосая ведьма, что в этом году была преподавателем ЗОТИ, в сомнении смотрела на чистый пол и ровные ряды книг на полках стеллажей. Карта Хогвартса, на которой пропали одновременно имена четырех учеников школы, была плотно сжата в руке.***
- Ай.
Упав на задницу, Ху Тао издала удивленный и болезненный вскрик, прежде чем быстро подняться на ноги. Вместо стеллажей библиотеки теперь её окружали зеркала. От пола до потолка они складывались в коридор освещаемый светящимися мягким светом желтыми узорами на потолке и земле. - Ну и куда я попала? Пробормотав себе под нос вопрос, заклинательница была уже не настолько уверенной, как раньше, особенно когда её товарищи исчезли. Она помнила про черный туман, который поглотил их перед тем, как она оказалась в этом месте, но она совсем не понимала, каким именно образом её переместили. И была ли она вообще в школе? - Это Хранилище Страхов, юная госпожа. Наследница клана Тао вздрогнула, когда на её вопрос всё же пришел ответ. С ближайшего зеркала на неё смотрела женщина в восточном одеянии с характерным узким разрезом глаз. Но самое главное было в другом. Ху Тао прекрасно знала эту женщину. - Ф-фэй, ты же… мертва. Замерев, девочка с необычным узором глаз быстро покачала головой. - Нет. Это иллюзия или этот гребанный боггарт. - Это правда, юная госпожа, я не Фэй. Но в тоже время я та Фэй, которую вы помните. Нечто обретшее отражение служанки клана Тао, которая должна была погибнуть во время нападения клана Янь, мягко улыбнулось. По телу заклинательницы прошла дрожь от данного вида. - Ха. Прошлый боггарт навел на меня больше страху. Смело улыбнувшись, скрывая своё беспокойство, заклинательница пошла искать других своих товарищей или сам выход отсюда, решив проигнорировать данную… иллюзию? - Он тоже будет, юная госпожа. - О, так тут будет собрана целая кучка боггартов. - Вы ведь до сих в глубине души боитесь моих лекций об отсутствии манер, юная госпожа. Ху Тао замерла, достав один из талисманов для защиты от нематериальных сущностей и духов. - Ты читаешь все мои воспоминания? - Нет, юная госпожа. Я лишь отражение одного из ваших страхов. - Отражение? - Каждый, кто приходит сюда, сталкивается со своими страхами. Маленькими и большими. Почти забытыми и стискивающими в удушающей хватке душу. - И мой страх сейчас прекрасно болтает со мной в отражении зеркала, сообщая мне об особенностях проклятого хранилища. - Как отражение вашего страха я лишь выполняю заложенную в Хранилище Страха волю. - И какова же эта воля? - Быть с тобой, малыш! Раздавшийся наполненный радостью голос был встречен белой молнией вылетевшей с талисмана. Появившийся из зеркала позади силуэт мужчины с глазами радужного цвета распался темной дымкой. Фэй продолжала улыбаться. - Он снова придет, юная госпожа. Как и все остальные. - Значит, я просто развею его ещё раз перед тем как найти выход отсюда. - Можете искать, юная госпожа. Но это место не было создано как испытание. Все, кто попадает сюда, просто остаются здесь. Наедине со своими страхами и их отражениями. Новая белая молния ударила по зеркалу, отчего отражение исчезло, но само зеркало не получило ни одной трещины. Чувствуя как тревожно начинает биться сердце, Ху Тао быстро провернула одно из колец вокруг своей оси, что должно было отправить сигнал деду, и пошла дальше, повернув на следующем повороте направо. Новые видимые зеркала этого необычного лабиринта, в которых были её отражения склонившиеся над трупами дедушки и Локхарта, едва не заставили её закричать. Сжав крепче в левой руке талисман, а в правой волшебную палочку, она отвела взгляд от слишком реалистичного вида тел дорогих людей. Склонившаяся над ними “Ху Тао” подняла на неё глаза, из которых текли ручейки крови. - Это ты виновата! Из-за тебя они умерли! Поморщившись, наследница клана Тао быстрым шагом пошла дальше. Оставшаяся позади “Ху Тао” громко заплакала, крича от горя. С тяжелым сердцем заклинательница тихо пробурчала.- Я уже ненавижу это место.
***
- Мерлинова борода, я богат!
