Поводырь

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Hogwarts Legacy
Слэш
В процессе
NC-17
Поводырь
автор
Описание
Седьмой курс ознаменовался двумя громкими событиями: из Ильверморни перевелся новый ученик и палочка Оминиса Мракса была сломана новичком буквально через час после знакомства. В эту же ночь местный прорицатель с Гриффиндора, Абрахам Каннинг, увидел очень странное предсказание. А потом и вовсе выяснилось, что в окрестностях Хогвартса злодеи опять что-то скрывают. Последний год в школе не должен был быть спокойным, это поняли сразу. Но никто и представить не мог, насколько трудным он окажется.
Примечания
ТГ-канал со всякими штуками, артами: https://t.me/hmelnoizluden ЭКСТРЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА БУСТИ: https://boosty.to/hmelnoizluden
Посвящение
Спасибо, что живой. Рей Ко, Ms Lokly, Mavka Forest, Sun-J, Джи для моего Фронка, Жак и два стула, Anastasia_Alesh, JulCherepova мур-мур-мур за кубок! Букет ромашек! (Это уже традиция какая-то..)
Содержание Вперед

Часть 24

- Ублюдок! Ну какой же ублюдок! – Себастьян ругался всю дорогу от теплиц до гостиной Гриффиндора. – Он все знал и ничего не сказал! Как он мог так поступить?! Они ведь с Оминисом хорошо общались! Ну погоди, всю душу из него вытрясу! - Да тише ты, - дернул губами Йоллан. – Ты же видел, в каком он состоянии был. Может он и не знал ничего. Он же просил его найти. - Не будь таким наивным! – огрызнулся Сэллоу. – Эта хитрая крыса просто играла с нами! Весело ему было! - Ему было плохо, а не весело, - возразил Йоллан, нахмурившись. – И в конце концов, это же Брам. Он какой угодно, но не… - А чего ты его защищаешь?! – взвился Себастьян. – Тебе плевать на Оминиса или что?! Элфрид метнул в слизеринца взбешенный взгляд. На мгновение вокруг него даже будто воздух поплыл. - Думай, что говоришь, - звенящим голосом отозвался он. – Я просто не хочу делать поспешных выводов. - Ну конечно, тебе же все надо обдумать! – ощерился Себастьян. - Заткнитесь, оба, - Вейлин влез между ними, растолкав обоих плечами. – Как будто ваша ругань сейчас может помочь. Осаженные спорщики недовольно фыркнули, но продолжать не стали. К тому же перед ними наконец появился портрет, закрывавший вход к гриффиндорцам. Бросившись сюда после разговора с Вереной, никто не подумал о том, что среди них нет ни одного представителя красно-золотого факультета, а, значит, ворваться в комнату Брама и вытрясти из него информацию будет не так просто. - Тьфу! – всплеснул руками Себастьян. – Вечно эти школьные правила все портят! - Может, Бомбарду? – задумчиво протянул Вейлин. Полная Дама на портрете, которая, конечно же, все прекрасно слышала, вся подобралась и возмущенно посмотрела на Грэйвула. - Молодой человек, вы что себе позволяете?! – ее высокий голос ввинтился в мозг колючим фальцетом. – Только посмейте и будете исключены за такие злостные действия! Вейлин неоднозначно склонил голову к плечу. Судя по выражению лица, отчисление его если и волновало, то чуть ли не в последнюю очередь. - Так, стоп, - Йоллан прикрыл собой портрет. – Никаких Бомбард. Просто подождем кого-то из гриффиндорцев и попросим позвать Брама. - Мы время теряем! – рявкнул Себастьян. – А там невесть что с Оминисом делают! - Парни, а вы чего тут торчите? – за спинами раздался голос Натти, на который все синхронно обернулись. - Слава Мерлину! – Себастьян обрадовался ей как родной и, взяв девушку за руку подтащил ее к портрету. – Натти, позови Брама! Это срочно! Быстрее! Та удивленно моргнула, не спеша выполнять просьбу. - Ну я вообще-то не могу, - произнесла она. - Да, мы знаем, что девочкам нельзя в спальни