
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Древний род, чья магия хранит тьму и свет, оказывается в центре войны. В разгар битвы за магический мир, сила становится неуправляемой, а выбор между спасением и разрушением становится неизбежным. Как далеко вы готовы пойти, чтобы остановить его?
Примечания
В тенях, где тьма скрывает свет,
Где тайны прошлого звучат,
Она идёт сквозь мрак и страх,
Чтоб в силах тёмных правду знать.
Её наследие — магии дар,
В сердцах врагов вселяет жар.
Но перед ней стоит вопрос:
Что выберет — свет или хаос?
А он, что скрыт под маской льда,
Где власть и гнев — его среда,
В ней видит вызов, грозный меч,
Но сможет ли её сберечь?
Две тени в битве суждено,
Где правды свет гасить темно.
Но в сердце хаоса и зла
Она несёт свою судьбу сама.
Глава 4
04 января 2025, 10:33
Тайны подземелий
Гостиная Слизерина оказалась точно такой, какой её описывали в легендах — тёмной, величественной и пропитанной ощущением власти. Высокие потолки из гладкого камня, зелёные гардины и мягкое, но мрачное освещение создавали атмосферу, в которой одновременно чувствовалась уютная защищённость и подавляющее присутствие чего-то древнего. Через большие окна, погружённые под воду Чёрного озера, пробивался слабый голубоватый свет, и Хейзел заметила, как мимо проплывают тени огромных рыб и водорослей.
Эллионора, с лёгкой улыбкой бросив: «Осваивайся», ушла, а Хейзел осталась стоять в центре комнаты. Несколько студентов лениво перекидывались словами у камина, и их взгляды время от времени останавливались на новой ученице. Она чувствовала на себе их интерес, но никто не торопился подойти.
— Ты новенькая? — послышался голос позади.
Хейзел обернулась. Перед ней стояла высокая девушка с копной каштановых волос и светлыми глазами. Она была довольно миловидной, но в её взгляде читалась настороженность.
— Да, Хейзел Аддерли, — кивнула она.
— Гвинет Роули. Мы с тобой соседи по комнате, — представилась девушка и махнула рукой в сторону лестницы. — Пойдём, я покажу, где будешь жить.
***
Комната оказалась уютной, несмотря на мрачноватую атмосферу. Две кровати с зелёными балдахинами стояли у противоположных стен, между ними располагался небольшой столик, заваленный книгами и свитками. Над кроватью Гвинет висела доска с магическими записями и заметками, а на прикроватной тумбе стояла фотография её семьи. — Здесь довольно спокойно, если не считать того, что нас всегда держат в тонусе, — начала Гвинет, садясь на кровать и жестом приглашая Хейзел сделать то же самое. — Слизерин — это место амбиций. Здесь ценят силу, упорство и умение играть в игры. Если ты хочешь чего-то добиться, будь готова к тому, что придётся показать, на что ты способна. — Звучит не очень привлекательно, — усмехнулась Хейзел, разглядывая детали комнаты. — Это не так уж плохо, если ты умеешь держать удар, — пожала плечами Гвинет. — Но да, иногда тут тяжело. Особенно если не знаешь, кому можно доверять. Хейзел задумалась. Она знала, что Слизерин славился своими интригами, но её больше интересовало не общее описание факультета, а его студенты. Особенно один. — А что ты можешь сказать о Томе Реддле? — наконец спросила она, стараясь придать голосу беззаботный тон. Гвинет замерла, её лицо слегка побледнело, и в глазах появилась тень беспокойства. — Том? — переспросила она, будто проверяя, правильно ли расслышала. — Да. Он учится на нашем факультете, не так ли? Я слышала его имя, — ответила Хейзел, глядя на соседку с интересом. Гвинет закусила губу, явно раздумывая, стоит ли говорить. Наконец, она тихо вздохнула. — Слушай, лучше держись от него подальше. Том Реддл — это не просто староста или умный ученик. Он… другой. Сложно объяснить, но рядом с ним всегда чувствуешь себя как на лезвии ножа. Он умён, красив, очарователен, но за этим скрывается что-то… холодное. — Холодное? — переспросила Хейзел, напрягаясь. — Да. Он всегда знает, что сказать, чтобы люди ему доверяли, чтобы они делали то, что он