Бил Тернор радостно рассмеялся, смотря на кипу листов с руническими цепочками, инструкциями по зачарованию и алхимическими формула для синтеза нужного материала. С момента начала продаж новой настольной игры предприимчивый волшебник работал над продвижением своего товара едва ли не без выходных, договариваясь с поставщиками, работниками, работниками министерства, передавая отчеты Локхарту и мотаясь по Европе, дабы наладить торговлю новой игрой, что быстро набрала популярность, в других странах, при этом получив новые задачи по переводу игры на иные языки. Игра “Подземелье и герои” за минувшие месяцы плотно заняла свою нишу на рынке, уступая лишь традиционно популярному среди европейцев квиддичу, и сейчас приносила ему огромный доход. Впрочем, крупно расширять производство игры он не спешил, понимая что скоро рынок может насытиться. Новая часть игры с измененным сюжетом и персонажами уже находится в разработке, но сам Тернор не собирался начать продажи второй части сразу после её создания, ожидая взрыва спроса, когда первая часть перестанет удовлетворять клиентов. Волшебник радовался тому, насколько крупным стал его счет в Гринготтсе, отчего в следующий раз гоблины не будут смотреть на него, как на нищего, и строил планы насчет использования этой горы галеонов, что теперь оказалась в его распоряжении. В обычной ситуации он начал бы думать об вложении инвестиций в другие предприятия, дабы не дать своим деньгам лежать мертвым грузом в хранилище, но пришедшее письмо от Локхарта и поступившие сведения из Праги после последнего заседания МКМ быстро изменили его направление мыслей. Его счастливая звезда - Лохкарт, подобно гусыне несущей золотые яйца, вновь создал новый шедевр, на продаже которого можно заработать большие деньги. Не понаслышке знакомый с магловской техникой, Тернор видел большой потенциал в этих “Ведьминых Зеркалах” и практически сразу оформил договор с “Event Horizon”, после их официального создания. Сейчас волшебник уже формировал в голове план по реорганизации своей компании, найму работников, поиске нужного легилимента для работы с воспоминаниями, получения официальной товарной марки от гильдии чародеев и разработке рекламной компании. Новое производство такого сложного зачарованного предмета поглотит большую часть чистой прибыли полученную от продажи “Подземелья и Героев”, но мужчина не собирался медлить, накапливая деньги. В бизнесе ты либо идешь первым, либо глотаешь пыль из-под ног конкурентов. Даже если денег будет не хватать в начале он вполне может через некоторые конторы взять деньги в долг. Его мечта о собственном успешном крупном бизнесе постепенно становилась реальностью. Уже потянувшись за пергаментом для письма и думая о том, что ему всё же нужно нанять толкового заместителя, мужчина едва не вздрогнул, когда дверь в его кабинет широко раскрылась. Широкими шагами в кабинет вошел брюнет с недельной щетиной на лице и едва ли не постоянной хмурой физиономией. Роули Шафик с поджатыми губами бросил на стол письмо спешно поправишему ценные бумаги Тернору. - У нас проблемы. - Министерство подняло налоги на ввозимые в страну товары? - Малфой хочет купить наше предприятие. Моргнув, молодой предприниматель с посерьезневшим лицом начал читать брошенное письмо. - Разве мы не можем ему просто отказать? Роули неловко замолк прежде чем ответить. - Мой род взял у него долг. И сейчас Малфой может потребовать его возвращения в виде моей доли в предприятии. - Дерьмо. Резко растеряв былое радостное настроение, Бил Тернор выругался.***
- Вот ваша волшебная палочка.
- Благодарю.
Забрав магический проводник из рук регистратора на выходе из британского министерства магии, я рефлекторными безмолвными беспалочковыми чарами проверил его на наличие “лишних” зачарований и проклятий, направляясь к массивным каминам, в которых вспыхивало зеленое пламя, поглощая или выпуская различных волшебников. Встречающиеся волшебники задерживали взгляд на перстне мастера чар, что расположился на среднем пальце левой руки, а часть из них, узнав меня, начали подходить для приветствия. Эта поездка в Прагу явно хорошо сказалась на моей известности. Однако непосредственная встреча с дедушкой ясно напомнила мне о том, что мне нужно разобраться со связью между душой и этим телом, дабы иметь силы стоять наравне с сильнейшими мира. А для этого мне нужно найти оставшиеся три ингредиента для ритуала пяти элементов, с которым я наконец определился. Элемент земли в виде Каз’Гораха и элемент воды в вид мертвой воды уже есть. Остались элементы огня, воздуха и духа. Под элемент огня может подойти сердце дракона или слезы/кровь феникса, хотя последнее более предпочтительно, дабы уравновесить свойства мертвой воды. Для элемента воздуха могут подойти когти грифона или перья оккамий, но лучше найти нечто более насыщенное магией и стихией, дабы уравновесить свойства сердца гор. Для элемента же духа нужны материалы или части тел волшебных существ имеющих большую связь с астральным планом. Остатки духов, шерсть гримм или можно попытаться провести тот эксперимент с дементорами… Нет, последнее лучше не проводить на британских островах или вблизи иных магических сканеров министерств, дабы не получить толпу авроров на хвост. - Мистер Локхарт, поздравляю с получением звания мастера чар! - Это лишь начало. Звание магистра - моё будущее! С сияющей улыбкой я ответил министерскому работнику прежде чем обернуться назад из-за плохого предчувствия. Одетый в залатанную дешевую мантию мужчина направил волшебную палочку на меня. - Авада кедавра! - Ээ?! Работник выдал глупый вскрик, когда я упал на пол, потянув его за собой. Зеленый луч убивающего заклятия пролетел над нами и затем мимо другой волшебницы, что в ступоре замерла. Окрашенная в золотой цвет статуя гоблина в министерском фонтане лишилась головы, когда луч заклинания долетел до неё, но в это время убийца уже начинал создавать новое заклинание. Легкий невербальный сглаз на дикцию речи уже невидимой волной слетел с моей волшебной палочки. - Авада… - Ineptias (чепуха) - … кетатавр! С зеленым всполохом магический проводник в руке неудачливого убийцы разломился на две части, магическим откатом от неправильно созданного заклинания отбросив его назад. Полукруг, горизонтальная линия и росчерк волшебной палочкой вниз. Остановка и неподвижность. - Петрификус Тоталус Упавший на пол убийца резко прижал руки к бокам и сжал вместе ноги, пока окружающие волшебники осознающие, что прямо на их глазах в министерстве было применено одно из трех непростительных заклинаний, начали в панике разбегаться в стороны. Находящийся на дежурстве аврор в алой форме, проталкиваясь сквозь толпу, спешил ко мне, пока сработавшая магическая сигнализация разносилась по всему министерству.Вдох. Выдох. Вдох.
- Я понимаю, что мне бессмысленно мечтать о спокойной жизни, но это уже слишком.
Подойдя к своему неудавшемуся убийце, что выпучил на меня глаза, я убедился в полной его недееспособности в данный момент и пнул его ногу, уже представляя будущие часы беседы с аврорами и журналистами.