мальчиков, - протараторил Сэллоу. – Ну наверняка же в гостиной кто-то есть из парней. Это очень важно! - Да нет же, - Натти покачала головой. – Брама в школе нет. Осталась же неделя до декабря. - И что? – тройка непонимающе нахмурилась. - Он уезжает раз месяц на выходные домой. Обычно, правда, в субботу, но сегодня сорвался сразу после занятий. Я столкнулась с ним во дворе, возвращаясь от Ховин. - Драконье дерьмо! – Себастьян резко отшатнулся от Онай и заметался из стороны в сторону. Натти вздрогнула от неожиданности, и обеспокоенно посмотрела на Йоллана и Вейлина. - А в чем, собственно, дело? Что-то случилось? Вы же вроде не поклонники его вечеринок. - Мы по другому поводу его ищем, - ответил когтевранец. – Ладно, спасибо, Натти. Настаивать она, к счастью, не стала. Кивнула и скрылась за портретом. На несколько секунд Вейлин, Йоллан и Себастьян в растерянности топтались на месте. Найти Брама было первой мыслью, которая возникла у троих сразу после того, как они поняли, кто такой Габриэль. Подумать, что будут делать, если его не найдут, не успели. - Идем к Шарпу, - Вейлин первым нарушил возникшую тишину и решительно двинулся по коридору к лестницам. Йоллан и Себастьян молча двинулись за ним. Действительно, это было самым логичным в данной ситуации. Ничего другого попросту не оставалось. К счастью, разыскивать профессора по всему замку не пришлось. Он был в своем кабинете. - Профессор, мы знаем, где Оминис! – Себастьян едва успел распахнуть дверь. Шарп, склонившийся над столом и что-то писавший на пергаменте, поднял голову. Когда тройка полностью вошла в комнату и закрыла за собой дверь, он отложил перо и внимательно посмотрел на них. - Я слушаю. Студенты пересказали ему разговор с Вереной, случившийся даже не под действием сыворотки правды. Упомянули Габриэля Бэгли, то, что он отчим Брама, и о его планах на женитьбу Оминиса на его падчерице. И главное, что напугало всех, это слова Верены про мужчин, которых Габриэль обещал Оминису. Стоило Шарпу это услышать, как лицо у него пораженно вытянулось. - Что? Он так и сказал? – мужчина встревожено подался вперед. - Да. - Драконье дерьмо! – выругался Шарп, чем немало удивил студентов, и резко поднялся на ноги. – Нужно найти Брама и… - Он уехал домой, - перебил его Себастьян. – Мы его хотели найти перед тем, как к вам пошли. - Как уехал? Сегодня же пятница, - мужчина словно на стену налетел и резко обернулся к студентам. И что-то настолько беспокойное мелькнуло в его округлившихся глазах, что тройке почему-то стало страшно. - Натти сказала, что он обычно по субботам уезжает, - подтвердил Йоллан. – Что такого в том, что он уехал сегодня? - Это не к добру, - пробурчал Шарп, каким-то своим мыслям. – А его шатер? Он остался в замке? Студенты пожали плечами. Об этом они уж точно знать никак не могли. Раздраженно фыркнув, профессор Шарп вернулся к столу и, выдвинув верхний ящик, достал небольшой колокольчик, тут же приятно зазвеневший. Через секунду в кабинете появился домой эльф. - Да, профессор? – эльф учтиво посмотрел на мужчину. - Шатер мистера Каннинга в замке? – быстро поинтересовался он. - Нет, профессор, - эльф покачал головой. – Мистер Каннинг не приносил шатер в замок уже месяц. - Что?! Почему мне не доложили?! – профессор на секунду вышел из себя. Эльф виновато скукожился. - Вы не просили докладывать о таком, профессор Шарп, - пролепетал он. – Простите… Мужчина махнул рукой, обрывая готовые литься изо рта эльфа извинения. - Свободен, - коротко бросил он, решительно направившись к шкафу. - Профессор, что вы будете делать? – когда эльф исчез, заговорил Йоллан. – При чем здесь шатер? Набрасывая на