хочет. И он никогда не терпит поражений. Если ему что-то нужно, он добьётся этого любыми способами. — Гвинет взглянула на Хейзел с искренним беспокойством. — Лучше не попадаться ему на пути. Даже если он проявит интерес, это не значит ничего хорошего. Слова девушки заставили Хейзел насторожиться ещё больше. Её прошлое, её мир, разорённый этим человеком, внезапно стал ещё реальнее. Но она скрыла свои чувства за маской равнодушия. — Поняла. Спасибо за предупреждение, — сухо сказала она, вставая. — Хейзел, серьёзно. Том… он не просто ученик, — добавила Гвинет, пристально глядя ей в глаза. — Он опасен. — Я учту, — отозвалась Хейзел, но в её голосе звучала твёрдость. Она отвернулась и подошла к своему чемодану, раскладывая вещи. В голове пульсировала мысль:Он опасен. Но я уже знаю это лучше, чем кто-либо здесь. Ночь в подземельях Слизерина была тяжёлой. Хейзел переворачивалась с боку на бок, пытаясь заснуть, но холодные воспоминания не оставляли её в покое. Едва она закрывала глаза, перед ней снова вставала картина недавнего кошмара: разрушенный дом, крики, вспышки зелёного света и взгляд её матери — наполненный одновременно страхом и решимостью. Снова и снова она видела, как зелёная вспышка накрыла её мать, как та рухнула на землю. Её сестра стояла рядом, с глазами наполненными слезами и отчаянием. А потом всё исчезло в вихре времён, когда отец перенёс её в прошлое, оставив позади эту страшную реальность. Девушка резко проснулась, резко вдохнув, как будто выбираясь из-под воды. Грудь сдавило, сердце билось в бешеном ритме. — Хейзел? — послышался шёпот, и перед ней появилась встревоженная Гвинет Роули, которая явно проснулась от её движений. Аддерли торопливо отёрла пот со лба, пытаясь вернуть себе контроль. — Всё нормально, — отмахнулась она, стараясь выглядеть спокойной, но голос выдавал её. Гвинет присела на край кровати, её светлые волосы небрежно падали на плечи. — Нормально? Ты вся дрожишь, а лицо словно видело привидение. — Просто кошмар, — коротко ответила она, избегая её взгляда. Гвинет смотрела на неё внимательно, как будто пытаясь что-то понять, но затем лишь тихо вздохнула. — Знаешь, я не буду лезть, — произнесла она мягко, но твёрдо. — Но если что-то не так, ты можешь мне сказать. Хейзел посмотрела на неё краем глаза, испытывая противоречивые чувства. — Спасибо, — выдавила она, натянув на себя одеяло. — Я серьёзно, — добавила Гвинет, вставая. — Мы же всё-таки соседи. Она вернулась к своей кровати, но Хейзел ещё долго не могла уснуть. Она ничего не знает. Никто здесь не знает. И так будет лучше, — думала она, снова закрывая глаза, хотя её разум всё ещё был поглощён тем, что она потеряла. Но даже в подземельях Хогвартса её прошлое казалось слишком близким. Тени не отпускали. *** Утро в Хогвартсе было удивительно оживлённым. Хейзел чувствовала, как вокруг всё гудит от волнения. Это был её первый полноценный учебный день, и, несмотря на тяжёлую ночь, она старалась выглядеть собранной. — Ну что, готова к Защите от Тёмных Искусств? — спросила Гвинет, улыбаясь, когда они вдвоём вышли из подземелий. — Урок с гриффиндорцами, — задумчиво ответила Хейзел. — Уверена, будет интересно. Они поднялись по лестнице и направились в сторону кабинета. Стены, украшенные древними гобеленами, тихо отражали шаги учеников. Она пыталась сосредоточиться на предстоящем уроке, но что-то тревожило её. Когда они вошли в класс, её взгляд сразу выхватил знакомую фигуру. Он сидел на передней парте — Том Реддл. Его осанка была идеальной, а взгляд сосредоточенным, как будто он уже знал, что будет дальше. Тот самый Том Реддл. Тот, кто уничтожил всё, что я знала и любила,— пронеслось в голове Хейзел. Её сердце замерло на мгновение, но она заставила себя отвести взгляд и сделать вид, что это ничего не значит. — Идём, садимся, — прошептала Гвинет, толкнув её локтем. Они заняли места чуть дальше по ряду, но всё ещё с хорошим обзором на доску. Когда профессор Вилкост вошла