
Пэйринг и персонажи
Эйгон Таргариен, Визерис I Таргариен/Алисента Хайтауэр, Отто Хайтауэр, Корлис Веларион, Лейнор Веларион, Рейнира Таргариен, Визерис I Таргариен, Деймон Таргариен, Лейна Веларион, Алисента Хайтауэр, Ларис Стронг, Кристон Коль, Бейлон Таргариен, Деймон Таргариен/Рейнира Таргариен, Лионель Стронг, Визерис I Таргариен/Эймма Аррен, Джейхейрис I Таргариен, Алисанна Таргариен
Метки
AU
Приключения
Фэнтези
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Fix-it
Драконы
Инцест
Аристократия
Покушение на жизнь
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Темное фэнтези
Религиозные темы и мотивы
Политические интриги
Вымышленная религия
Иерархический строй
Борьба за власть
Светские мероприятия
Дворцовые интриги
Дисфункциональные семьи
Описание
Принц Эйгон — третий сын принца Бейлона Таргариена, праправнук и тёзка великого Эйгона Завоевателя не должен был дожить даже до года. Но боги, вдоволь посмеявшись над собственными изначальными планами, шутя изменили судьбы людей. Теперь у Визериса и Деймона Таргариенов есть младший брат, в котором окружающие видят третью голову дракона с фамильного герба королей. Какую жизнь предначертали ему боги? Какой след он оставит в истории Семи Королевств?
Примечания
I. Работа скорее вдохновлена заявкой, чем написана на её основе, поэтому автор не стал включать в метки "попаданчество". Определённые его элементы, конечно же, в работе будут, но полноценного вселения попаданца, слияния двух душ, внутренних диалогов попаданца с "аборигеном" можно не ждать.
Эти "определённые элементы", естественно, будут влиять на мысли, слова и дела Главного Героя, заставляя его поступать так, как может показаться на первый взгляд нелогичным в данной ситуации.
II. В работе принят альтернативный каноничному список королей на Железном Троне с отличной от канона нумерацией. На момент начала повествования альтернативная традиция сложилась de facto, к концу первой части оформилась de jure. Ниже изложена преемственность королей Семи Королевств:
1. Эйгон I (1-37 гг. от З.Э.), именуемый Завоевателем.
2. Эйнис I (37-42 гг. от З.Э.), первенец Эйгона I от королевы-сестры Рейнис.
3. Эйгон II (42-43 гг. от З.Э.), старший сын Эйниса I, именуемый Некоронованным.
4. Визерис I (43 г. от З.Э.), второй сын Эйниса I, именуемый Мучеником.
5. Джейхейрис I (43-103 гг. от З.Э.), третий сын Эйниса I, именуемый Миротворцем.
Мейгор Таргариен как узурпатор и тиран не включён в общий список.
III. 21.07.2024 — 1000 лайков.
Посвящение
Автору заявки и коллегам.
Художнику (https://vk.com/rogaloid) за великолепного Эйгона Таргариена, Колченогого принца: https://ru.pinterest.com/pin/637681628513173576/
Часть I. В правление короля Джейхейриса I
16 марта 2023, 11:47
«Джейхейрис, первый своего имени, прозванный Миротворцем, прожил шестьдесят девять лет, и пятьдесят пять из них он провёл на Железном Троне. Любой, хоть немного сведущий в истории, назовёт его правление мудрым и справедливым, вспомнит построенные им дороги, упорядоченный им свод законов (который справедливее было бы именовать Кодексом не Джейхейриса, но Барта), благоустройство и рост Королевской Гавани и других городов Семи Королевств и, разумеется, примирение с Верой.
Однако, историк более искушённый скажет, что именно действиями — или, точнее, бездействием — Старого Короля обусловлены события второго века эпохи Таргариенов. Понимал ли Джейхейрис, что, приглашая лордов в Харренхолл, он сеет ветер, пожинать который придётся не ему? Трудно сказать. Понимали ли это его приближённые? Несомненно. Некоторые осознавали, что это приведёт к войне и делали всё, чтобы её предотвратить. Так единожды проявленная королём слабость вполне способна бросить тень на все его великие свершения».
Из курса лекций по истории, прочитанных архимейстером Перестаном в Цитадели Драконьего Сердца в 299 году от Завоевания Эйгона.
«— Раскаты громовые, столь громкие, что треснут небеса, не слышны ныне. Их устрашится Град, но будет поздно. — В своём уме ли дочь моя?»«Прощание с Валирией», Песнь Дейнис, стих 11. Эйнар Таргариен, лорд Драконьего Камня, именуемый Изгнанником. Прозаическое переложение на общий язык с высокого валирийского, выполненное Белым Драконом.