плечи пальто, мужчина окинул задумчивым взглядом студентов. Он медлил с ответом, будто не был уверен, что на эти вопросы стоит сейчас отвечать. - Бэгли стал отчимом Брама почти полтора года назад, - и все же он заговорил. – Как раз перед шестым курсом. Студенты смотрели на него все еще не понимая, что им хотят сказать. - В то же время Брам сильно изменился, - продолжил мужчина. - Это мягко сказано, - хмыкнул Себастьян. – Но Оминис здесь при чем? - А вы подумайте, мистер Сэллоу. Как могут быть связаны три вещи «изменения мистера Каннинга», «появление Гибриэля Бэгли» и «много мужчин для Оминиса». Понадобилось несколько секунд для осознания. У всех троих вытянулись и побледнели лица, а голова невольно ушла в плечи. Холодные мурашки пробежали по коже, заставляя волоски на теле становиться дыбом. Ниточки связались быстро, но поверить в них оказалось чудовищно непросто. - Погодите, - у Йоллана даже голос сел. – Бэгли сделал из Брама… - Мальчика для развлечений, - закончил за него Шарп. – Он продает его, заключая сделки. - Да как это возможно вообще? – пробормотал оглушенный такими известиями Себастьян. – Почему он ничего не говорил? - Сестры, - ответил профессор. – Он защищает их от Бэгли, чтобы он не сотворил с ними то же самое. И как вы, должно быть, уже догадались, все происходит в шатре. - Оминис, - голос Вейлина показался звенящим. И то ли от гнева, то ли от страха понять было сложно. – Бэгли собирается и его сделать таким же. - Если еще не сделал! – ахнул Себастьян. – Мерлинова борода, его же нет уже целый месяц! За такое время… Он осекся, не в силах закончить свое жуткое предположение. Все понимали, что за целый месяц страшное могло случиться не раз и не два. И стало понятным состояние Брама и его мольбы. - Нет, стоп, - Йоллан качнул головой. – Брам же сказал, что мы должны найти Оминиса до первого снега. Он намекал, как мог! Вот же дурень! Он должен был сразу сказать! - Нужно найти шатер, - Вейлина начало потряхивать. – Спасти Оминиса, Каннинга и… порвать этого Бэгли! - Я отправляюсь в дом Брама, - профессор шагнул к выходу из кабинета. – Мы не найдем шатер, если не будем иметь хоть малейшего представления, где искать. - Думаете, вам там скажут? – засомневался Йоллан, выходя в коридор следом за мужчиной. Себастьян и Вейлин шли за ними. - Я постараюсь убедить его мать. - А если она не скажет? Она же допустила, чтобы с Каннингом так обращались, - голос Себастьяна сочился откровенным презрением. - Я умею быть убедительным, мистер Сэллоу. - Если вы знали обо всем, почему раньше не вмешались? – Вейлин бросил в профессора злой укор. - Я узнал обо всем не так давно, и нужно было принять меры, чтобы Бэгли не мог выкрутиться. К несчастью, Брам не стал бы свидетельствовать против него, боясь за сестер. Но если там оказался мистер Мракс, его показаний хватит с лихвой. И, полагаю, у него молчать причин не будет, - пояснил Шарп, пока они двигались к ближайшей точке с летучим порохом. - Вы же сообщите нам, когда узнаете, где шатер? – Йоллан требовательно посмотрел на мужчину. - Мы поможем. - Вы все еще ученики школы и вам не положено так рисковать. Бэгли вряд ли сдастся без боя. - Профессор, мы гоблинов остановили! – возмущенно рявкнул Себастьян и ткнул пальцем в Вейлина. – И нельзя списывать со счетов его нос! - Я должен быть там, - упрямо добавил Грэйвул, сверкая горящими от ярости глазищами из-под темных бровей. – В предсказании волк забирает луну. Я должен быть там. Профессор Шарп окинул тройку взглядом и кивнул: - Хорошо. Возможно, лишние руки не помешают. А пока ждите в замке. Йоллан, Себастьян и Вейлин кивнули, а профессор исчез в зеленом пламени.