в класс, она кивнула ученикам, открыла журнал и, не теряя времени, начала урок. — Сегодня мы поговорим о природе тёмной магии. Что делает её столь опасной? — начал она, обводя взглядом класс. Хейзел заметила, как Реддл слегка наклонился вперёд, его глаза сверкнули. — Кто-нибудь может объяснить? — спросила профессор. — Тёмная магия опасна из-за своего эгоистичного характера, — заговорил Том, его голос звучал чётко и уверенно. — Она исходит из желания подчинять и разрушать, а не созидать. Именно поэтому она столь мощна: её сила идёт от стремления к доминированию. Класс затаил дыхание. Никто не смел прерывать Реддла — это было негласным правилом. Но Хейзел почувствовала, как внутри неё поднимается раздражение. — Это не совсем так, — твёрдо сказала она, и головы повернулись в её сторону. Том медленно развернулся, его взгляд остановился на ней. — Не совсем так? — переспросил он, его тон был холодным, но в нём сквозило удивление. — Прошу, поясни. — Тёмная магия опасна не потому, что она исходит от эгоизма, а потому что она требует жертв. Маг жертвует частью своей души, своего разума, а иногда — своей человечности, — ответила Хейзел, глядя ему прямо в глаза. — Она разрушает не только жертву, но и того, кто её использует. Том прищурился, его лицо стало чуть более напряжённым. — Но разве это не оправдано, если жертва приводит к величию? — бросил он. — Большинство великих волшебников использовали магию, которая требовала жертв. Это не делает их менее великими. — Величие, построенное на разрушении, — это иллюзия, — парировала девушка, её голос оставался ровным. — Настоящая сила не в том, чтобы разрушать, а в том, чтобы удержаться от этого искушения. Класс молчал. Никто никогда не осмеливался спорить с Томом Реддлом. Все знали его как блестящего ученика, того, кто всегда знал правильные ответы. Но Хейзел смотрела на него без страха, и её слова звучали настолько уверенно, что даже профессор замерла, наблюдая за этим неожиданным столкновением. Том наклонился чуть ближе, его глаза стали ещё более холодными, но в них блеснул странный интерес. — Возможно, у нас разные взгляды на величие, — сказал он с легкой усмешкой, которая, казалось, была адресована только ей. — Возможно, — ответила Хейзел, не отводя взгляда. — Достаточно, мисс Аддерли, мистер Реддл, — вмешалась профессор, наконец разрывая напряжение. — Ваши точки зрения интересны, но, пожалуйста, не превращайте урок в личную дискуссию. Остальная часть занятия прошла в молчании, но она чувствовала, как на неё время от времени падает взгляд Тома. Это был не просто взгляд превосходства, каким он одаривал других. В нём было что-то большее — смесь недоумения и… любопытства. После напряжённого урока девушки вышли из кабинета. Гвинет бросила на неё удивлённый взгляд, но промолчала, боясь обсуждать спор с Томом прямо в коридоре. Остальные слизеринцы украдкой косились на Хейзел, будто она совершила нечто невозможное — осмелилась бросить вызов самому Тому Реддлу. — Ты смелая, — прошептала Гвинет, когда они свернули в сторону подземелий. — Но я бы не советовала так рисковать. Том… он не прощает такого. — Я не ищу его прощения, — хладнокровно ответила Хейзел, но внутри чувствовала лёгкое беспокойство. Она уже чувствовала, что её прямолинейность привлекла слишком много внимания, но осознавать это было одно, а вести себя иначе — совсем другое. Весь день Хейзел замечала, как её однокурсники шептались за её спиной, а гриффиндорцы смотрели с интересом. Её поступок явно не остался незамеченным. Когда наступил вечер, Хейзел отправилась в гостиную, надеясь немного отдохнуть. Она как раз собиралась подняться в свою комнату, когда её окликнул знакомый голос. — Аддерли. Она обернулась. У камина стоял Реддл. Его выражение лица было на удивление спокойным, но глаза блестели так, словно он задумал нечто опасное. — Да? — ответила Хейзел, стараясь не выдать своего напряжения. — Твой спор сегодня был… занятным, — сказал он, подходя ближе. — Я не привык, чтобы кто-то так открыто сомневался в моих словах. — Может, тебе стоит привыкнуть, — парировала она, встретив его взгляд. Он чуть прищурился, уголки его губ слегка дрогнули. — Знаешь, у нас есть старый способ разрешать подобные разногласия, — произнёс он с лёгкой усмешкой. — Дуэль. — Дуэль? — переспросила она, приподняв бровь. — Только магия, никаких слов. Докажи свою точку зрения на деле, — пояснил Том. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовался вызов. Хейзел на секунду задумалась. Она знала, что это не просто дуэль. Это был его способ показать своё превосходство, унизить её перед остальными. Но её гордость не позволяла отказаться. — Хорошо, — коротко ответила она. Гостиная мгновенно оживилась. Ученики тут же окружили их, некоторые поспешили сообщить новость друзьям. Дуэли в Хогвартсе были редкостью, а уж дуэль с Томом Реддлом — событие, которое никто не хотел пропустить. Буквально через несколько минут Хейзел и Том стояли напротив друг друга в центре гостиной Слизерина. Толпа учеников сгрудилась вокруг них, предвкушая зрелище. Слабый свет зеленоватых ламп отражался на мраморных стенах, добавляя сцене мрачную драматичность. Кто-то подкинул несколько заклинаний, чтобы сделать освещение ярче, но воздух оставался тяжёлым, будто сам замок затаил дыхание. Реддл смотрел на нее сверху вниз, словно оценивая, стоит ли она вообще его времени. На его лице было написано безразличие, чуть заметная насмешка играла на губах. — Ты уверена, что хочешь этого? — спросил он холодно, его голос звучал лениво, будто это была не дуэль, а пустая формальность. — Всегда, — спокойно ответила Хейзел, держа палочку наготове. Толпа зашумела, когда они одновременно сделали первый шаг вперёд. Первый обмен заклинаниями был быстрым, словно разминка. Том с лёгкостью отразил её Экспеллиармус, даже не шевельнувшись, а Хейзел увернулась от его Ступефая с такой грацией, что это вызвало лёгкий шум одобрения среди зрителей. — Неплохо, — протянул Том, но в его голосе не было ни капли восхищения. Он смотрел на неё, как хищник, играющий с добычей. — Хотя, признаюсь, я ожидал большего. — Тогда не сдерживайся, — ответила Хейзел с ледяным спокойствием. Её палочка взметнулась, и из неё вырвался ослепительный луч Обскуруса, который на мгновение поглотил его фигуру. Но Том мгновенно создал щит из Протего Максима, словно даже не напрягался. — Ты не перестаёшь меня разочаровывать, — усмехнулся он, кидая в неё Инкарцеро, но слизеринка ловко отклонила его заклинание, шагнув в сторону. Толпа наблюдала в полной тишине, поражённая не только зрелищем, но и тем, что новенькая осмелилась так дерзко сражаться с Реддлом. Никто раньше не смел бросать ему вызов — никто, кроме неё. А даже если смел, довольно плохо заканчивал. С каждым новым заклинанием напряжение росло. Слизеринец продолжал атаковать, но девушка парировала с неожиданной ловкостью, а затем начала атаковать сама. Заклинания становились всё сложнее, вспышки света заполняли комнату, отражаясь в глазах зрителей. — Ты умеешь удивлять, — наконец заметил Том, когда её Депульсо сбило его с ритма, заставив сделать шаг назад. Толпа ахнула. Никто никогда не видел, чтобы Том оказался в невыгодном положении. — Неплохо, — медленно произнёс он, его голос стал холоднее, а в глазах заиграли мрачные огоньки. — Но хватит игр. Его палочка взметнулась, и комната наполнилась густой тёмной энергией. Хейзел почувствовала, как невидимые оковы обхватили её тело, притягивая её к месту. Воздух вокруг неё сгустился, и она едва могла дышать. Но она не собиралась сдаваться. Сосредоточив все свои силы, она послала встречное заклинание, которое разорвало его магические путы. Волна энергии отразилась от их палочек, ударив в стены и заставив толпу отступить. На лице Тома мелькнуло нечто неожиданное — лёгкая улыбка. Но в этот раз это была не насмешка, а что-то другое. Восхищение. — Ты действительно интересная, Аддерли, — сказал он, его