~~~

Дом, в котором рос Абрахам, находился в отдалении от небольшой деревеньки, окруженный лиственным лесом и небольшим фруктовым садом. Выполненный из дерева, ухоженный, с аккуратным заборчиком и стриженными кустами, весной и летом он наверняка представлял собой сказочное, уютное место, украшенное цветами, потрясающими запахами и чаепитиями во внутреннем дворике со свежей сдобой и джемом. Накануне зимы же он выглядел удрученно. Голые ветки черной паутиной оплетали дом, словно заточая его в колючую ловушку. И совершенной насмешкой выглядело внезапно кристально чистое небо без единого облачка да клонящееся к горизонту, режущее глаза солнце. Профессор Шарп внимательно осмотрел стоявшее перед ним здание и окинул взглядом сад с лесом за ним. Все было тихо и спокойно. Даже как-то слишком. Шарп знал, что дом охраняют, однако снаружи никого не видел. Видимо, охрана находилась внутри вместе с хозяйкой и ее дочерями. Направляясь сюда, он был уверен, что самого Бэгли в доме не будет. Это было бы чертовски просто, обнаружить его так быстро. Да и откровенно говоря, неудобно с точки зрения того, что Бэгли нужно было поймать с поличным. Поднявшись по тихо скрипнувшим ступеням дома, профессор постучал в дверь. Вскоре ему отворила высокая худая женщина с неприятным колючим взглядом. Ее одежда говорила о том, что скорее всего она была одной из охранников, приставленных Габриэлем к супруге и падчерицам. - Добрый вечер, - заговорил профессор. – Меня зовут Эзоп Шарп, я профессор школы Хогвартс, Абрахам Каннинг мой студент. Я хотел бы поговорить с миссис Бэгли. Женщина откровенно недовольно поджала губы, не спеша пропускать его внутрь. - Все вопросы по школе проходят через мистера Бэгли, - ответила она неожиданно скрипучим голосом. – Вам стоит связаться с ним. - Миссис Бэгли мать Абрахама и его прямой опекун, - твердым тоном произнес Шарп. – Дело не терпит отлагательств, поэтому я настаиваю на встрече. Это важно. - У меня четкие указания хозяина дома, - упрямствовала женщина. Профессор тяжело вздохнул и, чуть подавшись вперед, грозно навис над ней. - Вы же не хотите, чтобы вместо меня явились мракоборцы. Уверяю, если я не поговорю с миссис Бэгли, они будут здесь, и разговаривать уже будет поздно. Женщина несколько секунд буравила его злым взглядом, после чего все же отступила в сторону. - Прошу, входите, - процедила она сквозь зубы. - Благодарю, - профессор кивнул прошел в дом, после чего за ним тихо закрыли дверь и щелкнули замком. - Проходите в гостиную, - женщина указала рукой на арку слева от входа. – Я сообщу миссис Бэгли, что вы пришли. Шарп кивнул и вошел в большую комнату, выполненную в зеленых тонах, разбавленных светлым деревом. Из мебели диван, несколько кресел, одно у горящего камина, небольшие столики, разбросанные тут и там, заставленные всякой всячиной, шкафы с книгами и сервант с расписанным чайным сервизом у стены. На полу красовался густой ковер, и судя по его свежему виду, совсем новый. Здесь было чисто, убрано, уютно. В таком доме должно быть весьма приятно расти в окружении родительской любви. Жаль только, что порой происходит страшное, и такие дома оказываются во власти нехороших людей. - Профессор Шарп, - за спиной мужчины раздался слабый, неуверенный голос. Обернувшись, он увидел невысокую женщину в простом, но искусно выполненном кремовом платье. Она выглядела испуганной и бледной. В темных волосах мелькала седина, а на худом лице уже виднелись морщинки. Еще полтора года назад Элизабет выглядела намного лучше. Создавалось впечатление, что за такое небольшое время она умудрилась постареть лет на десять. - Миссис Бэгли, - профессор повернулся к ней лицом. – Возможно, вы меня помните, мы уже встречались. Я – Эзоп Шарп, профессор школы, где учится Абрахам. Женщина едва заметно скукожилась, нервно поджав губы. Ее руки, лежавшие в районе талии одна в другой сжались, цепляясь друг за друга до побелевших костяшек. Очевидно, ей было страшно. - Да, я помню вас. Мы познакомились на ярмарке, - тихо ответила она. – Что привело вас в мой дом? - Довольно серьезный разговор, - профессор не спешил начинать, заметив, что в коридоре мельтешила фигура женщины, впустившей его в дом. – Мы могли бы поговорить без посторонних? Миссис Бэгли неуверенно глянула за спину, после чего подняла на Шарпа загнанный взгляд и покачала головой. - Боюсь, это невозможно. Я не могу оставаться наедине с посторонним мужчиной. - Что ж, понимаю, - кивнул Шарп и завел руки за спину. – Тогда позвольте мне облегчить положение. В следующую секунду спрятанная в рукаве палочка легла в ладонь профессора и оказалась направлена на женщину в коридоре. Та среагировать не успела. Заклинание ударило в нее, и она застыла на месте, пораженная Петрификусом Тоталусом. Миссис Бэгли испуганно вскрикнула от неожиданности и отшатнулась в сторону, уставившись огромными глазами на застывшую охранницу. - Не волнуйтесь, когда мы закончим, я позабочусь, чтобы для вас это не обернулось проблемами, - спокойно проговорил Шарп. – Скажите только, она ведь здесь не одна? Где еще один охранник? - Н-на… верху, с девочками, - дрожа пролепетала Элизабет. – Тереза всегда с ними. - Она может нам помешать? Миссис Бэгли покачала головой: - У девочек вечерние занятия только начались. - Хорошо, а теперь перейдем к делу, - убирать палочку профессор все же не спешил. – У меня есть информация, что мистер Бэгли намеревается выдать одну из ваших дочерей замуж за Оминиса Мракса. Вам об этом известно? Женщина приобрела виноватый вид. Отвела взгляд в сторону, руки снова вцепились друг в друга. - Миссис Бэгли? - Да, - наконец выдавила она из себя. - Хорошо. Мистер Мракс месяц назад покинул школу, якобы по причинам недомогания и необходимости пожить у родственников. Но сегодня стало известно, что Оминиса забрал Габриэль Бэгли. Элизабет сжалась еще сильнее, не смея поднимать глаз от пола. - Вам что-нибудь известно об этом? Вжавшись спиной в стену, женщина молчала, крепко стискивая челюсть. Она напоминала собой тугой натянутый жгут, подрагивающий от напряжения. Однако в этом была и проблема. Есть люди, которые оказываясь загнанными в угол, лопаются как тонкие ниточки и начинают говорить. А есть другие, их как ни крути, они и слова не скажут. - Миссис Бэгли, вы должны понять, в какой ситуации оказались. Я знаю, что Габриэль делает с вашим сыном и чем заставляет его заниматься, - заговорил Шарп, решив идти напролом. Элизабет вздрогнула и подняла на профессора округлившиеся в ужасе глаза. - Я знаю, что ваш супруг человек с большим количеством весьма опасных и полезных для него связей, в том числе и среди мракоборцев, из-за чего Абрахам не ищет нигде помощи и выполняет все, что от него требуют, чтобы защитить и себя, и сестер, - безжалостно продолжил Шарп, прямо глядя на женщину перед собой. Та как будто становилась все меньше и меньше от каждого произнесенного им слова. - Пока что я не знаю наверняка почему вы, как мать, допустили все это, но я узнаю, поверьте, - Шарп шагнул к ней темной, тяжелой фигурой. – Я искал возможности не оставить мистеру Бэгли путей отступления. У него есть люди среди мракоборцев, у меня они тоже есть, те, кто не продался. Еще чуть-чуть и Габриэлю только чудо помогло бы не оказаться в кандалах. Абрахам не говорит лишь потому, что не верит, что ему могут помочь. Но как только он поймет, что ни ему, ни его сестрам ничего не угрожает, я уверен, я смогу убедить его говорить. Таков был план. Однако, Габриэль забрал мистера Мракса. Более того, не просто забрал, а с намерением сделать его таким же как ваш сын. Это дает мне право думать, что сейчас Оминис и Абрахам находятся в небезызвестном для вас шатре, полагаю. Знаете, что это значит? Миссис Бэгли смотрела на Шарпа, уже едва сдерживая слезы. - Это значит, что мне больше не нужно ждать, когда заговорит Абрахам. Будет достаточно найти Оминиса, ведь ему защищать от Габриэля некого. Все, что я хочу знать, миссис Бэгли, где именно вы позволяете мерзавцу-супругу продавать вашего сына разного рода ублюдкам? По бледным, впалым щекам покатились крупные слезы. Элизабет потеряла равновесие и осела на пол, обнимая себя руками. Из трясущихся губ наружу вырвались тихие рыдания. - Вы не понимаете, - всхлипнула она. – Осуждаете меня и говорите такие