голос звучал мягче, но в нём всё ещё чувствовалась угроза. Прежде чем кто-либо успел понять, что будет дальше, дверь в гостиную распахнулась. — Что здесь происходит?! — раздался громкий голос профессора Слизнорта. Декан факультета Слизерин. Комната замерла. Том спокойно опустил палочку, его лицо мгновенно приняло безразличное выражение, будто ничего и не произошло. — Мы просто практиковались, профессор, — ответил он с невинной улыбкой. — Практиковались? В гостиной?! Немедленно ко мне в кабинет, оба! — прогремел мужчина, его лицо раскраснелось от гнева. Хейзел молча опустила палочку и кивнула, готовясь последовать за ним. Но прежде чем уйти, Том бросил на неё последний взгляд. Этот взгляд говорил больше, чем слова. Он больше не видел в ней просто новенькую. Она заинтриговала его. И Хейзел знала, что на этом их противостояние не закончится. «Ох, и нажила же себе врага в лице самого Волдеморта» подумала она. *** Профессор Слизнорт стоял у своего рабочего стола, тяжело дыша, его пухлое лицо раскраснелось от негодования. На столе перед ним лежала разбитая бутылка с зельем, очевидно, ставшая жертвой магической дуэли, и несколько пергаментов, разбросанных в беспорядке. Том и Хейзел стояли напротив него. Том, как всегда, держал осанку ровной, но в его глазах мелькало раздражение. Он никогда не был в таком положении — обвиняемым, да ещё и на виду у кого-то, кто мог сомневаться в его идеальности. Однако его лицо оставалось непроницаемым, будто происходящее его не касалось. Хейзел же стояла чуть расслабленнее, но её взгляд был твёрдым. Она не собиралась показывать слабость ни перед профессором, ни тем более перед Томом. — Я в шоке, — начал Слизнорт, поднимая руки в жесте бессильного разочарования. — Том, вы — староста, пример для всех студентов! А вы, мисс Аддерли, всего второй день в Хогвартсе, и вы уже в центре такого скандала! — Мы просто практиковались, профессор, — спокойным, почти ленивым голосом ответил Том. Его тон был идеально вежливым, но в словах сквозило скрытое презрение. Профессор вздохнул, потирая виски. — Практиковались? Том, вы разрушили половину гостиной! А вы, мисс Аддерли, могли бы проявить больше уважения к школьным правилам. Вы оба разочаровали меня. Девушка сжала губы, но промолчала. Она чувствовала, как Том смотрит на неё из-под ресниц, его взгляд был полон скрытой злости. — У вас есть что сказать? — спросил профессор, оглядев их обоих. — Нет, профессор, — хором ответили слизеринцы. Профессор кивнул, нахмурившись. — Отлично. Раз вы оба так уверены в своём поведении, значит, вам не составит труда помочь школе. Я назначаю вам отработки. Завтра вечером вы отправитесь в Запретный лес. Вам нужно будет собрать редкие ингредиенты для моих уроков. Под присмотром, разумеется. На мгновение в кабинете повисла тишина. — В лес? — уточнила Хейзел, немного удивлённая выбором наказания. — А почему бы и нет? — Слизнорт поднял брови. — Это будет отличным уроком для вас обоих. И, возможно, возможность научиться работать вместе. Том остался невозмутим, но Хейзел почувствовала, как в воздухе повисло его раздражение. Ей даже показалось, что его пальцы крепче сжали палочку, которую он всё ещё держал в руке. — Завтра в восемь вечера возле моего кабинета, — закончил Слизнорт, кивая им на выход. — И давайте на этот раз без фейерверков, если можно. Том направился к выходу, не сказав ни слова. Хейзел последовала за ним, чувствуя, как напряжение между ними нарастает. В коридоре он остановился, обернувшись к ней. — Ты довольна? — тихо, почти шипя, произнёс он, его глаза сверкали холодным гневом. — А ты? — парировала Хейзел, стараясь говорить как можно более спокойно. — Если бы ты не пытался меня унизить, нас бы здесь не было. Том усмехнулся, но в его усмешке не было тепла. — Не думай, что это твоя победа, Аддерли. Он развернулся и ушёл, оставив её стоять в пустом коридоре. Хейзел посмотрела ему вслед и вздохнула. Завтрашний вечер обещал быть… интересным.