страшные вещи, но совсем не понимаете! Я сделала, что могла! Луи убили, я осталась одна с тремя детьми, я не знала, что делать и как жить. Габриэль появился на пороге моего дома и буквально спас меня! В юности они с Луи были друзьями, но потом их разбросало по свету, так он сказал. Он протянул мне руку помощи в тяжелый для меня час, когда я страдала от горя и отчаяния! Он предложил брак, желая помочь семье друга, его детям… Я не знала, что он задумывал на самом деле. Лишь когда все документы были оформлены, когда я со всех сторон оказалась в ловушке, он открыл свое истинное лицо. Что я могла сделать?! Габриэль сказал, что ему нужен только Абрахам, девочек он не тронет, если все будет так, как он хочет. - Почему вы не бежали в дом родителей? – сухо осведомился Шарп. Эти горькие слезы его не только не трогали, но и злили. Он мог понять, как женщина в отчаянии сглупила, но не мог принять, что, узнав правду, она не стала на защиту всех своих детей, решив откупиться сыном. - Вы не знаете, кто такой Габриэль, - Элизабет горько усмехнулась, покачав головой. – От него невозможно убежать или скрыться. Он – дьявол. - Он человек, миссис Бэгли, - холодно отозвался Шарп, звенящим от гнева голосом. – И как любой человек, он совершает ошибки, которыми мы можем воспользоваться, чтобы победить. Я здесь не для того, чтобы жалеть вас. Если вы не хотите спасать Абрахама, дайте мне возможность это сделать. Или вы хотите повесить на свою совесть еще и мистера Мракса? Элизабет, скажите мне, где Габриэль прячет шатер? Она снова разразилась рыданиями и затрясла головой. - Если вы думаете, что он посвящал меня в подобные детали, вы сильно заблуждаетесь, - сквозь плач выдавила Элизабет. – Я понятия не имею, где все это происходит. Вы правы, Оминис был здесь, месяц назад. Всего неделю. Я не знаю, что Габриэль сделал с ним, но он едва походил на живого человека. Не говорил, просто сидел, пялясь своими жуткими глазами в одну точку. А потом Габриэль увел его. Я правда не знаю куда. Простите меня… Простите… - Хоть что-то, Элизабет, дайте мне хоть что-то! – Шарп подался вперед, отказываясь верить, что его путь сюда был настолько бесполезным. Он просто не мог уйти без какой-либо зацепки. Это будет катастрофа. - Я ничего не знаю, - в ответ же миссис Бэгли продолжала горько рыдать. – Совсем ничего. Габриэль здесь не появляется без нужды… - У него есть здесь кабинет? Может быть какие-то документы он хранит в доме? Почту? Элизабет покачала головой. - Здесь нет ничего. Мы всего лишь его заложники. А семью строим только тогда, когда ему нужно показать себя с хорошей стороны перед гостями. Я ничем не могу вам помочь. Простите. Шумно выдохнув, Шарп отошел от женщины. Было ясно, что она действительно ничего не может ему сказать. Ее слезы страха и вины были искренними. Только вот легче от этого не становилось. Единственная ниточка оказалась действительно бесполезной, и теперь найти шатер как можно скорее не представлялось возможным. Ко всему прочему весьма напрягал тот факт, что Брам уехал из школы раньше обычного. Это не могло быть случайностью. Возможно, это было даже связано с Оминисом, что заставляло беспокоиться еще больше. Если с Брамом, к великому сожалению, уже произошло столько ужасов, то Оминиса , может быть, еще можно было уберечь. Лишь бы успеть вовремя. Да только как успеть, если нет совсем никакой информации?! Шарп повернулся к коридору и увидел замершую охранницу. Она могла что-то знать, но скажет ли? Вероятность минимальна просто потому, что она находится в доме Бэгли. Наверняка к семье Габриэль допустил людей безоговорочно преданных. Невольно на ум пришла мысль о сыворотке правды, которая осталась у Йоллана. Как бы она сейчас была кстати. Пользоваться же чем-то вроде Империо, чтобы получить желаемое, Шарп не мог. Непростительные даже в такой ситуации - это не выход. Что ж, значит, нужно вернуться в школу, взять сыворотку правды и обратно сюда. Только для начала стоит позаботиться в втором охраннике, чтобы не поднял шум. - В какой комнате второй охранник? – поинтересовался профессор, покрепче сжав палочку. - Наверху, - тихо всхлипнула Элизабет. – Вторая дверь слева. Кивнув Шарп двинулся к лестнице, стараясь ступать как можно тише. Благо ковры скрадывали его тяжелые из-за травмы шаги. Оказавшись наверху, он осторожно подошел к нужной двери. Прислушался. Слуха достигли приглушенные девичьи голоса. Понимая, что действовать придется быстро, Шарп лишь надеялся, что девочки не сильно испугаются. Взявшись за ручку двери, он резко распахнул ее и стремительно вошел внутрь, тут же вылавливая взглядом с кресле женскую фигуру. - Петрификус Тоталус! Волшебница даже подняться не успела, застыв в кресле с огромными удивленными глазами на вытянутом лице. Сдвоенный испуганный визг ударил по ушам. - Спокойно, я не причиню вам вреда! – Шарп тут же обернулся к двум прижавшимся друг к дружке девочкам-подросткам. Те, вжавшись в угол комнаты, испуганно таращились на него. Невозможно было не заметить, что внешностью они пошли в свою мать, маленькие, темноволосые, с первого взгляда и не скажешь, что сестры Брама. - Я профессор Шарп, - мягко заговорил мужчина, чтобы не пугать их еще больше. – Ваш брат, Абрахам, мой ученик. Не бойтесь. Я ищу Брама, и чтобы его найти, мне нужно, чтобы ваши охранники мне не мешали. Какое-то время они будут обездвижены. Пока что спуститесь вниз, там вашей маме нужна помощь. Девочки неуверенно переглянулись, но судя по виду быстро успокаивались. Впрочем, вниз они не спешили. - Вы ищите брата? – одна из них, та, что была справа, вопросительно взглянула на Шарпа. - Да. - Зачем? – насторожено подхватила вторая. - Он попал в беду. И вместе с ним еще один мальчик, он у вас был в гостях. - Вы про Оминиса? – любопытно уточнила правая. - Вас с ним познакомили? – удивился Шарп. Почему-то ему казалось, что никто этого делать не будет до самой свадьбы. - Он жил в комнате Брама, - кивнула левая. – София должна будет стать его женой. Так сказал Габриэль. Значит, девочку справа зовут София. Взглянув на нее, Шарп понял по грустному лицу, что идея ей, видимо, не нравится. - Да, я должен их обоих найти, чтобы помочь. Ваши охранники могут знать, что Габриэль прячет их, но, чтобы это выяснить мне понадобиться время. - Тогда вам нужно найти шатер, - проговорила левая. - Вы знаете про шатер? – снова изумился Шарп. Неужели от девочек не скрывали то, чем занимается их брат. - Мы много чего знаем, - заметила София. – Просто взрослые никогда не берут нас во внимание. Думают, что мы глупые и ничего не понимаем. - Девочки, если вы знаете, где Габриэль прячет этот шатер, прошу вас, скажите, - Шарп невольно подался вперед, искренне надеясь на чудо. Сестры неуверенно переглянулись. - Вы правда сможете спасти брата? – поинтересовалась левая. Профессор шагнул к ним чуть ближе: - Как тебя зовут? - Мария. - Мария, София, я обещаю вам, я сделаю все, чтобы спасти Абрахама и Оминиса. Габриэль исчезнет из вашей жизни, вам ничто и никто больше не будет угрожать. - И не придется выходить замуж за Оминиса? – спросила София. – Он странный, на куклу похож. Я не хочу выходить за него. - Не придется, - покачал головой Шарп. – Вы все будете свободны. Девочки снова переглянулись, будто могли обмениваться мыслями, в полной тишине ведя какой-то свой диалог. И эти несколько секунд показались Шарпу бесконечными. - Хорошо, - наконец, кивнула София. – Уже давно Габриэль принимал дома гостей из Министерства. - И мы случайно подслушали их разговор, - подхватила Мария. - Габриэль говорил, что привез с востока настоящее сокровище, которое способно осчастливить любого мужчину, - брезгливо скривилась София. - Но мы то знаем, что ничего он оттуда не привез, кроме изменившегося брата, - фыркнула Мария. - И сокровище это, ну то есть Брама, он держит в шатре, и если те люди с Министерства согласятся вести дела с Габриэлем, то он познакомит их с… как он тогда сказал? – София посмотрела на сестру. - С «искусным мастером любовных утех», - помогла ей Мария. – Отвратительно! Шарп был с ней абсолютно солидарен, однако нужной информации пока не услышал. - А где этот шатер вы подслушали? – поторопил он девочек. Те одновременно кивнули: - В Лютном переулке.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.